Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
No matching results for the string are for the locale pt-BR
Displaying 200 results for the string are in en-US:
Entity | pt-BR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl trademarkInfo |
pt-BR
Firefox e seus logotipos são marcas registradas da Fundação Mozilla.
|
en-US
Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl aboutdialog-channel-description |
pt-BR
Usando o canal de atualização <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label>.
|
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label> update channel.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-message2 |
pt-BR
Ao exportar, suas senhas são salvas em um arquivo em texto legível.
Quando terminar de usar o arquivo, recomendamos apagar para que outras pessoas que usam este dispositivo não possam ver suas senhas.
|
en-US
When you export, your passwords are saved to a file with readable text.
When you’re done using the file, we recommend deleting it so others who use this device can’t see your passwords.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-browser-only-import |
pt-BR
Se suas contas estão salvas em outro navegador, você pode <a data-l10n-name="import-link">importar no { -brand-product-name }</a>
|
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -brand-product-name }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import2 |
pt-BR
Se suas contas foram salvas fora do { -brand-product-name }, você pode <a data-l10n-name="import-browser-link">importar de outro navegador</a> ou <a data-l10n-name="import-file-link">de um arquivo</a>
|
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-list-empty-search-description |
pt-BR
Nenhum resultado corresponde à sua busca.
|
en-US
There are no results matching your search.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-description2 |
pt-BR
Todas as senhas que você salva no { -brand-product-name } são criptografadas. Além disso, estamos atentos a vazamentos de dados e alertamos você caso seja afetado. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Saiba mais</a>
|
en-US
All passwords you save to { -brand-product-name } are encrypted. Plus, we watch out for breaches and alert you if you’re affected. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa |
pt-BR
Crie ou entre na sua { -fxaccount-brand-name } no dispositivo onde suas contas estão salvas.
|
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa2 |
pt-BR
Crie ou entre na sua conta no dispositivo onde suas contas estão salvas.
|
en-US
Create or sign in to your account on the device where your logins are saved.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-home-most-recent-saves |
pt-BR
Aqui está o que você salvou mais recentemente:
|
en-US
Here are your most recent saves:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-saved-error-tag-length |
pt-BR
Etiquetas têm limite de 25 caracteres
|
en-US
Tags are limited to 25 characters
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl no-specified-policies-message |
pt-BR
O serviço de diretivas corporativas está ativado, mas não há nenhuma diretiva ativada.
|
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-not-private |
pt-BR
No momento você não está em uma janela privativa.
|
en-US
You are currently not in a private window.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-long-desc3 |
pt-BR
Robôs são os seus amigos de plástico com quem pode se divertir.
|
en-US
Robots are Your Plastic Pal Who’s Fun To Be With.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-problem-desc |
pt-BR
Houve um problema ao restaurar sua última sessão de navegação. Clique abaixo em 'Restaurar sessão' para tentar novamente.
|
en-US
We are having trouble restoring your last browsing session. Select Restore Session to try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-comment.placeholder |
pt-BR
Comentários opcionais (comentários são visíveis publicamente)
|
en-US
Optional comments (comments are publicly visible)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-column-sortweight.title |
pt-BR
Se estiver disponível, as abas agrupadas pelo mesmo índice principal são ordenadas por este valor. O valor deriva do uso de memória e do número de processos da aba.
|
en-US
If available, tabs are sorted by this value after being sorted by the base weight. The value derives from tab’s memory usage and the count of processes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-column-weight.title |
pt-BR
As abas são ordenadas primeiro por este valor, derivado de alguns atributos especiais como estar reproduzindo som, WebRTC, etc.
|
en-US
Tabs are first sorted by this value, which derives from some special attributes such as playing a sound, WebRTC, etc.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-no-unloadable-tab |
pt-BR
Não há abas a ser descarregadas.
|
en-US
There are no unloadable tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-confirm-install-some-unsigned-message |
pt-BR
Cuidado: Este site quer instalar { $addonCount } extensões em { -brand-short-name }, algumas das quais não foram verificadas. Proceda por sua conta e risco.
|
en-US
{ $addonCount ->
*[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }, some of which are unverified. Proceed at your own risk.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-message |
pt-BR
Você está tentando instalar uma extensão de { $host }. Tenha certeza se confia neste site antes de continuar.
|
en-US
You are attempting to install an add-on from { $host }. Make sure you trust this site before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-message-unknown |
pt-BR
Você está tentando instalar uma extensão a partir de um site desconhecido. Tenha certeza de que confia neste site antes de continuar.
|
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-active-blocked |
pt-BR
O { -brand-short-name } bloqueou partes não seguras desta página.
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-not-secure-security-view |
pt-BR
Você não está conectado com segurança a este site.
|
en-US
You are not securely connected to this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-verified |
pt-BR
Você está conectado com segurança a este site.
|
en-US
You are securely connected to this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-blocked2 |
pt-BR
O { -brand-short-name } bloqueou partes não seguras desta página.
