BETA

Transvision

Displaying 8 results for the string been in rm:

Entity rm en-US
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-locations-empty-text
rm
No network locations have been added yet.
en-US
No network locations have been added yet.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
messageDataTruncated
rm
Data has been truncated
en-US
Data has been truncated
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.ws.truncated-messages.warning
rm
One message has been truncated to conserve memory;#1 messages have been truncated to conserve memory
en-US
#1 message has been truncated to conserve memory;#1 messages have been truncated to conserve memory
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
requestTruncated
rm
Request has been truncated
en-US
Request has been truncated
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
responseTruncated
rm
Response has been truncated
en-US
Response has been truncated
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-stylesheet-all-filtered
rm
No matching style sheet has been found.
en-US
No matching style sheet has been found.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-display-block-on-floated
rm
The <strong>display</strong> value has been changed by the engine to <strong>block</strong> because the element is <strong>floated</strong>.
en-US
The <strong>display</strong> value has been changed by the engine to <strong>block</strong> because the element is <strong>floated</strong>.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
rm
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.

Displaying 131 results for the string been in en-US:

Entity rm en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported
rm
N'importà naginas datas d'annunzia
en-US
No logins have been imported
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
rm
Quest pled-clav è vegnì utilisà per in auter conto pertutgà dad ina sperdita da datas. La reutilisaziun da pleds-clav periclitescha tut tes contos. Mida quest pled-clav.
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-paragraph
rm
Ti pos utilisar { -pocket-brand-name } per explorar e memorisar paginas d'internet, artitgels, videos, podcasts u leger vinavant là nua che ti has chalà.
en-US
You can use { -pocket-brand-name } to explore and save webpages, articles, videos, podcasts, or get back to what you’ve been reading.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
rm
Tes supplements e tias configuraziuns èn vegnidas allontanadas ed ils parameters dal navigatur èn vegnids redefinids cun las valurs da standard. Sche quai n'ha betg schlià tes problem, <a data-l10n-name="link-more">pos ti leger qua tge che ti pos anc far.</a>
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-connection-disconnected
rm
Quest computer è vegnì deconnectà.
en-US
This computer has been disconnected.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-not-signed
rm
Impussibel dad installar quest supplement perquai ch'el n'è betg verifitgà.
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled-by-policy
rm
Tia organisaziun ha deactivà l’installaziun da software.
en-US
Software installation has been disabled by your organization.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled-locked
rm
L'installaziun da software è vegnida deactivada da tes administratur.
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root2
rm
Mozilla na renconuscha betg l'emettur da quest certificat. Eventualmain è el vegnì agiuntà da tes sistem operativ u dad in administratur.
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-empty-header
rm
Turna là nua che ti es stà
en-US
Get back to where you’ve been
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-4
rm
Jau al hai utilisà en il passà, ma quai è gia daditg
en-US
I used it in the past, but it’s been a while
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-new-user-time-based-survey-title
rm
Quant ditg dovras ti { -brand-short-name }?
en-US
How long have you been using { -brand-short-name }?
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-mozilla-monitor-global-description
rm
Retschaiva in avertiment en cas che tias datas èn pertutgadas dad ina sperdita da datas.
en-US
Get alerts when your data has been in a breach.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-verification-sent-body
rm
Ina colliaziun da verificaziun è vegnida tramessa a { $email }.
en-US
A verification link has been sent to { $email }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
windows-launch-on-login-disabled
rm
Questa preferenza è vegnida deactivada en Windows. Per midar, visitar <a data-l10n-name="startup-link">Startup Apps</a> en ils parameters dal sistem.
