BETA

Transvision

Displaying 4 results for the string Website in fa:

Entity fa en-US
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-block-image.label
fa
بازداشتن تصاویر از ‪{ $website }‬
en-US
Block Images from { $website }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-frame.title
fa
اطلاعات چارچوب - { $website }
en-US
Frame Info — { $website }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-page.title
fa
اطلاعات صفحه - { $website }
en-US
Page Info — { $website }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5-unbranded
fa
اگر این محصول شامل خدماتی مبتنی بر وب است، شرایط مربوط به این خدمات باید به قسمت <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">خدمات مبتنی بر وب</a> پیوند داده شوند.
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for the service(s) should be linked to the <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a> section.

Displaying 184 results for the string Website in en-US:

Entity fa en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-title
fa
رخنه در وب‌سایت
en-US
Website Breach
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-list-item-breach-icon.title
fa
پایگاه لو رفته
en-US
Breached website
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-list-section-breach
fa
پایگاه‌های لو رفته
en-US
Breached websites
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
breach-alert-text
fa
از آخرین باری که اطلاعات ورود خود را تغییر داده‌اید، گذرواژه‌های مربوط به این وب‌سایت سرقت یا به بیرون درز کرده است. گذرواژه خود را تغییر دهید تا در خطر نباشید.
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-origin-label
fa
نشانی پایگاه
en-US
Website address
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-tooltip-message
fa
مطمئن شوید که این آدرس با آدرس دقیق وب سایتی که در آن وارد شده‌اید مطابقت دارد.
en-US
Make sure this matches the exact address of the website where you log in.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
fa
این سایت شامل محتوایی است که ایمن نیستند (مانند کدنوشته‌ها) و اتصال شما به آن خصوصی نیست.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure2
fa
این سایت حاوی محتوایی است که ایمن نیستند (مانند تصاویر).
en-US
This website contains content that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-intro
fa
اتصال شما با این سایت از کدگذاری ضعیفی استفاده می‌کند و خصوصی نیست.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-risk
fa
افراد دیگر می‌توانند اطلاعات شما را ببینید یا رفتار سایت را تغییر دهند.
en-US
Other people can view your information or modify the website’s behavior.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-panel-headline
fa
Warning: Source string is missing
en-US
This website does not recommend Picture-in-Picture
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-autoplay-media-blocked.tooltiptext
fa
شما پخش خودکار رسانه صدا را برای این پایگاه اینترنتی مسدود کرده‌اید.
en-US
You have blocked autoplay media with sound for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-camera-blocked.tooltiptext
fa
شما این پایگاه‌وب را برای دسترسی به دوربین مسدود کرده‌اید.
en-US
You have blocked your camera for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-canvas-blocked.tooltiptext
fa
شما بوم‌های استراخ شده‌ای از این وب سایت دادرید که مسدود شده‌‌اند.
en-US
You have blocked canvas data extraction for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-geolocation-blocked.tooltiptext
fa
شما این پایگاه‌وب را برای دسترسی به اطلاعات مکانی مسدود کرده‌اید.
en-US
You have blocked location information for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-install-blocked.tooltiptext
fa
شما نصب افزونه‌ها از طریق این وب‌سایت را مسدود کرده‌اید.
en-US
You have blocked add-on installation for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-microphone-blocked.tooltiptext
fa
شما این وبگاه را برای دسترسی به صدابَر مسدود کرده‌اید.
en-US
You have blocked your microphone for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-midi-blocked.tooltiptext
fa
شما دسترسی این وب‌سایت به MIDI را مسدود کرده‌اید.
en-US
You have blocked MIDI access for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-permissions-granted.tooltiptext
fa
به این پایگاه وب دسترسی‌های اضافی اعطا کرده‌اید.
en-US
You have granted this website additional permissions.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-persistent-storage-blocked.tooltiptext
fa
شما این پایگاه‌وب را برای ذخیره اطلاعات مسدود کرده‌اید.
en-US
You have blocked persistent storage for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-popup-blocked.tooltiptext
fa
شما پنجره باز شو مسدود شده برای این پایگاه اینترنتی دارید.
en-US
You have blocked pop-ups for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-screen-blocked.tooltiptext
fa
شما این پایگاه‌وب را برای اشتراک‌گذاری صفحهٔ خود مسدود کرده‌اید.
en-US
You have blocked this website from sharing your screen.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext
fa
شما این پایگاه‌وب را برای امکان ارسال اعلان مسدود کرده‌اید.
en-US
You have blocked notifications for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-xr-blocked.tooltiptext
fa
شما دسترسی این وب‌سایت را به دستگاه واقعیت مجازی مسدود کرده‌اید.
en-US
You have blocked virtual reality device access for this website.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-block-image.label
fa
بازداشتن تصاویر از ‪{ $website }‬
en-US
Block Images from { $website }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-frame.title
fa
اطلاعات چارچوب - { $website }
en-US
Frame Info — { $website }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-page.title
fa
اطلاعات صفحه - { $website }
en-US
Page Info — { $website }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-security-no-owner.value
fa
این پایگاه وبی اطلاعی در مورد مالک خود ارائه نمی‌دهد.
en-US
This website does not supply ownership information.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-identity-domain.value
fa
پایگاه وبی:
en-US
Website:
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-identity.value
fa
هویت پایگاه وبی
en-US
Website Identity
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-history-value
fa
آیا قبل از امروز از این پایگاه وب بازدید کرده‌ام؟
en-US
Have I visited this website prior to today?