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-passive-loaded |
pt-BR
Partes desta página não são seguras (como imagens).
|
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-permissions-storage-access-hint |
pt-BR
Essas partes podem usar cookies entre sites e dados do site enquanto você estiver nesse site.
|
en-US
These parties can use cross-site cookies and site data while you are on this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popups-infobar-dont-show-message.label |
pt-BR
Não mostrar esta mensagem ao bloquear abertura de janelas ou abas
|
en-US
Don’t show this message when pop-ups are blocked
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl sharing-warning-screen |
pt-BR
Você está compartilhando sua tela inteira. Outras pessoas podem ver quando você muda para outra aba.
|
en-US
You are sharing your entire screen. Other people can see when you switch to a new tab.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl sharing-warning-window |
pt-BR
Você está compartilhando o { -brand-short-name }. Outras pessoas podem ver quando você muda para outra aba.
|
en-US
You are sharing { -brand-short-name }. Other people can see when you switch to a new tab.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl unified-extensions-button-quarantined.tooltiptext |
pt-BR
Extensões
Algumas extensões não estão permitidas
|
en-US
Extensions
Some extensions are not allowed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-list-empty.value |
pt-BR
Nenhum download.
|
en-US
There are no downloads.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-migrating-description |
pt-BR
Estes itens estão sendo importados…
|
en-US
The following items are currently being imported…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-select-profile-description |
pt-BR
Estes perfis estão disponíveis para importação:
|
en-US
The following profiles are available to import from:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-confirm-delete-history-p1 |
pt-BR
Você tem certeza que quer excluir todas as instâncias desta página do seu histórico?
|
en-US
Are you sure you want to delete every instance of this page from your history?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-discovery-empty-section-topstories-header |
pt-BR
Você está em dia!
|
en-US
You are caught up!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-description-activist |
pt-BR
<b>Ativista.</b> Você torna o mundo um lugar melhor do que encontrou e leva os outros a acreditar.
|
en-US
<b>You are an Activist.</b> You leave the world a better place than you found it and lead others to believe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-description-dreamer |
pt-BR
<b>Sonhador.</b> Você acredita que a sorte favorece os ousados e inspira os outros a ser corajosos.
|
en-US
<b>You are a Dreamer.</b> You believe that fortune favors the bold and inspire others to be brave.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-description-expressionist |
pt-BR
<b>Expressionista.</b> Você vê o mundo de forma diferente e suas criações despertam emoções nos outros.
|
en-US
<b>You are an Expressionist.</b> You see the world differently and your creations stir the emotions of others.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-description-innovator |
pt-BR
<b>Inovador.</b> Você vê oportunidades em todo lugar e causa impacto na vida de todos ao seu redor.
|
en-US
<b>You are an Innovator.</b> You see opportunities everywhere and make an impact on the lives of everyone around you.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-description-playmaker |
pt-BR
<b>Jogador em equipe.</b> Você cria oportunidades para vencer e ajuda todos ao seu redor a elevar seus jogos.
|
en-US
<b>You are a Playmaker.</b> You create opportunities to win and help everyone around you elevate their game.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-description-visionary |
pt-BR
<b>Visionário.</b> Você questiona a situação atual e leva os outros a imaginar um futuro melhor.
|
en-US
<b>You are a Visionary.</b> You question the status quo and move others to imagine a better future.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-new-user-familiarity-based-survey-title |
pt-BR
Qual é seu nível de familiaridade com o { -brand-short-name }?
|
en-US
How familiar are you with { -brand-short-name }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-forget-about-this-site-confirmation-msg |
pt-BR
Esta ação remove dados relacionados a { $hostOrBaseDomain }, incluindo histórico, cookies, cache e preferências de conteúdo. Favoritos e senhas relacionados não são removidos. Tem certeza que quer continuar?
|
en-US
This action will remove data related to { $hostOrBaseDomain } including history, cookies, cache and content preferences. Related bookmarks and passwords will not be removed. Are you sure you want to proceed?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • placesPrompts.ftl places-bookmarks-restore-alert |
pt-BR
Todos os favoritos serão substituídos pelos do backup. Tem certeza?
|
en-US
This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLogins |
pt-BR
Impor as configurações para permitir que o { -brand-short-name } ofereça memorizar contas de acesso e senhas salvas. Tanto "true" como "false" são valores aceitos.
|
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLoginsDefault |
pt-BR
Definir o valor padrão para permitir que o { -brand-short-name } ofereça memorizar contas e senhas salvas. Ambos os valores true e false são aceitos.
|
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 |
pt-BR
Conexões para localhost, 127.0.0.1/8, e ::1 nunca passam por proxy.
|
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1/8, and ::1 are never proxied.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl browser-languages-error |
pt-BR
O { -brand-short-name } não pode atualizar seus idiomas agora. Verifique se você está conectado à Internet e tente novamente.
|
en-US
{ -brand-short-name } can’t update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-description |
pt-BR
Algumas páginas são oferecidas em mais de um idioma. Escolha idiomas para apresentar essas páginas, em ordem de preferência
|
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-addons-desc |
pt-BR
Você pode especificar que sites têm permissão para instalar extensões. Digite o endereço exato de um site e clique em Permitir.
|
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-cookie-desc |
pt-BR
Você pode especificar alguns sites para sempre ou nunca ter permissão para armazenar cookies e dados no seu computador. Digite o endereço exato de um site e clique em Permitir, Bloquear ou Permitir nesta sessão.
|
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-popup-desc |
pt-BR
Você pode especificar quais sites têm permissão para abrir janelas ou abas. Digite o endereço exato de um site e clique em Permitir.
|
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-desc |
pt-BR
Os seguintes sites solicitaram acesso à sua câmera. Você pode especificar quais sites podem acessar sua câmera. Também pode bloquear novas solicitações de permissão de acesso à sua câmera.
|
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-desc |
pt-BR
Os seguintes sites solicitaram acessar sua localização. Você pode especificar quais sites podem acessar sua localização. Também pode bloquear novas solicitações de permissão de acesso à sua localização.
|
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-desc |
pt-BR
Os seguintes sites solicitaram acesso ao seu microfone. Você pode especificar quais sites podem acessar seu microfone. Também pode bloquear novas solicitações de permissão de acesso ao seu microfone.
