BETA

Transvision

Displaying 8 results for the string Website in nb-NO:

Entity nb-NO en-US
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-block-image.label
nb-NO
Blokker bilder fra { $website }
en-US
Block Images from { $website }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-frame.title
nb-NO
Rammeinformasjon - { $website }
en-US
Frame Info — { $website }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-page.title
nb-NO
Sideinformasjon - { $website }
en-US
Page Info — { $website }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-unavailable2
nb-NO
Du har aktivert kun-HTTPS-modus for forbedret sikkerhet, og en HTTPS-versjon av <em>{ $websiteUrl }</em> er ikke tilgjengelig.
en-US
You’ve enabled HTTPS-Only Mode for enhanced security, and a HTTPS version of <em>{ $websiteUrl }</em> is not available.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-suggestion-box-www-button
nb-NO
Gå til www.{ $websiteUrl }
en-US
Go to www.{ $websiteUrl }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-suggestion-box-www-text
nb-NO
Det er en sikker versjon av <em>www.{ $websiteUrl }</em>. Du kan besøke denne siden i stedet for <em>{ $websiteUrl }</em>.
en-US
There is a secure version of <em>www.{ $websiteUrl }</em>. You can visit this page instead of <em>{ $websiteUrl }</em>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5-unbranded
nb-NO
Dersom dette produktet omfatter informasjonstjenester, så bør tjenestevilkår for tjenestene lenkes opp i <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Informasjonstjenester</a>-seksjonen.
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for the service(s) should be linked to the <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a> section.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-with-suggestion
nb-NO
Mente du å gå til <a data-l10n-name="website">{ $hostAndPath }</a>?
en-US
Did you mean to go to <a data-l10n-name="website">{ $hostAndPath }</a>?

Displaying 184 results for the string Website in en-US:

Entity nb-NO en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-title
nb-NO
Nettsteds-datalekkasje
en-US
Website Breach
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-list-item-breach-icon.title
nb-NO
Nettsted med datalekkasje
en-US
Breached website
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-list-section-breach
nb-NO
Nettsteder med datalekkasjer
en-US
Breached websites
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
breach-alert-text
nb-NO
Passord ble lekket eller stjålet fra dette nettstedet siden du sist oppdaterte dine innloggingsdetaljer. Endre passordet ditt for å beskytte kontoen din.
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-origin-label
nb-NO
Nettadresse
en-US
Website address
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-tooltip-message
nb-NO
Forsikre deg om at dette samsvarer med den eksakte adressen til nettstedet der du logger inn.
en-US
Make sure this matches the exact address of the website where you log in.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
nb-NO
Dette nettstedet inneholder innhold som ikke er overført sikkert (som f.eks. skript), og tilkoblingen til nettstedet er derfor ikke privat.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure2
nb-NO
Dette nettstedet inneholder informasjon som ikke er overført sikkert (f.eks. bilder).
en-US
This website contains content that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-intro
nb-NO
Tilkoblingen til dette nettstedet bruker svak kryptering, og er ikke privat.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-risk
nb-NO
Andre personer kan se informasjonen eller endre nettstedets oppførsel.
en-US
Other people can view your information or modify the website’s behavior.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-panel-headline
nb-NO
Dette nettstedet anbefaler ikke bilde-i-bilde
en-US
This website does not recommend Picture-in-Picture
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-autoplay-media-blocked.tooltiptext
nb-NO
Du har blokkert automatisk avspilling av medier med lyd på dette nettstedet.
en-US
You have blocked autoplay media with sound for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-camera-blocked.tooltiptext
nb-NO
Du har blokkert kameraet for dette nettstedet.
en-US
You have blocked your camera for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-canvas-blocked.tooltiptext
nb-NO
Du har blokkert uttrekking av canvas-data for dette nettstedet.
en-US
You have blocked canvas data extraction for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-geolocation-blocked.tooltiptext
nb-NO
Du har blokkert plasseringsinformasjon for dette nettstedet.
en-US
You have blocked location information for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-install-blocked.tooltiptext
nb-NO
Du har blokkert installasjon av utvidelser for dette nettstedet.
en-US
You have blocked add-on installation for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-microphone-blocked.tooltiptext
nb-NO
Du har blokkert mikrofonen for dette nettstedet.
en-US
You have blocked your microphone for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-midi-blocked.tooltiptext
nb-NO
Du har blokkert MIDI-tilgang for dette nettstedet.
en-US
You have blocked MIDI access for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-permissions-granted.tooltiptext
nb-NO
Du har gitt dette nettstedet noen spesialtillatelser.
en-US
You have granted this website additional permissions.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-persistent-storage-blocked.tooltiptext
nb-NO
Du har blokkert vedvarende lagring for denne nettsiden.
en-US
You have blocked persistent storage for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-popup-blocked.tooltiptext
nb-NO
Du har blokkert sprettoppvinduer for dette nettstedet.