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-passwords-value
fa
آیا برای این پایگاه وب گذرواژه‌ای ذخیره کرده‌ام؟
en-US
Have I saved any passwords for this website?
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-sitedata-value
fa
آیا این وب‌سایت اطلاعات خود را بر روی رایانهٔ من ذخیره می‌کند؟
en-US
Is this website storing information on my computer?
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Authentication
fa
احراز هویت یکپارچه را برای وب‌سایت‌هایی که از آن پشتیبانی می‌کنند پیکربندی کنید.
en-US
Configure integrated authentication for websites that support it.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Cookies
fa
اجازه دادن یا اجازه ندادن به وبگاه‌ها برای تنظیم کلوچک.
en-US
Allow or deny websites to set cookies.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-InstallAddonsPermission
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Allow certain websites to install add-ons.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LocalFileLinks
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Allow specific websites to link to local files.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PopupBlocking
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Allow certain websites to display popups by default.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-WebsiteFilter
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-full-description
fa
تمام ردیاب‌های پیدا شده را بلاک کن. تعدادی از وب‌سایت‌ها یا اطلاعات ممکن از به طور کامل لود نشوند.
en-US
Blocks all detected trackers. Some websites or content may not load properly.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-std-description
fa
به تعدادی از ردیاب‌ها اجازه فعالیت بده تا تعداد کمتری وب‌سایت از کار بیافتند.
en-US
Allows some trackers so fewer websites break.
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cache-info
fa
لازم از وب‌سایت‌ها داده‌ها و تصاویر را مجددا بارگیری کنند
en-US
Will require websites to reload images and data
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cookies-info
fa
اگر پاک کنید، ممکن است از بعضی پایگاه‌ها خارج شوید
en-US
You may get signed out of websites if cleared
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
fa
پاک کردن تمام کلوچک‌ها و داده‌های پایگاه‌ها توسط { -brand-short-name } ممکن از شما را از برخی پایگاه‌ها خارج و داده‌های برون‌خط شما را حذف کند. حذف داده‌های نهان، تأثیری بر ورودهای شما در پایگاه‌های مختلف ندارد.
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-address
fa
آدرس وب‌سایت
en-US
Address of website
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-autoplay-menu
fa
پیش‌فرض برای تمام پایگاه‌ها:
en-US
Default for all websites:
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-doh-entry-field
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Enter website domain name
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-desc
fa
شما می‌توانید مشخص کنید که کدام وبگاه‌ها مجازند افزودنی‌هایی نصب کنند. نشانی دقیق پایگاهی را که می‌خواهید به آن اجازه دهید وارد کنید و روی «اجازه دادن» کلیک نمایید.
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-window2.title
fa
سایت‌های مجاز ‐ نصب افزودنی‌ها
en-US
Allowed Websites - Add-ons Installation
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-desc
fa
می‌توانید تعیین که چه پایگاه‌هایی می‌توانند همیشه یا هرگز دسترسی به کلوچک‌ها و داده‌های پایگاه داشته باشند. نشانی دقیق پایگاهی که می‌خواهید مدیریت کنید را وارد کنید و سپس بر روی «مسدود کردن»، «اجازه دادن در این نشست»، یا «اجازه دادن» کلیک کنید.
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-doh-window.title
fa
وبگاه‌های مستثنا برای ساناد روی HTTPS
en-US
Website Exceptions for DNS over HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-https-only-desc
fa
شما می‌توانید حالت فقط-HTTPS را برای برخی از وب‌سایت‌ها غیرفعال کنید. { -brand-short-name } سعی به ارتقا اتصال در این وب‌سایت‌ها به HTTPS نخواهد کرد. موارد استثنا در پنجره‌های ناشناس تاثیر ندارند.
en-US
You can turn off HTTPS-Only Mode for specific websites. { -brand-short-name } won’t attempt to upgrade the connection to secure HTTPS for those sites. Exceptions do not apply to private windows.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-https-only-desc2
fa
Warning: Source string is missing
en-US
You can turn off HTTPS-Only Mode for specific websites. { -brand-short-name } won’t attempt to upgrade the connection to secure HTTPS for those sites.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-manage-etp-desc
fa
Warning: Source string is missing
en-US
You can specify which websites have Enhanced Tracking Protection turned off. Type the exact address of the site you want to manage and then click Add Exception.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-desc
fa
شما می‌توانید مشخص کنید که کدام وبگاه‌ها مجازند پنجره‌های بازشو ایجاد کنند. نشانی دقیق پایگاهی را که می‌خواهید به آن اجازه دهید وارد کنید و روی «اجازه دادن» کلیک نمایید.