|
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-desc |
pt-BR
Os seguintes sites solicitaram enviar notificações. Você pode especificar quais sites podem enviar notificações. Também pode bloquear novas solicitações de permissão para exibir notificações.
|
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-speaker-desc |
pt-BR
Os seguintes sites solicitaram poder selecionar um dispositivo de saída de áudio. Você pode especificar quais sites têm permissão para selecionar um dispositivo de saída de áudio.
|
en-US
The following websites have requested to select an audio output device. You can specify which websites are allowed to select an audio output device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-desc |
pt-BR
Os seguintes sites solicitaram acesso a seus dispositivos de realidade virtual. Você pode especificar quais sites podem acessar seus dispositivos de realidade virtual. Também pode bloquear novas solicitações de permissão de acesso a seus dispositivos de realidade virtual.
|
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-disable-alert-desc |
pt-BR
{ $tabCount ->
[one] Se desativar abas contêiner agora, { $tabCount } aba contêiner será fechada. Tem certeza que quer desativar abas contêiner?
*[other] Se desativar abas contêiner agora, { $tabCount } abas contêiner serão fechadas. Tem certeza que quer desativar abas contêiner?
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tab will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs?
*[other] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-remove-alert-msg |
pt-BR
{ $count ->
[one] Se você remover este contêiner agora, { $count } aba contêiner será fechada. Tem certeza que quer remover este contêiner?
*[other] Se você remover este contêiner agora, { $count } abas contêiner serão fechadas. Tem certeza que quer remover este contêiner?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] If you remove this Container now, { $count } container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container?
*[other] If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-fpi-incompatibility-warning |
pt-BR
Você está usando isolamento primário (FPI), que substitui algumas configurações de cookies de { -brand-short-name }.
|
en-US
You are using First Party Isolation (FPI), which overrides some of { -brand-short-name }’s cookie settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-fips-title |
pt-BR
Você está no momento no modo FIPS. O FIPS exige uma senha principal não vazia.
|
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-use-recommended-settings-desc |
pt-BR
Essas configurações são adaptadas automaticamente ao hardware e sistema operacional do computador. Desmarque se quiser alterar o uso de aceleração de hardware.
|
en-US
These settings are tailored to your computer’s hardware and operating system.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-default-detailed-desc-4 |
pt-BR
Desativar quando estiver ativo VPN, controle dos pais ou diretivas corporativas
|
en-US
Turn off when VPN, parental control, or enterprise policies are active
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-web-appearance-override-warning |
pt-BR
Sua seleção de cores está sobrepondo a aparência de sites. <a data-l10n-name="colors-link">Gerenciar cores</a>
|
en-US
Your color selections are overriding website appearance. <a data-l10n-name="colors-link">Manage colors</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-web-appearance-override-warning2.message |
pt-BR
Sua seleção de cores está sobrepondo a aparência de sites.
|
en-US
Your color selections are overriding website appearance.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-results-empty-message2 |
pt-BR
Desculpe, não há nenhum resultado de “<span data-l10n-name="query"></span>” nas configurações.
|
en-US
Sorry! There are no results in Settings for “<span data-l10n-name="query"></span>”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-total-size |
pt-BR
Seus cookies, dados de sites e cache armazenados estão no momento ocupando { $value }{ $unit } de espaço em disco.
|
en-US
Your stored cookies, site data, and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-syncing-across-devices-heading |
pt-BR
Estes itens estão sendo sincronizados em todos os seus dispositivos conectados:
|
en-US
You are syncing these items across all your connected devices:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-verification-not-sent-body |
pt-BR
Não foi possível enviar um email de confirmação neste momento, tente novamente mais tarde.
|
en-US
We are unable to send a verification mail at this time, please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-removing-desc |
pt-BR
Remover cookies e dados de sites pode desconectar você de contas de sites. Tem certeza que quer fazer as alterações?
|
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-removing-single-desc |
pt-BR
Remover cookies e dados de sites pode encerrar sessões de acesso. Tem certeza que quer remover cookies e dados de sites do domínio <strong>{ $baseDomain }</strong>?
|
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to remove cookies and site data for <strong>{ $baseDomain }</strong>?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl cookie-tab-content |
pt-BR
Esses cookies tentam te seguir de um site para outro para coletar dados sobre o que você faz online. Eles são criados por terceiros, como anunciantes e empresas analíticas. Bloquear cookies de rastreamento entre sites reduz o número de anúncios que seguem você por todo canto. <a data-l10n-name="learn-more-link">Saiba mais</a>
|
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-scanned-text-no-breached-logins |
pt-BR
{ $count ->
[one] 1 senha armazenada com segurança.
*[other] Suas senhas estão sendo armazenadas com segurança.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] 1 password stored securely.
