BETA

Transvision

Displaying 8 results for the string Website in it:

Entity it en-US
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-block-image.label
it
Blocca immagini da { $website }
en-US
Block Images from { $website }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-frame.title
it
Informazioni riquadro – { $website }
en-US
Frame Info — { $website }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-page.title
it
Informazioni pagina – { $website }
en-US
Page Info — { $website }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-unavailable2
it
È stata attivata la modalità solo HTTPS per una maggiore sicurezza ma non è disponibile una versione HTTPS di <em>{ $websiteUrl }</em>.
en-US
You’ve enabled HTTPS-Only Mode for enhanced security, and a HTTPS version of <em>{ $websiteUrl }</em> is not available.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-suggestion-box-www-button
it
Vai a www.{ $websiteUrl }
en-US
Go to www.{ $websiteUrl }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-suggestion-box-www-text
it
È disponibile una versione sicura di <em>www.{ $websiteUrl }</em>. È possibile visitare questa pagina invece di <em>{ $websiteUrl}</em>.
en-US
There is a secure version of <em>www.{ $websiteUrl }</em>. You can visit this page instead of <em>{ $websiteUrl }</em>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5-unbranded
it
Se questo prodotto include dei servizi web, tutti i termini di utilizzo dovranno essere riportati nella sezione <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Servizi web</a>.
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for the service(s) should be linked to the <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a> section.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-with-suggestion
it
Forse volevi aprire <a data-l10n-name="website">{ $hostAndPath }</a>?
en-US
Did you mean to go to <a data-l10n-name="website">{ $hostAndPath }</a>?

Displaying 184 results for the string Website in en-US:

Entity it en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-title
it
Violazione sito web
en-US
Website Breach
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-list-item-breach-icon.title
it
Sito web coinvolto in violazioni di dati
en-US
Breached website
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-list-section-breach
it
Siti con violazioni
en-US
Breached websites
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
breach-alert-text
it
Dall’ultima volta in cui hai aggiornato queste credenziali, le password di questo sito web sono state rubate o diffuse pubblicamente. Modifica la tua password per proteggere questo account.
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-origin-label
it
Indirizzo web
en-US
Website address
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-tooltip-message
it
Assicurarsi che corrisponda esattamente all’indirizzo del sito web a cui si accede.
en-US
Make sure this matches the exact address of the website where you log in.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
it
La connessione con questo sito web non è sicura in quanto presenta contenuti non sicuri (ad esempio script).
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure2
it
Alcuni elementi di questo sito web non sono sicuri (ad esempio immagini).
en-US
This website contains content that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-intro
it
La connessione con questo sito web utilizza una crittografia debole e non è privata.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-risk
it
Altri soggetti potrebbero visualizzare le informazioni trasmesse o modificare il comportamento del sito.
en-US
Other people can view your information or modify the website’s behavior.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-panel-headline
it
Questo sito web sconsiglia l’utilizzo di Picture-in-Picture
en-US
This website does not recommend Picture-in-Picture
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-autoplay-media-blocked.tooltiptext
it
È stata bloccata la riproduzione automatica di contenuti sonori per questo sito web.
en-US
You have blocked autoplay media with sound for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-camera-blocked.tooltiptext
it
La fotocamera è bloccata per questo sito web.
en-US
You have blocked your camera for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-canvas-blocked.tooltiptext
it
È stato bloccato l’accesso ai dati dei canvas per questo sito web.
en-US
You have blocked canvas data extraction for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-geolocation-blocked.tooltiptext
it
Il rilevamento della posizione è bloccato per questo sito web.
en-US
You have blocked location information for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-install-blocked.tooltiptext
it
È stata bloccata l’installazione di componenti aggiuntivi per questo sito.
en-US
You have blocked add-on installation for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-microphone-blocked.tooltiptext
it
Il microfono è bloccato per questo sito web.
en-US
You have blocked your microphone for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-midi-blocked.tooltiptext
it
È stato bloccato l’accesso alle funzioni MIDI per questo sito web.
en-US
You have blocked MIDI access for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-permissions-granted.tooltiptext
it
Sono stati concessi permessi aggiuntivi a questo sito web.
en-US
You have granted this website additional permissions.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-persistent-storage-blocked.tooltiptext
it
Il salvataggio dati nell’archivio permanente è bloccato per questo sito web.
en-US
You have blocked persistent storage for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-popup-blocked.tooltiptext
it
Sono state bloccate delle finestre pop-up per questo sito web web.
en-US
You have blocked pop-ups for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-screen-blocked.tooltiptext
it
La condivisione dello schermo è bloccata per questo sito web.