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-window2.title
fa
سایت‌های مجاز ‐ پنجره‌های بازشو
en-US
Allowed Websites - Pop-ups
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-logins-desc
fa
ورود برای دنبال کردن پایگاه‌های اینترنتی که ذخیره نشده اند
en-US
Logins for the following websites will not be saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-remove-all.label
fa
حذف همه وب‌سایت‌ها
en-US
Remove All Websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-remove.label
fa
حذف وب‌سایت
en-US
Remove Website
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-searchbox.placeholder
fa
جست‌وجو وب‌سایت
en-US
Search Website
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-desc
fa
پایگاه‌های مقابل درخواست دسترسی به دوربین شما را داشته‌اند. شما می‌توانید مشخص کنید که کدام پایگاه‌ها می‌توانند به دوربین شما دسترسی داشته باشند. شما همچنین می‌توانید درخواست‌های جدید برای دسترسی به دوربین خود را مسدود کنید.
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-desc
fa
این امکان درخواست اجازه برای دسترسی به دوربین شما را توسط هر پایگاهی مسدود می‌کند. این کار ممکن است بعضی امکانات پایگاه‌ها را از دسترس شما خارج کند.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-desc
fa
پایگاه‌های مقابل درخواست دسترسی به مکان شما را داشته‌اند. شما می‌توانید مشخص کنید که چه پایگاه‌هایی می‌توانند به مختصات مکانی شما دسترسی داشته باشند. شما همچنین می‌توانید درخواست‌های جدید برای دسترسی به مکان خود را مسدود کنید.
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-desc
fa
این امکان درخواست اجازه برای دسترسی به مختصات مکانی شما را توسط هر پایگاهی مسدود می‌کند. این کار ممکن است بعضی امکانات پایگاه‌ها را از دسترس شما خارج کند.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-desc
fa
پایگاه‌های مقابل درخواست دسترسی به صدابَر شما را داشته‌اند. شما می‌توانید مشخص کنید که کدام پایگاه‌ها می‌توانند به صدابَر شما دسترسی داشته باشند. شما همچنین می‌توانید درخواست‌های جدید برای دسترسی به صدابَر خود را مسدود کنید.
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-desc
fa
این امکان درخواست اجازه برای دسترسی به صدابَر شما را توسط هر پایگاهی مسدود می‌کند. این کار ممکن است بعضی امکانات پایگاه‌ها را از دسترس شما خارج کند.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-name.label
fa
وب‌سایت
en-US
Website
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-desc
fa
وب سایت مقابل درخواست ارسال هشدار برای شما را ارسال کرده است. شما میتوانید انتخاب کنید کدوم وب سایت ها اجازه‌ی ارسال هشدار به شما دارند. همچنین شما می‌توانید درخواست جدید برای مجوز ارسال هشدار را مسدود کنید.
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-desc
fa
این باعث محافظت از شما در مقابل وب سایت هایی می شود که در لیست درخواست های شما برای ارسال هشدار قرار ندارند. بستن هشدار ممکن از بعضی از امکانات وب سایت مذکور را خراب کند.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-speaker-desc
fa
Warning: Source string is missing
en-US
The following websites have requested to select an audio output device. You can specify which websites are allowed to select an audio output device.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-desc
fa
وب‌سایت‌های مقابل درخواست استفاده از دستگاه‌های واقعیت مجازی شما را کرده‌اند. شما می‌توانید تعیین کنید کدام وب‌سایت‌ها امکان استفاده از دستگاه‌های واقعیت مجازی را دارند. شما همچین درخواست‌های جدید برای دسترسی به دستگاه‌های واقعیت مجازی را مسدود کنید.
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-desc
fa
این کار باعث می‌شود وب‌سایت‌هایی که در بالا لیست نشده‌اند امکان درخواست برای دسترسی به دستگاه‌های واقعیت مجازی را نداشته باشند. مسدود کردن امکان دسترسی به دستگاه‌های واقعیت مجازیی ممکن است امکانات برخی از وب‌سایت‌ها را از کار بیاندازد.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2
fa
این تنظیم ممکن است باعث شود بعضی از وب‌سایت‌ها محتوایی نمایش ندهند یا به درستی کار نکنند. اگر سایتی خراب به نظر می‌سد، ممکن است بخواهید محافظت از ردیابی آن سایت را خاموش کنید تا همه مطالب بارگیری شود.
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-description
fa
ارسال یک سیگنال «من را دنبال نکن» برای پایگاه‌های اینترنتی که شما نمی‌خواهید توسط آن‌ها دنبال شوید
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-description2.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Send websites a “Do Not Track” request
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-ask-to-save-logins.label
fa
در مورد ذخیره کردن نام‌کاربری و گذرواژه‌ها برای پایگاه‌ها سوال کن
en-US
Ask to save logins and passwords for websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-breach-alerts.label
fa
هشدارهای مربوط به گذرواژه‌ها در خصوص سایت‌های هک شده را نمایش بده
en-US
Show alerts about passwords for breached websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
global-privacy-control-description.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Tell websites not to sell or share my data
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-description
fa
HTTPS یک اتصال امن و رمزگذاری شده بین { -brand-short-name } و وب‌سایتهایی که بازدید می‌کنید، ارائه می‌دهد. اکثر وب‌سایت‌ها از HTTPS پشتیبانی می‌کنند و چناچه حالت فقط HTTPS فعال باشد، { -brand-short-name } تمام اتصال‌ها را به HTTPS ارتقا می‌دهد.