*[other] Your passwords are being stored securely.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking |
pt-BR
Todas as proteções estão desativadas no momento. Escolha que rastreadores bloquear gerenciando as configurações de proteção do { -brand-short-name }.
|
en-US
All protections are currently turned off. Choose which trackers to block by managing your { -brand-short-name } protections settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-cross-site-tracking-cookies |
pt-BR
Esses cookies tentam te seguir de um site para outro para coletar dados sobre o que você faz online. Eles são criados por terceiros, como anunciantes e empresas analíticas.
|
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip |
pt-BR
Todos os rastreadores deste site foram carregados porque as proteções estão desativadas.
|
en-US
All trackers on this site have been loaded because protections are turned off.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip-label.label |
pt-BR
Todos os rastreadores deste site foram carregados porque as proteções estão desativadas.
|
en-US
All trackers on this site have been loaded because protections are turned off.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-connection-error-details |
pt-BR
Verifique sua conexão com a internet. Se conseguir se conectar à internet, pode haver um problema temporário no serviço { -screenshots-brand-name }.
|
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-private-window-error-details |
pt-BR
Lamentamos o inconveniente. Estamos trabalhando neste recurso para lançamentos futuros.
|
en-US
Sorry for the inconvenience. We are working on this feature for future releases.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-analysis-explainer-highlights-description |
pt-BR
Os <strong>destaques</strong> são provenientes de avaliações de { $retailer } feitas nos últimos 80 dias e que acreditamos ser confiáveis.
|
en-US
<strong>Highlights</strong> are from { $retailer } reviews within the last 80 days that we believe to be reliable.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-reliable |
pt-BR
Avaliações confiáveis. Acreditamos que as avaliações provavelmente são de consumidores reais que deixaram avaliações honestas e imparciais.
|
en-US
Reliable reviews. We believe the reviews are likely from real customers who left honest, unbiased reviews.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-unreliable |
pt-BR
Avaliações não confiáveis. Acreditamos que as avaliações provavelmente são falsas ou de avaliadores tendenciosos.
|
en-US
Unreliable reviews. We believe the reviews are likely fake or from biased reviewers.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-callout-not-opted-in-reminder-subtitle |
pt-BR
Não tem certeza se as avaliações de um produto são reais ou falsas? O verificador de avaliações do { -brand-product-name } pode ajudar.
|
en-US
Not sure if a product’s reviews are real or fake? Review Checker from { -brand-product-name } can help.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-callout-pdp-opted-in-title |
pt-BR
Essas avaliações são confiáveis? Descubra rápido.
|
en-US
Are these reviews reliable? Find out fast.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-onboarding-dynamic-subtitle-1 |
pt-BR
Veja a confiabilidade de avaliações de produtos em <b>{ $currentSite }</b> antes de comprar. O verificador de avaliações, um recurso experimental da { -brand-product-name }, está integrado no navegador. Ele também funciona em <b>{ $secondSite }</b> e <b>{ $thirdSite }</b>.
|
en-US
See how reliable product reviews are on <b>{ $currentSite }</b> before you buy. Review Checker, an experimental feature from { -brand-product-name }, is built right into the browser. It works on <b>{ $secondSite }</b> and <b>{ $thirdSite }</b>, too.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-onboarding-single-subtitle |
pt-BR
Veja a confiabilidade das avaliações de um produto em <b>{ $currentSite }</b> antes de comprar. O verificador de avaliações, um recurso experimental do { -brand-product-name }, é integrado no navegador.
|
en-US
See how reliable product reviews are on <b>{ $currentSite }</b> before you buy. Review Checker, an experimental feature from { -brand-product-name }, is built right into the browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-review-reliability-label.label |
pt-BR
Quão confiáveis são essas avaliações?
|
en-US
How reliable are these reviews?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-survey-question-one |
pt-BR
Qual é seu nível de satisfação com a experiência de uso do verificador de avaliações no { -brand-product-name }?
|
en-US
How satisfied are you with the Review Checker experience in { -brand-product-name }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-unanalyzed-product-message-2 |
pt-BR
Para saber se as avaliações deste produto são confiáveis, verifique a qualidade das avaliações. Demora apenas cerca de 60 segundos.
|
en-US
To know whether this product’s reviews are reliable, check the review quality. It only takes about 60 seconds.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-message |
pt-BR
{ $tabCount ->
*[other] Serão abertas { $tabCount } abas. O { -brand-short-name } pode ficar lento durante o carregamento dessas páginas. Tem certeza que quer continuar?
}
|
en-US
{ $tabCount ->
*[other] You are about to open { $tabCount } tabs. This might slow down { -brand-short-name } while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • unifiedExtensions.ftl unified-extensions-mb-quarantined-domain-learn-more.aria-label |
pt-BR
Saiba mais: Algumas extensões não são permitidas
|
en-US
Learn more: Some extensions are not allowed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • unifiedExtensions.ftl unified-extensions-mb-quarantined-domain-message |
pt-BR
Apenas algumas extensões monitoradas pela { -vendor-short-name } são permitidas neste site, para proteger seus dados.
|
en-US
Only some extensions monitored by { -vendor-short-name } are allowed on this site to protect your data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • unifiedExtensions.ftl unified-extensions-mb-quarantined-domain-message-3.heading |
pt-BR
Algumas extensões não são permitidas
|
en-US
Some extensions are not allowed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • unifiedExtensions.ftl unified-extensions-mb-quarantined-domain-title |
pt-BR
Algumas extensões não são permitidas
|
en-US
Some extensions are not allowed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-camera-system-menu.label |
pt-BR
Você está compartilhando sua câmera. Clique para controlar o compartilhamento.
|
en-US
You are sharing your camera. Click to control sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone.tooltiptext |
pt-BR
Sua câmera e seu microfone estão sendo compartilhados. Clique para controlar o compartilhamento.
|
en-US
Your camera and microphone are being shared. Click to control sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-microphone-system-menu.label |
pt-BR
Você está compartilhando seu microfone. Clique para controlar o compartilhamento.
|
en-US
You are sharing your microphone. Click to control sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-screen-system-menu.label |
pt-BR
Você está compartilhando uma janela ou tela. Clique para controlar o compartilhamento.
|
en-US
You are sharing a window or a screen. Click to control sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-sharing-browser-window |
pt-BR
Você está compartilhando o { -brand-short-name }.
