Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 47 results for the string Visit in fr:
Entity | fr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-include-URL-2 |
fr
Inclure l’adresse des sites que vous visitiez au moment où { -brand-short-name } a planté
|
en-US
Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-empty-description |
fr
Au cours de votre navigation, les pages visitées seront répertoriées ici.
|
en-US
As you browse, the pages you visit will be listed here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl firefoxview-spotlight-promo-subtitle |
fr
Vous cherchez un onglet ouvert sur votre téléphone ? Récupérez-le à la volée. Vous avez besoin d’un site que vous venez de visiter ? Hop, il est dans { -firefoxview-brand-name }.
|
en-US
Want that open tab on your phone? Grab it. Need that site you just visited? Poof, it’s back with { -firefoxview-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-shortcuts-subtitle |
fr
Sites que vous enregistrez ou visitez
|
en-US
Sites you save or visit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-shortcuts-toggle.description |
fr
Sites que vous enregistrez ou visitez
|
en-US
Sites you save or visit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-highlights |
fr
Commencez à naviguer puis nous afficherons des articles, des vidéos ou d’autres pages que vous avez récemment visités ou ajoutés aux marque-pages.
|
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-label-visited |
fr
Visité
|
en-US
Visited
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-section-header-topsites |
fr
Sites les plus visités
|
en-US
Top Sites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-history-value |
fr
Ai-je déjà visité ce site web auparavant ?
|
en-US
Have I visited this website prior to today?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-visits-number |
fr
{ $visits ->
[0] Non
[one] Oui, une fois
*[other] Oui, { $visits } fois
}
|
en-US
{ $visits ->
[0] No
[one] Yes, once
*[other] Yes, { $visits } times
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-by-last-visited.label |
fr
par date de dernière visite
|
en-US
By Last Visited
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-by-most-visited.label |
fr
par nombre de visites
|
en-US
By Most Visited
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-view-sort-col-most-recent-visit.label |
fr
Dernière visite
|
en-US
Most Recent Visit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-view-sort-col-visit-count.label |
fr
Nombre de visites
|
en-US
Visit Count
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-view-sortby-date.label |
fr
dernière visite
|
en-US
Sort by Most Recent Visit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-view-sortby-visit-count.label |
fr
nombre de visites
|
en-US
Sort by Visit Count
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-NoDefaultBookmarks |
fr
Désactiver la création des marque-pages par défaut fournis avec { -brand-short-name } ainsi que les marque-pages intelligents (sites les plus visités, sites récents). Note : cette politique ne fonctionne que si elle est activée avant le premier lancement du profil.
|
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-unvisited-links |
fr
Liens non visités
|
en-US
Unvisited Links
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-visited-links |
fr
Liens visités
|
en-US
Visited Links
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl addressbar-locbar-topsites-option.label |
fr
Les sites les plus visités
|
en-US
Top sites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-unvisited-cookies |
fr
Cookies de sites non visités
|
en-US
Cookies from unvisited sites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-highlights-option-visited-pages.label |
fr
Pages visitées
|
en-US
Visited pages
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-shortcuts-description |
fr
Sites que vous enregistrez ou visitez
|
en-US
Sites you save or visit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-option-block-unvisited.label |
fr
Cookies de sites web non visités
|
en-US
Cookies from unvisited websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-title |
fr
Visiter ce site pourrait endommager votre ordinateur
|
en-US
Visiting this website may harm your computer
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-short-desc |
fr
{ -brand-short-name } a bloqué cette page, car elle pourrait vous faire installer des programmes capables de nuire à votre navigation à votre insu (par exemple en modifiant votre page d’accueil ou en ajoutant des publicités sur les sites que vous visitez).