en-US
This preference has been disabled in Windows. To change, visit <a data-l10n-name="startup-link">Startup Apps</a> in System settings.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-scanned-text-breached-logins
rm
{ $count -> [one] 1 pled-clav pudess esser pertutgà dad ina sperdita da datas. *[other] { $count } pleds-clav pudessan esser pertutgads dad ina sperdita da datas. }
en-US
{ $count -> [one] 1 password may have been exposed in a data breach. *[other] { $count } passwords may have been exposed in a data breach. }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-header-content-no-account
rm
Consultescha { -monitor-brand-name } per verifitgar sche ti es pertutgà dad ina sperdita da datas e per retschaiver avertiments en cas da novas sperditas.
en-US
Check { -monitor-brand-name } to see if you’ve been part of a known data breach, and get alerts about new breaches.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-description-shim-allowed
rm
Tscherts fastizaders inditgads sutvart èn vegnids debloccads parzialmain sin questa pagina perquai che ti has interagì cun els.
en-US
Some trackers marked below have been partially unblocked on this page because you interacted with them.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip
rm
Chargià tut ils fastizaders sin questa site perquai che las protecziuns èn deactivadas.
en-US
All trackers on this site have been loaded because protections are turned off.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip-label.label
rm
Chargià tut ils fastizaders sin questa site perquai che las protecziuns èn deactivadas.
en-US
All trackers on this site have been loaded because protections are turned off.
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-report-sent-header.label
rm
Tes rapport è vegnì tramess
en-US
Your report has been sent
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-report-sent-header.title
rm
Tes rapport è vegnì tramess
en-US
Your report has been sent
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-report-sent-label
rm
Tes rapport è vegnì tramess
en-US
Your report has been sent
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override
rm
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> è vegnì <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapportà sco pagina che cuntegna ina applicaziun potenzialmain donnegiusa</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override
rm
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> è vegnì <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapportà sco pagina che cuntegna ina applicaziun potenzialmain donnegiusa</a>. Ti pos <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorar quest avertiment</a> e visitar questa pagina malsegira.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo
rm
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> è vegnì rapportà <a data-l10n-name='error_desc_link'>sco pagina che cuntegna software maliziusa</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo
rm
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> è vegnì <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapportà sco pagina che cuntegna software maliziusa</a>. Ti pos <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorar quest avertiment</a> e visitar questa pagina malsegira.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override
rm
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> è vegnì <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapportada sco pagina che engiona</a>. Ti pos <a data-l10n-name='report_detection'>annunziar ina categorisaziun sbagliada</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override
rm
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> è vegnì <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapportada sco pagina che engiona</a>. Ti sas <a data-l10n-name='report_detection'>annunziar in problem da categorisaziun</a> u <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorar quest avertiment</a> e visitar la pagina privlusa.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override
rm
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> è vegnì rapportà <a data-l10n-name='error_desc_link'>sco pagina che cuntegna software donnegiusa</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override
rm
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> è vegnì <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapportà sco pagina che cuntegna software donnegiusa</a>. Ti pos <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorar quest avertiment</a> e visitar questa pagina malsegira.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-image-copied-details
rm
Tes maletg dal visur è vegnì copià en l'archiv provisoric. Smatga { screenshots-meta-key }-V per l'encollar.
en-US
Your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-link-copied-details
rm
La colliaziun tar tes maletg da visur è vegnida copiada en l'archiv provisoric. Smatga { screenshots-meta-key }-V per l'encollar.
en-US
The link to your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
removed-search-engine-message
rm
<strong>Tia maschina da tschertgar predefinida è vegnida midada.</strong> { $oldEngine } na stat betg pli a disposiziun sco maschina da tschertgar da standard en { -brand-short-name }. { $newEngine } è ussa tia maschina da tschertgar predefinida. Acceda als parameters per definir in'autra maschina da tschertgar da standard. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Ulteriuras infurmaziuns</label>
en-US
<strong>Your default search engine has been changed.</strong> { $oldEngine } is no longer available as a default search engine in { -brand-short-name }. { $newEngine } is now your default search engine. To change to another default search engine, go to settings. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
removed-search-engine-message2
rm
<strong>Tia maschina da tschertgar predefinida è vegnida midada.</strong> { $oldEngine } na stat betg pli a disposiziun sco maschina da tschertgar da standard en { -brand-short-name }. { $newEngine } è ussa tia maschina da tschertgar predefinida. Acceda als parameters per definir in'autra maschina da tschertgar da standard.
