Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 200 results out of 201 for the string adresse in fr:
Entity | fr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-origin-tooltip2 |
fr
Saisissez l’adresse complète et assurez-vous de sa correspondance exacte avec l’adresse depuis laquelle vous vous connectez.
|
en-US
Enter the full address and make sure it’s an exact match for where you sign in.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-origin-label |
fr
Adresse web
|
en-US
Website address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-tooltip-message |
fr
Assurez-vous que cela correspond à l’adresse exacte du site web où vous vous connectez.
|
en-US
Make sure this matches the exact address of the website where you log in.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-signup-email |
fr
S’inscrire avec une adresse e-mail
|
en-US
Sign up with email
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-handoff-no-engine.title |
fr
Rechercher ou saisir une adresse
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-handoff-text |
fr
Rechercher avec { $engine } ou saisir une adresse
|
en-US
Search with { $engine } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-handoff-text-no-engine |
fr
Rechercher ou saisir une adresse
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-handoff.title |
fr
Rechercher avec { $engine } ou saisir une adresse
|
en-US
Search with { $engine } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-include-URL-2 |
fr
Inclure l’adresse des sites que vous visitiez au moment où { -brand-short-name } a planté
|
en-US
Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-relay-description |
fr
Masquez votre véritable adresse e-mail et votre véritable numéro de téléphone
|
en-US
Mask your real email and phone
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl firefox-relay-offer-why-to-use-relay |
fr
Nos alias sécurisés et faciles à utiliser protègent votre identité et bloquent le spam en masquant votre adresse e-mail.
|
en-US
Our secure, easy-to-use masks protect your identity and prevent spam by hiding your email address.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-go-button.tooltiptext |
fr
Se rendre à la page indiquée dans la barre d’adresse
|
en-US
Go to the address in the Location Bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-placeholder-with-name.placeholder |
fr
Rechercher avec { $name } ou saisir une adresse
|
en-US
Search with { $name } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-placeholder.placeholder |
fr
Saisir un terme à rechercher ou une adresse
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine |
fr
Recherche { $engine } directement depuis la barre d’adresse
|
en-US
Search { $engine } directly from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-tabtosearch-web |
fr
Rechercher avec { $engine } directement depuis la barre d’adresse
|
en-US
Search with { $engine } directly from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-visit-from-clipboard |
fr
Ouvrir l’adresse du presse-papiers
|
en-US
Visit from clipboard
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-tips-onboard |
fr
Écrivez moins, trouvez plus : recherchez avec { $engineName } directement depuis la barre d’adresse.
|
en-US
Type less, find more: Search { $engineName } right from your address bar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-tips-persist |
fr
Chercher devient plus simple. Essayez de rendre votre recherche plus précise, ici dans la barre d’adresse. Pour afficher plutôt l’adresse web, rendez-vous à la section « Recherche » des paramètres.
|
en-US
Searching just got simpler. Try making your search more specific here in the address bar. To show the URL instead, visit Search, in settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-tips-redirect-2 |
fr
Commencez votre recherche dans la barre d’adresse pour afficher des suggestions depuis { $engineName } et depuis votre historique de navigation.