en-US
You have blocked pop-ups for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-screen-blocked.tooltiptext
nb-NO
Du har blokkert dette nettstedet fra å dele din skjerm.
en-US
You have blocked this website from sharing your screen.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext
nb-NO
Du har blokkert varsler for dette nettstedet.
en-US
You have blocked notifications for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-xr-blocked.tooltiptext
nb-NO
Du har blokkert tilgang for virtuell virkelighetsenhet for dette nettstedet.
en-US
You have blocked virtual reality device access for this website.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-block-image.label
nb-NO
Blokker bilder fra { $website }
en-US
Block Images from { $website }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-frame.title
nb-NO
Rammeinformasjon - { $website }
en-US
Frame Info — { $website }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-page.title
nb-NO
Sideinformasjon - { $website }
en-US
Page Info — { $website }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-security-no-owner.value
nb-NO
Dette nettstedet oppgir ikke info om eieren.
en-US
This website does not supply ownership information.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-identity-domain.value
nb-NO
Nettsted:
en-US
Website:
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-identity.value
nb-NO
Nettstedsidentitet
en-US
Website Identity
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-history-value
nb-NO
Har jeg besøkt dette nettstedet tidligere?
en-US
Have I visited this website prior to today?
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-passwords-value
nb-NO
Har jeg lagret passord for dette nettstedet?
en-US
Have I saved any passwords for this website?
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-sitedata-value
nb-NO
Lagrer dette nettstedet informasjon på datamaskinen min?
en-US
Is this website storing information on my computer?
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Authentication
nb-NO
Konfigurer integrert godkjenning for nettsteder som støtter det.
en-US
Configure integrated authentication for websites that support it.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Cookies
nb-NO
Tillat eller nekt nettsteder å lagre infokapsler.
en-US
Allow or deny websites to set cookies.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-InstallAddonsPermission
nb-NO
Tillat visse nettsteder å installere utvidelser.
en-US
Allow certain websites to install add-ons.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LocalFileLinks
nb-NO
Tillat at bestemte nettsteder kobler til lokale filer.
en-US
Allow specific websites to link to local files.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PopupBlocking
nb-NO
Tillat at visse nettsteder skal kunne vise sprettoppvinduer som standard.
en-US
Allow certain websites to display popups by default.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-WebsiteFilter
nb-NO
Blokker besøk på nettsteder. Les dokumentasjonen for detaljer om formatet.
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-full-description
nb-NO
Blokkerer alle kjente sporingselement. Dette kan i noen tilfeller hindre innlesing av nettsteder eller innhold.
en-US
Blocks all detected trackers. Some websites or content may not load properly.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-std-description
nb-NO
Tillater noen sporings-element, så de fleste nettsteder fungerer som de skal.
en-US
Allows some trackers so fewer websites break.
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cache-info
nb-NO
Krever at nettsider laster bilder og data på nytt
en-US
Will require websites to reload images and data
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cookies-info
nb-NO
Du kan bli logget ut av nettsider du har fjernet data fra
en-US
You may get signed out of websites if cleared
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
nb-NO
Om du fjerner alle infokapsler og nettstedsdata som er lagret av { -brand-short-name } vil dette kunne logge deg ut av nettsteder og fjerne frakoblet nettinnhold. Fjerning av hurtiglager (cache-) data vil ikke påvirke innloggingene dine.
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-address
nb-NO
Adressen til nettstedet
en-US
Address of website
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-autoplay-menu
nb-NO
Standard for alle nettsteder:
en-US
Default for all websites:
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-doh-entry-field
nb-NO
Skriv inn nettstedets domenenavn
en-US
Enter website domain name
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-desc
nb-NO
Du kan oppgi hvilke nettsted som har tillatelse til å installere programtillegg. Skriv inn den eksakte adressen til nettstedet du vil tillate, og trykk «Tillat».
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-window2.title
nb-NO
Tillatte nettsteder - Installering av utvidelser
en-US
Allowed Websites - Add-ons Installation
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-desc
nb-NO
Du kan spesifisere hvilke nettsteder som alltid eller aldri får bruke infokapsler og nettsteddata. Skriv inn den eksakte adressen til nettstedet du vil administrere, og klikk deretter Blokker, Tillat for økt, eller Tillat.
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-doh-window.title
nb-NO
Nettstedunntak for DNS-over-HTTPS
en-US
Website Exceptions for DNS over HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-https-only-desc
nb-NO
Du kan slå av kun-HTTPS-modus for bestemte nettsteder. { -brand-short-name } prøver ikke å oppgradere tilkoblingen til sikker HTTPS for disse nettstedene. Unntak gjelder ikke private vinduer.
en-US
You can turn off HTTPS-Only Mode for specific websites. { -brand-short-name } won’t attempt to upgrade the connection to secure HTTPS for those sites. Exceptions do not apply to private windows.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-https-only-desc2
nb-NO
Du kan slå av kun-HTTPS-modus for bestemte nettsteder. { -brand-short-name } prøver ikke å oppgradere tilkoblingen til sikker HTTPS for disse nettstedene.