en-US
You have blocked this website from sharing your screen.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext
it
Le notifiche sono bloccate per questo sito web.
en-US
You have blocked notifications for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-xr-blocked.tooltiptext
it
L’accesso ai dispositivi per realtà virtuale è bloccato per questo sito web.
en-US
You have blocked virtual reality device access for this website.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-block-image.label
it
Blocca immagini da { $website }
en-US
Block Images from { $website }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-frame.title
it
Informazioni riquadro – { $website }
en-US
Frame Info — { $website }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-page.title
it
Informazioni pagina – { $website }
en-US
Page Info — { $website }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-security-no-owner.value
it
Non sono disponibili informazioni sul proprietario di questo sito web.
en-US
This website does not supply ownership information.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-identity-domain.value
it
Sito web:
en-US
Website:
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-identity.value
it
Identità sito web
en-US
Website Identity
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-history-value
it
Questo sito è già stato visitato prima di oggi?
en-US
Have I visited this website prior to today?
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-passwords-value
it
Esistono password memorizzate per questo sito web?
en-US
Have I saved any passwords for this website?
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-sitedata-value
it
Questo sito web sta memorizzando informazioni sul computer?
en-US
Is this website storing information on my computer?
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Authentication
it
Configura autenticazione integrata per i siti in cui è supportata.
en-US
Configure integrated authentication for websites that support it.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Cookies
it
Consenti o nega ai siti web di impostare cookie.
en-US
Allow or deny websites to set cookies.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-InstallAddonsPermission
it
Consenti a determinati siti web di installare componenti aggiuntivi.
en-US
Allow certain websites to install add-ons.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LocalFileLinks
it
Consenti a determinati siti web di usare link a file locali.
en-US
Allow specific websites to link to local files.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PopupBlocking
it
Consenti ad alcuni siti web di visualizzare finestre pop-up per impostazione predefinita.
en-US
Allow certain websites to display popups by default.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-WebsiteFilter
it
Impedisci l’accesso a determinati siti web. Consulta la documentazione per ulteriori dettagli sul formato da utilizzare.
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-full-description
it
Blocca tutti gli elementi traccianti rilevati. Alcuni siti web o contenuti potrebbero non essere caricati correttamente.
en-US
Blocks all detected trackers. Some websites or content may not load properly.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-std-description
it
Consente alcuni elementi traccianti per limitare il numero di siti web malfunzionanti.
en-US
Allows some trackers so fewer websites break.
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cache-info
it
Immagini e dati dei siti web dovranno essere riscaricati
en-US
Will require websites to reload images and data
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cookies-info
it
Potrebbe comportare la disconnessione da siti web
en-US
You may get signed out of websites if cleared
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
it
L’eliminazione di cookie e dati dei siti web salvati da { -brand-short-name } potrebbe disconnettere l’utente da siti web o rimuovere contenuti per l’utilizzo non in linea. La rimozione della cache non ha alcun effetto sugli accessi effettuati.
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-address
it
Indirizzo del sito web
en-US
Address of website
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-autoplay-menu
it
Impostazione predefinita per tutti i siti web:
en-US
Default for all websites:
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-doh-entry-field
it
Inserire il nome di dominio del sito web
en-US
Enter website domain name
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-desc
it
È possibile specificare quali siti web avranno il permesso di installare componenti aggiuntivi. Inserire l’indirizzo esatto del sito web a cui dare il permesso e fare clic su Consenti.
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-window2.title
it
Siti web con permesso - Installazione componenti
en-US
Allowed Websites - Add-ons Installation
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-desc
it
È possibile specificare quali siti web potranno o meno salvare cookie e dati. Inserire l’indirizzo esatto del sito web da gestire e fare clic su Blocca, Consenti per la sessione o Consenti.
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-doh-window.title
it
Eccezioni per DNS su HTTPS
en-US
Website Exceptions for DNS over HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-https-only-desc
it
È possibile disattivare la modalità solo HTTPS per determinati siti. { -brand-short-name } non cercherà di aggiornare la connessione alla versione sicura HTTPS per questi siti. Le eccezioni non sono valide per le finestre anonime.
en-US
You can turn off HTTPS-Only Mode for specific websites. { -brand-short-name } won’t attempt to upgrade the connection to secure HTTPS for those sites. Exceptions do not apply to private windows.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-https-only-desc2
it
È possibile disattivare la modalità solo HTTPS per determinati siti. { -brand-short-name } non cercherà di aggiornare la connessione alla versione sicura HTTPS per questi siti.
en-US
You can turn off HTTPS-Only Mode for specific websites. { -brand-short-name } won’t attempt to upgrade the connection to secure HTTPS for those sites.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-manage-etp-desc
it
È possibile specificare per quali siti web la protezione antitracciamento avanzata sarà disattivata. Inserire l’indirizzo esatto del sito web da gestire e fare clic su Aggiungi eccezione.
en-US
You can specify which websites have Enhanced Tracking Protection turned off. Type the exact address of the site you want to manage and then click Add Exception.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-desc
it
È possibile specificare quali siti web potranno aprire finestre pop-up. Inserire l’indirizzo esatto del sito web a cui dare il permesso e fare clic su Consenti.