|
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-copy-email.label |
fr
Copier l’adresse e-mail
|
en-US
Copy Email Address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-address-created |
fr
Adresse enregistrée
|
en-US
Address saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-address-updated |
fr
Adresse mise à jour
|
en-US
Address updated
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-copy-download-link.label |
fr
Copier l’adresse d’origine du téléchargement
|
en-US
Copy Download Link
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-keyword-caption-label-2 |
fr
Utilisez un seul mot-clé pour ouvrir des marque-pages directement depuis la barre d’adresse
|
en-US
Use a single keyword to open bookmarks directly from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-tags-caption-label |
fr
Utilisez les étiquettes pour organiser et rechercher des marque-pages depuis la barre d’adresse
|
en-US
Use tags to organize and search for bookmarks from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-opt-in-title-1 |
fr
Protégez votre adresse e-mail :
|
en-US
Protect your email address:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-copy-download-link |
fr
Copier l’adresse d’origine du téléchargement
|
en-US
Copy Download Link
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-input-no-engine.aria-label |
fr
Rechercher ou saisir une adresse
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-input-no-engine.placeholder |
fr
Rechercher ou saisir une adresse
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-input-no-engine.title |
fr
Rechercher ou saisir une adresse
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-input.aria-label |
fr
Rechercher avec { $engine } ou saisir une adresse
|
en-US
Search with { $engine } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-input.placeholder |
fr
Rechercher avec { $engine } ou saisir une adresse
|
en-US
Search with { $engine } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-input.title |
fr
Rechercher avec { $engine } ou saisir une adresse
|
en-US
Search with { $engine } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-text |
fr
Rechercher avec { $engine } ou saisir une adresse
|
en-US
Search with { $engine } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-text-no-engine |
fr
Rechercher ou saisir une adresse
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-url-input.placeholder |
fr
Saisir ou coller une adresse web
|
en-US
Type or paste a URL
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-url-label |
fr
Adresse web
|
en-US
URL
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-url-validation |
fr
Adresse web valide requise
|
en-US
Valid URL required
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl general-url.value |
fr
Adresse (URL) :
|
en-US
Address:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-address.label |
fr
Adresse
|
en-US
Address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-view-sort-col-url.label |
fr
Adresse
|
en-US
Location
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-view-sortby-url.label |
fr
adresse
|
en-US
Sort by Location
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-AutofillAddressEnabled |
fr
Activer le remplissage automatique des adresses.
|
en-US
Enable autofill for addresses.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-GoToIntranetSiteForSingleWordEntryInAddressBar |
fr
Forcer directement la navigation dans le site intranet plutôt que vers la recherche quand des entrées ne comprenant qu’un seul mot sont saisies dans la barre d’adresse.
|
en-US
Force direct intranet site navigation instead of searching when typing single word entries in the address bar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-url-custom.tooltiptext |
fr
Saisissez votre adresse préférée pour résoudre le DNS via HTTPS
|
en-US
Enter your preferred URL for resolving DNS over HTTPS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autotype.label |
fr
Adresse de configuration automatique du proxy
|
en-US
Automatic proxy configuration URL
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl address-capture-edit-address-button.aria-label |
fr
Modifier l’adresse
|
en-US
Edit address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl address-capture-edit-doorhanger-header |
fr
Modifier l’adresse
|
en-US
Edit address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl address-capture-manage-address-button.label |
fr
Paramètres des adresses
|
en-US
Address settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl address-capture-save-doorhanger-header |
fr
Enregistrer l’adresse ?
|
en-US
Save address?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl address-capture-update-doorhanger-header |
fr
Mettre à jour l’adresse ?
|
en-US
Update address?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-add-address-title |
fr
Ajouter une adresse
|
en-US
Add address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-add-new-address-title |
fr
Ajouter une nouvelle adresse
|
en-US
Add New Address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-address-email |
fr
Adresse e-mail
|
en-US
Email
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-address-street |
fr
Adresse postale
|
en-US
Street Address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-address-street-address |
fr
Adresse postale
|
en-US
Street Address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-card-billing-address |
fr
Adresse de facturation
|
en-US
Billing Address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-edit-address-title |
fr
Modifier l’adresse
|
en-US
Edit address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-manage-addresses-list-header |
fr
Adresses
|
en-US
Addresses
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-manage-addresses-title |
fr
Adresses enregistrées
|
en-US
Saved addresses
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-address |
fr
Adresse du site web
|
en-US
Address of website
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-addons-desc |
fr
Vous pouvez indiquer les sites web autorisés à installer des modules complémentaires. Saisissez l’adresse exacte du site que vous souhaitez autoriser et cliquez sur Autoriser.
|
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-cookie-desc |
fr
Vous pouvez indiquer les sites web qui sont toujours ou ne sont jamais autorisés à utiliser des cookies ou des données de sites. Saisissez l’adresse exacte du site et cliquez sur Bloquer, Autoriser pour la session, ou Autoriser.
|
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-manage-etp-desc |
fr
Vous pouvez indiquer les sites web pour lesquels la Protection renforcée contre le pistage sera désactivée. Saisissez l’adresse exacte du site que vous souhaitez gérer et cliquez sur Ajouter une exception.