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl content-blocking-cookies-blocking-unvisited-label |
fr
Cookies de sites non visités
|
en-US
Unvisited Site Cookies
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-blocking-cookies-unvisited.title |
fr
Blocage des cookies de sites non visités
|
en-US
Unvisited Site Cookies Blocked
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookies.blockingUnvisited2.label |
fr
Cookies de sites non visités
|
en-US
Unvisited Site Cookies
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.blocking.cookies.unvisited.title |
fr
Blocage des cookies de sites non visités
|
en-US
Unvisited Site Cookies Blocked
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-property-is-impossible-to-override-in-visited |
fr
Il n’est pas possible de redéfinir <strong>{ $property }</strong> en raison de restrictions sur <strong>:visited</strong>.
|
en-US
It’s impossible to override <strong>{ $property }</strong> due to <strong>:visited</strong> restriction.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties SuperfluousAuth |
fr
Vous êtes sur le point de vous connecter au site « %1$S » avec le nom d’utilisateur « %2$S », mais ce site web ne nécessite pas d’authentification. Il peut s’agir d’une tentative pour vous induire en erreur.\n\n« %1$S » est-il bien le site que vous voulez visiter ?
|
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties EnterCredentialsCrossOrigin |
fr
Ce site vous demande de vous connecter. Attention : vos informations de connexion seront partagées avec %S, et non avec le site web que vous visitez actuellement.
|
en-US
This site is asking you to sign in. Warning: Your login information will be shared with %S, not the website you are currently visiting.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties EnterUserPasswordForCrossOrigin2 |
fr
%1$S demande un nom d’utilisateur et un mot de passe. AVERTISSEMENT : votre mot de passe ne sera pas envoyé au site web que vous visitez.
|
en-US
%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting!
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl plugins-widevine-description |
fr
Ce plugin permet la lecture de contenus chiffrés selon la spécification Encrypted Media Extensions. Le chiffrement de contenus est typiquement utilisé par les sites comme protection contre la copie de médias payants. Visitez https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ pour davantage d’informations sur la spécification Encrypted Media Extensions.
|
en-US
This plugin enables playback of encrypted media in compliance with the Encrypted Media Extensions specification. Encrypted media is typically used by sites to protect against copying of premium media content. Visit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ for more information on Encrypted Media Extensions.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-explanation-risk |
fr
Il est également possible qu’un malfaiteur soit impliqué. Si vous décidez de visiter ce site web, il vaut mieux éviter de saisir des informations sensibles comme des mots de passe, des adresses e-mail ou des informations de cartes bancaires.
|
en-US
It’s also possible that an attacker is involved. If you decide to visit the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-suggestion-box-www-text |
fr
Il existe une version sécurisée de <em>www.{ $websiteUrl }</em>. Vous pouvez visiter cette page au lieu de <em>{ $websiteUrl }</em>.
|
en-US
There is a secure version of <em>www.{ $websiteUrl }</em>. You can visit this page instead of <em>{ $websiteUrl }</em>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl plugins-widevine-description |
fr
Ce plugin permet la lecture de contenus chiffrés selon la spécification Encrypted Media Extensions. Le chiffrement de contenus est typiquement utilisé par les sites comme protection contre la copie de médias payants. Visitez https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ pour davantage d’informations sur la spécification Encrypted Media Extensions.
|
en-US
This plugin enables playback of encrypted media in compliance with the Encrypted Media Extensions specification. Encrypted media is typically used by sites to protect against copying of premium media content. Visit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ for more information on Encrypted Media Extensions.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl about-reader-custom-colors-unvisited-links |
fr
Liens non visités
|
en-US
Unvisited links
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl about-reader-custom-colors-visited-links |
fr
Liens visités
|
en-US
Visited links
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-suggestions-extension |
fr
Vous avez probablement identifié un problème. En plus de soumettre un rapport ici, la meilleure façon de résoudre un problème de fonctionnalité est de contacter le développeur de l’extension.
<a data-l10n-name="support-link">Visitez le site web de l’extension</a> pour obtenir des informations sur le développeur.
|
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the extension developer.
<a data-l10n-name="support-link">Visit the extension’s website</a> to get the developer information.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-suggestions-sitepermission |
fr
Il semble que vous avez identifié un bug. En plus de soumettre un rapport ici, la meilleure façon d’obtenir la résolution d’un problème de fonctionnement est de contacter la personne qui développe le site web.
<a data-l10n-name="support-link">Visitez le site web</a> pour trouver les informations de contact du développeur ou de la développeuse.
|
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the website developer.