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-window2.title
it
Siti web con permesso - Finestre pop-up
en-US
Allowed Websites - Pop-ups
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-logins-desc
it
Non verranno salvate le credenziali di accesso per i seguenti siti web
en-US
Logins for the following websites will not be saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-remove-all.label
it
Rimuovi tutti i siti web
en-US
Remove All Websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-remove.label
it
Rimuovi sito web
en-US
Remove Website
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-searchbox.placeholder
it
Cerca sito web
en-US
Search Website
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-desc
it
I seguenti siti web hanno richiesto il permesso di utilizzare la fotocamera. È possibile specificare quali siti web potranno accedere al dispositivo o bloccare direttamente le nuove richieste.
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-desc
it
Verrà impedito a qualunque sito web non presente nell’elenco di richiedere il permesso di accedere alla fotocamera. L’impossibilità di accedere al dispositivo potrebbe comportare il malfunzionamento di alcuni siti web.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-desc
it
I seguenti siti web hanno richiesto il permesso di accedere alla posizione corrente. È possibile specificare quali siti web potranno accedere a questa informazione o bloccare direttamente le nuove richieste.
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-desc
it
Verrà impedito a qualunque sito web non presente nell’elenco di richiedere il permesso di accedere alla posizione corrente. L’impossibilità di accedere alla posizione potrebbe comportare il malfunzionamento di alcuni siti web.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-desc
it
I seguenti siti web hanno richiesto il permesso di utilizzare il microfono. È possibile specificare quali siti web potranno accedere al dispositivo o bloccare direttamente le nuove richieste.
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-desc
it
Verrà impedito a qualunque sito web non presente nell’elenco di richiedere il permesso di accedere al microfono. L’impossibilità di accedere al dispositivo potrebbe comportare il malfunzionamento di alcuni siti web.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-name.label
it
Sito web
en-US
Website
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-desc
it
I seguenti siti web hanno richiesto il permesso di inviare notifiche. È possibile specificare quali siti web potranno inviarle o bloccare direttamente le nuove richieste.
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-desc
it
Verrà impedito a qualunque sito web non presente nell’elenco di richiedere il permesso di inviare notifiche. Il blocco delle notifiche potrebbe comportare il malfunzionamento di alcuni siti web.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-speaker-desc
it
I seguenti siti web hanno richiesto il permesso di selezionare un dispositivo di uscita audio. È possibile specificare quali siti web potranno effettuare questa selezione.
en-US
The following websites have requested to select an audio output device. You can specify which websites are allowed to select an audio output device.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-desc
it
I seguenti siti web hanno richiesto il permesso di accedere ai dispositivi per realtà virtuale. È possibile specificare quali siti web potranno accedere a questi dispositivi o bloccare direttamente le nuove richieste.
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-desc
it
Verrà impedito a qualunque sito web non presente nell’elenco di richiedere il permesso di accedere ai dispositivi per realtà virtuale. L’impossibilità di accedere ai dispositivi potrebbe comportare il malfunzionamento di alcuni siti web.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2
it
Questa impostazione potrebbe causare in alcuni siti la mancata visualizzazione di contenuti o altri problemi di funzionamento. Se una pagina non viene visualizzata correttamente, provare a disattivare la protezione antitracciamento per quel sito per ricaricare tutti i contenuti.
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-description
it
Invia ai siti web un segnale “Do Not Track” per chiedere di non effettuare alcun tracciamento
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-description2.label
it
Invia ai siti web una richiesta “Do Not Track”
en-US
Send websites a “Do Not Track” request
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-ask-to-save-logins.label
it
Chiedi se salvare le credenziali di accesso ai siti web
en-US
Ask to save logins and passwords for websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-breach-alerts.label
it
Visualizza avvisi per le password di siti coinvolti in violazioni di dati
en-US
Show alerts about passwords for breached websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
global-privacy-control-description.label
it
Segnala ai siti web di non vendere o condividere i miei dati
en-US
Tell websites not to sell or share my data
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-description
it
HTTPS garantisce una connessione sicura e crittata tra { -brand-short-name } e i siti web visitati. La maggior parte dei siti web supporta HTTPS e, quando la modalità solo HTTPS è attiva, { -brand-short-name } si connetterà automaticamente con HTTPS.
