BETA

Transvision

Displaying 8 results for the string Website in ko:

Entity ko en-US
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-block-image.label
ko
{ $website }에서 이미지 차단
en-US
Block Images from { $website }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-frame.title
ko
프레임 정보 - { $website }
en-US
Frame Info — { $website }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-page.title
ko
페이지 정보 - { $website }
en-US
Page Info — { $website }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-unavailable2
ko
보안 강화를 위해 HTTPS 전용 모드를 사용하도록 설정했으며 <em>{ $websiteUrl }</em>의 HTTPS 버전을 사용할 수 없습니다.
en-US
You’ve enabled HTTPS-Only Mode for enhanced security, and a HTTPS version of <em>{ $websiteUrl }</em> is not available.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-suggestion-box-www-button
ko
www.{ $websiteUrl } 사이트로 이동
en-US
Go to www.{ $websiteUrl }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-suggestion-box-www-text
ko
<em>www.{ $websiteUrl }</em>의 보안 버전이 있습니다. <em>{ $websiteUrl }</em> 대신에 이 페이지를 방문 할 수 있습니다.
en-US
There is a secure version of <em>www.{ $websiteUrl }</em>. You can visit this page instead of <em>{ $websiteUrl }</em>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5-unbranded
ko
이 제품이 웹 서비스를 지원하지 않으면 당 서비스의 서비스 조건은 링크에서 찾을 수 있습니다.<a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">자세히</a> 보기
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for the service(s) should be linked to the <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a> section.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-with-suggestion
ko
<a data-l10n-name="website">{ $hostAndPath }</a> 사이트로 이동하시겠습니까?
en-US
Did you mean to go to <a data-l10n-name="website">{ $hostAndPath }</a>?

Displaying 184 results for the string Website in en-US:

Entity ko en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-title
ko
웹 사이트 유출
en-US
Website Breach
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-list-item-breach-icon.title
ko
유출된 웹 사이트
en-US
Breached website
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-list-section-breach
ko
유출된 웹 사이트
en-US
Breached websites
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
breach-alert-text
ko
마지막 로그인 정보를 업데이트 한 후 이 웹 사이트에서 비밀번호가 유출되거나 도난당했습니다. 계정을 보호하기 위해 비밀번호를 변경하세요.
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-origin-label
ko
웹 사이트 주소
en-US
Website address
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-tooltip-message
ko
로그인 한 웹 사이트의 정확한 주소와 일치하는지 확인하세요.
en-US
Make sure this matches the exact address of the website where you log in.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
ko
이 웹 사이트는 안전하지 않은 콘텐츠(스크립트 등)가 포함되어 있으며 이 사이트의 연결은 비공개가 아닙니다.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure2
ko
이 웹 사이트는 안전하지 않은 콘텐츠(이미지 등)을 포함하고 있습니다.
en-US
This website contains content that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-intro
ko
이 사이트의 연결은 약한 암호화를 사용하며 비공개가 아닙니다.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-risk
ko
다른 사람이 정보를 보거나 웹 사이트의 동작을 바꿀 수 있습니다.
en-US
Other people can view your information or modify the website’s behavior.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-panel-headline
ko
이 웹 사이트는 화면 속 화면을 권장하지 않음
en-US
This website does not recommend Picture-in-Picture
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-autoplay-media-blocked.tooltiptext
ko
이 사이트의 소리있는 미디어 자동 재생을 차단했습니다.
en-US
You have blocked autoplay media with sound for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-camera-blocked.tooltiptext
ko
이 사이트의 카메라 사용을 차단했습니다.
en-US
You have blocked your camera for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-canvas-blocked.tooltiptext
ko
이 사이트의 캔버스 데이터 추출을 차단했습니다.
en-US
You have blocked canvas data extraction for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-geolocation-blocked.tooltiptext
ko
이 사이트의 위치 정보 사용을 차단했습니다.
en-US
You have blocked location information for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-install-blocked.tooltiptext
ko
이 사이트의 부가 기능 설치를 차단했습니다.
en-US
You have blocked add-on installation for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-microphone-blocked.tooltiptext
ko
이 사이트의 마이크 사용을 차단했습니다.
en-US
You have blocked your microphone for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-midi-blocked.tooltiptext
ko
이 사이트의 MIDI 접근을 차단했습니다.
en-US
You have blocked MIDI access for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-permissions-granted.tooltiptext
ko
이 웹 사이트에 추가 권한을 부여했습니다.
en-US
You have granted this website additional permissions.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-persistent-storage-blocked.tooltiptext
ko
이 사이트의 영구 저장소 사용을 차단했습니다.
en-US
You have blocked persistent storage for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-popup-blocked.tooltiptext
ko
이 사이트의 팝업을 차단했습니다.
en-US
You have blocked pop-ups for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-screen-blocked.tooltiptext
ko
이 사이트의 화면 공유를 차단했습니다.
en-US
You have blocked this website from sharing your screen.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext
ko
이 사이트의 알림 사용을 차단했습니다.
en-US
You have blocked notifications for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-xr-blocked.tooltiptext
ko
이 웹 사이트에 대한 가상 현실 기기 접근을 차단했습니다.