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
non-technical-privacy-header
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Website Privacy Preferences
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-addon-install-warning.label
fa
درهنگام تلاش پایگاه اینترنتی برای نصب افزودنی، به من هشدار داده شود
en-US
Warn you when websites try to install add-ons
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-colors-description
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Override { -brand-short-name }’s default colors for text, website backgrounds, and links.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-description
fa
سامانهٔ نام دامنه (ساناد) روی HTTPS درخواست شما برای نام دامنه را از طریق اتصال رمزگذاشته می‌فرستد، سانادی ایمن ایجاد می‌کند و مشاهدهٔ وبگاه‌هایی که بازدید می‌کنید را برای دیگران سخت‌تر می‌کند.
en-US
Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, creating a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-description2
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, providing a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Automatically change website backgrounds and content based on your system settings and { -brand-short-name } theme.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark.title
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Use a dark appearance for website backgrounds and content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-choice-tooltip-light.title
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Use a light appearance for website backgrounds and content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-description
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Some websites adapt their color scheme based on your preferences. Choose which color scheme you’d like to use for those sites.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-header
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Website appearance
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-override-warning
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Your color selections are overriding website appearance. <a data-l10n-name="colors-link">Manage colors</a>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-override-warning2.message
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Your color selections are overriding website appearance.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-all-cross-site-cookies.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
All cross-site cookies (may cause websites to break)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-all.label
fa
تمام کلوچک‌ها (باعث از کار افتادن وبگاه‌ها می‌شود)
en-US
All cookies (will cause websites to break)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-unvisited.label
fa
کلوچک‌ها از وبگاه‌های مشاهده نشده
en-US
Cookies from unvisited websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message2
fa
<strong>فضای دیسک { -brand-short-name } در حال تمام شدن است.</strong> ممکن است محتوای پایگاه‌های وب به درستی نمایش داده نشوند. می‌توانید داده‌های ذخیره شده را در تنظیمات > حریم خصوصی و امنیت > کوکی‌ها و اطلاعات وب سایت پاک کنید.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message2
fa
<strong>فضای دیسک { -brand-short-name } در حال تمام شدن است.</strong> ممکن است محتوای پایگاه‌های وب به درستی نمایش داده نشوند. «بیشتر بدانید» را برای بهبود فضای ذخیره سازی خود در جهت کسب تجربه بهتری از مرور مشاهده کنید.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn more” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-desc
fa
حذف کلوچک‌ها و داده‌های پایگاه ممکن است شما را از وبگاه‌ها خارج کند. آیا مطمئنید که می‌خواهید این کار را انجام دهید؟
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-single-desc
fa
حذف کلوچک‌ها و داده‌های پایگاه ممکن است شما را از وبگاه‌ها خارج کند. آیا مطئنید که می‌خواهید کلوچک‌ها و داده‌های پایگاه <strong>{ $baseDomain }</strong> حذف کنید؟
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to remove cookies and site data for <strong>{ $baseDomain }</strong>?
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-table
fa
کلوچک‌ها و داده‌های پایگاه برای وبگاه‌های مقابل حذف خواهند شد
en-US
Cookies and site data for the following websites will be removed
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-search-textbox.placeholder
fa
جستجوی وب‌سایت‌ها
en-US
Search websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-settings-description
fa
وبگاه‌های مقابل کلوچک‌ها و داده‌های پایگاه خود را بر روی رایانهٔ شما ذخیره می‌کنند. { -brand-short-name } اطلاعات مربوط به وبگاه‌ها را بطور همیشگی تا زمان حذف آن‌ها توسط شما ذخیره می‌کند، و اطلاعات وبگاه‌هایی که از حافظهٔ غیر مداوم استفاده می‌کنند را فقط در صورت نیاز به فضا حذف می‌کند.
en-US
The following websites store cookies and site data on your computer. { -brand-short-name } keeps data from websites with persistent storage until you delete it, and deletes data from websites with non-persistent storage as space is needed.
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-sites-column.label
fa
پایگاه‌های وب
en-US
Websites
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
fingerprinter-tab-content
fa
برداشت کنندگان اثر انگشت، تنظیماتِ مرورگر و رایانه شما جمع‌آوری می‌کنند تا نمایه‌ای از شما ایجاد کنند. با استفاده از این اثر انگشت دیجیتالی، آنها می‌توانند شما را در وب‌سایت‌های مختلف ردیابی کنند. <a data-l10n-name="learn-more-link">بیشتر بیاموزید</a>
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
social-tab-contant
fa
شبکه‌های اجتماعی ردیاب‌هایی را در وب سایت‌های دیگر قرار می‌دهند تا آنچه را که انجام می‌دهید، مشاهده یا تماشا می‌کنید را دنبال کنند. این کار به این شرکت‌ها اجازه می‌دهد تا فراتر از آنچه در نمایهٔ شبکهٔ اجتماعی خود به اشتراک می‌گذارید، درباره شما اطلاعات جمع کنند. <a data-l10n-name="learn-more-link">بیشتر بیاموزید</a>
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
tracker-tab-description
fa
وب سایت‌ها ممکن است تبلیغات خارجی، فیلم‌ها و سایر محتواها را با کد رهگیری بارگذاری کنند. مسدود کردن محتوای ردیابی می‌تواند به بارگیری سریع‌تر سایت‌ها کمک کند، اما برخی از دکمه‌ها، فرم‌ها و فیلدهای ورود به سیستم ممکن است کار نکنند. <a data-l10n-name="learn-more-link">بیشتر بیاموزید</a>
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
fa
مسدود کردن ردیاب‌های خاص می‌تواند مشکلاتی را در برخی وب سایت‌ها ایجاد کند. گزارش این مشکلات به بهتر شدن { -brand-short-name } برای همه کمک می‌کند. با ارسال این گزارش، نشانی اینترنتی و اطلاعات مربوط به تنظیمات مرورگر شما به موزیلا ارسال می‌شود. <label data-l10n-name="learn-more">بیشتر بدانید</label>
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-fingerprinters
fa
برداشت کنندگان اثر انگشت، تنظیماتِ مرورگر و رایانه شما جمع‌آوری می‌کنند تا نمایه‌ای از شما ایجاد کنند. با استفاده از این اثر انگشت دیجیتالی، آنها می‌توانند شما را در وب‌سایت‌های مختلف ردیابی کنند.