|
en-US
You are sharing { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-sharing-screen |
pt-BR
Você está compartilhando sua tela inteira.
|
en-US
You are sharing your entire screen.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-sharing-window |
pt-BR
Você está compartilhando outra janela do aplicativo.
|
en-US
You are sharing another application window.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.deviceBlockedPrompt |
pt-BR
A verificação de usuário falhou em %S. Não há mais tentativas. Seu dispositivo foi bloqueado porque foi fornecido PIN errado muitas vezes. O dispositivo precisa ser reiniciado.
|
en-US
User verification failed on %S. There are no attempts left and your device has been locked, because the wrong PIN was provided too many times. The device needs a reset.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockHeaderOpen |
pt-BR
Tem certeza que quer abrir este arquivo?
|
en-US
Are you sure you want to open this file?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockHeaderUnblock |
pt-BR
Tem certeza que quer permitir este download?
|
en-US
Are you sure you want to allow this download?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.heading |
pt-BR
Tem certeza que quer entrar na conta para sincronizar?
|
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties contentEncodingError |
pt-BR
A página que está tentando ver não pode ser vista porque usa uma forma não suportada ou inválida de compactação.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties externalProtocolPrompt |
pt-BR
Um aplicativo externo deve ser executado para lidar com links '%1$S:'.\n\n\nLink requisitado:\n\n%2$S\n\nAplicativo: %3$S\n\n\nSe esta requisição não era esperada, pode ser uma tentativa de explorar uma fragilidade do aplicativo requisitado. Cancele esta requisição, a menos que tenha certeza que não é maliciosa.\n
|
en-US
An external application must be launched to handle %1$S: links.\n\n\nRequested link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nIf you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it is not malicious.\n
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unsafeContentType |
pt-BR
A página que está tentando ver não pode ser exibida porque tem um tipo de arquivo que pode não ser seguro abrir. Entre em contate com os responsáveis pelo site e informe o problema.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_ABORTWARNING |
pt-BR
Tem certeza que quer interromper a instalação do $BrandFullName?
|
en-US
Are you sure you want to quit $BrandFullName Setup?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_ABORTWARNING |
pt-BR
Tem certeza que quer interromper a desinstalação do $BrandFullName?
|
en-US
Are you sure you want to quit $BrandFullName Uninstall?
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties web_fonts_disabled |
pt-BR
As fontes web estão desativadas: não foi possível usar fontes incorporadas do PDF.
|
en-US
Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties player.allPropertiesOnCompositorTooltip |
pt-BR
Todas as propriedades de animação estão otimizadas
|
en-US
All animation properties are optimized
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties player.somePropertiesOnCompositorTooltip |
pt-BR
Algumas propriedades de animação estão otimizadas
|
en-US
Some animation properties are optimized
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editorNotificationFooter.noOriginalScopes |
pt-BR
O mapeamento original de nomes de variáveis está desativado, então todas as exibições inline e de dicas estão desativadas. Clique na opção `%S`no painel de escopos para ativar.
|
en-US
Original variables name mapping is turned off, so all inline and tooltip previews are disabled. Click the `%S` checkbox in the scopes panel to turn them on.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties ignoredSourcesHidden |
pt-BR
Fontes ignoradas estão ocultas.
|
en-US
Ignored sources are hidden.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties showIgnoredSources.tooltip.label |
pt-BR
Isso mostra todas as fontes ignoradas (atualmente ocultas) na árvore.
|
en-US
This will show all the ignored sources (which are currently hidden) in the tree.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties emptyPresetList |
pt-BR
Você não tem nenhum ajuste prévio salvo. \
Você pode armazenar ajustes prévios de filtro escolhendo um nome e salvando. \
Ajustes prévios são acessíveis rapidamente e você pode reusar com facilidade.
|
en-US
You don’t have any saved presets. \
You can store filter presets by choosing a name and saving them. \
Presets are quickly accessible and you can reuse them with ease.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • har.properties har.requestBodyNotIncluded |
pt-BR
Corpos de requisições não são incluídos.
|
en-US
Request bodies are not included.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • har.properties har.responseBodyNotIncluded |
pt-BR
Não são incluídos corpos de respostas.
|
en-US
Response bodies are not included.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.scrollableBadge.interactive.tooltip |
pt-BR
Este elemento tem transbordamento deslocável. Clique para revelar elementos que estão causando transbordamento.
|
en-US
This element has scrollable overflow. Click to reveal elements that are causing the overflow.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.unavailableChildren.title |
pt-BR
Filhos deste elemento não estão disponíveis com o modo atual de ferramentas do navegador
|
en-US
Children of this element are unavailable with the current Browser Toolbox mode
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.displayBy.tooltip |
pt-BR
Alterar como os objetos são agrupados
|
en-US
Change how objects are grouped
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.labelBy.tooltip |
pt-BR
Mudar como os objetos são rotulados
|
en-US
Change how objects are labeled
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-tools-threads-input-label.title |
pt-BR
Esses nomes de thread ficam numa lista separada por vírgulas, usada para ativar a gravação de profiles dos threads no profiler. O nome precisa ser apenas uma correspondência parcial do nome do thread a ser incluído. É sensível a espaços em branco.
|
en-US
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.reloadNotification.description2 |
pt-BR
É necessário recarregar para que as alterações de simulação de dispositivo sejam aplicadas completamente. Por padrão, o recarregamento automático é desativado para evitar perda de alterações no DevTools. Você pode ativar o recarregamento no menu de configurações.
|
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-idb-delete-blocked |
pt-BR
A base de dados “{ $dbName }” será excluída após ser fechadas todas as conexões.