en-US
You have blocked virtual reality device access for this website.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-block-image.label
ko
{ $website }에서 이미지 차단
en-US
Block Images from { $website }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-frame.title
ko
프레임 정보 - { $website }
en-US
Frame Info — { $website }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-page.title
ko
페이지 정보 - { $website }
en-US
Page Info — { $website }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-security-no-owner.value
ko
이 웹 사이트는 소유권 정보를 제공하고 있지 않습니다.
en-US
This website does not supply ownership information.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-identity-domain.value
ko
웹 사이트:
en-US
Website:
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-identity.value
ko
웹 사이트 정보
en-US
Website Identity
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-history-value
ko
이 웹 사이트를 이전에 방문한 적이 있습니까?
en-US
Have I visited this website prior to today?
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-passwords-value
ko
이 웹 사이트에 비밀번호를 저장한 적이 있습니까?
en-US
Have I saved any passwords for this website?
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-sitedata-value
ko
이 웹 사이트가 내 컴퓨터에 정보를 저장합니까?
en-US
Is this website storing information on my computer?
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Authentication
ko
통합 인증을 지원하는 웹 사이트를 위한 설정을 합니다.
en-US
Configure integrated authentication for websites that support it.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Cookies
ko
웹 사이트의 쿠키 설정을 허용하거나 거부합니다.
en-US
Allow or deny websites to set cookies.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-InstallAddonsPermission
ko
특정 웹 사이트가 부가 기능을 설치할 수 있게 허용합니다.
en-US
Allow certain websites to install add-ons.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LocalFileLinks
ko
특정 웹 사이트가 로컬 파일을 링크하도록 허용합니다.
en-US
Allow specific websites to link to local files.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PopupBlocking
ko
기본으로 특정 웹 사이트가 팝업을 보여주도록 허용합니다.
en-US
Allow certain websites to display popups by default.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-WebsiteFilter
ko
특정 웹 사이트 방문을 차단합니다. 자세한 형식에 대해서는 문서를 참고하세요.
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-full-description
ko
감지된 모든 추적기를 차단합니다. 일부 웹 사이트 또는 콘텐츠가 제대로 로드되지 않을 수 있습니다.
en-US
Blocks all detected trackers. Some websites or content may not load properly.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-std-description
ko
일부 추적기를 허용하여 웹 사이트 깨짐을 줄입니다.
en-US
Allows some trackers so fewer websites break.
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cache-info
ko
웹 사이트에서 이미지와 데이터를 다시 로드해야 합니다
en-US
Will require websites to reload images and data
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cookies-info
ko
지우면 웹 사이트에서 로그아웃됩니다
en-US
You may get signed out of websites if cleared
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
ko
{ -brand-short-name }에 저장된 모든 쿠키와 사이트 데이터를 지우면 웹 사이트에서 로그아웃되고 오프라인 웹 콘텐츠가 삭제될 수 있습니다. 캐시 데이터를 지우는 것은 로그인에 영향을 미치지 않습니다.
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-address
ko
웹 사이트 주소
en-US
Address of website
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-autoplay-menu
ko
모든 웹 사이트의 기본값:
en-US
Default for all websites:
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-doh-entry-field
ko
웹 사이트의 도메인 이름을 입력하세요
en-US
Enter website domain name
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-desc
ko
부가 기능을 설치 가능하도록 웹 사이트를 설정할 수 있습니다. 정확한 주소를 입력한 후 허용을 누르세요.
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-window2.title
ko
웹 사이트 허용 - 부가 기능 설치
en-US
Allowed Websites - Add-ons Installation
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-desc
ko
웹 사이트별로 쿠키나 사이트 데이터를 항상 사용하거나 사용하지 않도록 설정할 수 있습니다. 관리할 사이트의 정확한 주소를 입력하고 '차단'이나 '세션 허용', '허용'을 누르세요.
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-doh-window.title
ko
DNS over HTTPS 예외 웹 사이트
en-US
Website Exceptions for DNS over HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-https-only-desc
ko
특정 웹 사이트에 HTTPS 전용 모드를 끌 수 있습니다. { -brand-short-name }는 해당 사이트에 연결을 보안 HTTPS로 업그레이드를 시도하지 않습니다. 사생활 보호 창에는 예외가 적용되지 않습니다.
en-US
You can turn off HTTPS-Only Mode for specific websites. { -brand-short-name } won’t attempt to upgrade the connection to secure HTTPS for those sites. Exceptions do not apply to private windows.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-https-only-desc2
ko
특정 웹 사이트에 HTTPS 전용 모드를 끌 수 있습니다. { -brand-short-name }는 해당 사이트에 연결을 보안 HTTPS로 업그레이드를 시도하지 않습니다.
en-US
You can turn off HTTPS-Only Mode for specific websites. { -brand-short-name } won’t attempt to upgrade the connection to secure HTTPS for those sites.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-manage-etp-desc
ko
향상된 추적 방지를 끌 웹사이트를 지정할 수 있습니다. 관리하려는 사이트의 정확한 주소를 입력하고 예외 추가를 누르세요.
en-US
You can specify which websites have Enhanced Tracking Protection turned off. Type the exact address of the site you want to manage and then click Add Exception.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-desc
ko
팝업 창을 열 수 있는 웹 사이트를 지정할 수 있습니다. 허용하려는 사이트의 정확한 주소를 입력한 후 허용을 누르세요.