en-US
<strong>Your default search engine has been changed.</strong> { $oldEngine } is no longer available as a default search engine in { -brand-short-name }. { $newEngine } is now your default search engine. To change to another default search engine, go to settings.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.message
rm
Impussibel da verifitgar in u plirs supplements installads. Els èn vegnids deactivads.
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.deviceBlockedPrompt
rm
L'autentificaziun n'è betg reussida sin %S. I na restan naginas emprovas pli e tes apparat è bloccà perquai ch'igl è vegnì endatà memia savens in PIN nuncorrect. L'apparat sto vegnir reavià.
en-US
User verification failed on %S. There are no attempts left and your device has been locked, because the wrong PIN was provided too many times. The device needs a reset.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.pinAuthBlockedPrompt
rm
L'autentificaziun n'è betg reussida sin %S. Igl ha dà memia bleras emprovas betg reussidas ina suenter l'autra. L'autentificaziun cun agid dal PIN è bloccada temporarmain. Tes apparat sto vegnir deconnectà e suenter reconnectà al current (sfitgar e puspè fitgar il cabel).
en-US
User verification failed on %S. There were too many failed attempts in a row and PIN authentication has been temporarily blocked. Your device needs a power cycle (unplug and re-insert).
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.uvBlockedPrompt
rm
La verificaziun da l'utilisader n'è betg reussida sin %S. Igl ha dà memia bleras tentativas senza success e la metoda da verificaziun da l'utilisader integrada è vegnida bloccada.
en-US
User verification failed on %S. There were too many failed attempts and the built-in user verification method has been blocked.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
rm
La pagina %S è annunziada sco pagina che engiona e vegn bloccada sin fundament da tias preferenzas da segirezza.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
harmfulBlocked
rm
La pagina %S è vegnida annunziada sco pagina potenzialmain privlusa e vegn bloccada sin fundament da tias preferenzas da segirezza.
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
malwareBlocked
rm
La pagina %S è vegnida annunziada sco pagina attatganta e vegn bloccada sin fundament da tias preferenzas da segirezza.
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unwantedBlocked
rm
La pagina %S è annunziada sco pagina che distribuescha software nungiavischada e vegn bloccada sin fundament da tias preferenzas da segirezza.
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT
rm
$BrandFullNameDA è vegnì installà sin tes computer.\n\nClicca sin "Terminar" per serrar l'assistent d'installaziun.
en-US
$BrandFullNameDA has been installed on your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT
rm
$BrandFullNameDA è vegnì deinstallà da tes computer.\n\nClicca sin "Terminar" per serrar quest assistent.
en-US
$BrandFullNameDA has been uninstalled from your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2
rm
$BrandShortName è gia vegnì installà ina giada. Il program vegn telechargià danovamain.
en-US
$BrandShortName has been installed before. Let’s get you a new copy.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-locations-empty-text
rm
No network locations have been added yet.
en-US
No network locations have been added yet.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
messageDataTruncated
rm
Data has been truncated
en-US
Data has been truncated
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.ws.truncated-messages.warning
rm
One message has been truncated to conserve memory;#1 messages have been truncated to conserve memory
en-US
#1 message has been truncated to conserve memory;#1 messages have been truncated to conserve memory
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
requestTruncated
rm
Request has been truncated
en-US
Request has been truncated
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
responseTruncated
rm
Response has been truncated
en-US
Response has been truncated
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-stylesheet-all-filtered
rm
No matching style sheet has been found.
en-US
No matching style sheet has been found.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-display-block-on-floated
rm
The <strong>display</strong> value has been changed by the engine to <strong>block</strong> because the element is <strong>floated</strong>.
en-US
The <strong>display</strong> value has been changed by the engine to <strong>block</strong> because the element is <strong>floated</strong>.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
rm
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deceptiveBlocked
rm
La pagina %S è annunziada sco pagina che engiona e vegn bloccada sin fundament da tias preferenzas da segirezza.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deniedPortAccess
rm
L'access al numer da port inditgà è vegnì deactivà per motivs da segirezza.