<a data-l10n-name="support-link">Visit the website</a> to get the developer information.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-suggestions-theme |
fr
Vous avez probablement identifié un problème. En plus de soumettre un rapport ici, la meilleure façon de résoudre un problème de fonctionnalité est de contacter le développeur du thème.
<a data-l10n-name="support-link">Visitez le site web du thème</a> pour trouver des informations sur le développeur.
|
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the theme developer.
<a data-l10n-name="support-link">Visit the theme’s website</a> to get the developer information.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-second-para |
fr
Le certificat du site a probablement expiré, ce qui empêche { -brand-short-name } d’établir une connexion sécurisée. Si vous visitez ce site, des attaquants pourraient dérober des informations telles que vos mots de passe, vos adresses e-mail ou vos informations de carte bancaire.
|
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation |
fr
<b>{ $hostname }</b> a recours à une stratégie de sécurité HTTP Strict Transport Security (HSTS), une connexion sécurisée est obligatoire pour y accéder. Vous ne pouvez pas ajouter d’exception pour visiter ce site.
|
en-US
<b>{ $hostname }</b> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that { -brand-short-name } can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-clock-skew-error |
fr
Votre ordinateur pense que nous sommes le { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, ce qui empêche { -brand-short-name } de se connecter de façon sécurisée. Pour visiter <b>{ $hostname }</b>, mettez à jour l’horloge de votre ordinateur dans vos paramètres système afin qu’elle soit réglée sur la date, l’heure et le fuseau horaire qui conviennent, puis actualisez <b>{ $hostname }</b>.
|
en-US
Your computer thinks it is { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. To visit <b>{ $hostname }</b>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-inadequate-security-intro |
fr
<b>{ $hostname }</b> fait appel à des technologies de sécurisation obsolètes et vulnérables aux attaques. Un attaquant pourrait facilement révéler des informations que vous pensiez être sécurisées. L’administrateur du site web devra d’abord corriger le serveur avant que vous puissiez visiter le site.
|
en-US
<b>{ $hostname }</b> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.
|
Displaying 62 results for the string Visit in en-US:
Entity | fr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-passwords-help |
fr
Consultez <a data-l10n-name="passwords-help-link">l’assistance sur les mots de passe</a> pour davantage d’aide.
|
en-US
Visit <a data-l10n-name="passwords-help-link">passwords support</a> for more help.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-short-desc-text |
fr
Nous sommes venus en paix et avec bienveillance !
|
en-US
We have come to visit you in peace and with goodwill!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-visit |
fr
Consulter
|
en-US
Visit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-visit-from-clipboard |
fr
Ouvrir l’adresse du presse-papiers
|
en-US
Visit from clipboard
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-tips-persist |
fr
Chercher devient plus simple. Essayez de rendre votre recherche plus précise, ici dans la barre d’adresse. Pour afficher plutôt l’adresse web, rendez-vous à la section « Recherche » des paramètres.
|
en-US
Searching just got simpler. Try making your search more specific here in the address bar. To show the URL instead, visit Search, in settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-empty-description |
fr
Au cours de votre navigation, les pages visitées seront répertoriées ici.
|
en-US
As you browse, the pages you visit will be listed here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl firefoxview-spotlight-promo-subtitle |
fr
Vous cherchez un onglet ouvert sur votre téléphone ? Récupérez-le à la volée. Vous avez besoin d’un site que vous venez de visiter ? Hop, il est dans { -firefoxview-brand-name }.
|
en-US
Want that open tab on your phone? Grab it. Need that site you just visited? Poof, it’s back with { -firefoxview-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-shortcuts-subtitle |
fr
Sites que vous enregistrez ou visitez
|
en-US
Sites you save or visit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-shortcuts-toggle.description |
fr
Sites que vous enregistrez ou visitez
|
en-US
Sites you save or visit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-highlights |
fr
Commencez à naviguer puis nous afficherons des articles, des vidéos ou d’autres pages que vous avez récemment visités ou ajoutés aux marque-pages.