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-window2.title
ko
웹 사이트 허용 - 팝업
en-US
Allowed Websites - Pop-ups
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-logins-desc
ko
다음 웹 사이트의 로그인이 기억되지 않음
en-US
Logins for the following websites will not be saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-remove-all.label
ko
모든 웹 사이트 삭제
en-US
Remove All Websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-remove.label
ko
웹 사이트 삭제
en-US
Remove Website
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-searchbox.placeholder
ko
웹 사이트 검색
en-US
Search Website
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-desc
ko
다음 웹사이트에서 카메라 접근을 요청했습니다. 카메라에 접근할 수 있는 웹사이트를 지정할 수 있습니다. 카메라 접근을 요청하는 새로운 요청을 차단할 수도 있습니다.
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-desc
ko
위 목록에 없는 사이트는 카메라 사용 요청을 할 수 없게 됩니다. 카메라 접근을 차단하면 웹 사이트의 일부 기능이 작동하지 않을 수 있습니다.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-desc
ko
다음 웹 사이트에서 사용자 위치에 대한 접근을 요청했습니다. 사용자 위치에 접근할 수 있는 웹 사이트를 지정할 수 있습니다. 사용자 위치에 대한 접근을 요청하는 새 요청을 차단할 수도 있습니다.
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-desc
ko
위 목록에 없는 사이트는 사용자 위치에 접근할 수 없게 됩니다. 사용자 위치에 대한 접근을 차단하면 웹 사이트의 일부 기능이 작동하지 않을 수 있습니다.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-desc
ko
다음 웹사이트에서 마이크 접근을 요청했습니다. 마이크에 접근할 수 있는 웹사이트를 지정할 수 있습니다. 마이크 접근을 요청하는 새로운 요청을 차단할 수도 있습니다.
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-desc
ko
위 목록에 없는 사이트는 마이크 사용 요청을 할 수 없게 됩니다. 마이크 접근을 차단하면 웹 사이트의 일부 기능이 작동하지 않을 수 있습니다.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-name.label
ko
웹 사이트
en-US
Website
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-desc
ko
다음 웹사이트에서 알림을 보내도록 요청했습니다. 알림을 보낼 수 있는 웹사이트를 지정할 수 있습니다. 알림 허용을 요청하는 새 요청을 차단할 수도 있습니다.
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-desc
ko
위 목록에 포함되지 않은 사이트는 알림 허용 요청을 차단합니다. 알림을 차단하면 어떤 웹 사이트에서는 기능이 정상적으로 작동하지 않을 수 있습니다.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-speaker-desc
ko
다음 웹사이트에서 오디오 출력 장치 선택을 요청했습니다. 오디오 출력 장치를 선택할 수 있는 웹사이트를 지정할 수 있습니다.
en-US
The following websites have requested to select an audio output device. You can specify which websites are allowed to select an audio output device.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-desc
ko
다음 웹 사이트에서 가상 현실 기기 접근을 요청했습니다. 가상 현실 기기에 접근할 수 있는 웹 사이트를 지정할 수 있습니다. 가상 현실 기기 접근을 요청하는 새 요청을 차단할 수도 있습니다.
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-desc
ko
이렇게 하면 위에 나열되지 않은 웹 사이트가 가상 현실 기기에 대한 접근 권한을 요청하지 못하게됩니다. 가상 현실 기기에 대한 접근을 차단하면 일부 웹 사이트 기능이 손상될 수 있습니다.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2
ko
이 설정으로 인해 일부 웹 사이트가 콘텐츠를 표시하지 않거나 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. 사이트가 손상된 것 같으면 해당 사이트에 대한 추적 방지 기능을 해제하여 모든 콘텐츠를 로드할 수 있습니다.
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-description
ko
웹 사이트에 “추적 안 함” 신호를 보내서 추적을 원하지 않는다고 알림
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-description2.label
ko
웹 사이트에 “추적 안 함” 요청 보내기
en-US
Send websites a “Do Not Track” request
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-ask-to-save-logins.label
ko
웹 사이트의 로그인과 비밀번호를 기억할지 묻기
en-US
Ask to save logins and passwords for websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-breach-alerts.label
ko
유출된 웹 사이트의 비밀번호에 대한 경고 표시
en-US
Show alerts about passwords for breached websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
global-privacy-control-description.label
ko
웹 사이트에 내 데이터를 판매하거나 공유하지 말라고 요청
en-US
Tell websites not to sell or share my data
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-description
ko
HTTPS는 { -brand-short-name }와 사용자가 방문한 웹 사이트 간에 안전한 암호화된 연결을 제공합니다. 대부분의 웹 사이트는 HTTPS를 지원하며, HTTPS 전용 모드를 사용하도록 설정한 경우 { -brand-short-name }는 모든 연결을 HTTPS로 업그레이드합니다.