|
en-US
Database “{ $dbName }” will be deleted after all connections are closed.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-disable-http-cache-tooltip.title |
pt-BR
Desativar cache HTTP de todas as abas que estão com as ferramentas de desenvolvimento abertas. Service workers não são afetados por esta opção.
|
en-US
Turning this option on will disable the HTTP cache for all tabs that have the toolbox open. Service Workers are not affected by this option.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-show-user-agent-styles-tooltip.title |
pt-BR
Mostrar estilos padrão carregados pelo navegador.
|
en-US
Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.tooltip |
pt-BR
Quando ativado, mensagens semelhantes são colocadas em grupos
|
en-US
When enabled, similar messages are placed into groups
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.disableIcon.title |
pt-BR
Esta mensagem não está mais ativa, os detalhes da mensagem não estão disponíveis
|
en-US
This message is no longer active, message details are not available
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultDisabled2 |
pt-BR
Alguns cookies estão usando incorretamente o atributo “SameSite“
|
en-US
Some cookies are misusing the recommended “SameSite“ attribute
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultEnabled2 |
pt-BR
Alguns cookies estão usando incorretamente o atributo “SameSite“, por isso não funcionará como esperado
|
en-US
Some cookies are misusing the “SameSite“ attribute, so it won’t work as expected
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.message.commands.blockedURL |
pt-BR
Requisições para URL contendo “%S” agora estão bloqueadas
|
en-US
Requests to URL containing “%S” are now blocked
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties clientSendOOBHeader |
pt-BR
O endpoint em que você está se conectando precisa de mais informações para autenticar esta conexão. Forneça o token abaixo na pergunta que aparece na outra extremidade.
|
en-US
The endpoint you are connecting to needs more information to authenticate this connection. Please provide the token below in the prompt that appears on the other end.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotFileManual |
pt-BR
'True' se a captura de tela deve salvar o arquivo mesmo quando outras opções estão ativadas (por exemplo, área de transferência).
|
en-US
True if the screenshot should save the file even when other options are enabled (eg. clipboard).
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotFullPageManual |
pt-BR
'True' se a captura de tela deve incluir também partes da página que estão fora da área visível.
|
en-US
True if the screenshot should also include parts of the webpage which are outside the current scrolled bounds.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties contentEncodingError |
pt-BR
A página que está tentando ver não pode ser vista porque usa uma forma não suportada ou inválida de compactação.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties redirectLoop |
pt-BR
O limite de redirecionamentos para esta URL foi excedido. Não foi possível carregar a página requisitada. Isto pode ser causado por bloqueio de cookies.
|
en-US
Redirection limit for this URL exceeded. Unable to load the requested page. This may be caused by cookies that are blocked.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unsafeContentType |
pt-BR
A página que está tentando ver não pode ser exibida porque tem um tipo de arquivo que pode não ser seguro abrir. Entre em contato com os responsáveis pelo site e informe o problema.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL |
pt-BR
Falha ao carregar ‘%1$S’. Um ServiceWorker passou uma resposta opaca para FetchEvent.respondWith() ao lidar com um FetchEvent ‘%2$S’. Objetos de resposta opaca só são válidos quando o RequestMode é ‘no-cors’.
|
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed an opaque Response to FetchEvent.respondWith() while handling a ‘%2$S’ FetchEvent. Opaque Response objects are only valid when the RequestMode is ‘no-cors’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FolderUploadPrompt.message |
pt-BR
Tem certeza que quer enviar todos os arquivos de “%S”? Só faça isso se confiar no site.
|
en-US
Are you sure you want to upload all files from “%S”? Only do this if you trust the site.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationStepMismatch |
pt-BR
Selecione um valor válido. Os dois valores válidos mais próximos são %S e %S.
|
en-US
Please select a valid value. The two nearest valid values are %S and %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationTextTooLong |
pt-BR
Diminua o texto para %S caracteres ou menos (no momento ele tem %S caracteres).
|
en-US
Please shorten this text to %S characters or less (you are currently using %S characters).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationTextTooShort |
pt-BR
Use pelo menos %S caracteres (no momento está usando %S caracteres).
|
en-US
Please use at least %S characters (you are currently using %S characters).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties HittingMaxWorkersPerDomain2 |
pt-BR
Um Worker não pôde ser iniciado imediatamente porque outros documentos na mesma origem já estão usando o número máximo de workers. O Worker foi agendado e será iniciado após alguns dos outros workers concluírem.
|
en-US
A Worker could not be started immediately because other documents in the same origin are already using the maximum number of workers. The Worker is now queued and will be started after some of the other workers have completed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ImportMapExternalNotSupported |
pt-BR
Mapas de importação externa não são suportados: <script type='importmap'> com um atributo src atualmente não é suportado.
|
en-US
External import maps are not supported: <script type='importmap'> with a src attribute is currently not supported.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ImportMapNotAllowedAfterModuleLoad |
pt-BR
Não é permitido usar mapas de importação após ter iniciado o carregamento ou pré-carregamento de um módulo.
|
en-US
Import maps are not allowed after a module load or preload has started.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ImportMapNotAllowedMultiple |
pt-BR
Não é permitido vários mapas de importação.
|
en-US
Multiple import maps are not allowed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedMathSizeValueWarning |
pt-BR
“small”, “normal” e “big” são valores obsoletos do atributo "mathsize" e serão removidos em algum momento.
|
en-US
“small”, “normal” and “big” are deprecated values for the mathsize attribute and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedMathSpaceValueWarning |
pt-BR
“veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” e “veryverythickmathspace” são valores obsoletos de MathML e serão removidos em algum momento.
|
en-US
“veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” and “veryverythickmathspace” are deprecated values for MathML lengths and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedStyleAttributeWarning |
pt-BR
Os atributos “background”, “color”, “fontfamily”, “fontsize”, “fontstyle” e “fontweight” do MathML estão obsoletos e serão removidos em algum momento.
|
en-US
MathML attributes “background”, “color”, “fontfamily”, “fontsize”, “fontstyle” and “fontweight” are deprecated and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties OnBeforeUnloadTitle |
pt-BR
Tem certeza?
|
en-US
Are you sure?