|
en-US
You can specify which websites have Enhanced Tracking Protection turned off. Type the exact address of the site you want to manage and then click Add Exception.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-popup-desc |
fr
Vous pouvez indiquer les sites web autorisés à ouvrir des fenêtres popup. Saisissez l’adresse exacte du site que vous souhaitez autoriser et cliquez sur Autoriser.
|
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl addressbar-header |
fr
Barre d’adresse
|
en-US
Address Bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl addressbar-suggest |
fr
Lors de l’utilisation de la barre d’adresse, afficher des suggestions depuis
|
en-US
When using the address bar, suggest
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl autofill-addresses-checkbox |
fr
Enregistrer et remplir automatiquement les adresses
|
en-US
Save and fill addresses
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl autofill-saved-addresses-button |
fr
Adresses enregistrées
|
en-US
Saved addresses
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-homepage-custom-url.placeholder |
fr
Coller une adresse…
|
en-US
Paste a URL…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-mode-choice-custom.label |
fr
Adresses web personnalisées…
|
en-US
Custom URLs…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-bad-url |
fr
Adresse invalide
|
en-US
Invalid URL
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-relay-integration-checkbox.label |
fr
Proposer des alias de messagerie { -relay-brand-name } pour protéger votre adresse e-mail
|
en-US
Suggest { -relay-brand-name } email masks to protect your email address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-relay-integration-checkbox2.label |
fr
Proposer des alias de messagerie { -relay-brand-name } pour protéger votre adresse e-mail
|
en-US
Suggest { -relay-brand-name } email masks to protect your email address
|
Entity
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-bar-hidden.label |
fr
Utiliser la barre d’adresse pour naviguer et effectuer des recherches
|
en-US
Use the address bar for search and navigation
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-engine-default-desc-2 |
fr
Ceci est votre moteur de recherche par défaut dans la barre d’adresse et la barre de recherche. Vous pouvez le changer à tout moment.
|
en-US
This is your default search engine in the address bar and search bar. You can switch it at any time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-one-click-desc |
fr
Sélectionnez les moteurs de recherche alternatifs qui apparaissent sous la barre d’adresse et la barre de recherche lorsque vous commencez à saisir un mot-clé.
|
en-US
Choose the alternative search engines that appear below the address bar and search bar when you start to enter a keyword.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-show-search-term-option.label |
fr
Afficher l’expression recherchée à la place de l’adresse web sur la page des résultats du moteur de recherche par défaut
|
en-US
Show search terms instead of URL on default search engine results page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-show-suggestions-above-history-option.label |
fr
Afficher les suggestions de recherche avant l’historique de navigation dans les résultats de la barre d’adresse
|
en-US
Show search suggestions ahead of browsing history in address bar results
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-show-suggestions-url-bar-option.label |
fr
Afficher les suggestions de recherche parmi les résultats de la barre d’adresse
|
en-US
Show search suggestions in address bar results
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-suggestions-cant-show |
fr
Les suggestions de recherche ne seront pas affichées parmi les résultats de la barre d’adresse car vous avez configuré { -brand-short-name } de façon à ce qu’il ne conserve jamais l’historique.
|
en-US
Search suggestions will not be shown in location bar results because you have configured { -brand-short-name } to never remember history.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl suggestions-addressbar-settings-generic2 |
fr
Modifier les paramètres pour les suggestions de la barre d’adresse
|
en-US
Change settings for other address bar suggestions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-currently-syncing-addresses |
fr
Adresses
|
en-US
Addresses
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-addresses.label |
fr
Adresses
|
en-US
Addresses
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-addresses.tooltiptext |
fr
Les adresses postales que vous avez enregistrées (uniquement sur ordinateur)
|
en-US
Postal addresses you’ve saved (desktop only)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-monitored-emails |
fr
{ $count ->
[one] adresse e-mail surveillée
*[other] adresses e-mail surveillées
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Email address being monitored
*[other] Email addresses being monitored
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-breaches-resolved-description |
fr
Si votre adresse e-mail figure dans de nouvelles fuites de donnés, nous vous préviendrons.
|
en-US
If your email appears in any new breaches, we will let you know.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-emails-tooltip.title |
fr
Afficher les adresses e-mail surveillées sur { -monitor-brand-short-name }
|
en-US
View monitored email addresses on { -monitor-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • reportBrokenSite.ftl report-broken-site-panel-url |
fr
Adresse web
|
en-US
URL
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-subtitle |
fr
Cliquez simplement sur l’icône d’étiquette de prix dans la barre d’adresse pour retrouver le vérificateur d’avis.