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
non-technical-privacy-header
ko
웹 사이트 개인 정보 보호 설정
en-US
Website Privacy Preferences
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-addon-install-warning.label
ko
웹 사이트가 부가 기능을 설치하려 할 때 경고
en-US
Warn you when websites try to install add-ons
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-colors-description
ko
텍스트, 웹 사이트 배경 및 링크에 대한 { -brand-short-name }의 기본 색상을 재정의합니다.
en-US
Override { -brand-short-name }’s default colors for text, website backgrounds, and links.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-description
ko
DNS over HTTPS (HTTPS를 통한 DNS)는 암호화된 연결을 통해 도메인 이름에 대한 요청을 전송하여 보안 DNS를 생성하고 다른 사람들이 사용자가 액세스하려는 웹 사이트를 보기 어렵게 만듭니다.
en-US
Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, creating a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-description2
ko
DNS over HTTPS (HTTPS를 통한 DNS)는 암호화된 연결을 통해 도메인 이름에 대한 요청을 전송하여 보안 DNS를 제공하고 다른 사람들이 사용자가 액세스하려는 웹 사이트를 보기 어렵게 만듭니다.
en-US
Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, providing a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title
ko
시스템 설정 및 { -brand-short-name } 테마에 따라 웹 사이트 배경과 콘텐츠를 자동으로 변경합니다.
en-US
Automatically change website backgrounds and content based on your system settings and { -brand-short-name } theme.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark.title
ko
웹 사이트 배경 및 콘텐츠에 어두운 화면 배색을 사용합니다.
en-US
Use a dark appearance for website backgrounds and content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-choice-tooltip-light.title
ko
웹 사이트 배경 및 콘텐츠에 밝은 화면 배색을 사용합니다.
en-US
Use a light appearance for website backgrounds and content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-description
ko
일부 웹 사이트는 사용자 설정에 따라 색 구성표를 조정합니다. 이러한 사이트에 사용할 색 구성표를 선택하세요.
en-US
Some websites adapt their color scheme based on your preferences. Choose which color scheme you’d like to use for those sites.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-header
ko
웹 사이트 모양
en-US
Website appearance
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-override-warning
ko
선택한 색상이 웹 사이트 화면 배색보다 우선합니다. <a data-l10n-name="colors-link">색상 관리</a>
en-US
Your color selections are overriding website appearance. <a data-l10n-name="colors-link">Manage colors</a>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-override-warning2.message
ko
선택한 색상이 웹 사이트 화면 배색보다 우선합니다.
en-US
Your color selections are overriding website appearance.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-all-cross-site-cookies.label
ko
모든 교차 사이트 쿠키 (웹 사이트가 제대로 작동 안 할 수 있음)
en-US
All cross-site cookies (may cause websites to break)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-all.label
ko
모든 쿠키 (웹 사이트가 제대로 작동 안하게 됨)
en-US
All cookies (will cause websites to break)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-unvisited.label
ko
방문하지 않은 웹 사이트의 쿠키
en-US
Cookies from unvisited websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message2
ko
<strong>{ -brand-short-name } 디스크 용량이 부족합니다.</strong> 웹 사이트 내용이 제대로 표시되지 않을 수 있습니다. 설정 > 개인 정보 및 보안 > 쿠키 및 사이트 데이터에서 저장된 데이터를 지울 수 있습니다.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message2
ko
<strong>{ -brand-short-name } 디스크 용량이 부족합니다.</strong> 웹 사이트 내용이 제대로 표시되지 않을 수 있습니다. 더 나은 인터넷 경험을 위해 디스크 용량을 최적화하는 방법을 알아보려면 “더 알아보기”를 방문하세요.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn more” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-desc
ko
쿠키와 사이트 데이터를 삭제하면 웹 사이트에서 로그아웃될 수 있습니다. 변경하시겠습니까?
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-single-desc
ko
쿠키와 사이트 데이터를 삭제하면 웹 사이트에서 로그아웃될 수 있습니다. <strong>{ $baseDomain }</strong>의 쿠키와 사이트 데이터를 삭제하시겠습니까?
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to remove cookies and site data for <strong>{ $baseDomain }</strong>?
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-table
ko
다음 웹 사이트의 쿠키와 사이트 데이터가 삭제됨
en-US
Cookies and site data for the following websites will be removed
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-search-textbox.placeholder
ko
웹 사이트 검색
en-US
Search websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-settings-description
ko
다음의 웹 사이트가 컴퓨터에 쿠키와 사이트 데이터를 저장합니다. { -brand-short-name }는 영구 저장소의 웹 사이트 데이터는 사용자가 삭제할 때까지 유지하고, 비영구 저장소의 웹 사이트 데이터는 공간이 필요할 때 삭제합니다.
en-US
The following websites store cookies and site data on your computer. { -brand-short-name } keeps data from websites with persistent storage until you delete it, and deletes data from websites with non-persistent storage as space is needed.
