Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 1 result for the string and in ia:
Entity | ia | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-prefs-and-defines |
ia
<a data-l10n-name="fog-prefs-and-defines-doc-link">Preferentias e definitiones</a> pertinente:
|
en-US
Relevant <a data-l10n-name="fog-prefs-and-defines-doc-link">preferences and defines</a> include:
|
Displaying 200 results for the string and in en-US:
Entity | ia | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl trademarkInfo |
ia
Firefox e le logotypos de Firefox es marcas registrate del Fundation Mozilla.
|
en-US
Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-2 |
ia
{ -brand-short-name } es concipite per <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, un <label data-l10n-name="community-creditsLink">communitate mundial</label> que travalia insimul pro mantener le Web aperte, public e accessibile a totes.
|
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-exp |
ia
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> es un <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">communitate mundial</label> que travalia insimul pro mantener le Web aperte, public e accessibile a totes.
|
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl warningDesc-version |
ia
{ -brand-short-name } es experimental e pote esser instabile.
|
en-US
{ -brand-short-name } is experimental and may be unstable.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-title |
ia
Exportar credentiales e contrasignos
|
en-US
Export logins and passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message |
ia
{ $count ->
[1] Isto removera le credential salvate pro { -brand-short-name } e cata alerta de violation que appare hic. Tu non potera disfacer iste action.
*[other] Isto removera le credentiales salvate pro { -brand-short-name } e cata alerta de violation que appare hic. Tu non potera disfacer iste action.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 |
ia
{ $count ->
[1] Isto removera le contrasigno salvate in { -brand-short-name } e tote le alertas de violation. Tu non potera disfacer iste action.
*[other] Isto removera le contrasigno salvate in { -brand-short-name } e tote le alertas de violation. Tu non potera disfacer iste action.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action.
*[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx |
ia
exporta credentiales e contrasignos salvate
|
en-US
export saved logins and passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-format-description |
ia
Titulos de columna incorrecte o mancante. Verifica que le file include columnas pro nomine de usator, contrasigno e URL.
|
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-description |
ia
Credentiales e contrasignos importate in { -brand-short-name }.
|
en-US
Logins and passwords imported to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-origin-tooltip2 |
ia
Insere le adresse complete e cura que illo corresponde exactemente a illo de tu accesso.
|
en-US
Enter the full address and make sure it’s an exact match for where you sign in.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-description2 |
ia
Tote contrasignos que tu salva in { -brand-product-name } es cryptate. In ultra, nos survelia pro violationes e te avisa si tu es afficite. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Pro saper plus</a>
|
en-US
All passwords you save to { -brand-product-name } are encrypted. Plus, we watch out for breaches and alert you if you’re affected. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-settings |
ia
Va a Parametros > Sync > Activar synchronisation… Selige le quadrato ‘Contos e contrasignos’.
|
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing… Select the Logins and passwords checkbox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-home-new-user-cta |
ia
Clicca le button { -pocket-brand-name } pro salvar articulos, videos e ligamines.
|
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-home-paragraph |
ia
Tu pote usar { -pocket-brand-name } pro explorar e salvar paginas web, articulos, videos, podcasts o retornar a lo que tu legeva.
|
en-US
You can use { -pocket-brand-name } to explore and save webpages, articles, videos, podcasts, or get back to what you’ve been reading.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-saved-error-no-internet |
ia
Tu debe esser connectite a internet pro salvar in { -pocket-brand-name }. Connecte te e retenta.
|
en-US
You must be connected to the Internet in order to save to { -pocket-brand-name }. Please connect to the Internet and try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-cta-b-short |
ia
Clicca le button { -pocket-brand-name } pro salvar articulos, videos e ligamines.
|
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-cta-b-updated |
ia
Clicca le button { -pocket-brand-name } pro salvar articulos, videos e ligamines. Vide tu salvamentos sur ulle apparato, quandocunque.
|
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links. View your saves on any device, any time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-tagline |
ia
Salva articulos e videos ex { -brand-product-name } pro los vider in { -pocket-brand-name } sur omne apparatos, sempre.
|
en-US
Save articles and videos from { -brand-product-name } to view in { -pocket-brand-name } on any device, any time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-cookie-banners-promo-body |
ia
Ora nos refusa automaticamente multe bandieras pro cookie assi tu pote esser minus traciate e retornar a navigar sin distraction.
|
en-US
We now automatically refuse many cookie banners so you can get tracked less and go back to distraction-free browsing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-body |
ia
{ -brand-short-name } dele tu cookies, chronologia e le datos del sitos web quando tu claude tote le fenestras private.
|
en-US
{ -brand-short-name} deletes your cookies, history, and site data when you close all your private windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-text |
ia
Nostre app mobile devote al navigation anonyme, clara tu chronologia e cookies cata vice.
|
en-US
Our dedicated private browsing mobile app clears your history and cookies every time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-text-c |
ia
{ -focus-brand-name } elimina automaticamente le chronologia, ultra a blocar le publicitate e le traciatores.