|
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-label-visited |
fr
Visité
|
en-US
Visited
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-state-hover-run-visit-only |
fr
Autoriser pour cette fois seulement
|
en-US
Run for this visit only
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-state-temporary-access |
fr
Peut lire et modifier les données pour cette fois
|
en-US
Can read and change data for this visit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-history-value |
fr
Ai-je déjà visité ce site web auparavant ?
|
en-US
Have I visited this website prior to today?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-visits-number |
fr
{ $visits ->
[0] Non
[one] Oui, une fois
*[other] Oui, { $visits } fois
}
|
en-US
{ $visits ->
[0] No
[one] Yes, once
*[other] Yes, { $visits } times
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-by-last-visited.label |
fr
par date de dernière visite
|
en-US
By Last Visited
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-by-most-visited.label |
fr
par nombre de visites
|
en-US
By Most Visited
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-view-sort-col-most-recent-visit.label |
fr
Dernière visite
|
en-US
Most Recent Visit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-view-sort-col-visit-count.label |
fr
Nombre de visites
|
en-US
Visit Count
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-view-sortby-date.label |
fr
dernière visite
|
en-US
Sort by Most Recent Visit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-view-sortby-visit-count.label |
fr
nombre de visites
|
en-US
Sort by Visit Count
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-NoDefaultBookmarks |
fr
Désactiver la création des marque-pages par défaut fournis avec { -brand-short-name } ainsi que les marque-pages intelligents (sites les plus visités, sites récents). Note : cette politique ne fonctionne que si elle est activée avant le premier lancement du profil.
|
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
fr
Bloquer l’accès à des sites web. Voir la documentation pour plus de détails sur le format.
|
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-unvisited-links |
fr
Liens non visités
|
en-US
Unvisited Links
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-visited-links |
fr
Liens visités
|
en-US
Visited Links
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-unvisited-cookies |
fr
Cookies de sites non visités
|
en-US
Cookies from unvisited sites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-highlights-option-visited-pages.label |
fr
Pages visitées
|
en-US
Visited pages
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-shortcuts-description |
fr
Sites que vous enregistrez ou visitez
|
en-US
Sites you save or visit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl httpsonly-description |
fr
HTTPS procure une connexion sûre et chiffrée entre { -brand-short-name } et les sites web sur lesquels vous vous rendez. La plupart des sites web prennent en charge HTTPS. Si le mode HTTPS uniquement est activé, { -brand-short-name } surclassera alors toutes les connexions en HTTPS.
|
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-results-help-link |
fr
Besoin d’aide ? Consultez <a data-l10n-name="url">l’assistance de { -brand-short-name }</a>
|
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-option-block-unvisited.label |
fr
Cookies de sites web non visités
|
en-US
Cookies from unvisited websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-under-5gb-message2 |
fr
<strong>{ -brand-short-name } n’a plus assez d’espace disque.</strong> Le contenu des sites web pourrait ne pas s’afficher correctement. Cliquez sur « En savoir plus » pour optimiser l’utilisation de votre disque et ainsi améliorer votre navigation.
|
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn more” to optimize your disk usage for better browsing experience.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl windows-launch-on-login-disabled |
fr
Cette préférence a été désactivée dans Windows. Pour modifier ce paramètre, accédez aux <a data-l10n-name="startup-link">Applications de démarrage</a> dans les paramètres système.
|
en-US
This preference has been disabled in Windows. To change, visit <a data-l10n-name="startup-link">Startup Apps</a> in System settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-title |
fr
Visiter ce site pourrait endommager votre ordinateur
|
en-US
Visiting this website may harm your computer
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-short-desc |
fr
{ -brand-short-name } a bloqué cette page, car elle pourrait vous faire installer des programmes capables de nuire à votre navigation à votre insu (par exemple en modifiant votre page d’accueil ou en ajoutant des publicités sur les sites que vous visitez).