|
en-US
Just click the price tag icon in the address bar to get back to Review Checker.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-callout-disabled-auto-open-subtitle |
fr
Cliquez sur l’icône d’étiquette de prix dans la barre d’adresse chaque fois que vous voulez savoir si vous pouvez vous fier aux avis d’un produit.
|
en-US
Click the price tag icon in the address bar whenever you want to see if you can trust a product’s reviews.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-callout-opted-out-subtitle |
fr
Pour le réactiver, cliquez sur l’icône d’étiquette de prix dans la barre d’adresse et suivez les instructions.
|
en-US
To turn it back on, click the price tag icon in the address bar and follow the prompts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • touchbar • touchbar.ftl open-location |
fr
Rechercher ou saisir une adresse
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties connectionFailure |
fr
Firefox ne peut établir de connexion avec le serveur à l’adresse %S.
|
en-US
Firefox can’t establish a connection to the server at %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties corruptedContentErrorv2 |
fr
Le site à l’adresse %S a subi une violation de protocole réseau qui ne peut pas être corrigée.
|
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties deceptiveBlocked |
fr
Le site web à l’adresse %S a été signalé comme étant trompeur et a été bloqué suivant vos préférences de sécurité.
|
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties deniedPortAccess |
fr
Cette adresse utilise un port réseau inhabituel pour la navigation web. Par mesure de sécurité, Firefox a abandonné la requête.
|
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties dnsNotFound2 |
fr
Impossible de se connecter au serveur à l’adresse %S.
|
en-US
We can’t connect to the server at %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties fileAccessDenied |
fr
Impossible de lire le fichier à l’adresse %S.
|
en-US
The file at %S is not readable.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties fileNotFound |
fr
Firefox ne peut trouver le fichier à l’adresse %S.
|
en-US
Firefox can’t find the file at %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties harmfulBlocked |
fr
Le site web à l’adresse %S a été signalé comme potentiellement dangereux et a été bloqué suivant vos préférences de sécurité.
|
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties malwareBlocked |
fr
Le site web à l’adresse %S a été signalé comme une source d’attaques et a été bloqué suivant vos préférences de sécurité.
|
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netTimeout |
fr
Le serveur à l’adresse %S met trop de temps à répondre.
|
en-US
The server at %S is taking too long to respond.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties redirectLoop |
fr
Firefox a détecté que le serveur redirige la demande pour cette adresse d’une manière qui n’aboutira pas.
|
en-US
Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unknownProtocolFound |
fr
Firefox ne sait pas ouvrir cette adresse car l’un des protocoles suivants (%S) n’est associé à aucun programme ou n’est pas autorisé dans ce contexte.
|
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unwantedBlocked |
fr
Le site web à l’adresse %S a été signalé comme comportant des logiciels indésirables et a été bloqué suivant vos préférences de sécurité.
|
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties addressesSyncCheckbox |
fr
Partager les adresses avec les appareils synchronisés
|
en-US
Share addresses with synced devices
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillAddressesCheckbox |
fr
Compléter les adresses automatiquement
|
en-US
Autofill addresses
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties category.address |
fr
l’adresse
|
en-US
address
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties category.email |
fr
l’adresse e-mail
|
en-US
email
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties createAddressDescriptionLabel |
fr
Adresse à créer :
|
en-US
Address to create:
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties createAddressLabel |
fr
Créer une nouvelle adresse
|
en-US
Create New Address
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveAddressDescriptionLabel |
fr
Adresse à enregistrer :
|
en-US
Address to save:
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveAddressLabel |
fr
Enregistrer l’adresse
|
en-US
Save Address
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveAddressesMessage |
fr
%S enregistre désormais vos adresses pour vous permettre de remplir les formulaires plus rapidement.
|
en-US
%S now saves addresses so you can fill out forms faster.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties savedAddressesBtnLabel |
fr
Adresses enregistrées…
|
en-US
Saved Addresses…
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties updateAddressLabel |
fr
Mettre à jour l’adresse
|
en-US
Update Address
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties updateAddressMessage |
fr
Souhaitez-vous mettre à jour votre adresse avec ces nouvelles informations ?
|
en-US
Would you like to update your address with this new information?