|
en-US
{ -focus-brand-name } clears your history every time while blocking ads and trackers.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-hide-activity |
ia
Cela tu activitate e tu position, ubicunque tu naviga
|
en-US
Hide your activity and location, everywhere you browse
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-hide-activity-1 |
ia
Cela tu activate de navigation e tu position con { -mozilla-vpn-brand-name }. Un sol clic pro crear un connexion secur, mesmo sur wi-fi public.
|
en-US
Hide browsing activity and location with { -mozilla-vpn-brand-name }. One click creates a secure connection, even on public Wi-Fi.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description-private-window |
ia
Fenestra private: { -brand-short-name } cancella le chronologia de recerca e navigation quando es claudite tote le fenestras private. Isto non te rende anonyme.
|
en-US
Private window: { -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows. This doesn’t make you anonymous.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description-simplified |
ia
{ -brand-short-name } cancella le chronologia de recerca e navigation quando es claudite tote le fenestras private, ma isto non te rende anonyme.
|
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows, but this doesn’t make you anonymous.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl window-restoration-info |
ia
Tu fenestras e schedas essera rapidemente restaurate, ma non le privates.
|
en-US
Your windows and tabs will be quickly restored, but private ones will not.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-short-desc-text |
ia
Nos ha venite pro visitar te in pace e con bon voluntate!
|
en-US
We have come to visit you in peace and with goodwill!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-trailer-desc-text |
ia
E illes ha un plano.
|
en-US
And they have a plan.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-list-header.label |
ia
Fenestras e schedas
|
en-US
Windows and Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-try-this |
ia
Ancora non succede a restaurar tu session? Alcun vices, un scheda causa le problema. Examina le schedas precedente, dismarca le schedas que tu non require, e postea restaura.
|
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-page-info-link |
ia
Tu additivos e personalisationes ha essite removite e le parametros de tu navigator ha essite restaurate a lor predefinitiones. Si isto non corrige tu problema, <a data-l10n-name="link-more">apprende lo que tu pote facer de plus.</a>
|
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-request-help-message |
ia
Le reportos de collapso pote adjutar nos a diagnosticar problemas e a meliorar { -brand-short-name }.
|
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-column-sortweight.title |
ia
Si disponibile, le schedas es ordinate per iste valor post esser ordinate per le peso base. Le valor deriva del uso de memoria e del computo del processos del scheda.
|
en-US
If available, tabs are sorted by this value after being sorted by the base weight. The value derives from tab’s memory usage and the count of processes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-intro |
ia
{ -brand-short-name } ha un function que remove automaticamente le
contento de schedas del memoria pro impedir que le application collabe
quando le memoria disponibile in le systema deveni insufficiente. Le
proxime scheda a esser evacuate es eligite a base de plure attributos.
Iste pagina monstra como { -brand-short-name } da prioritate al schedas e
qual scheda essera evacuate quando le evacuation de schedas es actionate.
Tu pote actionar manualmente le evacuation de schedas cliccante le button
<em>Evacuar</em> infra.
|
en-US
{ -brand-short-name } has a feature that automatically unloads tabs
to prevent the application from crashing due to insufficient memory
when the system’s available memory is low. The next tab to be unloaded is
chosen based on multiple attributes. This page shows how
{ -brand-short-name } prioritizes tabs and which tab will be unloaded
when tab unloading is triggered. You can trigger tab unloading manually
by clicking the <em>Unload</em> button below.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-learn-more |
ia
Vide <a data-l10n-name="doc-link">Evacuation de schedas</a> pro saper plus sur le function e sur iste pagina.
|
en-US
See <a data-l10n-name="doc-link">Tab Unloading</a> to learn more about
the feature and this page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-downloading-and-verifying |
ia
{ $addonCount ->
[one] Discargante e verificante le additivo…
*[other] Discargante e verificante { $addonCount } additivos…
}
|
en-US
{ $addonCount ->
[1] Downloading and verifying add-on…
*[other] Downloading and verifying { $addonCount } add-ons…
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-disabled |
ia
Le installation de software es actualmente disactivate. Clicca sur Activar e retenta.
|
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appExtensionFields.ftl extension-default-theme-description |
ia
Sequer le thema del systema de operation pro buttones, menus e fenestras.
|
en-US
Follow the operating system setting for buttons, menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appExtensionFields.ftl extension-firefox-alpenglow-description |
ia
Usar un apparentia colorate pro buttones, menus e fenestras.
|
en-US
Use a colorful appearance for buttons, menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-addon-post-install-message3 |
ia
Gere tu additivos e themas con le menu del application.
|
en-US
Manage your add-ons and themes through the application menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart-message2 |
ia
Obtene le ultime version de { -brand-shorter-name }. Le schedas e fenestras aperte essera restaurate.