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
harmfulBlocked
rm
La pagina %S è vegnida annunziada sco pagina potenzialmain privlusa e vegn bloccada sin fundament da tias preferenzas da segirezza.
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
malwareBlocked
rm
La pagina %S è annunziada sco pagina attatganta e vegn bloccada sin fundament da tias preferenzas da segirezza.
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netInterrupt
rm
La connexiun cun %S è vegnida interrutta nunspetgadamain. Ina part da las datas è eventualmain vegnida transferida.
en-US
The connection to %S has terminated unexpectedly. Some data may have been transferred.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unwantedBlocked
rm
La pagina %S è vegnida annunziada sco pagina che cuntegna software nungiavischada e vegn bloccada sin fundament da tias preferenzas da segirezza.
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
weakCryptoUsed
rm
Il possessur da %S ha configurà malamain sia website. Per proteger tias infurmaziuns dad enguladitschs na vegn betg stabilida ina connexiun cun questa website.
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, the connection to this website has not been established.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IndexedDBTransactionAbortNavigation
rm
Ina transacziun dad IndexedDB che n'era anc betg cumpletta è vegnida interrutta pervia d'ina navigaziun da pagina.
en-US
An IndexedDB transaction that was not yet complete has been aborted due to page navigation.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NavigatorGetUserMediaWarning
rm
navigator.mozGetUserMedia è vegnì remplazzà cun navigator.mediaDevices.getUserMedia
en-US
navigator.mozGetUserMedia has been replaced by navigator.mediaDevices.getUserMedia
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagAfterBody
rm
Chattà in tag da fin suenter che “body” è vegnì serrà.
en-US
Saw an end tag after “body” had been closed.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoNamedCharacterMatch
rm
“&” na cumenza betg ina referenza da caracters. (“&” stuess probablamain vegnir codà sco “&amp;”.)
en-US
“&” did not start a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&amp;”.)
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNotSemicolonTerminated
rm
La referenza da caracters cun num n'è betg vegnida terminada cun in semicolon. (U ch'il “&” stuess vegnir codà sco “&amp;”.)
en-US
Named character reference was not terminated by a semicolon. (Or “&” should have been escaped as “&amp;”.)
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference
rm
Il string suandà da “&” è vegnì interpretà sco referenza da caracters. (“&” stuess probablamain vegnir codà sco “&amp;”.)
en-US
The string following “&” was interpreted as a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&amp;”.)
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieForeignNoPartitionedError
rm
Il cookie «%1$S» è vegnì refusà perquai ch’el è ester e n’includa betg l’attribut «Partitioned».
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because it is foreign and does not have the “Partitioned“ attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedByPermissionManager
rm
Il cookie «%1$S» è vegnì refusà a basa da las permissiuns definidas da l'utilisadra u da l'utilisader.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected by user set permissions.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedForNonSameSiteness
rm
Il cookie «%1$S» è vegnì refusà perquai ch'el sa chatta en in context da pliras paginas e ses attribut «SameSite» ha la valur «Lax» u «Strict».