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-sites-column.label
ko
웹 사이트
en-US
Websites
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
fingerprinter-tab-content
ko
디지털 지문은 브라우저와 컴퓨터에서 설정을 수집하여 사용자의 프로필을 만듭니다. 이를 사용하여 여러 웹 사이트에서 사용자를 추적할 수 있습니다. <a data-l10n-name="learn-more-link">더 알아보기</a>
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
social-tab-contant
ko
소셜 네트워크는 다른 웹 사이트에 추적기를 배치하여 온라인에서 한 일이나 본 것, 재생한 것을 추적합니다. 이를 통해 소셜 미디어 회사들은 소셜 미디어 프로필에서 공유하는 것 이상의 자세한 정보를 얻을 수 있습니다. <a data-l10n-name="learn-more-link">더 알아보기</a>
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
tracker-tab-description
ko
웹 사이트에서 외부 광고, 동영상 및 기타 추적 코드가 포함된 콘텐츠를 로드할 수 있습니다. 추적 콘텐츠를 차단하면 사이트를 더 빨리 로드할 수 있지만 일부 버튼, 양식 및 로그인 필드가 작동하지 않을 수 있습니다. <a data-l10n-name="learn-more-link">더 알아보기</a>
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
ko
특정 추적기를 차단하면 일부 웹 사이트에서 문제가 발생할 수 있습니다. 이러한 문제를 보고하면 모든 사람에게 더 나은 { -brand-short-name }를 제공하는데 도움이 됩니다. 이 보고서를 보내면 URL과 브라우저 설정에 대한 정보가 Mozilla로 전송됩니다. <label data-l10n-name="learn-more">더 알아보기</label>
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-fingerprinters
ko
디지털 지문은 브라우저와 컴퓨터에서 설정을 수집하여 사용자의 프로필을 만듭니다. 이를 사용하여 여러 웹 사이트에서 사용자를 추적할 수 있습니다.
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip
ko
이것들을 차단하면 일부 웹 사이트의 요소가 손상될 수 있습니다. 추적기가 없으면 일부 버튼, 양식 및 로그인 필드가 작동하지 않을 수 있습니다.
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip-label.label
ko
이것들을 차단하면 일부 웹 사이트의 요소가 손상될 수 있습니다. 추적기가 없으면 일부 버튼, 양식 및 로그인 필드가 작동하지 않을 수 있습니다.
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-social-media-trackers
ko
소셜 네트워크는 다른 웹 사이트에 추적기를 배치하여 온라인에서 한 일이나 본 것, 재생한 것을 추적합니다. 이를 통해 소셜 미디어 회사들은 소셜 미디어 프로필에서 공유하는 것 이상의 자세한 정보를 얻을 수 있습니다.
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-tracking-content
ko
웹 사이트에서 외부 광고, 동영상 및 기타 추적 코드가 포함된 콘텐츠를 로드할 수 있습니다. 추적 콘텐츠를 차단하면 사이트를 더 빨리 로드할 수 있지만 일부 버튼, 양식 및 로그인 필드는 작동하지 않을 수 있습니다.
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-intro
ko
모든 사람에게 더 나은 { -brand-product-name }를 만들 수 있도록 도와주세요. { -vendor-short-name }는 사용자가 보내는 정보를 사용하여 웹 사이트 문제를 해결합니다.
en-US
Help make { -brand-product-name } better for everyone. { -vendor-short-name } uses the info you send to fix website problems.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-title
ko
웹 사이트 방문이 컴퓨터를 손상시킬 수 있음
en-US
Visiting this website may harm your computer
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-offline-apps.label
ko
오프라인 웹 데이터
en-US
Offline website data
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-settings-sites-column.label
ko
웹 사이트
en-US
Websites
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-mute-notifications-checkbox
ko
공유하는 동안 웹 사이트 알림 음소거
en-US
Mute website notifications while sharing
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerDirectPromptHint
ko
%S에서 이를 익명화할 수 있지만 웹 사이트에서 이 키를 거부할 수 있습니다. 거부하면 다시 시도할 수 있습니다.
en-US
%S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
Entity # all locales browser • chrome • browser • siteData.properties
clearSiteDataPromptText
ko
‘지금 지우기’를 선택하면 %S에 저장된 모든 쿠키와 사이트 데이터를 지웁니다. 사이트에서 로그아웃되거나 오프라인 웹 콘텐츠가 삭제됩니다.
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
blockedByPolicy
ko
사용자의 조직에서 이 페이지나 사이트에 접근할 수 없게 차단했습니다.
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
inadequateSecurityError
ko
웹 사이트가 부적절한 보안 수준의 연결을 시도했습니다.
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
ko
현재 보시려는 페이지는 열기에 안전하지 않은 형식의 파일을 포함하고 있어 표시할 수 없습니다. 웹 사이트 관리자에게 연락하여 이 문제를 알려주실 수 있습니다.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
blockedByPolicy
ko
사용자의 조직에서 이 페이지나 사이트에 접근할 수 없게 차단했습니다.
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
inadequateSecurityError
ko
웹 사이트가 부적절한 보안 수준의 연결을 시도했습니다.
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unsafeContentType
ko
현재 보시려는 페이지는 열기에 안전하지 않은 형식의 파일을 포함하고 있어 표시할 수 없습니다. 웹 사이트 관리자에게 연락하여 이 문제를 알려주실 수 있습니다.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
weakCryptoUsed
ko
%S의 소유자가 웹 사이트를 적절하게 설정하지 않았습니다. 정보 도용을 막기 위해서 이 웹 사이트와 연결을 하지 않았습니다.