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip
fa
مسدود کردن این موارد می‌تواند عناصر برخی از وب سایت‌ها را خراب کند. بدون ردیاب‌ها، ممکن است برخی از دکمه‌ها، فرم‌ها و قسمت‌های ورود کار نکنند.
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip-label.label
fa
مسدود کردن این موارد می‌تواند عناصر برخی از وب سایت‌ها را خراب کند. بدون ردیاب‌ها، ممکن است برخی از دکمه‌ها، فرم‌ها و قسمت‌های ورود کار نکنند.
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-social-media-trackers
fa
شبکه‌های اجتماعی ردیاب‌هایی را در وب سایت‌های دیگر قرار می‌دهند تا آنچه را که انجام می‌دهید، مشاهده یا تماشا می‌کنید را دنبال کنند. این کار به این شرکت‌ها اجازه می دهد تا فراتر از آنچه در نمایهٔ شبکهٔ اجتماعی خود به اشتراک می گذارید، درباره شما اطلاعات جمع کنند.
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-tracking-content
fa
وب سایت‌ها ممکن است تبلیغات خارجی، فیلم‌ها و سایر محتواها را با کد رهگیری بارگذاری کنند. مسدود کردن محتوای ردیابی می‌تواند به بارگیری سریعتر سایت‌ها کمک کند، اما برخی از دکمه‌ها، فرم‌ها و فیلدهای ورود به سیستم ممکن است کار نکنند.
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-intro
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Help make { -brand-product-name } better for everyone. { -vendor-short-name } uses the info you send to fix website problems.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-title
fa
بازدید از این سایت ممکن است به رایانه‌تان صدمه بزند
en-US
Visiting this website may harm your computer
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-offline-apps.label
fa
اطلاعات برون‌خط پایگاه‌های وب
en-US
Offline website data
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-settings-sites-column.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Websites
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-mute-notifications-checkbox
fa
هنگام به اشتراک‌گذاری، اعلان‌های وب‌سایت‌ها بی‌صدا باشند
en-US
Mute website notifications while sharing
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerDirectPromptHint
fa
%S می‌تواند این را برای شما ناشناس کند، اما وب سایت ممکن است این کلید را رد کند. اگر رد شد، می‌توانید دوباره امتحان کنید.
en-US
%S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
Entity # all locales browser • chrome • browser • siteData.properties
clearSiteDataPromptText
fa
با کلیک بر روی «حذف» تمامی کلوچک‌ها و داده‌های پایگاهی که توسط %S ذخیره شده‌اند پاک خواهند شد. این امر ممکن است شما را از حساب کاربری خود در وبگاه مربوطه خارج و محتوای وب برون‌خط را بردارد.
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
blockedByPolicy
fa
سازمان شما دسترسی به این صفحه یا وب‌سایت را مسدود کرده است.
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
inadequateSecurityError
fa
سطح امنیتی این پایگاه وب برای مذاکره ناکافی است.
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
fa
امکان نمایش صفحه‌ای که برای باز کردنش تلاش می‌کنید نیست زیرا در پرونده‌ای قرار دارد که ممکن است باز کردنش امن نباشد. لطفاً با مدیران این پایگاه اینترنتی تماس بگیرید تا آنها را از این مشکل با خبر کنید.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
blockedByPolicy
fa
سازمان شما دسترسی به این صفحه یا وب‌سایت را مسدود کرده است.
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
inadequateSecurityError
fa
سطح امنیتی این پایگاه وب برای مذاکره ناکافی است.
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unsafeContentType
fa
امکان نمایش صفحه‌ای که برای باز کردنش تلاش می‌کنید نیست زیرا در پرونده‌ای قرار دارد که ممکن است باز کردنش امن نباشد. لطفاً با مدیران این پایگاه اینترنتی تماس بگیرید تا آنها را از این مشکل با خبر کنید.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
weakCryptoUsed
fa
مالکان %S سایت خود را به گونه‌ای نادرست پیکربندی کرده‌اند. برای محافظت از اطلاعات شما از دزدیده شدن، اتصال به این سایت برقرار نشده است.