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
non-technical-privacy-header
it
Preferenze per la privacy dei siti web
en-US
Website Privacy Preferences
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-addon-install-warning.label
it
Avvisa se un sito web cerca di installare un componente aggiuntivo
en-US
Warn you when websites try to install add-ons
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-colors-description
it
Sostituisci i colori predefiniti di { -brand-short-name } per testo, sfondo dei siti e link.
en-US
Override { -brand-short-name }’s default colors for text, website backgrounds, and links.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-description
it
Il meccanismo di risoluzione dei nomi di dominio tramite HTTPS (DNS su HTTPS) invia le richieste per i nomi di dominio tramite una connessione crittata, creando un sistema sicuro che rende più difficile scoprire quali siti stai per visitare.
en-US
Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, creating a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-description2
it
Il meccanismo di risoluzione dei nomi di dominio tramite HTTPS (DNS su HTTPS) invia le richieste per i nomi di dominio tramite una connessione crittata, fornendo un sistema sicuro che rende più difficile scoprire quali siti stai per visitare.
en-US
Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, providing a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title
it
Cambia automaticamente i colori dello sfondo e dei contenuti dei siti in base alle impostazioni del sistema e del tema di { -brand-short-name }.
en-US
Automatically change website backgrounds and content based on your system settings and { -brand-short-name } theme.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark.title
it
Preferisci una combinazione di colori scura per lo sfondo e i contenuti dei siti.
en-US
Use a dark appearance for website backgrounds and content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-choice-tooltip-light.title
it
Preferisci una combinazione di colori chiara per lo sfondo e i contenuti dei siti.
en-US
Use a light appearance for website backgrounds and content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-description
it
Alcuni siti web possono adattare il proprio schema di colori in base alle preferenze del visitatore. Scegli lo schema di colori da seguire per questi siti.
en-US
Some websites adapt their color scheme based on your preferences. Choose which color scheme you’d like to use for those sites.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-header
it
Aspetto dei siti web
en-US
Website appearance
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-override-warning
it
Le impostazioni per l’aspetto dei siti web sono sostituite dall’attuale selezione di colori. <a data-l10n-name="colors-link">Gestisci colori</a>
en-US
Your color selections are overriding website appearance. <a data-l10n-name="colors-link">Manage colors</a>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-override-warning2.message
it
Le impostazioni per l’aspetto dei siti web sono sostituite dall’attuale selezione di colori.
en-US
Your color selections are overriding website appearance.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-all-cross-site-cookies.label
it
Tutti i cookie intersito (alcuni siti potrebbero non funzionare correttamente)
en-US
All cross-site cookies (may cause websites to break)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-all.label
it
Tutti i cookie (alcuni siti non funzioneranno correttamente)
en-US
All cookies (will cause websites to break)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-unvisited.label
it
Cookie da siti web non visitati
en-US
Cookies from unvisited websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message2
it
<strong>Lo spazio a disposizione di { -brand-short-name } sta per esaurirsi.</strong> Il contenuto dei siti web potrebbe non essere visualizzato correttamente. È possibile eliminare i dati salvati dai siti web in Impostazioni > Privacy e sicurezza > Cookie e dati dei siti web.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message2
it
<strong>Lo spazio a disposizione di { -brand-short-name } sta per esaurirsi.</strong> Il contenuto dei siti web potrebbe non essere visualizzato correttamente. Visita il link “Ulteriori informazioni” per scoprire come ottimizzare l’utilizzo dello spazio su disco e migliorare l’esperienza di navigazione.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn more” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-desc
it
La rimozione di cookie e dati dei siti web potrebbe comportare la disconnessione dai siti web. Rimuovere i dati?
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-single-desc
it
La rimozione di cookie e dati dei siti web potrebbe comportare la disconnessione dai siti web. Rimuovere cookie e dati per <strong>{ $baseDomain }</strong>?
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to remove cookies and site data for <strong>{ $baseDomain }</strong>?
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-table
it
Verranno rimossi i cookie e i dati per i seguenti siti web
en-US
Cookies and site data for the following websites will be removed
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-search-textbox.placeholder
it
Cerca sito web
en-US
Search websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-settings-description
it
I seguenti siti web stanno salvando cookie e dati su questo computer. I dati salvati nell’archivio permanente vengono mantenuti in { -brand-short-name } fino a quando non vengono rimossi dall’utente, mentre i dati salvati nell’archivio non permanente vengono rimossi quando è necessario recuperare spazio.
en-US
The following websites store cookies and site data on your computer. { -brand-short-name } keeps data from websites with persistent storage until you delete it, and deletes data from websites with non-persistent storage as space is needed.