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because it is in a cross-site context and its “SameSite” is “Lax” or “Strict”.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedHttpOnlyButFromScript
rm
Il cookie «%1$S» è vegnì refusà perquai ch'igl exista gia in cookie HTTP-Only, ma il script ha empruvà da crear in nov.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because there is already an HTTP-Only cookie but script tried to store a new one.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedInvalidCharAttributes
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid characters in the attributes.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedInvalidCharName
rm
Il cookie «%1$S» è vegnì refusà perquai che ses num cuntegna caracters nunvalids.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid characters in the name.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedInvalidCharValue
rm
Il cookie «%1$S» è vegnì refusà perquai che sia valur cuntegna caracters nunvalids.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid characters in the value.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedInvalidDomain
rm
Il cookie «%1$S» è vegnì refusà perquai che la domena è nunvalida.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid domain.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedInvalidPrefix
rm
Il cookie «%1$S» è vegnì refusà perquai ch'il prefix è nunvalid.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid prefix.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonsecureOverSecure
rm
Il cookie «%1$S» è vegnì refusà perquai ch'igl exista gia in cookie «secure».
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because there is an existing “secure” cookie.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedPartitionedRequiresSecure
rm
Il cookie «%1$S» è vegnì refusà perquai ch’el ha l’attribut «Partitioned», ma l’attribut «secure» manca.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because it has the “Partitioned” attribute but is missing the “secure” attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedSecureButNonHttps
rm
Il cookie «%1$S» è vegnì refusà perquai ch'in cookie senza HTTPS na po betg vegnir definì sco «secure».
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because a non-HTTPS cookie can’t be set as “secure”.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedThirdParty
rm
Il cookie «%1$S» è vegnì refusà sco cookie da terzas partidas.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected as third-party.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_KRL
rm
Ina KRL per il certificat da questa pagina n'è betg vegnida chattada.
en-US
No KRL for this site’s certificate has been found.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_TOKEN
rm
La carta da segirezza u in token da segirezza n'exista betg, sto vegnir inizialisada u è vegnida allontanada.
en-US
The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE
rm
Il certificat da la cuntrapart è vegnì revocà.
en-US
Peer’s Certificate has been revoked.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_REVOKED_KEY
rm
La KRL per il certificat da questa pagina è vegnida revocada.
en-US
The key for this site’s certificate has been revoked.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNTRUSTED_CERT
rm
Il certificat da la cuntrapart è vegnì marcà da l'utilisader sco betg degn da confidenza.
en-US
Peer’s certificate has been marked as not trusted by the user.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNTRUSTED_ISSUER
rm
L'emettur da certificats da la cuntrapart è vegnì caracterisà da l'utilisader sco betg degn da confidenza.
en-US
Peer’s certificate issuer has been marked as not trusted by the user.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNKNOWN_CIPHER_SUITE
rm
Ina suite-cipher SSL nunenconuschenta è vegnida pretendida.
en-US
An unknown SSL cipher suite has been requested.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
XP_SEC_FORTEZZA_BAD_CARD
rm
La carta Fortezza n'è betg vegnida installada correctamain. La deconnectescha per plaschair e la porta enavos a l'emittent.
en-US
Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_SSL_Disabled
rm
Impussibel da realisar ina connexiun segira, perquai ch'il protocol SSL è vegnì deactivà.
en-US
Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
UserCertImported
rm
Tes certificat persunal è vegnì installà. Ti duessas tegnair en salv ina copia da segirezza da quest certificat.
en-US
Your personal certificate has been installed. You should keep a backup copy of this certificate.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-expired-long
rm
Il certificat è actualmain nunvalid. El è eventualmain engulà u pers e pudess vegnir duvrà dad insatgi per falsifitgar questa website.
en-US
The certificate is not currently valid. It may have been stolen or lost, and could be used by someone to impersonate this site.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-unverified-or-bad-signature-long
rm
I na vegn betg fidà al certificat perquai ch'el n'è betg vegnì verifitgà sco emess dad in post fidà cun ina suttascripziun segira.
en-US
The certificate is not trusted because it hasn’t been verified as issued by a trusted authority using a secure signature.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-decode-err
rm
Impussibel da decodar la datoteca. U ch'ella n'ha betg il format PKCS#12, u ch'ella è vegnida transmessa cun errurs, u ch'il pled-clav endatà n'è betg correct.
en-US
Failed to decode the file. Either it is not in PKCS #12 format, has been corrupted, or the password you entered was incorrect.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
download-cert-message
rm
Ti es vegnì dumandà da fidar ad in nov post da certificaziun (CA).
en-US
You have been asked to trust a new Certificate Authority (CA).