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RTCPeerConnectionGetStreamsWarning |
pt-BR
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams está obsoleto. Em vez disso, use RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers.
|
en-US
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams are deprecated. Use RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UnusedLinkPreloadPending |
pt-BR
O recurso em “%S” pré-carregado com carga antecipada de link não foi usado em alguns segundos. Verifique se todos os atributos da tag de pré-carregamento estão definidos corretamente.
|
en-US
The resource at “%S” preloaded with link preload was not used within a few seconds. Make sure all attributes of the preload tag are set correctly.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEDisallowedImportRule |
pt-BR
As regras @import ainda não são válidas nas folhas de estilo construídas.
|
en-US
@import rules are not yet valid in constructed stylesheets.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errFormWhenFormOpen |
pt-BR
Encontrada uma tag de início de “form”, mas já havia um elemento “form” ativo. Formulários aninhados não são permitidos. Ignorando a tag.
|
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errProcessingInstruction |
pt-BR
Encontrado “<?”. Causa provável: tentativa de usar uma instrução de processamento XML em HTML. (instruções de processamento XML não são válidas em HTML.)
|
en-US
Saw “<?”. Probable cause: Attempt to use an XML processing instruction in HTML. (XML processing instructions are not supported in HTML.)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningTransformIsBlockedByImportantRules |
pt-BR
Animação de transformação não pode ser executada no compositor porque propriedades relacionadas a transformação estão sobrescritas por regras !important
|
en-US
Transform animation cannot be run on the compositor because transform-related properties are overridden by !important rules
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties |
pt-BR
Animações de ‘transform’ não podem ser executadas no compositor quando propriedades geométricas são animadas no mesmo elemento ao mesmo tempo
|
en-US
Animations of ‘transform’ cannot be run on the compositor when geometric properties are animated on the same element at the same time
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ForcedLayoutStart |
pt-BR
O layout foi forçado antes que a página fosse totalmente carregada. Se houver folhas de estilo ainda não carregadas, isso pode causar piscamento de conteúdo sem estilo.
|
en-US
Layout was forced before the page was fully loaded. If stylesheets are not yet loaded this may cause a flash of unstyled content.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties PrincipalWritingModePropagationWarning |
pt-BR
Ao renderizar o elemento <html>, os valores usados das propriedades CSS "writing-mode", "direction" e "text-orientation" no elemento <html> são obtidos dos valores calculados do elemento <body>, não dos próprios valores do elemento <html>. Considere definir essas propriedades na pseudo-classe CSS :root. Para mais informações, consulte "The Principal Writing Mode" em https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
|
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties RestrictBrowserEvalUsage |
pt-BR
O uso de eval() e eval-like não é permitido no processo superior nem em contextos de sistema (uso bloqueado em “%1$S”)
|
en-US
eval() and eval-like uses are not allowed in the Parent Process or in System Contexts (Blocked usage in “%1$S”)
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties AutomaticAuth |
pt-BR
Você está prestes a entrar no site "%1$S" com o nome de usuário “%2$S”.
|
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieBlockedAll |
pt-BR
O pedido para acessar cookies ou armazenamento em “%1$S” foi bloqueado porque estamos bloqueando todos os pedidos de acesso ao armazenamento.
|
en-US
Request to access cookie or storage on “%1$S” was blocked because we are blocking all storage access requests.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieBlockedForeign |
pt-BR
O pedido para acessar cookies ou armazenamento em “%1$S” foi bloqueado porque estamos bloqueando todos os pedidos de terceiros de acesso ao armazenamento e o bloqueio de conteúdo está ativado.
|
en-US
Request to access cookie or storage on “%1$S” was blocked because we are blocking all third-party storage access requests and content blocking is enabled.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieSameSiteValueInvalid2 |
pt-BR
Valor inválido de "SameSite" no cookie "%1$S". Os valores suportados são: "Lax", "Strict" e "None".
|
en-US
Invalid “SameSite“ value for cookie “%1$S”. The supported values are: “Lax“, “Strict“, “None“.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties SuperfluousAuth |
pt-BR
Você está prestes a entrar no site "%1$S" com o nome de usuário "%2$S", mas o site não exige autenticação. Isto pode ser uma tentativa de fraude.\n\n"%1$S" é o site que você quer visitar?
|
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING |
pt-BR
O servidor apresentou um certificado que contém uma codificação inválida de um inteiro. As causas comuns incluem números de série negativos, módulos RSA negativos e codificações que não são necessárias.
|
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA |
pt-BR
Um certificado X.509 versão 1 que não é confiado foi usado para assinar o certificado deste servidor. Certificados X.509 versão 1 são obsoletos e não devem ser usados para assinar outros certificados.
|
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BUSY |
pt-BR
O NSS não pôde ser desligado. Objetos ainda estão em uso.
|
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NOT_A_RECIPIENT |
pt-BR
Não é possível descriptografar: você não é o destinatário ou o certificado correspondente ou a chave privativa não foram encontrados.