|
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart2.buttonlabel |
ia
Actualisar e reinitiar
|
en-US
Update and restart
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-sync-and-save-data2 |
ia
Synchronisar e salvar datos
|
en-US
Sync and save data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-share-ideas.label |
ia
Compartir ideas e commentarios…
|
en-US
Share ideas and feedback…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-addons-and-themes.label |
ia
Additivos e themas
|
en-US
Add-ons and themes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-relay-description |
ia
Masca tu email e numero de telephono real
|
en-US
Mask your real email and phone
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-presets-media-description2 |
ia
Pre-configuration pro investigar errores audio e video in { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Preset for investigating audio and video bugs in { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-agent-task-description |
ia
Le function “default browser agent” verifica quando le navigator predefinite cambia de { -brand-short-name } a un altere navigator. Si le cambio eveni sub circumstantias suspecte, illo suggerera al usatores de retornar a { -brand-short-name } duo vices al maximo. Iste function es installate automaticamente per { -brand-short-name }, e es reinstallate quando { -brand-short-name } se actualisa. Pro disactivar iste function, modifica le preferentia “default-browser-agent.enabled” sur le pagina about:config o le parametro “DisableDefaultBrowserAgent” in le politica de interprisa de { -brand-short-name }.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl firefox-relay-offer-legal-notice |
ia
Si tu clicca “Usar masca email”, tu concorda con le <label data-l10n-name="tos-url">Terminos se servicio</label> e con le <label data-l10n-name="privacy-url">Aviso de confidentialitate</label>.
|
en-US
By clicking “Use email mask”, you agree to the <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label> and <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Notice</label>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl firefox-relay-offer-why-to-use-relay |
ia
Nostre mascas, secur e facile a usar, protege tu identitate e impedi le spam celante tu adresse email.
|
en-US
Our secure, easy-to-use masks protect your identity and prevent spam by hiding your email address.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-clear-site-data.label |
ia
Rader cookies e datos de sitos…
|
en-US
Clear cookies and site data…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded |
ia
Iste sito web ha contento non secur (per exemplo, scripts) e tu connexion a illo non es private.
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure-login-forms |
ia
Le credentiales que tu insere sur iste pagina non es secur e pote esser compromittite.
|
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded |
ia
Tu connexion non es private e informationes que tu insere sur iste sito poterea esser vidite per alteres.
|
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-weak-cipher-intro |
ia
Tu connexion a iste sito web usa cryptation debile e non es private.
|
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-permissions-storage-access-hint |
ia
Iste entitates pote usar cookies inter sitos e le datos del sito durante que tu visita iste sito.
|
en-US
These parties can use cross-site cookies and site data while you are on this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl navbar-library.tooltiptext |
ia
Vider chronologia, marcapaginas salvate, e plus
|
en-US
View history, saved bookmarks, and more
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl reset-pbm-panel-description |
ia
Clauder tote le schedas private e eliminar le chronologia, le cookies e tote le altere datos del sito.
|
en-US
Close all private tabs and delete history, cookies, and all other site data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-logins.tooltiptext |
ia
Vide e gere tu contrasignos salvate
|
en-US
View and manage your saved passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-tips-redirect-2 |
ia
Comencia tu recerca in le barra de adresse pro vider suggestiones de { $engineName } e de tu chronologia de navigation.
|
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor.tooltiptext |
ia
Gerer le compartimento de tu camera e/o microphono con le sito
|
en-US
Manage sharing your camera and/or microphone with the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • colorways.ftl activist-colorway-description |
ia
Tu lassa le mundo melior de lo que tu trovava e duce alsi alteres a creder.
|
en-US
You leave the world a better place than you found it and lead others to believe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • colorways.ftl dreamer-colorway-description |
ia
Tu crede que le fortuna adjuta les audace e inspira les coragiose.
|
en-US
You believe that fortune favors the bold and inspire others to be brave.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • colorways.ftl expressionist-colorway-description |
ia
Tu vide le mundo differentemente e tu creationes agita le emotiones de alteres.
|
en-US
You see the world differently and your creations stir the emotions of others.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • colorways.ftl innovator-colorway-description |
ia
Tu vide opportunitates ubique e produce un impacto super le vitas de totes circum te.
|
en-US
You see opportunities everywhere and make an impact on the lives of everyone around you.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • colorways.ftl playmaker-colorway-description |
ia
Tu crea opportunitates de vincer e adjuta totes circum te a elevar lor joco.
|
en-US
You create opportunities to win and help everyone around you elevate their game.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • colorways.ftl visionary-colorway-description |
ia
Tu mitte in dubita le status quo e move alteres a imaginar un futuro melior
|
en-US
You question the status quo and move others to imagine a better future.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • contentCrash.ftl crashed-subframe-message |
ia
<strong>Un parte de iste pagina ha collabite.</strong> Pro permitter que { -brand-product-name } sape de iste problema e lo corrige plus rapidemente, invia un reporto.
|
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • contentCrash.ftl crashed-subframe-title.title |
ia
Un parte de iste pagina ha collabite. Pro permitter que { -brand-product-name } sape de iste problema e lo corrige plus rapidemente, invia un reporto.
|
en-US
Part of this page crashed. To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-overflow-list-description |
ia
Trahe e depone elementos hic pro guardar los a portata de mano, ma foras de tu barra de instrumentos…
|
en-US
Drag and drop items here to keep them within reach but out of your toolbar…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-guidance-notification-body-instruction-win10 |
ia
Passo 1: Va a Parametros > Apps predefinite
Passo 2: Rolar in basso a “Navigator de web”
Passo 3: Selige e elige { -brand-short-name }
|
en-US
Step 1: Go to Settings > Default apps
Step 2: Scroll down to “Web browser”
Step 3: Select and choose { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-notification-message |
ia
<strong>Eliger { -brand-short-name } como navigator predefinite?</strong> Pro navigation rapide, secur e private cata vice que tu usa le web.