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties updateAddressNewDescriptionLabel |
fr
Nouvelle adresse :
|
en-US
New Address:
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties updateAddressOldDescriptionLabel |
fr
Ancienne adresse :
|
en-US
Old Address:
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties bookmark1.title |
fr
Page courante (montrer l’adresse de la page courante)
|
en-US
Current Page (View URL from Current Page)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.menu.copyUrlToClipboard.label |
fr
Copier l’adresse du lien
|
en-US
Copy Link Address
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.headers.address |
fr
Adresse
|
en-US
Address
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.headers.proxyAddress |
fr
Adresse du proxy
|
en-US
Proxy Address
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.menu.copyURL.label |
fr
Copier l’adresse du lien
|
en-US
Copy Link Location
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties styleinspector.contextmenu.copyLocation |
fr
Copier l’adresse
|
en-US
Copy Location
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties corruptedContentErrorv2 |
fr
Le site à l’adresse %S a subi une violation de protocole réseau qui ne peut pas être corrigée.
|
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties deceptiveBlocked |
fr
Le site web à l’adresse %S a été signalé comme étant trompeur et a été bloqué suivant vos préférences de sécurité.
|
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties fileAccessDenied |
fr
Impossible de lire le fichier à l’adresse %S.
|
en-US
The file at %S is not readable.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties harmfulBlocked |
fr
Le site web à l’adresse %S a été signalé comme potentiellement dangereux et a été bloqué suivant vos préférences de sécurité.
|
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties malwareBlocked |
fr
Le site web à l’adresse %S a été signalé comme une source d’attaques et a été bloqué suivant vos préférences de sécurité.
|
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unwantedBlocked |
fr
Le site web à l’adresse %S a été signalé comme comportant des logiciels indésirables et a été bloqué suivant vos préférences de sécurité.
|
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationInvalidEmail |
fr
Veuillez saisir une adresse e-mail valide.
|
en-US
Please enter an email address.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ImportMapAddressNotEndsWithSlash |
fr
Une adresse invalide a été donnée pour la clé de spécification « %1$S » ; puisque « %1$S » se termine par une barre oblique, l’adresse « %2$S » doit également se terminer de la même façon.
|
en-US
An invalid address was given for the specifier key “%1$S”; since “%1$S” ended in a slash, the address “%2$S” needs to as well.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ImportMapAddressesNotStrings |
fr
Les adresses doivent être des chaînes de caractères.
|
en-US
Addresses need to be strings.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ImportMapInvalidAddress |
fr
L’adresse « %S » est invalide.
|
en-US
Address “%S” was invalid.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ImportMapResolutionBlockedByAfterPrefix |
fr
La résolution du spécificateur « %S » a été bloquée car la sous-chaîne après le préfixe n’a pas pu être analysée comme une URL relative à l’adresse dans le mappage d’importation.
|
en-US
Resolution of specifier “%S” was blocked since the substring after prefix could not be parsed as a URL relative to the address in the import map.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ImportMapResolutionBlockedByBacktrackingPrefix |
fr
La résolution du spécificateur « %S » a été bloquée car l’URL analysée ne commence pas par l’adresse dans le mappage d’importation.
|
en-US
Resolution of specifier “%S” was blocked since the parsed URL does not start with the address in the import map.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UnusedLinkPreloadPending |
fr
La ressource à l’adresse « %S » préchargée avec le préchargement de lien n’a pas été utilisée après quelques secondes. Assurez-vous que tous les attributs de la balise de préchargement sont définis correctement.
