BETA

Transvision

Displaying 13 results for the string agent in eo:

Entity eo en-US
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-agent-task-description
eo
Agento pri norma retumilo estas tasko kiu kontrolas ĉu la normal retumilo ŝanĝiĝas inter { -brand-short-name } kaj alia retumilo. Se la ŝanĝo okazas en suspektindaj kondiĉoj, ĝi petos al la uzanto remeti { -brand-short-name }, ĝis du fojojn. Tiu tasko estas aŭtomate instalita de { -brand-short-name } kaj reinstalita dum ĝisdatigo de { -brand-short-name }. Por malaktivigi tiun ĉi taskon, modifu la preferon “default-browser-agent.enabled” en la paĝo about:config aŭ la entreprenan politikon { -brand-short-name } “DisableDefaultBrowserAgent”.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
eo
Agento pri norma retumilo estas tasko kiu kontrolas ĉu la normal retumilo ŝanĝiĝas inter %MOZ_APP_DISPLAYNAME% kaj alia retumilo. Se la ŝanĝo okazas en suspektindaj kondiĉoj, ĝi petos al la uzanto remeti %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, ĝis du fojojn. Tiu tasko estas aŭtomate instalita de %MOZ_APP_DISPLAYNAME% kaj reinstalita dum ĝisdatigo de %MOZ_APP_DISPLAYNAME%. Por malaktivigi tiun ĉi taskon, modifu la preferon “default-browser-agent.enabled” en la paĝo about:config aŭ la entreprenan politikon %MOZ_APP_DISPLAYNAME% “DisableDefaultBrowserAgent”.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BlobDifferentClusterError
eo
Ne eblas aliri la retadreson de blob “%S” el malsama agent cluster.
en-US
Cannot access blob URL “%S” from a different agent cluster.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-invalid-agent-signature-message
eo
Malsukcesa kontrolo de subskribo de { $agent }. Transporto rifuzita por la rimedo: { $content }.
en-US
Failed signature verification for { $agent }. Transfer denied for resource: { $content }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-invalid-agent-signature-message-content
eo
Malsukcesa kontrolo de subskribo de { $agent }. { $content }
en-US
Failed signature verification for { $agent }. { $content }
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-no-agent-connected-message
eo
Ne eblis konektiĝi al { $agent }. Transporto rifuzita por la rimedo: { $content }.
en-US
Unable to connect to { $agent }. Transfer denied for resource: { $content }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-no-agent-connected-message-content
eo
Ne eblis konektiĝi al { $agent }. { $content }
en-US
Unable to connect to { $agent }. { $content }
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard
eo
{ $agent } kontrolas ĉu via alguaĵo kongruas kun la datumaj reguloj de via organizo. Tio ĉi povas bezoni iom da tempo.
en-US
{ $agent } is reviewing what you pasted against your organization’s data policies. This may take a moment.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text
eo
{ $agent } kontrolas ĉu la teksto, kiun vi faligis, kongruas kun la datumaj reguloj de via organizo. Tio ĉi povas bezoni iom da tempo.
en-US
{ $agent } is reviewing the text you dropped against your organization’s data policies. This may take a moment.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-slow-agent-dialog-body-file
eo
{ $agent } kontrolas ĉu “{ $filename }” kongruas kun la datumaj reguloj de via organizo. Tio ĉi povas bezoni iom da tempo.
en-US
{ $agent } is reviewing “{ $filename }” against your organization’s data policies. This may take a moment.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-slow-agent-dialog-body-print
eo
{ $agent } kontrolas ĉu via presaĵo kongruas kun la datumaj reguloj de via organizo. Tio ĉi povas bezoni iom da tempo.
en-US
{ $agent } is reviewing what you printed against your organization’s data policies. This may take a moment.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-unspecified-error-message
eo
Eraro okazis dum komunikado kun { $agent }. Transporto rifuzita por la rimedo: { $content }.
en-US
An error occurred in communicating with { $agent }. Transfer denied for resource: { $content }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-unspecified-error-message-content
eo
Eraro okazis dum komuniko kun { $agent }. { $content }
en-US
An error occurred in communicating with { $agent }. { $content }

Displaying 25 results for the string agent in en-US:

Entity eo en-US
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-agent-task-description
eo
Agento pri norma retumilo estas tasko kiu kontrolas ĉu la normal retumilo ŝanĝiĝas inter { -brand-short-name } kaj alia retumilo. Se la ŝanĝo okazas en suspektindaj kondiĉoj, ĝi petos al la uzanto remeti { -brand-short-name }, ĝis du fojojn. Tiu tasko estas aŭtomate instalita de { -brand-short-name } kaj reinstalita dum ĝisdatigo de { -brand-short-name }. Por malaktivigi tiun ĉi taskon, modifu la preferon “default-browser-agent.enabled” en la paĝo about:config aŭ la entreprenan politikon { -brand-short-name } “DisableDefaultBrowserAgent”.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ContentAnalysis
eo
Aktivigi aŭ malaktivigi la konekton al la agento kontraŭ perdo de datumoj.
en-US
Enable or disable connection to data-loss-prevention agent.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDefaultBrowserAgent
eo
Eviti ke la norma retumila agento faru ion ajn. Tio nur aplikeblas al Windows, ĉar aliaj sistemoj ne havas tiun agenton.
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
eo
Agento pri norma retumilo estas tasko kiu kontrolas ĉu la normal retumilo ŝanĝiĝas inter %MOZ_APP_DISPLAYNAME% kaj alia retumilo. Se la ŝanĝo okazas en suspektindaj kondiĉoj, ĝi petos al la uzanto remeti %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, ĝis du fojojn. Tiu tasko estas aŭtomate instalita de %MOZ_APP_DISPLAYNAME% kaj reinstalita dum ĝisdatigo de %MOZ_APP_DISPLAYNAME%. Por malaktivigi tiun ĉi taskon, modifu la preferon “default-browser-agent.enabled” en la paĝo about:config aŭ la entreprenan politikon %MOZ_APP_DISPLAYNAME% “DisableDefaultBrowserAgent”.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.customUserAgent
eo
Personecigita agento de uzanto
en-US
Custom User Agent
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceAdderUserAgent2
eo
Identiga teksto de agento de uzanto
en-US
User Agent String
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadConditions.userAgent
eo
Reŝargi kiam la agento de uzanto ŝanĝiĝas
en-US
Reload when user agent is changed
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.showUserAgentInput
eo
Montri agenton de uzanto
en-US
Show user agent
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.userAgentStyles
eo
(agento de uzanto)
en-US
(user agent)
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BlobDifferentClusterError
eo
Ne eblas aliri la retadreson de blob “%S” el malsama agent cluster.
en-US
Cannot access blob URL “%S” from a different agent cluster.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutCompat.ftl
label-overrides
eo
Anstataŭigo de agento de uzanto
en-US
User Agent Overrides
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-user-agent
eo
Agento de uzanto
en-US
User Agent
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
content-analysis-agent-failed-signature-verification
eo
Malsukcesa kontrolo de subskribo de agento
en-US
Agent Failed Signature Verification
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
content-analysis-agent-path
eo
Vojo de agento
en-US
Agent Path
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
content-analysis-connected-to-agent
eo
Konektita al agento
en-US
Connected to Agent
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-invalid-agent-signature-message
eo
Malsukcesa kontrolo de subskribo de { $agent }. Transporto rifuzita por la rimedo: { $content }.
en-US
Failed signature verification for { $agent }. Transfer denied for resource: { $content }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-invalid-agent-signature-message-content
eo
Malsukcesa kontrolo de subskribo de { $agent }. { $content }
en-US
Failed signature verification for { $agent }. { $content }
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-no-agent-connected-message
eo
Ne eblis konektiĝi al { $agent }. Transporto rifuzita por la rimedo: { $content }.
en-US
Unable to connect to { $agent }. Transfer denied for resource: { $content }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-no-agent-connected-message-content
eo
Ne eblis konektiĝi al { $agent }. { $content }
en-US
Unable to connect to { $agent }. { $content }
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard
eo
{ $agent } kontrolas ĉu via alguaĵo kongruas kun la datumaj reguloj de via organizo. Tio ĉi povas bezoni iom da tempo.
en-US
{ $agent } is reviewing what you pasted against your organization’s data policies. This may take a moment.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text
eo
{ $agent } kontrolas ĉu la teksto, kiun vi faligis, kongruas kun la datumaj reguloj de via organizo. Tio ĉi povas bezoni iom da tempo.
en-US
{ $agent } is reviewing the text you dropped against your organization’s data policies. This may take a moment.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-slow-agent-dialog-body-file
eo
{ $agent } kontrolas ĉu “{ $filename }” kongruas kun la datumaj reguloj de via organizo. Tio ĉi povas bezoni iom da tempo.
en-US
{ $agent } is reviewing “{ $filename }” against your organization’s data policies. This may take a moment.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-slow-agent-dialog-body-print
eo
{ $agent } kontrolas ĉu via presaĵo kongruas kun la datumaj reguloj de via organizo. Tio ĉi povas bezoni iom da tempo.
en-US
{ $agent } is reviewing what you printed against your organization’s data policies. This may take a moment.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-unspecified-error-message
eo
Eraro okazis dum komunikado kun { $agent }. Transporto rifuzita por la rimedo: { $content }.
en-US
An error occurred in communicating with { $agent }. Transfer denied for resource: { $content }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-unspecified-error-message-content
eo
Eraro okazis dum komuniko kun { $agent }. { $content }
en-US
An error occurred in communicating with { $agent }. { $content }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.