|
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-message-alt |
ia
Obtene velocitate, securitate e confidentialitate cata vice que tu naviga.
|
en-US
Get speed, safety, and privacy every time you browse.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-message-pin |
ia
Tene { -brand-short-name } sempre a portata de mano: face lo tu navigator predefinite e clava lo al barra de applicationes.
|
en-US
Keep { -brand-short-name } at your fingertips — make it your default browser and pin it to your taskbar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-message-pin-mac |
ia
Mantene { -brand-short-name } a portata de tu manos: face lo tu navigator predefinite e mantene lo in tu Dock.
|
en-US
Keep { -brand-short-name } at your fingertips — make it your default browser and keep it in your Dock.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-clear-downloads-button.tooltiptext |
ia
Vacua le lista de discargamentos complete, cancellate e fallite
|
en-US
Clears completed, canceled and failed downloads
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-tags-caption-label |
ia
Usa etiquettas pro organisar e cercar marcapaginas a partir del barra de adresses
|
en-US
Use tags to organize and search for bookmarks from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • extensionsUI.ftl webext-quarantine-confirmation-line-2 |
ia
Permitte iste extension si tu confide in illo pro leger e modificar tu datos sur sitos limitate per { -vendor-short-name }.
|
en-US
Allow this extension if you trust it to read and change your data on sites restricted by { -vendor-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-firefox-view-tab-pickup-subtitle |
ia
Rapidemente collige schedas aperte de tu telephono e aperi los ci pro maxime fluxo.
|
en-US
Quickly grab open tabs from your phone and open them here for maximum flow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-draw-body-b |
ia
Non plus imprimer e scannar. Annota le files pdf, pois salva tu cambiamentos.
|
en-US
No more printing and scanning. Mark up PDFs, then save your changes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-subtitle |
ia
Accede a tu schedas aperte a partir de non importa qual apparato. In ultra, synchronisa tu marcapaginas, contrasignos, e plus.
|
en-US
Access your open tabs from any device. Plus sync your bookmarks, passwords, and more.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-import-history-description |
ia
Rende { -brand-short-name } tu navigator predefinite. Importar chronologia de navigation, marcapaginas, e plus.
|
en-US
Make { -brand-short-name } your go-to browser. Import browsing history, bookmarks, and more.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-adddevice-description |
ia
Discarga { -brand-product-name } pro apparatos mobile e aperi session illac.
|
en-US
Download { -brand-product-name } for mobile and sign in there.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-signed-out-description |
ia
Pro reconnecter te e recuperar tu schedas, accede a tu { -fxaccount-brand-name }.
|
en-US
To reconnect and grab your tabs, sign in to your { -fxaccount-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-signed-out-description2 |
ia
Pro reconnecter te e recuperar tu schedas, accede a tu conto.
|
en-US
To reconnect and grab your tabs, sign in to your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl toolbar-button-firefox-view-2.tooltiptext |
ia
Vider le navigation recente inter fenestras e apparatos
|
en-US
View recent browsing across windows and devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • identityCredentialNotification.ftl identity-credential-policy-description |
ia
Le accesso a { $host } con un conto { $provider } es subjecte a lor <label data-l10n-name="privacy-url">Politica de confidentialitate</label> e <label data-l10n-name="tos-url">Terminos de servicio</label>.
|
en-US
Logging in to { $host } with a { $provider } account is subject to their <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Policy</label> and <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-share-ideas.label |
ia
Compartir ideas e commentarios…
|
en-US
Share Ideas and Feedback…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-addons-and-themes.label |
ia
Additivos e themas
|
en-US
Add-ons and Themes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-checkbox.label |
ia
{ $browser ->
[firefox] Chronologia de navigation e marcapaginas
*[other] Chronologia de navigation
}
|
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-label.value |
ia
{ $browser ->
[firefox] Chronologia de navigation e marcapaginas
*[other] Chronologia de navigation
}
|
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-passwords-checkbox.label |
ia
Credentiales e contrasignos salvate
|
en-US
Saved Logins and Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-passwords-label.value |
ia
Credentiales e contrasignos salvate
|
en-US
Saved Logins and Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-session-checkbox.label |
ia
Fenestras e schedas
|
en-US
Windows and Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-session-label.value |
ia
Fenestras e schedas
|
en-US
Windows and Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from |
ia
{ PLATFORM() ->
[windows] Importar le optiones, marcapaginas, chronologia, contrasignos e altere datos de:
*[other] Importar preferentias, marcapaginas, chronologia, contrasignos e altere datos de:
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
*[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-safari-permissions-string |
ia
macOS te require consentir explicitemente a { -brand-short-name } de acceder al datos de Safari. Clicca “Continuar“, selige le plica “Safari“ in le fenestra de dialogo Trovator que appare e pois clicca “Aperir”.