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-sites-column.label
it
Siti web
en-US
Websites
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
fingerprinter-tab-content
it
I fingerprinter raccolgono informazioni sulle impostazioni del browser e del computer al fine di creare un tuo profilo. Utilizzando questa “impronta digitale” sono in grado di seguirti attraverso siti diversi. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ulteriori informazioni</a>
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
social-tab-contant
it
I social network impostano elementi traccianti in altri siti per scoprire cosa fai, leggi e guardi quando sei online. In questo modo sono in grado di raccogliere molte più informazioni rispetto a quello che condividi nei tuoi profili online. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ulteriori informazioni</a>
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
tracker-tab-description
it
I siti web possono caricare pubblicità, video e altri contenuti da fonti esterne che includono elementi traccianti. Il blocco degli elementi traccianti può velocizzare il caricamento dei siti, ma può causare il malfunzionamento di pulsanti, moduli e campi di accesso. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ulteriori informazioni</a>
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
it
Il blocco di determinati elementi traccianti può creare problemi in alcuni siti web. Segnalando questi problemi contribuisci a migliorare { -brand-short-name } per tutti gli utenti. Questa segnalazione verrà inviata a Mozilla e include l’indirizzo del sito e informazioni sulle impostazioni del browser. <label data-l10n-name="learn-more">Ulteriori informazioni</label>
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-fingerprinters
it
I fingerprinter raccolgono informazioni sulle impostazioni del browser e del computer al fine di creare un tuo profilo. Utilizzando questa “impronta digitale” sono in grado di seguirti attraverso siti diversi.
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip
it
Il blocco di questi elementi potrebbe causare il parziale malfunzionamento di alcuni siti web. Senza elementi traccianti, alcuni pulsanti, moduli e campi di accesso non funzionano correttamente.
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip-label.label
it
Il blocco di questi elementi potrebbe causare il parziale malfunzionamento di alcuni siti web. Senza elementi traccianti, alcuni pulsanti, moduli e campi di accesso non funzionano correttamente.
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-social-media-trackers
it
I social network impostano elementi traccianti in altri siti per scoprire cosa fai, leggi e guardi quando sei online. In questo modo sono in grado di raccogliere molte più informazioni rispetto a quello che condividi nei tuoi profili online.
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-tracking-content
it
I siti web possono caricare pubblicità, video e altri contenuti da fonti esterne che includono elementi traccianti. Il blocco degli elementi traccianti può velocizzare il caricamento dei siti, ma può causare il malfunzionamento di pulsanti, moduli e campi di accesso.
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-intro
it
Aiutaci a migliorare { -brand-product-name } per tutti. { -vendor-short-name } utilizza le informazioni che invii per risolvere problemi con i siti web.
en-US
Help make { -brand-product-name } better for everyone. { -vendor-short-name } uses the info you send to fix website problems.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-title
it
Visitare questo sito web potrebbe danneggiare il computer
en-US
Visiting this website may harm your computer
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-offline-apps.label
it
Dati non in linea dei siti web
en-US
Offline website data
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-settings-sites-column.label
it
Siti web
en-US
Websites
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-mute-notifications-checkbox
it
Disattiva notifiche dai siti web durante la condivisione
en-US
Mute website notifications while sharing
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerDirectPromptHint
it
%S può rendere anonima questa richiesta, ma il sito web potrebbe rifiutare la chiave. In caso di rifiuto è possibile riprovare.
en-US
%S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
Entity # all locales browser • chrome • browser • siteData.properties
clearSiteDataPromptText
it
Selezionando “Elimina adesso” verranno eliminati tutti i cookie e i dati dei siti web salvati in %S. Questo potrebbe disconnettere l’utente da siti web o rimuovere contenuti per l’utilizzo non in linea.
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
blockedByPolicy
it
Questa pagina è stata bloccata dalla propria organizzazione.
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
inadequateSecurityError
it
Tentativo da parte del sito web di negoziare un livello di sicurezza inadeguato.
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
it
La pagina che si sta cercando di visualizzare non può essere mostrata poiché è contenuta in un tipo di file non sicuro da aprire. Contattare il proprietario del sito web per informarlo del problema.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
blockedByPolicy
it
Questa pagina è stata bloccata dalla propria organizzazione.