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, the connection to this website has not been established.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
SuperfluousAuth
ko
사이트 “%1$S”에 사용자 이름 “%2$S”(으)로 로그인하려고 하지만 이 웹 사이트는 인증을 필요로 하지 않습니다. 사용자를 속이는 사이트일 수 있습니다.\n\n“%1$S”가 방문하려는 사이트입니까?
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM
ko
웹 사이트는 인증 기관에 의해 발급된 인증서를 통해 신원을 증명합니다.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorSymantecDistrustAdministrator
ko
웹 사이트의 관리자에게 이 문제에 대해 알려주실 수 있습니다.
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_CertificateTransparency_Compliant
ko
이 웹 사이트는 인증서 투명도 정책을 준수합니다.
en-US
This website complies with the Certificate Transparency policy.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None1
ko
%S 웹 사이트는 현재 보고 계신 페이지에 대한 암호화를 지원하지 않습니다.
en-US
The website %S does not support encryption for the page you are viewing.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_WeakCipher
ko
이 웹 사이트에 대한 연결은 약한 암호화를 사용하며 비공개가 아닙니다. 다른 사람들이 정보를 보거나 웹 사이트의 동작을 변형할 수 있습니다.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private. Other people can view your information or modify the website’s behavior.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-edit-cert-trust-ssl.label
ko
아래 인증서는 웹 사이트를 인증합니다.
en-US
This certificate can identify websites.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-remembered
ko
이 인증서는 웹 사이트에서 사용자를 식별하는 데 사용됩니다.
en-US
These certificates are used to identify you to websites
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
download-cert-trust-ssl.label
ko
신뢰된 인증 기관 (웹 사이트)
en-US
Trust this CA to identify websites.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterCredentialsCrossOrigin
ko
이 사이트에서 로그인을 요청합니다. 경고: 로그인 정보는 현재 방문 중인 웹 사이트가 아닌 %S와 공유됩니다.
en-US
This site is asking you to sign in. Warning: Your login information will be shared with %S, not the website you are currently visiting.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterUserPasswordForCrossOrigin2
ko
%1$S 서버가 사용자 이름과 비밀번호를 요청하고 있습니다. 경고: 비밀번호가 방문하고있는 웹 사이트에 전송되지 않습니다!
en-US
%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting!
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
displaySameOrigin
ko
이 웹 사이트에서
en-US
From this website
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
generatedPasswordWillBeSaved
ko
%S는 이 웹 사이트에 대한 비밀번호를 저장합니다.
en-US
%S will save this password for this website.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-nosupport
ko
웹 사이트가 HTTPS를 지원하지 않는 것 같습니다.
en-US
Most likely, the website simply does not support HTTPS.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-risk
ko
공격자가 연루되었을 가능성도 있습니다. 웹 사이트를 방문하기로 결정한 경우, 비밀번호, 이메일 또는 신용 카드 세부 정보와 같은 민감한 정보는 입력하지 않아야 합니다.
en-US
It’s also possible that an attacker is involved. If you decide to visit the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-unavailable2
ko
보안 강화를 위해 HTTPS 전용 모드를 사용하도록 설정했으며 <em>{ $websiteUrl }</em>의 HTTPS 버전을 사용할 수 없습니다.
en-US
You’ve enabled HTTPS-Only Mode for enhanced security, and a HTTPS version of <em>{ $websiteUrl }</em> is not available.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-suggestion-box-www-button
ko
www.{ $websiteUrl } 사이트로 이동
en-US
Go to www.{ $websiteUrl }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-suggestion-box-www-text
ko
<em>www.{ $websiteUrl }</em>의 보안 버전이 있습니다. <em>{ $websiteUrl }</em> 대신에 이 페이지를 방문 할 수 있습니다.
en-US
There is a secure version of <em>www.{ $websiteUrl }</em>. You can visit this page instead of <em>{ $websiteUrl }</em>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-3
ko
{ -brand-short-name }의 충돌 보고서 같은 기능은 { -vendor-short-name }에 사용자 의견을 제공하는 옵션이 있습니다. 의견 보내기를 선택하면, 사용자는 { -vendor-short-name }가 이 의견을 사용하여 제품을 개선하고, 의견을 웹 사이트에 게시하고 배포할 수 있도록 권한을 부여하게 됩니다.
en-US
Some features in { -brand-short-name }, such as the Crash Reporter, give you the option to provide feedback to { -vendor-short-name }. By choosing to submit feedback, you give { -vendor-short-name } permission to use the feedback to improve its products, to publish the feedback on its websites, and to distribute the feedback.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5-unbranded
ko
이 제품이 웹 서비스를 지원하지 않으면 당 서비스의 서비스 조건은 링크에서 찾을 수 있습니다.<a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">자세히</a> 보기
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for the service(s) should be linked to the <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a> section.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-unbranded
ko
본 제품의 웹 사이트 서비스를 사용할 수 없는 제품입니다. 서비스 중단 방법을 제공합니다.