|
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s data. Click “Continue”, select the “Safari“ folder in the Finder dialog that appears and then click “Open”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-source-page-title |
ia
Importar parametros e datos
|
en-US
Import Settings and Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-logins-and-passwords-option-label |
ia
Salvate credentiales e contrasignos
|
en-US
Saved logins and passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-no-permissions-instructions-step2 |
ia
In le selector del file, passa a <code>{ $permissionsPath }</code> e elige “Eliger”
|
en-US
In the file picker, navigate to <code>{ $permissionsPath }</code> and choose “Select”
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-safari-password-import-step1 |
ia
In Safari, aperi le menu de “Safari” e va a Preferences > Passwords
|
en-US
In Safari, open “Safari” menu and go to Preferences > Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-safari-password-import-step2 |
ia
Selige le button <img data-l10n-name="safari-icon-3dots"/> e selige “Export All Passwords”
|
en-US
Select the <img data-l10n-name="safari-icon-3dots"/> button and choose “Export All Passwords”
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-session-option-label |
ia
Fenestras e schedas
|
en-US
Windows and tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-safari-instructions-folder |
ia
Selige le plica Safari in le lista e “Open”
|
en-US
Select Safari folder in the list and choose “Open”
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-safari-permissions-sub-header |
ia
Pro importar marcapaginas e chronologia de navigation ab Safari
|
en-US
To import Safari bookmarks and browsing history:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body-2 |
ia
Seque alcun simple passos pro portar con te marcapaginas, chronologia e contrasignos quando tu initia usar un nove apparato.
|
en-US
Follow a few simple steps to bring your bookmarks, history, and passwords with you when you get started on a new device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body |
ia
Cura que le informationes importante, como marcapaginas e contrasignos, sia actualisate e protegite inter tote tu apparatos.
|
en-US
Make sure important info — like bookmarks and passwords — is updated and protected across all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl device-migration-fxa-spotlight-older-device-body |
ia
Un conto mantene actualisate e protegite tu informationes importante sur ulle apparato al qual tu te connecte.
|
en-US
An account keeps your important info updated and protected on any device you connect.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl fxa-sync-cfr-body |
ia
Verifica que tu ultime marcapaginas, contrasignos, e schedas veni con te quandocunque tu aperi un nove navigator { -brand-product-name }.
|
en-US
Make sure your latest bookmarks, passwords, and tabs come with you any time you open a new { -brand-product-name } browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl pdf-default-notification-message |
ia
<strong>Render { -brand-short-name } lector de PDF predefinite?</strong> Usa { -brand-short-name } pro leger e editar files PDF salvate in tu computator.
|
en-US
<strong>Make { -brand-short-name } your default PDF reader?</strong> Use { -brand-short-name } to read and edit PDFs saved to your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl spotlight-better-internet-body |
ia
Quando tu usa { -brand-short-name }, tu vota pro un internet aperte e accessibile que es melior pro totes.
|
en-US
When you use { -brand-short-name}, you’re voting for an open and accessible internet that’s better for everyone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl spotlight-peace-mind-body |
ia
Cata mense, { -brand-short-name } bloca un media de ultra 3000 traciatores per usator. Perque nihil deberea poner se inter te e le bon internet, specialmente enoios pro tu confidentialitate como le traciatores.
|
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of over 3,000 trackers per user. Because nothing, especially privacy nuisances like trackers, should stand between you and the good internet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl spotlight-public-wifi-vpn-body |
ia
Pro celar tu position e activitate de navigation, considera un Rete virtual private. Illo te adjutara a mantener te protegite quando tu naviga in locos public como aeroportos e bares.
|
en-US
To hide your location and browsing activity, consider a Virtual Private Network. It will help keep you protected when browsing in public places like airports and coffee shops.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl tail-fox-spotlight-subtitle |
ia
Dice adeo al enoiose traciatores publicitari e opta pro un experientia internet plus rapide e plus secur.
|
en-US
Say goodbye to annoying ad trackers and settle into a safer, speedy internet experience.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-recent-subtitle |
ia
Un selection de sitos e contento recente
|
en-US
A selection of recent sites and content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-recent-toggle.description |
ia
Un selection de sitos e contento recente
|
en-US
A selection of recent sites and content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-highlights |
ia
Comencia a navigar e nos te monstrara hic alcunes del excellente articulos, videos e altere paginas que tu ha recentemente visitate o addite al marcapaginas.
|
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-pocket-cta-text |
ia
Salva le articulos que tu ama in { -pocket-brand-name }, e alimenta tu mente con lecturas fascinante.
|
en-US
Save the stories you love in { -pocket-brand-name }, and fuel your mind with fascinating reads.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-pocket-onboarding-cta |
ia
{ -pocket-brand-name } explora un grande varietate de publicationes pro apportar le contento plus informative, fonte de inspiration, e digne de fide, justo a tu navigator { -brand-product-name }.
|
en-US
{ -pocket-brand-name } explores a diverse range of publications to bring the most informative, inspirational, and trustworthy content right to your { -brand-product-name } browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-privacy-modal-paragraph-2 |
ia
In addition a servir te historias captivante, nos te monstra anque contento pertinente e ben curate ab sponsores seligite. Sia assecurate que <strong>tu datos de navigation non essera jammais divulgate ab tu copia personal de { -brand-product-name }</strong>: nos non los vide, ni nostre sponsores.