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
inadequateSecurityError
it
Tentativo da parte del sito web di negoziare un livello di sicurezza inadeguato.
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unsafeContentType
it
La pagina che si sta cercando di visualizzare non può essere mostrata poiché è contenuta in un tipo di file non sicuro da aprire. Contattare il proprietario del sito web per informarlo del problema.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
weakCryptoUsed
it
Il gestore di %S ha configurato il sito in modo non corretto. Per evitare potenziali furti di informazioni la connessione è stata interrotta.
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, the connection to this website has not been established.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
SuperfluousAuth
it
Ci si sta autenticando sul sito “%1$S” con nome utente “%2$S” ma il sito non richiede autenticazione. Potrebbe trattarsi di un tentativo di truffa.\n\n“%1$S” è il sito che si desidera visitare?
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM
it
I siti web garantiscono la propria identità attraverso certificati rilasciati da autorità di certificazione.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorSymantecDistrustAdministrator
it
È possibile segnalare il problema al gestore del sito web.
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_CertificateTransparency_Compliant
it
Questo sito web è conforme ai criteri di controllo per la trasparenza dei certificati.
en-US
This website complies with the Certificate Transparency policy.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None1
it
Il sito %S non supporta la crittazione per la pagina visualizzata.
en-US
The website %S does not support encryption for the page you are viewing.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_WeakCipher
it
La connessione con questo sito web utilizza una crittografia debole e non è privata. Altre persone potrebbero visualizzare le informazioni trasmesse o modificare il comportamento del sito.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private. Other people can view your information or modify the website’s behavior.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-edit-cert-trust-ssl.label
it
Questo certificato può identificare siti web.
en-US
This certificate can identify websites.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-remembered
it
Questi certificati sono utilizzati per attestare la propria identità su siti web
en-US
These certificates are used to identify you to websites
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
download-cert-trust-ssl.label
it
Dai fiducia a questa CA per l’identificazione di siti web.
en-US
Trust this CA to identify websites.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterCredentialsCrossOrigin
it
Questo sito richiede di effettuare l’accesso. Attenzione: le informazioni di accesso verranno condivise con %S, non il sito web attualmente visualizzato.
en-US
This site is asking you to sign in. Warning: Your login information will be shared with %S, not the website you are currently visiting.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterUserPasswordForCrossOrigin2
it
%1$S richiede un nome utente e una password. ATTENZIONE: la password verrà trasmessa a un sito web diverso da quello attualmente visualizzato.
en-US
%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting!
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
displaySameOrigin
it
Da questo sito web
en-US
From this website
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
generatedPasswordWillBeSaved
it
La password per questo sito web verrà salvata in %S.
en-US
%S will save this password for this website.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-nosupport
it
Molto probabilmente il sito non supporta HTTPS.
en-US
Most likely, the website simply does not support HTTPS.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-risk
it
Potrebbe anche trattarsi di un tentativo di attacco. Se decidi di visitare il sito non inserire informazioni riservate come password, indirizzi email o dati delle carte di credito.
en-US
It’s also possible that an attacker is involved. If you decide to visit the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-unavailable2
it
È stata attivata la modalità solo HTTPS per una maggiore sicurezza ma non è disponibile una versione HTTPS di <em>{ $websiteUrl }</em>.
en-US
You’ve enabled HTTPS-Only Mode for enhanced security, and a HTTPS version of <em>{ $websiteUrl }</em> is not available.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-suggestion-box-www-button
it
Vai a www.{ $websiteUrl }
en-US
Go to www.{ $websiteUrl }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-suggestion-box-www-text
it
È disponibile una versione sicura di <em>www.{ $websiteUrl }</em>. È possibile visitare questa pagina invece di <em>{ $websiteUrl}</em>.
en-US
There is a secure version of <em>www.{ $websiteUrl }</em>. You can visit this page instead of <em>{ $websiteUrl }</em>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-3
it
Alcune caratteristiche di { -brand-short-name }, come ad esempio Crash Reporter, offrono la possibilità di inviare commenti e suggerimenti a { -vendor-short-name }. Scegliendo di trasmettere questi dati, si garantisce a { -vendor-short-name } il permesso di utilizzare queste informazioni per migliorare i propri prodotti, pubblicare sui propri siti web o distribuire i dati raccolti.
en-US
Some features in { -brand-short-name }, such as the Crash Reporter, give you the option to provide feedback to { -vendor-short-name }. By choosing to submit feedback, you give { -vendor-short-name } permission to use the feedback to improve its products, to publish the feedback on its websites, and to distribute the feedback.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5-unbranded
it
Se questo prodotto include dei servizi web, tutti i termini di utilizzo dovranno essere riportati nella sezione <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Servizi web</a>.