en-US
An overview of the website services the product incorporates, along with instructions on how to disable them, if applicable, should be included here.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
page-subtitle
ko
이 페이지에는 문제 해결에 유용한 기술 정보가 포함되어 있습니다. { -brand-short-name }의 일반적인 질문에 대한 답변은 <a data-l10n-name="support-link">지원 웹 사이트</a>를 확인하세요.
en-US
This page contains technical information that might be useful when you’re trying to solve a problem. If you are looking for answers to common questions about { -brand-short-name }, check out our <a data-l10n-name="support-link">support website</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-example
ko
예: 기능이 느리고, 사용하기가 어렵거나 작동하지 않습니다. 웹 사이트의 일부가 로드되지 않거나 비정상적으로 보입니다.
en-US
Example: Features are slow, hard to use, or don’t work; parts of websites won’t load or look unusual
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-reason-extension-v2
ko
작동하지 않거나, 웹 사이트를 깨지게 하거나, { -brand-product-name }를 느려지게 합니다
en-US
It doesn’t work, breaks websites, or slows down { -brand-product-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-reason-sitepermission-v2
ko
작동하지 않거나, 웹 사이트를 깨지게 하거나, { -brand-product-name }를 느려지게 합니다
en-US
It doesn’t work, breaks websites, or slows down { -brand-product-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-extension
ko
버그를 발견하신 것 같습니다. 여기에 신고를 하는 것 외에, 기능 문제를 해결하는 가장 좋은 방법은 확장 기능 개발자에게 문의하시는 것입니다. 개발자 정보를 얻으시려면 <a data-l10n-name="support-link">확장 기능의 웹 사이트를 방문하세요</a>.
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the extension developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the extension’s website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-sitepermission
ko
버그를 발견하신 것 같습니다. 여기에 신고를 하는 것 외에, 기능 문제를 해결하는 가장 좋은 방법은 웹 사이트 개발자에게 문의하시는 것입니다. 개발자 정보를 얻으시려면 <a data-l10n-name="support-link">웹 사이트를 방문하세요</a>.
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the website developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-theme
ko
버그를 발견하신 것 같습니다. 여기에 신고를 하는 것 외에, 기능 문제를 해결하는 가장 좋은 방법은 테마 개발자에게 문의하시는 것입니다. 개발자 정보를 얻으시려면 <a data-l10n-name="support-link">테마의 웹 사이트를 방문하세요</a>.
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the theme developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the theme’s website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-host-description-all-urls
ko
모든 웹 사이트에 대한 사용자 데이터에 접근
en-US
Access your data for all websites
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-site-perms-description-gated-perms-midi
ko
이들은 일반적으로 오디오 신디사이저와 같은 플러그인 기기이지만, 컴퓨터에 내장되어 있을 수도 있습니다. 일반적으로 웹 사이트는 MIDI 기기에 접근할 수 없습니다. 부적절한 사용으로 인해 손상이 발생하거나 보안이 손상될 수 있습니다.
en-US
These are usually plug-in devices like audio synthesizers, but might also be built into your computer. Websites are normally not allowed to access MIDI devices. Improper usage could cause damage or compromise security.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-domain-mismatch
ko
웹 사이트는 인증서로 신원을 증명합니다. { -brand-short-name }는 이 사이트가 { $hostname }에 대해 유효하지 않은 인증서를 사용하고 있기 때문에 신뢰하지 않습니다.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-domain-mismatch-multiple
ko
웹 사이트는 인증서로 신원을 증명합니다. { -brand-short-name }는 이 사이트가 { $hostname }에 대해 유효하지 않은 인증서를 사용하고 있기 때문에 신뢰하지 않습니다. 인증서는 다음의 이름에 대해서만 유효합니다: { $subject-alt-names }
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single
ko
웹 사이트는 인증서로 신원을 증명합니다. { -brand-short-name }는 이 사이트가 { $hostname }에 대해 유효하지 않은 인증서를 사용하고 있기 때문에 신뢰하지 않습니다. 인증서가 <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>에 대해서만 유효합니다.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single-nolink
ko
웹 사이트는 인증서로 신원을 증명합니다. { -brand-short-name }는 이 사이트가 { $hostname }에 대해 유효하지 않은 인증서를 사용하고 있기 때문에 신뢰하지 않습니다. 인증서가 { $alt-name }에 대해서만 유효합니다.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-expired-now
ko
웹 사이트는 지정된 기간동안 유효한 인증서를 통해 신원을 증명합니다. { $hostname }의 인증서가 { $not-after-local-time }에 만료되었습니다.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-mitm-intro
ko
웹 사이트는 인증 기관에 의해 발급된 인증서를 통해 신원을 증명합니다.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
ko
웹 사이트는 지정된 기간동안 유효한 인증서를 통해 신원을 증명합니다. { $hostname }의 인증서가 { $not-before-local-time }까지 유효하지 않습니다.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-old-tls-version
ko
이 웹 사이트는 { -brand-short-name }에서 지원하는 최소 버전인 TLS 1.2 프로토콜을 지원하지 않을 수 있습니다.
en-US
This website might not support the TLS 1.2 protocol, which is the minimum version supported by { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-symantec-distrust-admin
ko
웹 사이트의 관리자에게 이 문제에 대해 알려주실 수 있습니다.