|
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant,
highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing
data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our
sponsors don’t either.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-wallpaper-dark-color |
ia
Formas rubie e blau
|
en-US
Red and blue shapes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-wallpaper-light-color |
ia
Formas blau, rosate e jalne
|
en-US
Blue, pink and yellow shapes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-wallpaper-light-sky |
ia
Celo con nubes purpuree e rosate
|
en-US
Sky with purple and pink clouds
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-theme-description-alpenglow.aria-description |
ia
Usa un thema colorate dynamic pro buttones,
menus e fenestras.
|
en-US
Use a dynamic, colorful theme for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-theme-description-dark.aria-description |
ia
Usa un thema obscur pro buttones,
menus e fenestras.
|
en-US
Use a dark theme for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-theme-description-light.aria-description |
ia
Usa un thema clar pro buttones,
menus e fenestras.
|
en-US
Use a light theme for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-theme-description-system.aria-description |
ia
Seque le thema del systema operative
pro buttones, menus e fenestras.
|
en-US
Follow the operating system theme
for buttons, menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-theme-tooltip-alpenglow.title |
ia
Usa un thema colorate dynamic pro buttones,
menus e fenestras.
|
en-US
Use a dynamic, colorful theme for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-theme-tooltip-dark.title |
ia
Usa un thema obscur pro buttones,
menus e fenestras.
|
en-US
Use a dark theme for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-theme-tooltip-light.title |
ia
Usa un thema clar pro buttones,
menus e fenestras.
|
en-US
Use a light theme for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-theme-tooltip-system.title |
ia
Seque le thema del systema operative
pro buttones, menus e fenestras.
|
en-US
Follow the operating system theme
for buttons, menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-return-to-amo-addon-title |
ia
Tu ha jam recipite un veloce, navigator private a tu punctas de digito. Ora tu pote adder <b>{ $addon-name }</b> e facer ancora plus con { -brand-short-name }.
|
en-US
You’ve got a fast, private browser at your fingertips. Now you can add <b>{ $addon-name }</b> and do even more with { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2-onboarding-thank-you-text |
ia
{ -brand-short-name } es un navigator independente supportate per un organisation non-lucrative. Insimul, nos rende le web plus secur, plus salubre e plus private.
|
en-US
{ -brand-short-name } is an independent browser backed by a non-profit. Together, we’re making the web safer, healthier, and more private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-language-mismatch-subtitle |
ia
Gratias a nostre communitate, { -brand-short-name } ha essite traducite in plus de 90 linguas. Il pare que tu systema usa { $systemLanguage }, e { -brand-short-name } usa { $appLanguage }.
|
en-US
Thanks to our community, { -brand-short-name } is translated in over 90 languages. It looks like your system is using { $systemLanguage }, and { -brand-short-name } is using { $appLanguage }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-description-activist |
ia
<b>Tu es un Activista.</b> Tu lassa le mundo melior de illo que tu trovava, e duce alsi alteres a creder.
|
en-US
<b>You are an Activist.</b> You leave the world a better place than you found it and lead others to believe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-description-dreamer |
ia
<b>Tu es un Soniator.</b> Tu crede que le fortuna favora les audace e inspira les altere a esser coragiose.
|
en-US
<b>You are a Dreamer.</b> You believe that fortune favors the bold and inspire others to be brave.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-description-expressionist |
ia
<b>Tu es un Expressionista.</b> Tu vide le mundo differentemente e tu creationes agita le emotiones de alteres.
|
en-US
<b>You are an Expressionist.</b> You see the world differently and your creations stir the emotions of others.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-description-innovator |
ia
<b>Tu es un Innovator.</b> Tu vide ubique opportunitates de grande impacto super le vitas de totes circum te.
|
en-US
<b>You are an Innovator.</b> You see opportunities everywhere and make an impact on the lives of everyone around you.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-description-playmaker |
ia
<b>Tu es un Gestor de joco.</b> Tu crea opportunitates pro vincer e adjutar totes circum te a elevar lor joco.
|
en-US
<b>You are a Playmaker.</b> You create opportunities to win and help everyone around you elevate their game.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-description-visionary |
ia
<b>Tu es un Visionario.</b> Tu mitte in dubita le status quo e move alteres a imaginar un futuro melior.
|
en-US
<b>You are a Visionary.</b> You question the status quo and move others to imagine a better future.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-primary-button-label-continue |
ia
Definir e continuar
|
en-US
Set and continue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorways-image-alt.aria-label |
ia
Un mano pinge con pulverisator un collage multicolor de un oculo verde, un scarpa orange, un ballon corbe rubie, bonettos auricular purpuree,corde blau e corona jalne
|
en-US
A hand spray paints a colorful collage of a green eye, orange shoe, red basketball, purple headphones, blue heart, and yellow crown
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-easy-setup-primary-button-label |
ia
Salvar e continuar
|
en-US
Save and continue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-gratitude-image-alt.aria-label |
ia
Vision de un sol ponente per un fenestra con un vulpe e un planta de interno sur un appoio del fenestra
|
en-US
View of a sunset through a window with a fox and a house plant on a windowsill
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-gratitude-subtitle |
ia
Gratias pro usar { -brand-short-name }, supportate per Mozilla Foundation. Con tu supporto, nos labora pro render internet plus aperte, accessibile e melior, pro totes.