en-US
You can turn off HTTPS-Only Mode for specific websites. { -brand-short-name } won’t attempt to upgrade the connection to secure HTTPS for those sites.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-manage-etp-desc
nb-NO
Du kan oppgi hvilke nettsteder som har utvidet sporingsbeskyttelse slått av. Skriv inn den eksakte adressen til nettstedet du vil administrere, og klikk deretter på Legg til unntak.
en-US
You can specify which websites have Enhanced Tracking Protection turned off. Type the exact address of the site you want to manage and then click Add Exception.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-desc
nb-NO
Du kan oppgi hvilke nettsted som har tillatelse til å åpne sprettoppvinduer. Skriv inn den eksakte adressen til nettstedet du vil tillate, og trykk «Tillat».
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-window2.title
nb-NO
Tillatte nettsteder - Sprettoppvinduer
en-US
Allowed Websites - Pop-ups
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-logins-desc
nb-NO
Innlogginger fra følgende nettsteder vil ikke bli lagret
en-US
Logins for the following websites will not be saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-remove-all.label
nb-NO
Fjern alle nettsteder
en-US
Remove All Websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-remove.label
nb-NO
Fjern nettsted
en-US
Remove Website
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-searchbox.placeholder
nb-NO
Søk på nettside
en-US
Search Website
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-desc
nb-NO
Følgende nettsteder har bedt om tilgang til kameraet ditt. Du kan spesifisere hvilke nettsteder som får tilgang til kameraet ditt. Du kan også blokkere nye forespørsler som ber om tilgang til kameraet ditt.
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-desc
nb-NO
Dette forhindrer nettsteder som ikke er oppført ovenfor, og ber om tillatelse til å få tilgang til kameraet ditt. Hvis du blokkerer tilgang til kameraet ditt, kan det hende at noen nettstedsfunksjoner ikke vil fungere.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-desc
nb-NO
Følgende nettsteder har bedt om tilgang til plasseringen din. Du kan spesifisere hvilke nettsteder som får tilgang til plasseringen din. Du kan også blokkere nye forespørsler som ber om tilgang til plasseringen din.
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-desc
nb-NO
Dette forhindrer nettsteder som ikke er oppført ovenfor, og ber om tillatelse til å få tilgang til posisjonen din. Hvis du blokkerer tilgang til posisjonen din, kan det hende at noen nettstedsfunksjoner ikke vil fungere.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-desc
nb-NO
Følgende nettsteder har bedt om tilgang til mikrofonen din. Du kan spesifisere hvilke nettsteder som får tilgang til mikrofonen din. Du kan også blokkere nye forespørsler som ber om tilgang til mikrofonen din.
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-desc
nb-NO
Dette forhindrer nettsteder som ikke er oppført ovenfor, og ber om tillatelse til å få tilgang til mikrofonen din. Hvis du blokkerer tilgang til mikrofonen din, kan det hende at noen nettstedsfunksjoner ikke vil fungere.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-name.label
nb-NO
Nettsted
en-US
Website
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-desc
nb-NO
Følgende nettsider har bedt om å få sende deg varsler. Du kan spesifisere hvilke nettsider som har tillatelse til å sende deg varsler. Du kan også blokkere nye forespørsler som ber om tillatelse til å sende varsel.
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-desc
nb-NO
Dette forhindrer nettsteder som ikke er oppført ovenfor, fra å be om tillatelse til å sende varsler. Blokkering av varsler kan ødelegge noen nettstedsfunksjoner.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-speaker-desc
nb-NO
Følgende nettsteder har bedt om å velge en lydutgangsenhet. Du kan spesifisere hvilke nettsteder som har lov til å velge en lydutgangsenhet.
en-US
The following websites have requested to select an audio output device. You can specify which websites are allowed to select an audio output device.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-desc
nb-NO
Følgende nettsteder har bedt om tilgang til din virtuell virkelighetsenhet. Du kan spesifisere hvilke nettsteder som får tilgang til din virtuell virkelighetsenhet. Du kan også blokkere nye forespørsler som ber om tilgang til din virtuell virkelighetsenhet.
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-desc
nb-NO
Dette forhindrer nettsteder som ikke er oppført ovenfor, og ber om tillatelse til å få tilgang til din virtuell virkelighetsenhet. Hvis du blokkerer tilgang til din virtuell virkelighetsenhet, kan det hende at noen nettstedsfunksjoner ikke vil fungere.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2
nb-NO
Denne innstillingen kan føre til at enkelte nettsteder ikke viser innhold eller fungerer riktig. Hvis et nettsted virker ødelagt, kan det være lurt å slå av sporingsbeskyttelse for det nettstedet for å laste inn alt innholdet.