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
ko
웹 사이트는 인증 기관에서 발급한 인증서를 통해 신원을 증명합니다. 대부분의 브라우저는 더 이상 GeoTrust나 RapidSSL, Symantec, Thawte, VeriSign에서 발급 한 인증서를 신뢰하지 않습니다. { $hostname }은 이러한 인증 중 하나를 사용하므로 웹 사이트 자신을 증명할 수 없습니다.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer
ko
웹 사이트는 인증서를 통해 신원을 증명합니다. { -brand-short-name }는 인증서 발급자를 알 수 없거나, 인증서가 자체 서명되었거나 서버가 올바른 중간 인증서를 보내지 않고 있기 때문에 { $hostname } 사이트를 신뢰할 수 없습니다.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-bad-cert-domain-what-can-you-do-about-it
ko
이러한 문제는 대부분 웹 사이트와 관련이 있고 사용자가 할 수 있는 일은 없습니다. 웹 사이트의 관리자에게 문제에 대해 알려주실 수 있습니다.
en-US
The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it. You can notify the website’s administrator about the problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-intro
ko
{ -brand-short-name }가 문제를 감지하여 <b>{ $hostname }</b> 사이트로 진행하지 않았습니다. 웹 사이트가 잘못 구성되었거나 사용자의 컴퓨터 시계가 잘못된 시간으로 설정되어 있습니다.
en-US
{ -brand-short-name } detected an issue and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. The website is either misconfigured or your computer clock is set to the wrong time.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-second-para
ko
웹 사이트의 인증서가 만료되어 { -brand-short-name }가 안전하게 연결할 수 없습니다. 사이트를 방문하면 공격자가 비밀번호나 이메일, 신용카드와 같은 정보를 탈취할 수 있습니다.
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-sts-second-para
ko
웹 사이트의 인증서가 만료되어 { -brand-short-name }가 안전하게 연결할 수 없습니다.
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-contact-website
ko
시계가 이미 올바른 시간으로 설정되어 있으면, 웹 사이트가 잘못 구성되었을 수 있으며 문제를 해결하기 위해 사용자가 할 수 있는 일은 없습니다. 웹 사이트의 관리자에게 문제에 대해 알려주실 수 있습니다.
en-US
If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-sts-intro
ko
이 웹 사이트는 보안 연결을 필요로 하므로 { -brand-short-name }가 잠재적인 보안 위협을 감지하고 <b>{ $hostname }</b> 사이트로 진행하지 않았습니다.
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b> because this website requires a secure connection.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-contact-admin
ko
회사 네트워크를 사용하고 있고 바이러스 백신 소프트웨어를 사용하고 있다면 지원부서에 지원을 요청할 수 있습니다. 웹 사이트의 관리자에게 문제에 대해 알려주실 수 있습니다.
en-US
If you are on a corporate network or using antivirus software, you can reach out to the support teams for assistance. You can also notify the website’s administrator about the problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-website
ko
이러한 문제는 대부분 웹 사이트와 관련이 있고 사용자가 할 수 있는 일은 없습니다.
en-US
The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-content-encoding-error
ko
웹 사이트 관리자에게 연락하여 이 문제를 알려주실 수 있습니다.
en-US
Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-corrupted-content-contact-website
ko
웹 사이트 관리자에게 연락하여 이 문제를 알려주실 수 있습니다.
en-US
Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-trr-third-party-warning2
ko
기본 DNS 확인자로 계속 사용할 수 있습니다. 그러나 제3자는 사용자가 방문하는 웹 사이트를 볼 수 있습니다.
en-US
You can continue with your default DNS resolver. However, a third-party might be able to see what websites you visit.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-trr-unknown-host2
ko
{ $trrDomain }이(가) 이 웹 사이트를 찾지 못했습니다.
en-US
This website wasn’t found by { $trrDomain }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-with-suggestion
ko
<a data-l10n-name="website">{ $hostAndPath }</a> 사이트로 이동하시겠습니까?
en-US
Did you mean to go to <a data-l10n-name="website">{ $hostAndPath }</a>?
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-inadequate-security-intro
ko
<b>{ $hostname }</b>이 오래되어서 공격에 안전하지 않은 보안 기술을 사용하고 있습니다. 사용자가 안전하다고 여길 수 있는 정보를 공격자가 쉽게 탈취할 수 있습니다. 사용자가 사이트에 방문하기 위해서는 웹 사이트 관리자가 서버를 고쳐야 합니다.
en-US
<b>{ $hostname }</b> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-network-protocol-error-contact-website
ko
웹 사이트 관리자에게 연락하여 이 문제를 알려주실 수 있습니다.
en-US
Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-not-cached-try-again
ko
웹 사이트에서 문서를 다시 요청하려면 다시 시도를 누르세요.
en-US
Click Try Again to re-request the document from the website.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-nss-failure-contact-website
ko
웹 사이트 관리자에게 연락하여 이 문제를 알려주실 수 있습니다.
en-US
Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-unsafe-content-type
ko
웹 사이트 관리자에게 연락하여 이 문제를 알려주실 수 있습니다.
en-US
Please contact the website owners to inform them of this problem.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.