|
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet more open, accessible, and better for everyone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-import-subtitle |
ia
Configura { -brand-short-name } como te place. Adde le marcapaginas, contrasignos e multo plus de tu navigator ancian.
|
en-US
Set up { -brand-short-name } how you like it. Add your bookmarks, passwords, and more from your old browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle |
ia
Prende le schedas de un apparato e continua ubi tu lassava sur un altere. Synchronisa tu marcapaginas e contrasignos ubicunque tu usa { -brand-product-name }.
|
en-US
Grab tabs from one device and pick up where you left off on another. Plus sync your bookmarks and passwords anywhere you use { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-mobile-download-title |
ia
Passa de portabile a telephono e vice versa
|
en-US
Hop from laptop to phone and back again
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-pin-image-alt.aria-label |
ia
Persona laborante sur un portabile cingite per stellas e flores
|
en-US
Person working on a laptop surrounded by stars and flowers
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-privacy-segmentation-image-alt.aria-label |
ia
Manos de pelle clar e de pelle obscur que se da le cinque
|
en-US
Light-skinned and dark-skinned hands high five
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle |
ia
Lancea { -brand-short-name } de ubique con un sol clic. Cata vice tu lo face, tu elige un web plus aperte e independente.
|
en-US
Launch { -brand-short-name } from anywhere with a single click. Every time you do, you’re choosing a more open and independent web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-device-migration-subtitle |
ia
Accede a tu { -fxaccount-brand-name } pro portar con te sur tu nove apparato tu marcapaginas, contrasignos, e chronologia.
|
en-US
Sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to bring your bookmarks, passwords, and history with you on your new device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-device-migration-subtitle2 |
ia
Accede a tu conto pro portar con te marcapaginas, contrasignos, e chronologia sur tu nove apparato.
|
en-US
Sign in to your account to bring your bookmarks, passwords, and history with you on your new device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle |
ia
Gratias pro usar { -brand-short-name }, supportate per Mozilla Foundation. Con tu supporto, nos labora pro render internet plus secur r plus accessibile pro totes.
|
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet safer and more accessible for everyone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-infrequent-import-subtitle |
ia
Sia que tu permanera o solmente passa per hic, non oblida que tu pote importar tu marcapaginas, contrasignos e multo plus.
|
en-US
Whether you’re settling in or just stopping by, remember you can import your bookmarks, passwords, and more.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle |
ia
Quando tu es synchronisate, { -brand-short-name } crypta tu contrasignos, marcapaginas, e altero. In addition tu pote recuperar schedas ab tu altere apparatos.
|
en-US
When you’re synced up, { -brand-short-name } encrypts your passwords, bookmarks, and more. Plus you can grab tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-no-access.label |
ia
Le extension non pote leger e cambiar datos
|
en-US
Extension Can’t Read and Change Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-options.label |
ia
Le extension pote leger e cambiar datos:
|
en-US
Extension Can Read and Change Data:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-quarantined.label |
ia
Extension non permittite pro leger e modificar datos
|
en-US
Extension Not Allowed to Read and Change Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-state-always-on |
ia
Pote sempre leger e modificar datos sur iste sito
|
en-US
Can always read and change data on this site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-state-no-access |
ia
Non pote leger e modificar datos sur iste sito
|
en-US
Can’t read and change data on this site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-state-temporary-access |
ia
Pote leger e modificar datos pro iste visita
|
en-US
Can read and change data for this visit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-state-when-clicked |
ia
Permisso necessari pro leger e modificar datos
|
en-US
Permission needed to read and change data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-site-data-cookies |
ia
Si, cookies e { $value } { $unit } de datos de sito
|
en-US
Yes, cookies and { $value } { $unit } of site data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-clearsitedata.label |
ia
Eliminar le cookies e le datos de sito
|
en-US
Clear Cookies and Site Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • panicButton.ftl panic-button-delete-tabs-and-windows |
ia
Tote le <strong>schedas</strong> e <strong>fenestras</strong> essera claudite
|
en-US
Close all <strong>Tabs</strong> and <strong>Windows</strong>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-by-day-and-site.label |
ia
Per data e sito
|
en-US
By Date and Site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-details-pane-select-an-item-description |
ia
Selige un elemento pro vider e modificar su proprietates
|
en-US
Select an item to view and edit its properties
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-forget-about-this-site-confirmation-msg |
ia
Iste action removera datos correlate a { $hostOrBaseDomain } includite chronologia, cookies, cache e preferentias de contento. Le marcapaginas e le contrasignos non sera removite.