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl content-blocking-cookies-blocking-unvisited-label |
fr
Cookies de sites non visités
|
en-US
Unvisited Site Cookies
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-blocking-cookies-unvisited.title |
fr
Blocage des cookies de sites non visités
|
en-US
Unvisited Site Cookies Blocked
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookies.blockingUnvisited2.label |
fr
Cookies de sites non visités
|
en-US
Unvisited Site Cookies
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.blocking.cookies.unvisited.title |
fr
Blocage des cookies de sites non visités
|
en-US
Unvisited Site Cookies Blocked
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-property-is-impossible-to-override-in-visited |
fr
Il n’est pas possible de redéfinir <strong>{ $property }</strong> en raison de restrictions sur <strong>:visited</strong>.
|
en-US
It’s impossible to override <strong>{ $property }</strong> due to <strong>:visited</strong> restriction.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties SuperfluousAuth |
fr
Vous êtes sur le point de vous connecter au site « %1$S » avec le nom d’utilisateur « %2$S », mais ce site web ne nécessite pas d’authentification. Il peut s’agir d’une tentative pour vous induire en erreur.\n\n« %1$S » est-il bien le site que vous voulez visiter ?
|
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties EnterCredentialsCrossOrigin |
fr
Ce site vous demande de vous connecter. Attention : vos informations de connexion seront partagées avec %S, et non avec le site web que vous visitez actuellement.
|
en-US
This site is asking you to sign in. Warning: Your login information will be shared with %S, not the website you are currently visiting.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties EnterUserPasswordForCrossOrigin2 |
fr
%1$S demande un nom d’utilisateur et un mot de passe. AVERTISSEMENT : votre mot de passe ne sera pas envoyé au site web que vous visitez.
|
en-US
%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting!
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl plugins-openh264-description |
fr
Ce plugin est automatiquement installé par Mozilla pour respecter la spécification WebRTC et permettre les appels WebRTC avec les appareils qui nécessitent le codec vidéo H.264. Rendez-vous sur http://www.openh264.org/ pour consulter le code source du codec et en apprendre davantage sur son implémentation.
|
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl plugins-widevine-description |
fr
Ce plugin permet la lecture de contenus chiffrés selon la spécification Encrypted Media Extensions. Le chiffrement de contenus est typiquement utilisé par les sites comme protection contre la copie de médias payants. Visitez https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ pour davantage d’informations sur la spécification Encrypted Media Extensions.
|
en-US
This plugin enables playback of encrypted media in compliance with the Encrypted Media Extensions specification. Encrypted media is typically used by sites to protect against copying of premium media content. Visit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ for more information on Encrypted Media Extensions.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-li-for-visit-gdpv |
fr
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Rendez-vous sur la page { glean-debug-ping-viewer-brand-name } pour consulter les pings avec votre étiquette</a>.
Le ping devrait arriver quelques secondes après avoir appuyé sur le bouton.
Parfois, cela peut prendre quelques minutes.
|
en-US
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Visit the { glean-debug-ping-viewer-brand-name } page for pings with your tag</a>.
It shouldn’t take more than a few seconds from pushing the button to your ping arriving.
Sometimes it may take a small handful of minutes.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-explanation-risk |
fr
Il est également possible qu’un malfaiteur soit impliqué. Si vous décidez de visiter ce site web, il vaut mieux éviter de saisir des informations sensibles comme des mots de passe, des adresses e-mail ou des informations de cartes bancaires.
|
en-US
It’s also possible that an attacker is involved. If you decide to visit the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-suggestion-box-www-text |
fr
Il existe une version sécurisée de <em>www.{ $websiteUrl }</em>. Vous pouvez visiter cette page au lieu de <em>{ $websiteUrl }</em>.
|
en-US
There is a secure version of <em>www.{ $websiteUrl }</em>. You can visit this page instead of <em>{ $websiteUrl }</em>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl plugins-openh264-description |
fr
Ce plugin est automatiquement installé par Mozilla pour respecter la spécification WebRTC et permettre les appels WebRTC avec les appareils qui nécessitent le codec vidéo H.264. Rendez-vous sur http://www.openh264.org/ pour consulter le code source du codec et en apprendre davantage sur son implémentation.
|
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl plugins-widevine-description |
fr
Ce plugin permet la lecture de contenus chiffrés selon la spécification Encrypted Media Extensions. Le chiffrement de contenus est typiquement utilisé par les sites comme protection contre la copie de médias payants. Visitez https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ pour davantage d’informations sur la spécification Encrypted Media Extensions.
|
en-US
This plugin enables playback of encrypted media in compliance with the Encrypted Media Extensions specification. Encrypted media is typically used by sites to protect against copying of premium media content. Visit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ for more information on Encrypted Media Extensions.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl about-reader-custom-colors-unvisited-links |
fr
Liens non visités
|
en-US
Unvisited links
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl about-reader-custom-colors-visited-links |
fr
Liens visités
|
en-US
Visited links
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-suggestions-extension |
fr
Vous avez probablement identifié un problème. En plus de soumettre un rapport ici, la meilleure façon de résoudre un problème de fonctionnalité est de contacter le développeur de l’extension.