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
pippki-reset-password-confirmation-message
rm
Tes pled-clav universal è vegnì redefinì.
en-US
Your Primary Password has been reset.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
no-config-label
rm
Questa applicaziun n'è betg vegnida configurada per mussar annunzias da collaps. La preferenza <code>breakpad.reportURL</code> sto vegnir exequida.
en-US
This application has not been configured to display crash reports. The preference <code>breakpad.reportURL</code> must be set.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
no-reports-label
rm
Fin ussa n'èn vegnidas tramessas anc naginas annunzias da collaps.
en-US
No crash reports have been submitted.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-verified2.title
rm
Questa extensiun è vegnida controllada per garantir noss standard da segirezza e performanza
en-US
This extension has been reviewed to meet our standards for security and performance
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-updates-installed
rm
Tes supplements èn vegnids actualisads.
en-US
Your add-ons have been updated.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-blocked
rm
{ $name } è vegnì deactivà pervia da problems da segirezza u da stabilitad.
en-US
{ $name } has been disabled due to security or stability issues.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-blocked2.message
rm
{ $name } è vegnì deactivà pervia da problems da segirezza u da stabilitad.
en-US
{ $name } has been disabled due to security or stability issues.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-unsigned-and-disabled
rm
Impussibel da verifitgar { $name } per l'utilisaziun en { -brand-short-name }. Il suplement è vegnì deactivà.
en-US
{ $name } could not be verified for use in { -brand-short-name } and has been disabled.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-unsigned-and-disabled2.message
rm
Impussibel da verifitgar { $name } per l'utilisaziun en { -brand-short-name }. Il suplement è vegnì deactivà.
en-US
{ $name } could not be verified for use in { -brand-short-name } and has been disabled.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-description
rm
Ils suandants supplements n'èn betg verifitgads per l'utilisaziun en { -brand-short-name }. Ti pos <label data-l10n-name="find-addons">tschertgar supplements equivalents</label> u dumandar il sviluppader d'als laschar verifitgar.
en-US
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can <label data-l10n-name="find-addons">find replacements</label> or ask the developer to get them verified.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-heading.value
rm
Tscherts supplements èn vegnids deactivads
en-US
Some add-ons have been disabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-safe-mode
rm
Tut ils supplements èn vegnids deactivads dal modus segirà.
en-US
All add-ons have been disabled by safe mode.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-safe-mode2.message
rm
Tut ils supplements èn vegnids deactivads dal modus segirà.
en-US
All add-ons have been disabled by safe mode.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
legacy-extensions-description
rm
Questas extensiuns na correspundan betg als standards actuals da { -brand-short-name } ed èn perquai deactivadas. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Vegnir a savair dapli davart las midadas per supplements</label>
en-US
These extensions do not meet current { -brand-short-name } standards so they have been deactivated. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Learn about the changes to add-ons</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
pending-uninstall-description
rm
<span data-l10n-name="addon-name">{ $addon }</span> è vegnì allontanà.
en-US
<span data-l10n-name="addon-name">{ $addon }</span> has been removed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
pending-uninstall-description2.message
rm
{ $addon } è vegnì allontanà.
en-US
{ $addon } has been removed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutCompat.ftl
text-disabled-in-about-config
rm
Questa funcziun è vegnida deactivada en about:config
en-US
This feature has been disabled in about:config
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-moved-about-logging
rm
Questa pagina è vegnida spustada en <a data-l10n-name="about-logging-url">about:logging</a>.
en-US
This page has been moved to <a data-l10n-name="about-logging-url">about:logging</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-no-config
rm
Questa applicaziun n'è betg configurada per mussar rapports da collaps.