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-description
nb-NO
Send nettsteder et «Ikke spor»-signal om at du ikke vil bli sporet
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-description2.label
nb-NO
Send nettsteder en «Ikke spor»-forespørsel
en-US
Send websites a “Do Not Track” request
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-ask-to-save-logins.label
nb-NO
Spør om å lagre brukernavn og passord for nettsteder
en-US
Ask to save logins and passwords for websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-breach-alerts.label
nb-NO
Vis varsler om passord for datalekkasjer på nettsteder
en-US
Show alerts about passwords for breached websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
global-privacy-control-description.label
nb-NO
Fortell nettsteder om ikke å selge eller dele mine data
en-US
Tell websites not to sell or share my data
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-description
nb-NO
HTTPS gir en sikker, kryptert forbindelse mellom { -brand-short-name } og nettstedene du besøker. De fleste nettsteder støtter HTTPS, og hvis kun-HTTPS er aktivert, vil { -brand-short-name } oppgradere alle tilkoblinger til HTTPS.
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
non-technical-privacy-header
nb-NO
Nettstedets personverninnstillinger
en-US
Website Privacy Preferences
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-addon-install-warning.label
nb-NO
Advar meg når nettsteder forsøker å installere utvidelser
en-US
Warn you when websites try to install add-ons
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-colors-description
nb-NO
Overstyr { -brand-short-name } sine standardfarger for tekst, nettsidebakgrunner og lenker.
en-US
Override { -brand-short-name }’s default colors for text, website backgrounds, and links.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-description
nb-NO
Domain Name System (DNS) over HTTPS sender forespørselen din om et domenenavn gjennom en kryptert tilkobling, lager en sikker DNS og gjør det vanskeligere for andre å se hvilket nettsted du er i ferd med å besøke.
en-US
Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, creating a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-description2
nb-NO
Domain Name System (DNS) over HTTPS sender forespørselen din om et domenenavn gjennom en kryptert tilkobling, og gir en sikker DNS og gjør det vanskeligere for andre å se hvilket nettsted du er i ferd med å besøke.
en-US
Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, providing a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title
nb-NO
Endre nettsidebakgrunn og innhold automatisk basert på systeminnstillingene og { -brand-short-name }-temaet.
en-US
Automatically change website backgrounds and content based on your system settings and { -brand-short-name } theme.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark.title
nb-NO
Bruk et mørkt utseende for nettsidebakgrunn og innhold.
en-US
Use a dark appearance for website backgrounds and content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-choice-tooltip-light.title
nb-NO
Bruk et lyst utseende for nettsidebakgrunn og innhold.
en-US
Use a light appearance for website backgrounds and content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-description
nb-NO
Noen nettsteder tilpasser fargeskjemaet basert på dine innstillinger. Velg hvilket fargeskjema du vil bruke for disse nettstedene.
en-US
Some websites adapt their color scheme based on your preferences. Choose which color scheme you’d like to use for those sites.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-header
nb-NO
Utseende på nettstedet
en-US
Website appearance
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-override-warning
nb-NO
Fargevalgene dine overstyrer nettstedets utseende. <a data-l10n-name="colors-link">Behandle farger</a>
en-US
Your color selections are overriding website appearance. <a data-l10n-name="colors-link">Manage colors</a>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-override-warning2.message
nb-NO
Fargevalgene dine overstyrer nettstedets utseende.
en-US
Your color selections are overriding website appearance.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-all-cross-site-cookies.label
nb-NO
Alle infokapsler på tvers av nettsteder (kan føre til at nettsteder ikke fungerer)
en-US
All cross-site cookies (may cause websites to break)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-all.label
nb-NO
Alle infokapsler (vil føre til feil på nettsteder)
en-US
All cookies (will cause websites to break)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-unvisited.label
nb-NO
Infokapsler fra ubesøkte nettsteder
en-US
Cookies from unvisited websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message2
nb-NO
<strong>{ -brand-short-name } er i ferd med å gå tom for plass på disken.</strong> Det kan hende at innholdet på nettstedet ikke vises ordentlig. Du kan tømme lagret data i Innstillinger > Personern og sikkerhet > Infokapsler og nettstedsdata.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message2
nb-NO
<strong>{ -brand-short-name } er i ferd med å gå tom for plass på disken.</strong> Det kan hende at innholdet på nettsiden ikke vises ordentlig. Gå til «Les mer» for å optimalisere diskbruken din for en bedre nettleseropplevelse.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn more” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-desc
nb-NO
Fjerning av infokapsler og nettstedsdata kan logge deg ut av nettsider. Er du sikker på at du vil gjøre endringene?
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-single-desc
nb-NO
Fjerning av infokapsler og nettsteddata kan logge deg ut av nettsteder. Er du sikker på at du vil fjerne infokapsler og nettsteddata for <strong>{ $baseDomain }</strong>?
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to remove cookies and site data for <strong>{ $baseDomain }</strong>?