|
en-US
The resource at “%S” preloaded with link preload was not used within a few seconds. Make sure all attributes of the preload tag are set correctly.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties CSPGenericViolation |
fr
Les paramètres de la page ont empêché le chargement d’une ressource (%3$S) à l’adresse %2$S car elle enfreint la directive suivante : « %1$S »
|
en-US
The page’s settings blocked the loading of a resource (%3$S) at %2$S because it violates the following directive: “%1$S”
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties CSPROGenericViolation |
fr
(Politique Report-Only) Les paramètres de la page pourraient bloquer le chargement d’une ressource (%3$S) à l’adresse %2$S, car elle enfreint la directive suivante : « %1$S »
|
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block the loading of a resource (%3$S) at %2$S because it violates the following directive: “%1$S”
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties CSPROScriptViolation |
fr
(Politique Report-Only) Les paramètres de la page pourraient empêcher l’exécution d’un script (%3$S) à l’adresse %2$S, car il enfreint la directive suivante : « %1$S »
|
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block a script (%3$S) at %2$S from being executed because it violates the following directive: “%1$S”
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties CSPROStyleViolation |
fr
(Politique Report-Only) Les paramètres de la page pourraient empêcher l’application d’un style (%3$S) à l’adresse %2$S, car il enfreint la directive suivante : « %1$S »
|
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block a style (%3$S) at %2$S from being applied because it violates the following directive: “%1$S”
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties CSPROWorkerViolation |
fr
(Politique Report-Only) Les paramètres de la page pourraient empêcher l’exécution d’un worker script (%3$S) à l’adresse %2$S, car il enfreint la directive suivante : « %1$S »
|
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block a worker script (%3$S) at %2$S from being executed because it violates the following directive: “%1$S”
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties CSPScriptViolation |
fr
Les paramètres de la page ont empêché l’exécution d’un script (%3$S) à l’adresse %2$S car il enfreint la directive suivante : « %1$S »
|
en-US
The page’s settings blocked a script (%3$S) at %2$S from being executed because it violates the following directive: “%1$S”
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties CSPStyleViolation |
fr
Les paramètres de la page ont empêché l’application d’un style (%3$S) à l’adresse %2$S, car il enfreint la directive suivante : « %1$S »
|
en-US
The page’s settings blocked a style (%3$S) at %2$S from being applied because it violates the following directive: “%1$S”
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties CSPWorkerViolation |
fr
Les paramètres de la page ont empêché l’exécution d’un worker script (%3$S) à l’adresse %2$S car il enfreint la directive suivante : « %1$S »
|
en-US
The page’s settings blocked a worker script (%3$S) at %2$S from being executed because it violates the following directive: “%1$S”
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BlockFileScriptWithWrongMimeType |
fr
Le chargement du script d’adresse file: URI (« %1$S ») a été bloqué, car son type MIME (« %2$S ») n’est pas un type MIME JavaScript valide.
|
en-US
Loading script from file: URI (“%1$S”) was blocked because its MIME type (“%2$S”) is not a valid JavaScript MIME type.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BlockImportScriptsWithWrongMimeType |
fr
Le chargement du script à l’adresse « %1$S » avec importScripts() a été bloqué en raison d’un type MIME interdit (« %2$S »).
|
en-US
Loading script from “%1$S” with importScripts() was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BlockModuleWithWrongMimeType |
fr
Le chargement du module à l’adresse « %1$S » a été bloqué en raison d’un type MIME interdit (« %2$S »).
|
en-US
Loading module from “%1$S” was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BlockScriptWithWrongMimeType2 |
fr
Le script à l’adresse « %1$S » a été bloqué à cause d’un type MIME interdit (« %2$S »).
|
en-US
Script from “%1$S” was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BlockWorkerWithWrongMimeType |
fr
Le chargement du worker à l’adresse « %1$S » a été bloqué en raison d’un type MIME interdit (« %2$S »).
|
en-US
Loading Worker from “%1$S” was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties HTTPSFirstSchemeless |
fr
Mise à niveau de l’URL sans protocole explicite chargée dans la barre d’adresse afin d’utiliser HTTPS.
|
en-US
Upgrading URL loaded in the address bar without explicit protocol scheme to use HTTPS.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties MimeTypeMismatch2 |
fr
La ressource à l’adresse « %1$S » a été bloquée en raison d’un type MIME (« %2$S ») incorrect (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
en-US
The resource from “%1$S” was blocked due to MIME type (“%2$S”) mismatch (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties WarnScriptWithWrongMimeType |
fr
Le script à l’adresse « %1$S » a été chargé alors que son type MIME (« %2$S ») n’est pas un type MIME JavaScript valide.