|
en-US
This action will remove data related to { $hostOrBaseDomain } including history, cookies, cache and content preferences. Related bookmarks and passwords will not be removed. Are you sure you want to proceed?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-locked-prompt |
ia
Le systema de marcapaginas e chronologia non functionara perque un del files de { -brand-short-name } es in uso per un altere application. Alcun software de securitate pote causar iste problema.
|
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of { -brand-short-name }’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-maintenance-button-mac.label |
ia
Importar e salveguardar
|
en-US
Import and Backup
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-maintenance-button-mac.tooltiptext |
ia
Importar e salveguardar tu marcapaginas
|
en-US
Import and backup your bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-maintenance-button.label |
ia
Importar e salveguardar
|
en-US
Import and Backup
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-maintenance-button.tooltiptext |
ia
Importar e salveguardar tu marcapaginas
|
en-US
Import and backup your bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFeedbackCommands |
ia
Disactivar le commandos pro submitter tu commentarios in le menu Adjuta (Submitter tu opinion e Denunciar sito fraudulente).
|
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFormHistory |
ia
Non rememorar le chronologia de recercas e formularios.
|
en-US
Don’t remember search and form history.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSystemAddonUpdate |
ia
Impedir al navigator de installar e actualisar additivos de systema.
|
en-US
Prevent the browser from installing and updating system add-ons.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DownloadDirectory |
ia
Configurar e fixar le directorio de discargamentos.
|
en-US
Set and lock the download directory.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-EnableTrackingProtection |
ia
Activar o disactivar le blocage de contento e optionalmente serrar lo.
|
en-US
Enable or disable Content Blocking and optionally lock it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-EncryptedMediaExtensions |
ia
Activar o disactivar le extensiones de medios cryptate e optionalmente blocar los.
|
en-US
Enable or disable Encrypted Media Extensions and optionally lock it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Extensions |
ia
Installar, disinstallar o blocar le extensiones. Le option Installar require URLs o percursos como parametros. Le optiones Disinstallar e Blocate require le extension IDs.
|
en-US
Install, uninstall or lock extensions. The Install option takes URLs or paths as parameters. The Uninstall and Locked options take extension IDs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Homepage |
ia
Definir e optionalmente blocar le pagina principal.
|
en-US
Set and optionally lock the homepage.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-ManualAppUpdateOnly |
ia
Solo consentir actualisationes manual e non allertar le usator re actualisationes.
|
en-US
Allow manual updates only and do not notify the user about updates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-NoDefaultBookmarks |
ia
Disactivar le creation del marcapaginas predefinite de { -brand-short-name } e del Marcapaginas intelligente (le plus visitate, etiquettas recente). Nota: iste directiva functiona solmente si es usate ante le prime uso del profilo.
|
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLogins |
ia
Fortiar que le parametro permitte a { -brand-short-name } de offerer de memorisar credentiales. Le valores "true" e "false" es acceptate.
|
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLoginsDefault |
ia
Indica le valor predefinite pro permitter a { -brand-short-name } de offerer de memorisar credentiales. Le valores "true" e "false" es acceptate.
|
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Permissions2 |
ia
Configurar le permissiones pro camera, microphono, position, notificationes e autoreproduction.
|
en-US
Configure permissions for camera, microphone, location, notifications, and autoplay.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Preferences |
ia
Defini e bloca le valor de un sub-ensemble de preferentias.
|
en-US
Set and lock the value for a subset of preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Windows10SSO |
ia
Permitter le autorisation unic de Windows pro le contos de labor e schola de Microsoft.
|
en-US
Allow Windows single sign-on for Microsoft, work, and school accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-cache-info |
ia
Obliga sitos web a recargar imagines e datos
|
en-US
Will require websites to reload images and data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-cookies-empty.label |
ia
Cookies e datos de sitos
|
en-US
Cookies and Site Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-cookies-with-data.label |
ia
Cookies e datos de sitos ({ $amount } { $unit })
|
en-US
Cookies and Site Data ({ $amount } { $unit })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-description |
ia
Le elimination de tote le cookies e datos de sitos web immagazinate per { -brand-short-name } pote clauder tu sessiones active in sitos web e remover contento web immagazinate pro uso sin connexion. Eliminar le datos del cache non afficera tu sessiones active.
|
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-text-and-background |
ia
Texto e fundo
|
en-US
Text and Background
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 |
ia
Le connexiones a localhost, 127.0.0.1/8, e ::1 nunquam passa per un proxy.
|
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1/8, and ::1 are never proxied.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-pair-step2-signin |
ia
2. Vade al menu (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> sur iOS o <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> sur Android) e tocca <strong>Synchronisar e salvar datos</strong>
|
en-US
2. Go to the menu (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> on iOS or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> on Android) and tap <strong>Sync and save data</strong>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-pair-step3 |
ia
3. Tocca <strong>Preste a scannar</strong> e mantene tu telephono supra iste codice
|
en-US
3. Tap <strong>Ready to Scan</strong> and hold your phone over this code
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl browser-languages-description |
ia
{ -brand-short-name } monstrara le prime lingua como tu predefiniva e monstrara altere linguas si illos es necesse in le ordine de apparition.
|
en-US
{ -brand-short-name } will display the first language as your default and will display alternate languages if necessary in the order they appear.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
ia or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.