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-table
nb-NO
Infokapsler og nettstedsdata fra følgende nettsteder vil bli fjernet
en-US
Cookies and site data for the following websites will be removed
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-search-textbox.placeholder
nb-NO
Søk på nettsider
en-US
Search websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-settings-description
nb-NO
Følgende nettsteder lagrer infokapsler og nettsteddata på datamaskinen. { -brand-short-name } lagrer data fra nettsteder med vedvarende lagring inntil du sletter dem og sletter data fra nettsteder med ikke-vedvarende lagring ettersom det trenges plass.
en-US
The following websites store cookies and site data on your computer. { -brand-short-name } keeps data from websites with persistent storage until you delete it, and deletes data from websites with non-persistent storage as space is needed.
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-sites-column.label
nb-NO
Nettsteder
en-US
Websites
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
fingerprinter-tab-content
nb-NO
Nettleseravtrykksporere samler innstillinger fra nettleseren din og datamaskinen for å opprette en profil av deg. Ved hjelp av dette digitale fingeravtrykket kan de spore deg på forskjellige nettsteder. <a data-l10n-name="learn-more-link">Les mer</a>
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
social-tab-contant
nb-NO
Sosiale nettverk plasserer sporere på andre nettsteder for å følge det du gjør og ser på nettet. Dette gjør at sosiale media-selskaper kan lære mer om deg utover det du deler på profilene dine på sosiale medier. <a data-l10n-name="learn-more-link">Les mer</a>
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
tracker-tab-description
nb-NO
Nettsteder kan laste inn eksterne annonser, videoer og annet innhold med sporingskode. Blokkering av sporingsinnhold kan hjelpe nettsteder å laste raskere, men noen knapper, skjemaer og innloggingsfelt fungerer kanskje ikke. <a data-l10n-name="learn-more-link">Les mer</a>
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
nb-NO
Blokkering av visse sporere kan føre til problemer med enkelte nettsteder. Rapportering av disse problemene er med på å gjøre { -brand-short-name } bedre for alle. Ved sending av denne rapporten vil du sende en URL og informasjon om nettleserinnstillingene dine, til Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Les mer</label>
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-fingerprinters
nb-NO
Fingerprinters samler innstillinger fra nettleseren din og datamaskinen for å opprette en profil av deg. Ved hjelp av dette digitale fingeravtrykket kan de spore deg på forskjellige nettsteder.
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip
nb-NO
Blokkering av disse kan føre til feil med elementer på noen nettsteder. Uten sporere fungerer kanskje ikke noen knapper, skjemaer og innloggingsfelt.
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip-label.label
nb-NO
Blokkering av disse kan føre til feil med elementer på noen nettsteder. Uten sporere fungerer kanskje ikke noen knapper, skjemaer og innloggingsfelt.
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-social-media-trackers
nb-NO
Sosiale nettverk plasserer sporere på andre nettsteder for å følge det du gjør og ser på nettet. Dette gjør at sosiale media-selskaper kan lære mer om deg utover det du deler på profilene dine på sosiale medier.
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-tracking-content
nb-NO
Nettsteder kan laste inn eksterne annonser, videoer og annet innhold med sporingskode. Blokkering av sporingsinnhold kan hjelpe nettsteder å laste raskere, men noen knapper, skjemaer og innloggingsfelt fungerer kanskje ikke.
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-intro
nb-NO
Bidra til å gjøre { -brand-product-name } bedre for alle. { -vendor-short-name } bruker informasjonen du sender til å fikse nettstedsproblemer.
en-US
Help make { -brand-product-name } better for everyone. { -vendor-short-name } uses the info you send to fix website problems.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-title
nb-NO
Å besøke dette nettstedet kan skade datamaskinen din
en-US
Visiting this website may harm your computer
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-offline-apps.label
nb-NO
Frakoblet nettstedsdata
en-US
Offline website data
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-settings-sites-column.label
nb-NO
Nettsteder
en-US
Websites
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-mute-notifications-checkbox
nb-NO
Slå av nettstedsvarsler mens du deler
en-US
Mute website notifications while sharing
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerDirectPromptHint
nb-NO
%S kan anonymisere dette for deg, men nettstedet kan avslå denne nøkkelen. Hvis du blir avvist, kan du prøve på nytt.
en-US
%S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
Entity # all locales browser • chrome • browser • siteData.properties
clearSiteDataPromptText
nb-NO
Om du velger «Tøm nå», vil det fjerne alle infokapsler og data som er lagret av %S. Dette kan logge deg ut av nettsteder og fjerne frakoblet nettinnhold.
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
blockedByPolicy
nb-NO
Organisasjonen din har blokkert tilgang til denne nettsiden eller nettstedet.
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
inadequateSecurityError
nb-NO
Nettstedet forsøkte å forhandle frem et utilstrekkelig sikkerhetsnivå.
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
nb-NO
Nettsiden du forsøker å åpne kan ikke vises fordi den har en filtype som er utrygg å åpne. Kontakt nettstedseierne om dette problemet.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
blockedByPolicy
nb-NO
Organisasjonen din har blokkert tilgang til denne nettsiden eller nettstedet.