|
en-US
The script from “%1$S” was loaded even though its MIME type (“%2$S”) is not a valid JavaScript MIME type.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties XTCOWithMIMEValueMissing |
fr
La ressource à l’adresse « %1$S » n’a pas été affichée en raison d’un type MIME incorrect ou manquant (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
en-US
The resource from “%1$S” was not rendered due to an unknown, incorrect or missing MIME type (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CORPBlocked |
fr
La ressource à l’adresse « %1$S » a été bloquée en raison de son en-tête Cross-Origin-Resource-Policy (ou de son absence). Consultez %2$S
|
en-US
The resource at “%1$S” was blocked due to its Cross-Origin-Resource-Policy header (or lack thereof). See %2$S
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties ResourceBlockedORB |
fr
La ressource à l’adresse « %1$S » a été bloquée par OpaqueResponseBlocking. Raison : « %2$S ».
|
en-US
The resource at “%1$S” was blocked by OpaqueResponseBlocking. Reason: “%2$S”.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties TrackerUriBlocked |
fr
La ressource à l’adresse « %1$S » a été bloquée car le blocage de contenu est activé.
|
en-US
The resource at “%1$S” was blocked because content blocking is enabled.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties UnsafeUriBlocked |
fr
La ressource à l’adresse « %1$S » a été bloquée par le blocage de sites malveillants.
|
en-US
The resource at “%1$S” was blocked by Safe Browsing.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CERT_ADDR_MISMATCH |
fr
L’adresse dans le certificat de signature ne correspond pas à celle figurant dans les en-têtes de messages.
|
en-US
Address in signing certificate does not match address in message headers.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NO_EMAIL_CERT |
fr
Non chiffré ou signé : vous n’avez pas encore de certificat d’adresse e-mail.
|
en-US
Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertNoEmailAddress |
fr
(pas d’adresse e-mail)
|
en-US
(no email address)
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties clientAuthEmailAddresses |
fr
Adresses e-mail : %1$S
|
en-US
Email addresses: %1$S
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-email.label |
fr
Adresse e-mail
|
en-US
E-Mail Address
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl exception-mgr-cert-location-url.value |
fr
Adresse :
|
en-US
Location:
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl client-auth-cert-details-email-addresses |
fr
Adresses e-mail : { $emailAddresses }
|
en-US
Email addresses: { $emailAddresses }
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties emailPromptMsg |
fr
Saisissez votre adresse e-mail
|
en-US
Enter your email address
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties emailPromptTitle |
fr
Adresse e-mail
|
en-US
Email Address
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-update_url_not_available |
fr
Adresse web de mise à jour non disponible
|
en-US
Update URL not available
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl crashreporter-include-url |
fr
Inclure l’adresse de la page où vous vous trouviez.
|
en-US
Include the address of the page I was on.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini CheckIncludeURL |
fr
Inclure l’adresse de la page où vous vous trouviez
|
en-US
Include the address of the page I was on
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-explanation-risk |
fr
Il est également possible qu’un malfaiteur soit impliqué. Si vous décidez de visiter ce site web, il vaut mieux éviter de saisir des informations sensibles comme des mots de passe, des adresses e-mail ou des informations de cartes bancaires.
|
en-US
It’s also possible that an attacker is involved. If you decide to visit the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-addresses |
fr
Adresses
|
en-US
Addresses
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-dns-lookup-table-column |
fr
Adresses IP
|
en-US
IPs
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-locationawarebrowsing-term-1 |
fr
Dans la barre d’adresse, saisissez <code>about:config</code>
|
en-US
In the URL bar, type <code>about:config</code>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-submit-note |
fr
Remarque : N’incluez pas d’informations personnelles (telles que nom, adresse e-mail, numéro de téléphone, adresse physique).
{ -vendor-short-name } conserve un enregistrement permanent de ces rapports.
|
en-US
Note: Don’t include personal information (such as name, email address, phone number, physical address).