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, the connection to this website has not been established.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
SuperfluousAuth
fa
شما در حال ورود به پایگاه «‪%1$S‬» با نام کاربری «‪%2$S‬» هستید ولی وبگاه به تأیید هویت نیاز ندارد. ممکن است این تلاشی برای فریب دادن شما باشد.\n\nآیا «‪%1$S‬» همان پایگاهی است که می‌خواهید ببینید؟
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorSymantecDistrustAdministrator
fa
Warning: Source string is missing
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_CertificateTransparency_Compliant
fa
این وب‌سایت با سیاسیت Certificate Transparency کامپایل می‌شود.
en-US
This website complies with the Certificate Transparency policy.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None1
fa
وبگاه ‎%S برای صفحه‌ای که در حال بازدید آن هستید از رمزگذاری پشتیبانی نمی‌کند.
en-US
The website %S does not support encryption for the page you are viewing.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_WeakCipher
fa
اتصال شما به این پایگاه اینترنتی از یک رمزنگاری ضعیف استفاده می‌کند و خصوصی نیست. افراد دیگری می توانند اطلاعات شما را مشاهده کنند یا رفتارهای پایگاه اینترنتی را تغییر دهند.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private. Other people can view your information or modify the website’s behavior.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-edit-cert-trust-ssl.label
fa
این گواهی می‌تواند هویت وبگاه‌ها را تأیید کند.
en-US
This certificate can identify websites.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-remembered
fa
Warning: Source string is missing
en-US
These certificates are used to identify you to websites
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
download-cert-trust-ssl.label
fa
برای تشخیص هویت وبگاه‌ها به این مرجع صدور گواهی اعتماد شود.
en-US
Trust this CA to identify websites.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterCredentialsCrossOrigin
fa
این سایت از شما می‌خواهد وارد شوید. هشدار: اطلاعات ورود شما با %S به اشتراک گذاشته می‌شود، نه وب سایتی که در حال حاضر از آن بازدید می‌کنید.
en-US
This site is asking you to sign in. Warning: Your login information will be shared with %S, not the website you are currently visiting.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterUserPasswordForCrossOrigin2
fa
%1$S از شما درخواست نام‌کاربری و گذرواژه دارد. هشدار: گذرواژه به وب‌سایتی که در حال مشاهده آن هستید ارسال نمی‌شود!
en-US
%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting!
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
displaySameOrigin
fa
از این وب‌سایت
en-US
From this website
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
generatedPasswordWillBeSaved
fa
%S این گذرواژه را برای این وب‌سایت ذخیره خواهد کرد.
en-US
%S will save this password for this website.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-nosupport
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Most likely, the website simply does not support HTTPS.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-risk
fa
Warning: Source string is missing
en-US
It’s also possible that an attacker is involved. If you decide to visit the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-unavailable2
fa
Warning: Source string is missing
en-US
You’ve enabled HTTPS-Only Mode for enhanced security, and a HTTPS version of <em>{ $websiteUrl }</em> is not available.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-suggestion-box-www-button
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Go to www.{ $websiteUrl }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-suggestion-box-www-text
fa
Warning: Source string is missing
en-US
There is a secure version of <em>www.{ $websiteUrl }</em>. You can visit this page instead of <em>{ $websiteUrl }</em>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-3
fa
برخی ویژگی‌ها در { -brand-short-name }، مانند گزارش‌گر فروپاشی، اختیار ارسال بازخورد به { -vendor-short-name } را به شما می‌دهند. با ارسال بازخورد، شما به { -vendor-short-name } اجازه میدهید تا از این اطلاعات برای بهبود کیفیت محصولاتش استفاده کند، و یا این اطلاعات را توزیع یا منتشر نماید.
en-US
Some features in { -brand-short-name }, such as the Crash Reporter, give you the option to provide feedback to { -vendor-short-name }. By choosing to submit feedback, you give { -vendor-short-name } permission to use the feedback to improve its products, to publish the feedback on its websites, and to distribute the feedback.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5-unbranded
fa
اگر این محصول شامل خدماتی مبتنی بر وب است، شرایط مربوط به این خدمات باید به قسمت <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">خدمات مبتنی بر وب</a> پیوند داده شوند.
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for the service(s) should be linked to the <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a> section.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-unbranded
fa
یک نمای کلی از خدمات مبتنی بر وبی که این محصول از آن استفاده می‌کند، به همراه روش‌های غیر فعال کردن آنها، در صورت لزوم، باید در اینجا ذکر شود.
en-US
An overview of the website services the product incorporates, along with instructions on how to disable them, if applicable, should be included here.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
page-subtitle
fa
این صفحه حاوی اطلاعات فنی است که امکان دارد هنگامی که به دنبال حل مشکلی هستید به شما کمک کند. اگر به دنبال پاسخی برای پرسش‌های معمول دربارهٔ { -brand-short-name } هستید، از <a data-l10n-name="support-link">وبگاه پشتیبانی ما</a> بازدید نمایید.