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
inadequateSecurityError
nb-NO
Nettstedet forsøkte å forhandle frem et utilstrekkelig sikkerhetsnivå.
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unsafeContentType
nb-NO
Nettsiden du forsøker å åpne kan ikke vises fordi den har en filtype som er utrygg å åpne. Kontakt nettstedseierne om dette problemet.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
weakCryptoUsed
nb-NO
Eieren av %S har konfigurert nettstedet feilaktig. For å beskytte informasjonen fra å bli stjålet, har forbindelsen til nettstedet ikke blitt etablert.
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, the connection to this website has not been established.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
SuperfluousAuth
nb-NO
Du logger nå inn på nettstedet «%1$S» med brukernavnet «%2$S», men nettstedet ser ikke ut til å kreve autentisering. Dette kan være et forsøk på å lure deg.\n\nEr «%1$S» nettstedet du ønsker å besøke?
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM
nb-NO
Nettsteder beviser sin identitet via sertifikater, som utstedes av sertifikatmyndigheter.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorSymantecDistrustAdministrator
nb-NO
Du kan varsle nettstedets administrator om dette problemet.
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_CertificateTransparency_Compliant
nb-NO
Dette nettstedet følger sertifikatpraksisen om åpenhet.
en-US
This website complies with the Certificate Transparency policy.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None1
nb-NO
Nettstedet %S støtter ikke kryptering for nettsiden du ser på.
en-US
The website %S does not support encryption for the page you are viewing.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_WeakCipher
nb-NO
Tilkoblingen til dette nettstedet bruker svak kryptering og er ikke privat. Andre personer kan se informasjonen, eller endre nettstedets oppførsel.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private. Other people can view your information or modify the website’s behavior.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-edit-cert-trust-ssl.label
nb-NO
Dette sertifikatet kan identifisere nettsider.
en-US
This certificate can identify websites.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-remembered
nb-NO
Disse sertifikatene brukes til å identifisere deg til nettsteder
en-US
These certificates are used to identify you to websites
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
download-cert-trust-ssl.label
nb-NO
Stol på denne CA-en til å identifisere nettsider.
en-US
Trust this CA to identify websites.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterCredentialsCrossOrigin
nb-NO
Dette nettstedet ber deg om å logge inn. Advarsel: Innloggingsinformasjonen din blir delt med %S, ikke nettstedet du besøker for øyeblikket.
en-US
This site is asking you to sign in. Warning: Your login information will be shared with %S, not the website you are currently visiting.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterUserPasswordForCrossOrigin2
nb-NO
%1$S spør etter brukernavn og passord. ADVARSEL: Passordet ditt blir ikke sendt til nettsiden du besøker nå!
en-US
%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting!
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
displaySameOrigin
nb-NO
Fra dette nettstedet
en-US
From this website
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
generatedPasswordWillBeSaved
nb-NO
%S vil lagre dette passordet for dette nettstedet.
en-US
%S will save this password for this website.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-nosupport
nb-NO
Mest sannsynlig støtter nettstedet ganske enkelt ikke HTTPS.
en-US
Most likely, the website simply does not support HTTPS.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-risk
nb-NO
Det er også mulig at en angriper er involvert. Hvis du bestemmer deg for å besøke nettstedet, bør du ikke oppgi sensitiv informasjon som passord, e-post eller betalingskortinformasjon.
en-US
It’s also possible that an attacker is involved. If you decide to visit the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-unavailable2
nb-NO
Du har aktivert kun-HTTPS-modus for forbedret sikkerhet, og en HTTPS-versjon av <em>{ $websiteUrl }</em> er ikke tilgjengelig.
en-US
You’ve enabled HTTPS-Only Mode for enhanced security, and a HTTPS version of <em>{ $websiteUrl }</em> is not available.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-suggestion-box-www-button
nb-NO
Gå til www.{ $websiteUrl }
en-US
Go to www.{ $websiteUrl }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-suggestion-box-www-text
nb-NO
Det er en sikker versjon av <em>www.{ $websiteUrl }</em>. Du kan besøke denne siden i stedet for <em>{ $websiteUrl }</em>.
en-US
There is a secure version of <em>www.{ $websiteUrl }</em>. You can visit this page instead of <em>{ $websiteUrl }</em>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-3
nb-NO
Noen funksjoner i { -brand-short-name }, som for eksempel krasjrapportereren, gir deg muligheten å gi tilbakemelding til { -vendor-short-name }. Ved å sende tilbakemelding gir du { -vendor-short-name } tillatelse til å bruke tilbakemeldingene for å forbedre produktene sine, publisere tilbakemeldingene på nettstedene sine, og å distribuere tilbakemeldingene.
en-US
Some features in { -brand-short-name }, such as the Crash Reporter, give you the option to provide feedback to { -vendor-short-name }. By choosing to submit feedback, you give { -vendor-short-name } permission to use the feedback to improve its products, to publish the feedback on its websites, and to distribute the feedback.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5-unbranded
nb-NO
Dersom dette produktet omfatter informasjonstjenester, så bør tjenestevilkår for tjenestene lenkes opp i <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Informasjonstjenester</a>-seksjonen.