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for the service(s) should be linked to the <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a> section.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-unbranded
it
Una panoramica dei servizi web inclusi nel prodotto, comprese le indicazioni per disattivarli (se applicabile), dovranno essere riportati in questa sezione.
en-US
An overview of the website services the product incorporates, along with instructions on how to disable them, if applicable, should be included here.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
page-subtitle
it
Questa pagina contiene informazioni tecniche che potrebbero risultare utili per risolvere eventuali problemi. Per le risposte alle domande più comuni a proposito di { -brand-short-name }, consultare il <a data-l10n-name="support-link">sito web dedicato al supporto</a>.
en-US
This page contains technical information that might be useful when you’re trying to solve a problem. If you are looking for answers to common questions about { -brand-short-name }, check out our <a data-l10n-name="support-link">support website</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-example
it
Esempio: è difficile da utilizzare, è lenta o non funziona. I siti web si caricano in modo parziale o vengono visualizzati in modo strano
en-US
Example: Features are slow, hard to use, or don’t work; parts of websites won’t load or look unusual
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-reason-extension-v2
it
Non funziona, rende i siti web inutilizzabili o rallenta { -brand-product-name }
en-US
It doesn’t work, breaks websites, or slows down { -brand-product-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-reason-sitepermission-v2
it
Non funziona, rende i siti web inutilizzabili o rallenta { -brand-product-name }
en-US
It doesn’t work, breaks websites, or slows down { -brand-product-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-extension
it
Sembra che tu abbia trovato un bug. Oltre a segnalare il problema qui, il modo migliore per risolvere questo tipo di problemi è contattare lo sviluppatore dell’estensione. <a data-l10n-name="support-link">Visita il sito web dell’estensione</a> per trovare informazioni sullo sviluppatore.
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the extension developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the extension’s website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-sitepermission
it
Sembra che tu abbia trovato un bug. Oltre a segnalare il problema qui, il modo migliore per risolvere questo tipo di problemi è contattare lo sviluppatore dell’estensione. <a data-l10n-name="support-link">Visita il sito web dell’estensione</a> per trovare informazioni sullo sviluppatore.
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the website developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-theme
it
Sembra che tu abbia trovato un bug. Oltre a segnalare il problema qui, il modo migliore per risolvere questo tipo di problemi è contattare lo sviluppatore del tema. <a data-l10n-name="support-link">Visita il sito web del tema</a> per trovare informazioni sullo sviluppatore.
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the theme developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the theme’s website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-host-description-all-urls
it
Accedere ai dati dei siti web
en-US
Access your data for all websites
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-site-perms-description-gated-perms-midi
it
Si tratta tipicamente di dispositivi esterni come un sintonizzatore audio, ma potrebbe anche trattarsi di dispositivi integrati nel computer. Normalmente i siti web non hanno accesso ai dispositivi MIDI. Un utilizzo improprio potrebbe danneggiare il dispositivo o compromettere la sicurezza.
en-US
These are usually plug-in devices like audio synthesizers, but might also be built into your computer. Websites are normally not allowed to access MIDI devices. Improper usage could cause damage or compromise security.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-domain-mismatch
it
I siti web garantiscono la propria identità attraverso certificati. { -brand-short-name } non considera questo sito attendibile in quanto utilizza un certificato che non è valido per { $hostname }.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-domain-mismatch-multiple
it
I siti web garantiscono la propria identità attraverso certificati. { -brand-short-name } non considera questo sito attendibile in quanto utilizza un certificato che non è valido per { $hostname }. Il certificato è valido solo per i seguenti nomi: { $subject-alt-names }
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single
it
I siti web garantiscono la propria identità attraverso certificati. { -brand-short-name } non considera questo sito attendibile in quanto utilizza un certificato che non è valido per { $hostname }. Il certificato è valido solo per <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single-nolink
it
I siti web garantiscono la propria identità attraverso certificati. { -brand-short-name } non considera questo sito attendibile in quanto utilizza un certificato che non è valido per { $hostname }. Il certificato è valido solo per { $alt-name }.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-expired-now
it
I siti web garantiscono la propria identità attraverso certificati con un determinato periodo di validità. Il certificato per { $hostname } è scaduto il { $not-after-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-mitm-intro
it
I siti web garantiscono la propria identità attraverso certificati rilasciati da autorità di certificazione.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
it
I siti web garantiscono la propria identità attraverso certificati con un determinato periodo di validità. Il certificato per { $hostname } sarà valido a partire dal { $not-before-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-old-tls-version
it
Questo sito web non supporta il protocollo TLS 1.2, la versione minima utilizzata da { -brand-short-name }.
en-US
This website might not support the TLS 1.2 protocol, which is the minimum version supported by { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-symantec-distrust-admin
it
È possibile segnalare il problema al gestore del sito web.