en-US
This page contains technical information that might be useful when you’re trying to solve a problem. If you are looking for answers to common questions about { -brand-short-name }, check out our <a data-l10n-name="support-link">support website</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-example
fa
مثال: امکانات کند، غیر قابل استفاده و یا کار نمی‌کنند. قسمت‌هایی از وب‌سایت‌ها بارگیری نمی‌شوند یا غیرعادی به نظر می‌رسند
en-US
Example: Features are slow, hard to use, or don’t work; parts of websites won’t load or look unusual
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-reason-extension-v2
fa
کار نمی کند، وب سایت‌ها را خراب می‌کند، یا سرعت { -brand-product-name } را کاهش می دهد
en-US
It doesn’t work, breaks websites, or slows down { -brand-product-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-reason-sitepermission-v2
fa
Warning: Source string is missing
en-US
It doesn’t work, breaks websites, or slows down { -brand-product-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-extension
fa
به نظر می رسد شما یک اشکال را شناسایی کرده‌اید. علاوه بر ثبت گزارش در اینجا، بهترین راه برای حل مسئله عملکرد، تماس با توسعه دهنده افزونه است. برای دریافت اطلاعات توسعه‌دهنده به<a data-l10n-name="support-link"> وب سایت افزونه</a> مراجعه کنید.
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the extension developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the extension’s website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-sitepermission
fa
Warning: Source string is missing
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the website developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-theme
fa
به نظر می رسد شما یک اشکال را شناسایی کرده‌اید. علاوه بر ثبت گزارش در اینجا، بهترین راهبرای حل مسئله عملکرد، تماس با توسعه دهنده تم است. برای دریافت اطلاعات توسعه‌دهنده به <a data-l10n-name="support-link">وب سایت تم</a> مراجعه کنید.
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the theme developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the theme’s website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-host-description-all-urls
fa
دسترسی به تمامی اطلاعات شما برای تمامی پایگاه های اینترنتی
en-US
Access your data for all websites
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-site-perms-description-gated-perms-midi
fa
Warning: Source string is missing
en-US
These are usually plug-in devices like audio synthesizers, but might also be built into your computer. Websites are normally not allowed to access MIDI devices. Improper usage could cause damage or compromise security.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-domain-mismatch
fa
وبسایت‌ها هویت خود را از طریق گواهی‌‌نامه‌ها اثبات می‌کنند. { -brand-short-name } به این وبسایت اعتماد ندارد چرا که از گواهی‌نامه‌ای استفاده می‌کند که برای { $hostname } معتبر نیست.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-domain-mismatch-multiple
fa
وبسایت‌ها هویت خود را از طریق گواهی‌‌نامه‌ها اثبات می‌کنند. { -brand-short-name } به این وبسایت اعتماد ندارد چرا که از گواهی‌نامه‌ای استفاده می‌کند که برای { $hostname } معتبر نیست. این گواهی‌نامه فقط برای این اسامی معتبر است: { $subject-alt-names }
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single
fa
وبسایت‌ها هویت خود را از طریق گواهی‌‌نامه‌ها اثبات می‌کنند. { -brand-short-name } به این وبسایت اعتماد ندارد چرا که از گواهی‌نامه‌ای استفاده می‌کند که برای { $hostname } معتبر نیست. این گواهی فقط برای <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a> معتبر است.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single-nolink
fa
وبسایت‌ها هویت خود را از طریق گواهی‌‌نامه‌ها اثبات می‌کنند. { -brand-short-name } به این وبسایت اعتماد ندارد چرا که از گواهی‌نامه‌ای استفاده می‌کند که برای { $hostname } معتبر نیست. این گواهی‌نامه فقط برای { $alt-name } معتبر است.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-expired-now
fa
وبسایت‌ها هویت خود را از طریق گواهی‌‌نامه‌ها اثبات می‌کنند، که برای مدت مشخصی معتبر هستند. گواهی‌نامه { $hostname } در تاریخ { $not-after-local-time } باطل شده است.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-mitm-intro
fa
وب‌سایت‌ها هویت خود را از طریق گواهی‌هایی که توسط مراجع صدور گواهی دیجیتال ارائه می‌شود، اثبات می‌کنند.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
fa
وبسایت‌ها هویت خود را از طریق گواهی‌‌نامه‌ها اثبات می‌کنند، که برای مدت مشخصی معتبر هستند. گواهی‌نامه { $hostname } تا تاریخ { $not-before-local-time } معتبر نخواهد بود.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-old-tls-version
fa
ممکن است این وبگاه از شیوه‌نامهٔ TLS 1.2 که پایین‌ترین نگارش پشتیبانی شدهٔ { -brand-short-name } است، پشتیبانی نکند.
en-US
This website might not support the TLS 1.2 protocol, which is the minimum version supported by { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-symantec-distrust-admin
fa
بهتر است این مشکل را به اطلاع مدیر وبسایت برسانید.