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for the service(s) should be linked to the <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a> section.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-unbranded
nb-NO
En oversikt over informasjonstjenestene som dette produktet inneholder, samt informasjon om hvordan du kan slå av de, bør inkluderes her.
en-US
An overview of the website services the product incorporates, along with instructions on how to disable them, if applicable, should be included here.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
page-subtitle
nb-NO
Denne siden inneholder teknisk informasjon som kan være nyttig når du forsøker å løse et problem. Besøk også <a data-l10n-name="support-link">brukerstøttenettstedet</a> for å få svar på ofte stilte spørsmål om { -brand-short-name }.
en-US
This page contains technical information that might be useful when you’re trying to solve a problem. If you are looking for answers to common questions about { -brand-short-name }, check out our <a data-l10n-name="support-link">support website</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-example
nb-NO
For eksempel: Funksjoner er trege, vanskelig å bruke, eller fungerer ikke; deler av nettsteder vil ikke laste eller ser uvanlige ut
en-US
Example: Features are slow, hard to use, or don’t work; parts of websites won’t load or look unusual
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-reason-extension-v2
nb-NO
Den fungerer ikke, ødelegger nettsteder, eller gjør { -brand-product-name } treg
en-US
It doesn’t work, breaks websites, or slows down { -brand-product-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-reason-sitepermission-v2
nb-NO
Den fungerer ikke, ødelegger nettsteder, eller gjør { -brand-product-name } treg
en-US
It doesn’t work, breaks websites, or slows down { -brand-product-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-extension
nb-NO
Det høres ut som om du har identifisert en feil. I tillegg til å sende inn en rapport her, så er den beste måten for å få en funksjonell feil løst på er å kontakte utvidelsesutvikleren. <a data-l10n-name="support-link">Besøk utvidelsens nettsted</a> for å få informasjon om utvikleren.
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the extension developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the extension’s website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-sitepermission
nb-NO
Det høres ut som om du har identifisert en feil. I tillegg til å sende inn en rapport her, så er den beste måten for å få en funksjonell feil løst på er å kontakte nettstedsutvikleren. <a data-l10n-name="support-link">Besøk nettstedet</a> for å få informasjon om utvikleren.
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the website developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-theme
nb-NO
Det høres ut som om du har identifisert en feil. I tillegg til å sende inn en rapport her, så er den beste måten for å få en funksjonell feil løst på er å kontakte temautvikleren. <a data-l10n-name="support-link">Besøk temaets nettsted</a> for å få informasjon om utvikleren.
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the theme developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the theme’s website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-host-description-all-urls
nb-NO
Få tilgang til dine data for alle nettsteder
en-US
Access your data for all websites
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-site-perms-description-gated-perms-midi
nb-NO
Disse er vanligvis eksterne enheter som synthesizere, men kan også være innebygd i datamaskinen din. Nettsteder har normalt ikke tilgang til MIDI-enheter. Feil bruk kan forårsake skade eller kompromittere sikkerheten.
en-US
These are usually plug-in devices like audio synthesizers, but might also be built into your computer. Websites are normally not allowed to access MIDI devices. Improper usage could cause damage or compromise security.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-domain-mismatch
nb-NO
Nettsteder beviser identiteten sin via sertifikater. { -brand-short-name } stoler ikke på dette nettstedet fordi det bruker et sertifikat som ikke er gyldig for { $hostname }.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-domain-mismatch-multiple
nb-NO
Nettsteder beviser identiteten sin via sertifikater. { -brand-short-name } stoler ikke på dette nettstedet fordi det bruker et sertifikat som ikke er gyldig for { $hostname }. Sertifikatet er bare gyldig for følgende navn: { $subject-alt-names }
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single
nb-NO
Nettsteder beviser identiteten sin via sertifikater. { -brand-short-name } stoler ikke på dette nettstedet fordi det bruker et sertifikat som ikke er gyldig for { $hostname }. Sertifikatet er bare gyldig for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single-nolink
nb-NO
Nettsteder beviser identiteten sin via sertifikater. { -brand-short-name } stoler ikke på dette nettstedet fordi det bruker et sertifikat som ikke er gyldig for { $hostname }. Sertifikatet er bare gyldig for { $alt-name }.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-expired-now
nb-NO
Nettsteder bekrefter deres identitet ved hjelp av sikkerhets-sertifikater som er gyldige i en bestemt periode. Sertifikatet for { $hostname } utløp { $not-after-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-mitm-intro
nb-NO
Nettsteder beviser sin identitet via sertifikater, som utstedes av sertifikatmyndigheter.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
nb-NO
Nettsteder bekrefter deres identitet ved hjelp av sikkerhets-sertifikater som er gyldige i en bestemt periode. Sertifikatet for { $hostname } vil ikke være gyldig før { $not-before-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-old-tls-version
nb-NO
Dette nettstedet støtter kanskje ikke versjon 1.2 av TLS-protokollen, som er minimumsversjonen som støttes av { -brand-short-name }.
en-US
This website might not support the TLS 1.2 protocol, which is the minimum version supported by { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-symantec-distrust-admin
nb-NO
Du kan varsle nettstedets administrator om dette problemet.