{ -vendor-short-name } keeps a permanent record of these reports.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-email-address |
fr
Adresse e-mail
|
en-US
Email Address
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-ip-address |
fr
Adresse IP
|
en-US
IP Address
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-ime-search-description |
fr
Un IME (Input Method Editor, éditeur de méthode de saisie) est un outil qui permet la saisie de symboles complexes, tels que ceux utilisés pour écrire les langues indiennes ou celles d’Asie de l’Est, tout en utilisant un clavier ordinaire. Activer cette expérience conserve ouvert le panneau de la barre d’adresse qui affiche les résultats de recherche et des suggestions, pendant que l’IME est utilisé pour saisir du texte. Notez que l’IME pourrait afficher un panneau recouvrant les résultats de la barre d’adresse, c’est pourquoi cette préférence n’est suggérée que pour les IME qui n’utilisent pas ce type de panneau.
|
en-US
An IME (Input Method Editor) is a tool that allows you to enter complex symbols, such as those used in East Asian or Indic written languages, using a standard keyboard. Enabling this experiment will keep the address bar panel open, showing search results and suggestions, while using IME to input text. Note that the IME might display a panel that covers the address bar results, therefore this preference is only suggested for IME not using this type of panel.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-ime-search.label |
fr
Barre d’adresse : afficher les résultats pendant la composition IME
|
en-US
Address Bar: show results during IME composition
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • formautofill • formAutofill.ftl autofill-category-address |
fr
l’adresse
|
en-US
address
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • formautofill • formAutofill.ftl autofill-category-email |
fr
l’adresse e-mail
|
en-US
email
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • formautofill • formAutofill.ftl autofill-manage-addresses-label |
fr
Gérer les adresses
|
en-US
Manage addresses
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl deniedPortAccess-title |
fr
Cette adresse est interdite
|
en-US
This address is restricted
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl malformedURI-title |
fr
Hum, cette adresse ne semble pas valide.
|
en-US
Hmm. That address doesn’t look right.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl unknownProtocolFound-title |
fr
L’adresse n’a pas été reconnue
|
en-US
The address wasn’t understood
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-second-para |
fr
Le certificat du site a probablement expiré, ce qui empêche { -brand-short-name } d’établir une connexion sécurisée. Si vous visitez ce site, des attaquants pourraient dérober des informations telles que vos mots de passe, vos adresses e-mail ou vos informations de carte bancaire.
|
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-bad-trr-url |
fr
Adresse invalide.
|
en-US
Invalid URL.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-hint-header |
fr
<strong>Si l’adresse saisie était correcte, vous pouvez :</strong>
|
en-US
<strong>If you entered the right address, you can:</strong>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-native-fallback-reason |
fr
{ -brand-short-name } ne peut pas protéger votre requête pour cette adresse de site par notre serveur DNS de confiance. En voici la raison :
|
en-US
{ -brand-short-name } can’t protect your request for this site’s address through our trusted DNS resolver. Here’s why:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-native-fallback-reason2 |
fr
{ -brand-short-name } ne peut pas protéger votre requête pour cette adresse de site via notre fournisseur de serveur DNS sécurisé. En voici la raison :
|
en-US
{ -brand-short-name } can’t protect your request for this site’s address through our secure DNS provider. Here’s why:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-title |
fr
Adresse introuvable
|
en-US
Server Not Found
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-trr-only-reason |
fr
{ -brand-short-name } ne peut pas protéger votre requête pour cette adresse de site par notre serveur DNS de confiance. En voici la raison :
|
en-US
{ -brand-short-name } can’t protect your request for this site’s address through our trusted DNS resolver. Here’s why:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-trr-only-reason2 |
fr
{ -brand-short-name } ne peut pas protéger votre requête pour cette adresse de site via notre fournisseur de serveur DNS sécurisé. En voici la raison :
|
en-US
{ -brand-short-name } can’t protect your request for this site’s address through our secure DNS provider. Here’s why:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-malformed-uri-page-title |
fr
Adresse invalide
|
en-US
Invalid URL
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-unknown-protocol |
fr
Il est peut-être nécessaire d’installer une autre application pour ouvrir ce type d’adresse.
|
en-US
You might need to install other software to open this address.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-cert-addr-mismatch |
fr
L’adresse dans le certificat de signature ne correspond pas à celle figurant dans les en-têtes de messages.
|
en-US
Address in signing certificate does not match address in message headers.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-no-email-cert |
fr
Non chiffré ou signé : vous n’avez pas encore de certificat d’adresse e-mail.
|
en-US
Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.
|
No matching results for the string adresse for the locale en-US
APIThese results are also available as an API request to search in
fr or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.