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
fa
وبسایت‌ها هویت خود را از طریق گواهی‌‌نامه‌هایی اثبات می‌کنند که توسط CAها صادر می‌شوند. اکثر مرورگرها گواهی‌نامه‌های صادر شده توسط GeoTrust، RapidSSL، Symantec، Thawte و VeriSign را دیگر معتبر نمی‌دانند. { $hostname } از گواهی‌نامه‌های صادر شده توسط یکی از این شرکت‌ها استفاده می‌کند بنابراین هویت وبسایت قابل تأیید نیست.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer
fa
وبسایت‌ها هویت خود را از طریق گواهی‌ نامه‌ها اثبات می‌کنند. { -brand-short-name } به { $hostname } اعتماد ندارد چرا که هویت صادرکننده ناشناخته است، یا گواهی توسط صادرکننده امضا شده یا سرور، گواهی‌نامه درست را ارسال نکرده است.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-bad-cert-domain-what-can-you-do-about-it
fa
مشکل به احتمال زیاد مربوط به وب‌سایت است و هیچ کاری نمی توانید برای حل آن انجام دهید. می‌توانید مشکل را به مدیر وب‌سایت اطلاع دهید.
en-US
The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it. You can notify the website’s administrator about the problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-intro
fa
{ -brand-short-name } مشکلی را شناسایی کرد و به <b>{ $hostname }</b> ادامه نداد. وب سایت یا پیکربندی اشتباهی دارد یا ساعت رایانهٔ شما روی زمان اشتباه تنظیم شده است.
en-US
{ -brand-short-name } detected an issue and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. The website is either misconfigured or your computer clock is set to the wrong time.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-second-para
fa
به احتمال زیاد گواهی وب‌سایت منقضی شده است، که جلوی { -brand-short-name } برای اتصال امن را می‌گیرد. اگر از این سایت بازدید کنید، مهاجمان می‌توانند اطلاعاتی مانند گذرواژه، ایمیل‌ها یا جزئیات کارت اعتباری شما را سرقت کنند.
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-sts-second-para
fa
به احتمال زیاد گواهی وب‌سایت منقضی شده است، که جلوی { -brand-short-name } برای اتصال امن را می‌گیرد.
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-contact-website
fa
اگر ساعت شما قبلاً روی زمان مناسب تنظیم شده است، احتمالاً وب سایت به درستی پیکربندی نشده است و هیچ کاری نمی‌توانید برای حل این مشکل انجام دهید. می‌توانید مشکل را به مدیر وب‌سایت اطلاع دهید.
en-US
If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-sts-intro
fa
{ -brand-short-name } یک تهدید امنیتی بالقوه را شناسایی کرد و به <b>{ $hostname }</b> ادامه نداد زیرا که این وب سایت به اتصال ایمن نیاز دارد.
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b> because this website requires a secure connection.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-contact-admin
fa
اگر در یک شبکهٔ شرکتی هستید یا از نرم‌افزار ضد ویروس استفاده می‌کنید، می‌توانید برای کمک با تیم‌های پشتیبانی تماس بگیرید. همچنین می‌توانید مشکل را به مدیر وب‌سایت اطلاع دهید.
en-US
If you are on a corporate network or using antivirus software, you can reach out to the support teams for assistance. You can also notify the website’s administrator about the problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-website
fa
مشکل به احتمال زیاد مربوط به وب‌سایت است و هیچ کاری نمی‌توانید برای حل آن انجام دهید.
en-US
The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-content-encoding-error
fa
لطفاً با صاحبان پایگاه وب تماس بگیرید تا آنها را در جریان این مشکل قرار دهید.
en-US
Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-corrupted-content-contact-website
fa
لطفاً با صاحبان این پایگاه اینترنتی تماس بگیرید و آنها را در جریان این مشکل قرار دهید.
en-US
Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-trr-third-party-warning2
fa
می‌توانید با حل‌کنندهٔ ساناد پیش‌فرض‌تان ادامه دهید. با این حال، ممکن است یک سوم‌شخص قادر به مشاهدهٔ وبگاهی که بازدید می‌کنید باشد.
en-US
You can continue with your default DNS resolver. However, a third-party might be able to see what websites you visit.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-trr-unknown-host2
fa
این وبگاه توسط { $trrDomain } پیدا نشد.
en-US
This website wasn’t found by { $trrDomain }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-with-suggestion
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Did you mean to go to <a data-l10n-name="website">{ $hostAndPath }</a>?
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-inadequate-security-intro
fa
<b>{ $hostname }</b> استفاده از تکنولوژی های امنیتی که تاریخ‌ آن‌ها گذشته است در برابر حملات آسیب پذیراست. و حمله کننده می ‌تواند به راحتی اطلاعاتی که شما تصویر می‌کنید امن است را فاش کند. مدیریت پایگاه وب نیاز دارد تا نخست کارگزار را قبل از بازدید پایگاه وب درست کند.
en-US
<b>{ $hostname }</b> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-network-protocol-error-contact-website
fa
لطفا با مالک وب سایت تماس بگیرید تا آنها را درباره این مشکل مطلع سازید.
en-US
Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-not-cached-try-again
fa
برای درخواست مجدد پرونده از این سایت، روی دکمه "تلاش دوباره" کلیک کنید.
en-US
Click Try Again to re-request the document from the website.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-nss-failure-contact-website
fa
لطفاً با صاحبان این پایگاه اینترنتی تماس بگیرید و آنها را در جریان این مشکل قرار دهید.
en-US
Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-unsafe-content-type
fa
لطفاً با صاحبان پایگاه وب تماس بگیرید تا آنها را در جریان این مشکل قرار دهید.
en-US
Please contact the website owners to inform them of this problem.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.