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
nb-NO
Nettsteder viser sin identitet via sertifikater, som utstedes av sertifikatmyndigheter. De fleste nettlesere stoler ikke lenger på sertifikater utstedt av GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte og VeriSign. { $hostname } bruker et sertifikat fra en av disse myndighetene, og dermed kan nettstedets identitet ikke bevises.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer
nb-NO
Nettsteder beviser identiteten sin via sertifikater. { -brand-short-name } stoler ikke på { $hostname } fordi sertifikatutstederen er ukjent, sertifikatet er selv-signert, eller fordi serveren ikke sender de rette mellomsertifikatene.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-bad-cert-domain-what-can-you-do-about-it
nb-NO
Problemet er mest sannsynlig med nettstedet, og det er ingenting du kan gjøre for å løse det. Du kan varsle nettstedets administrator om problemet.
en-US
The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it. You can notify the website’s administrator about the problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-intro
nb-NO
{ -brand-short-name } oppdaget et problem og fortsatte ikke til <b>{ $hostname }</b>. Nettstedet er enten feilkonfigurert eller datamaskinens klokke er innstilt til feil tid.
en-US
{ -brand-short-name } detected an issue and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. The website is either misconfigured or your computer clock is set to the wrong time.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-second-para
nb-NO
Det er sannsynligvis at nettstedets sertifikat er utløpt, noe som forhindrer { -brand-short-name } fra å koble til sikkert. Hvis du besøker dette nettstedet, kan angriperne prøve å stjele informasjon som passord, e-post eller betalingskortdetaljer.
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-sts-second-para
nb-NO
Nettstedets sertifikat er sannsynligvis utløpt, noe som forhindrer { -brand-short-name } fra å opprette en sikker forbindelse.
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-contact-website
nb-NO
Hvis klokken din allerede er satt til riktig tidspunkt, er nettstedet sannsynligvis feilkonfigurert, og det er ingenting du kan gjøre for å løse problemet. Du kan varsle nettstedets administrator om problemet.
en-US
If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-sts-intro
nb-NO
{ -brand-short-name } oppdaget en potensiell sikkerhetstrussel og fortsatte ikke til <b>{ $hostname }</b> fordi dette nettstedet krever en sikker tilkobling.
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b> because this website requires a secure connection.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-contact-admin
nb-NO
Hvis du er på et bedriftsnettverk eller bruker antivirusprogramvare, kan du kontakte brukerstøtten for hjelp. Du kan også varsle nettstedets administrator om problemet.
en-US
If you are on a corporate network or using antivirus software, you can reach out to the support teams for assistance. You can also notify the website’s administrator about the problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-website
nb-NO
Problemet er mest sannsynlig med nettstedet, og det er ingenting du kan gjøre for å løse det.
en-US
The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-content-encoding-error
nb-NO
Kontakt eieren av nettstedet og informer om problemet.
en-US
Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-corrupted-content-contact-website
nb-NO
Kontakt nettstedseierne og informer dem om dette problemet.
en-US
Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-trr-third-party-warning2
nb-NO
Du kan fortsette med din standard DNS-resolver. En tredjepart kan imidlertid være i stand til å se hvilke nettsteder du besøker.
en-US
You can continue with your default DNS resolver. However, a third-party might be able to see what websites you visit.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-trr-unknown-host2
nb-NO
Dette nettstedet ble ikke funnet av { $trrDomain }.
en-US
This website wasn’t found by { $trrDomain }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-with-suggestion
nb-NO
Mente du å gå til <a data-l10n-name="website">{ $hostAndPath }</a>?
en-US
Did you mean to go to <a data-l10n-name="website">{ $hostAndPath }</a>?
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-inadequate-security-intro
nb-NO
<b>{ $hostname }</b> bruker sikkerhetsteknologi som er utdatert og sårbar for angrep. En angriper kan enkelt fremskaffe informasjon som du trodde var sikker. Nettstedsadministratoren må endre serveren først, før du kan besøke nettstedet.
en-US
<b>{ $hostname }</b> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-network-protocol-error-contact-website
nb-NO
Kontakt nettstedseierne og informer dem om dette problemet.
en-US
Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-not-cached-try-again
nb-NO
Trykk Prøv igjen for å hente dokumentet på nytt fra nettstedet.
en-US
Click Try Again to re-request the document from the website.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-nss-failure-contact-website
nb-NO
Kontakt nettstedseieren og informer om problemet.
en-US
Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-unsafe-content-type
nb-NO
Kontakt nettsideeierne og informer dem om dette problemet.
en-US
Please contact the website owners to inform them of this problem.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.