|
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_REUSED_ISSUER_AND_SERIAL |
pt-BR
Você está tentando importar um certificado com o mesmo emissor/série de um certificado existente, mas que não é o mesmo certificado.
|
en-US
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_NO_CIPHERS_SUPPORTED |
pt-BR
Nenhum conjunto de códigos de criptografia está presente e habilitado neste aplicativo.
|
en-US
No cipher suites are present and enabled in this program.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMitM |
pt-BR
Sites comprovam a própria identidade através de certificados emitidos por autoridades certificadoras.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMitM2 |
pt-BR
%S é respaldado pela Mozilla, sem fins lucrativos, que administra um armazenamento de autoridades certificadoras (CA) completamente aberto. O armazenamento de autoridades certificadoras ajuda a garantir que elas estão seguindo as melhores práticas para segurança dos usuários.
|
en-US
%S is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties pageInfo_MixedContent2 |
pt-BR
Partes da página que você está vendo não foram criptografadas antes de ser transmitidas pela internet.
|
en-US
Parts of the page you are viewing were not encrypted before being transmitted over the Internet.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties pageInfo_Privacy_Encrypted1 |
pt-BR
A página sendo vista foi criptografada antes ser transmitida pela internet.
|
en-US
The page you are viewing was encrypted before being transmitted over the Internet.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties pageInfo_Privacy_None1 |
pt-BR
O site %S não oferece criptografia para a página exibida.
|
en-US
The website %S does not support encryption for the page you are viewing.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties pageInfo_Privacy_None4 |
pt-BR
A página exibida não foi criptografada antes ser transmitida pela internet.
|
en-US
The page you are viewing was not encrypted before being transmitted over the Internet.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl add-exception-branded-warning |
pt-BR
Você irá substituir o modo como o { -brand-short-name } identifica este site.
|
en-US
You are about to override how { -brand-short-name } identifies this site.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-remembered |
pt-BR
Estes certificados são usados para identificar você em sites
|
en-US
These certificates are used to identify you to websites
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-ca-cert-confirm |
pt-BR
Você solicitou excluir estes certificados de CA. Certificados internos passarão a ser rejeitados em vez de excluídos, o que produz o mesmo efeito. Tem certeza que quer excluir ou deixar de confiar?
|
en-US
You have requested to delete these CA certificates. For built-in certificates all trust will be removed, which has the same effect. Are you sure you want to delete or distrust?
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-email-cert-confirm |
pt-BR
Tem certeza que quer excluir os certificados de email dessas pessoas?
|
en-US
Are you sure you want to delete these people’s e-mail certificates?
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-ssl-override-confirm |
pt-BR
Tem certeza que quer excluir esta exceção de servidor?
|
en-US
Are you sure you want to delete this server exception?
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-user-cert-confirm |
pt-BR
Tem certeza que quer excluir estes certificados?
|
en-US
Are you sure you want to delete these certificates?
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl del-module-warning |
pt-BR
Tem certeza que quer excluir este módulo de segurança?
|
en-US
Are you sure you want to delete this security module?
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl pippki-pw-change2empty-in-fips-mode |
pt-BR
Você está no momento no modo FIPS. O modo FIPS exige uma senha não vazia.
|
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty password.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl reset-primary-password-text |
pt-BR
Se você redefinir a senha principal, todas as suas senhas de contas e emails, chaves privadas e certificados pessoais armazenados serão esquecidos. Tem certeza que quer redefinir sua senha principal?
|
en-US
If you reset your Primary Password, all your stored web and e-mail passwords, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your Primary Password?
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl set-password-message |
pt-BR
A senha de backup do certificado que você definir protege o arquivo backup que será criado. Você deve definir esta senha para prosseguir com o backup.
|
en-US
The certificate backup password you set here protects the backup file that you are about to create. You must set this password to proceed with the backup.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties EnterCredentialsCrossOrigin |
pt-BR
Este site está pedindo para você entrar na conta. Aviso: Suas informações de conta serão compartilhadas com %S, não com o site onde você está.
|
en-US
This site is asking you to sign in. Warning: Your login information will be shared with %S, not the website you are currently visiting.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties EnterUserPasswordForCrossOrigin2 |
pt-BR
%1$S está solicitando seu nome de usuário e senha. ATENÇÃO: Sua senha não será enviada para o site que você está visitando no momento!
|
en-US
%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting!
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties loginsDescriptionAll2 |
pt-BR
As contas de acesso dos seguintes sites estão armazenadas deste computador
|
en-US
Logins for the following sites are stored on your computer
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl delete-confirm-title |
pt-BR
Tem certeza?
|
en-US
Are you sure?
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl crashreporter-comment-prompt |
pt-BR
Adicione um comentário (será visível publicamente)
|
en-US
Add a comment (comments are publicly visible)
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl crashreporter-error-version-eol |
pt-BR
Não há mais suporte a esta versão: relatórios de travamento não são mais aceitos.
|
en-US
Version end of life: crash reports are no longer accepted.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini CommentGrayText |
pt-BR
Adicione um comentário (será visível publicamente)
|
en-US
Add a comment (comments are publicly visible)
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini ErrorEndOfLife |
pt-BR
A versão do %s que você está usando não é mais suportada. Relatórios de travamento não são mais aceitos para esta versão. Considere atualizar para uma versão suportada.
|
en-US
The version of %s you are using is no longer supported. Crash reports are no longer being accepted for this version. Please consider upgrading to a supported version.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
pt-BR or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.