<a data-l10n-name="support-link">Visitez le site web de l’extension</a> pour obtenir des informations sur le développeur.
|
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the extension developer.
<a data-l10n-name="support-link">Visit the extension’s website</a> to get the developer information.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-suggestions-sitepermission |
fr
Il semble que vous avez identifié un bug. En plus de soumettre un rapport ici, la meilleure façon d’obtenir la résolution d’un problème de fonctionnement est de contacter la personne qui développe le site web.
<a data-l10n-name="support-link">Visitez le site web</a> pour trouver les informations de contact du développeur ou de la développeuse.
|
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the website developer.
<a data-l10n-name="support-link">Visit the website</a> to get the developer information.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-suggestions-theme |
fr
Vous avez probablement identifié un problème. En plus de soumettre un rapport ici, la meilleure façon de résoudre un problème de fonctionnalité est de contacter le développeur du thème.
<a data-l10n-name="support-link">Visitez le site web du thème</a> pour trouver des informations sur le développeur.
|
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the theme developer.
<a data-l10n-name="support-link">Visit the theme’s website</a> to get the developer information.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-second-para |
fr
Le certificat du site a probablement expiré, ce qui empêche { -brand-short-name } d’établir une connexion sécurisée. Si vous visitez ce site, des attaquants pourraient dérober des informations telles que vos mots de passe, vos adresses e-mail ou vos informations de carte bancaire.
|
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-intro |
fr
{ -brand-short-name } a détecté une menace de sécurité potentielle et n’a pas poursuivi vers <b>{ $hostname }</b>. Si vous accédez à ce site, des attaquants pourraient dérober des informations comme vos mots de passe, e-mails, ou données de carte bancaire.
|
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation |
fr
<b>{ $hostname }</b> a recours à une stratégie de sécurité HTTP Strict Transport Security (HSTS), une connexion sécurisée est obligatoire pour y accéder. Vous ne pouvez pas ajouter d’exception pour visiter ce site.
|
en-US
<b>{ $hostname }</b> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that { -brand-short-name } can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-clock-skew-error |
fr
Votre ordinateur pense que nous sommes le { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, ce qui empêche { -brand-short-name } de se connecter de façon sécurisée. Pour visiter <b>{ $hostname }</b>, mettez à jour l’horloge de votre ordinateur dans vos paramètres système afin qu’elle soit réglée sur la date, l’heure et le fuseau horaire qui conviennent, puis actualisez <b>{ $hostname }</b>.
|
en-US
Your computer thinks it is { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. To visit <b>{ $hostname }</b>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-trr-third-party-warning2 |
fr
Vous pouvez continuer avec votre serveur DNS par défaut. Cependant, un tiers pourrait être en mesure de connaître les sites web que vous consultez.
|
en-US
You can continue with your default DNS resolver. However, a third-party might be able to see what websites you visit.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-inadequate-security-intro |
fr
<b>{ $hostname }</b> fait appel à des technologies de sécurisation obsolètes et vulnérables aux attaques. Un attaquant pourrait facilement révéler des informations que vous pensiez être sécurisées. L’administrateur du site web devra d’abord corriger le serveur avant que vous puissiez visiter le site.
|
en-US
<b>{ $hostname }</b> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl elevation-error-manual |
fr
Vous pouvez mettre { -brand-short-name } à jour manuellement en suivant ce lien et en téléchargeant la dernière version :
|
en-US
You can update { -brand-short-name } manually by visiting this link
and downloading the latest version:
|
APIThese results are also available as an API request to search in
fr or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.