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
it
I siti web garantiscono la propria identità attraverso certificati di sicurezza rilasciati da autorità di certificazione. La maggior parte dei browser non considera più attendibili i certificati rilasciati da GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte e VeriSign. { $hostname } utilizza un certificato rilasciato da una di queste autorità, pertanto non è possibile garantire l’autenticità del sito web.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer
it
I siti web garantiscono la propria identità attraverso certificati. { -brand-short-name } non considera { $hostname } attendibile in quanto l’emittente del certificato è sconosciuto, il certificato è autofirmato oppure il server non ha inviato i certificati intermedi previsti.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-bad-cert-domain-what-can-you-do-about-it
it
L’errore è probabilmente causato dal sito web e non può essere risolto. È possibile segnalare il problema al gestore del sito web.
en-US
The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it. You can notify the website’s administrator about the problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-intro
it
{ -brand-short-name } ha rilevato un problema e interrotto la connessione con <b>{ $hostname }</b>. Il sito non è configurato correttamente oppure l’orologio del computer è impostato sull’ora sbagliata.
en-US
{ -brand-short-name } detected an issue and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. The website is either misconfigured or your computer clock is set to the wrong time.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-second-para
it
È probabile che il certificato del sito web sia scaduto. Questo impedisce a { -brand-short-name } di connettersi in modo sicuro. Visitando questo sito, malintenzionati potrebbero cercare di rubare informazioni personali come password, email o dati delle carte di credito.
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-sts-second-para
it
È probabile che il certificato del sito web sia scaduto. Questo impedisce a { -brand-short-name } di connettersi in modo sicuro.
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-contact-website
it
Se l’orologio del computer è già impostato correttamente, si tratta probabilmente di un’errata configurazione del sito web e il problema non può essere risolto. È possibile segnalare il problema al gestore del sito web.
en-US
If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-sts-intro
it
{ -brand-short-name } ha rilevato una potenziale minaccia per la sicurezza e interrotto la connessione con <b>{ $hostname }</b>, in quanto è possibile collegarsi a questo sito solo in modo sicuro.
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b> because this website requires a secure connection.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-contact-admin
it
Se si stanno utilizzando una rete aziendale o un software antivirus, contattare i team di supporto per ottenere assistenza. È inoltre possibile segnalare il problema al gestore del sito web.
en-US
If you are on a corporate network or using antivirus software, you can reach out to the support teams for assistance. You can also notify the website’s administrator about the problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-website
it
L’errore è probabilmente causato dal sito web e non può essere risolto.
en-US
The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-content-encoding-error
it
Contattare il proprietario del sito web per informarlo del problema.
en-US
Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-corrupted-content-contact-website
it
Contattare il proprietario del sito web e segnalare il problema.
en-US
Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-trr-third-party-warning2
it
È possibile continuare con il servizio di risoluzione dei nomi (DNS) predefinito. Tuttavia, un soggetto di terze parti potrebbe essere in grado di identificare quali siti visiti.
en-US
You can continue with your default DNS resolver. However, a third-party might be able to see what websites you visit.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-trr-unknown-host2
it
Il sito web non è stato trovato da { $trrDomain }.
en-US
This website wasn’t found by { $trrDomain }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-with-suggestion
it
Forse volevi aprire <a data-l10n-name="website">{ $hostAndPath }</a>?
en-US
Did you mean to go to <a data-l10n-name="website">{ $hostAndPath }</a>?
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-inadequate-security-intro
it
<b>{ $hostname }</b> utilizza una tecnologia di sicurezza obsoleta e vulnerabile. Un tentativo di attacco potrebbe facilmente compromettere informazioni considerate sicure. L’amministratore del sito web deve aggiornare la configurazione del server prima di poterlo visitare.
en-US
<b>{ $hostname }</b> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-network-protocol-error-contact-website
it
Contattare il proprietario del sito web per informarlo del problema.
en-US
Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-not-cached-try-again
it
Fare clic su Riprova per richiedere nuovamente il documento al sito web.
en-US
Click Try Again to re-request the document from the website.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-nss-failure-contact-website
it
Contattare il responsabile del sito web per informarlo del problema.
en-US
Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-unsafe-content-type
it
Contattare il proprietario del sito web per informarlo del problema.
en-US
Please contact the website owners to inform them of this problem.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.