en-US
This application has not been configured to display crash reports.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-cancelled-by-user-error
rm
Errur: L'operaziun è vegnida interrutta da l'utilisader.
en-US
Error: Operation has been canceled by the user.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-auth-blocked-error
rm
Errur: Igl ha dà memia bleras emprovas betg reussidas ina suenter l'autra. L'autentificaziun cun agid dal PIN è bloccada temporarmain. Tes apparat sto vegnir deconnectà e suenter reconnectà al current (sfitgar e puspè fitgar il cabel).
en-US
Error: There were too many failed attempts in a row and PIN authentication has been temporarily blocked. Your device needs a power cycle (unplug and re-insert).
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-blocked-error
rm
Errur: I na restan naginas emprovas pli e tes apparat è bloccà perquai ch'igl è vegnì endatà memia savens in PIN nuncorrect. L'apparat sto vegnir reavià.
en-US
Error: There are no attempts left and your device has been locked, because the wrong PIN was provided too many times. The device needs a reset.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-critical-extension.title
rm
Questa extensiun è vegnida marcada sco critica. Quai vul dir che clients ston refusar il certificat sch'els n'al chapeschan betg.
en-US
This extension has been marked as critical, meaning that clients must reject the certificate if they do not understand it.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-update-text
rm
{ $extension } è vegnì actualisà. Ti stos acceptar las novas permissiuns avant che la versiun actualisada vegn installada. Sche ti tschernas «Interrumper», vegn la versiun actuala da l'extensiun mantegnida. Questa extensiun vegn ad avair las permissiuns per:
en-US
{ $extension } has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-access-denied
rm
Forsa è ella stizzada, spustada u che ti n'es betg autorisà per l'access.
en-US
It may have been removed, moved, or file permissions may be preventing access.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-native-fallback-heuristic
rm
DNS via HTTPS è vegnì deactivà en tia rait.
en-US
DNS over HTTPS has been disabled on your network.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
psmerr-ssl-disabled
rm
Impussibel da realisar ina connexiun segira, perquai ch'il protocol SSL è vegnì deactivà.
en-US
Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-no-krl
rm
Ina KRL per il certificat da questa pagina n'è betg vegnida chattada.
en-US
No KRL for this site’s certificate has been found.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-no-token
rm
La carta da segirezza u in token da segirezza n'exista betg, sto vegnir inizialisada u è vegnida allontanada.
en-US
The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-revoked-certificate
rm
Il certificat da la cuntrapart è vegnì revocà.
en-US
Peer’s Certificate has been revoked.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-revoked-key
rm
La KRL per il certificat da questa pagina è vegnida revocada.
en-US
The key for this site’s certificate has been revoked.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-untrusted-cert
rm
Il certificat da la cuntrapart è vegnì marcà da l'utilisader sco betg degn da confidenza.
en-US
Peer’s certificate has been marked as not trusted by the user.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-untrusted-issuer
rm
L'emettur da certificats da la cuntrapart è vegnì caracterisà da l'utilisader sco betg degn da confidenza.
en-US
Peer’s certificate issuer has been marked as not trusted by the user.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-unknown-cipher-suite
rm
Ina suite-cipher SSL nunenconuschenta è vegnida pretendida.
en-US
An unknown SSL cipher suite has been requested.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
xp-sec-fortezza-bad-card
rm
La carta Fortezza n'è betg vegnida installada correctamain. La deconnectescha per plaschair e la porta enavos a l'emittent.
en-US
Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl
elevation-finished-background-page
rm
In'actualisaziun relevanta per la segirezza e la stabilitad da { -brand-short-name } è vegnida telechargiada ed è pronta per l'installaziun.
en-US
A security and stability update for { -brand-short-name } has been downloaded and is ready to be installed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • history.ftl
history-intro
rm
Las suandantas actualisaziuns èn vegnidas installadas
en-US
The following updates have been installed
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.