Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 64 results for the string Visit in es-CL:
Entity | es-CL | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-passwords-help |
es-CL
Visita la página de <a data-l10n-name="passwords-help-link">asistencia para contraseñas</a> para obtener más ayuda.
|
en-US
Visit <a data-l10n-name="passwords-help-link">passwords support</a> for more help.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-short-desc-text |
es-CL
¡Venimos a visitarlos en son de paz y buena voluntad!
|
en-US
We have come to visit you in peace and with goodwill!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-visit |
es-CL
Visitar
|
en-US
Visit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-visit-from-clipboard |
es-CL
Visitar desde el portapapeles
|
en-US
Visit from clipboard
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-tips-persist |
es-CL
La búsqueda es ahora más simple. Intenta hacer tu búsqueda más específica aquí en la barra de direcciones. Si prefieres mostrar la URL, visita Buscar, en los ajustes.
|
en-US
Searching just got simpler. Try making your search more specific here in the address bar. To show the URL instead, visit Search, in settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-empty-description |
es-CL
A medida que navegas, las páginas que visitas serán mostradas aquí.
|
en-US
As you browse, the pages you visit will be listed here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl firefoxview-spotlight-promo-subtitle |
es-CL
¿Quieres que esa pestaña abierta esté también en tu teléfono? Tenla ahí. ¿Necesitas ese sitio que acabas de visitar? Puf, ha regresado gracias a { -firefoxview-brand-name }.
|
en-US
Want that open tab on your phone? Grab it. Need that site you just visited? Poof, it’s back with { -firefoxview-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-shortcuts-subtitle |
es-CL
Sitios que guardas o visitas
|
en-US
Sites you save or visit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-shortcuts-toggle.description |
es-CL
Sitios que guardas o visitas
|
en-US
Sites you save or visit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-highlights |
es-CL
Empieza a navegar, y nosotros te mostraremos aquí algunos de los mejores artículos, videos y otras páginas que hayas visitado recientemente o marcado.
|
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-label-visited |
es-CL
Visitado
|
en-US
Visited
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-state-hover-run-visit-only |
es-CL
Ejecutar solo para esta visita
|
en-US
Run for this visit only
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-state-temporary-access |
es-CL
Puede leer o cambiar datos para esta visita
|
en-US
Can read and change data for this visit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-history-value |
es-CL
¿He visitado este sitio web anteriormente?
|
en-US
Have I visited this website prior to today?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-visits-number |
es-CL
{ $visits ->
[0] No
[one] Sí, una vez
*[other] Sí, { $visits } veces
}
|
en-US
{ $visits ->
[0] No
[one] Yes, once
*[other] Yes, { $visits } times
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-by-last-visited.label |
es-CL
Por el último visitado
|
en-US
By Last Visited
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-by-most-visited.label |
es-CL
Por el más visitado
|
en-US
By Most Visited
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-view-sort-col-most-recent-visit.label |
es-CL
Última visita
|
en-US
Most Recent Visit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-view-sort-col-visit-count.label |
es-CL
Contador de visitas
|
en-US
Visit Count
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-view-sortby-date.label |
es-CL
Ordenar por visita más reciente
|
en-US
Sort by Most Recent Visit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-view-sortby-visit-count.label |
es-CL
Ordenar por contador de visitas
|
en-US
Sort by Visit Count
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-NoDefaultBookmarks |
es-CL
Desactiva la creación por defecto de marcadores incluidos con { -brand-short-name }, y los marcadores inteligentes (Más visitados, Etiquetas recientes). Nota: esta política solo es efectiva si es usada antes de la primera ejecución del perfil.
|
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
es-CL
Bloquear contenidos para que no sean visitados. Mira la documentación para más detalles sobre el formato.
|
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-unvisited-links |
es-CL
Enlaces no visitados
|
en-US
Unvisited Links
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-visited-links |
es-CL
Enlaces visitados
|
en-US
Visited Links
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-unvisited-cookies |
es-CL
Cookies de sitios no visitados
|
en-US
Cookies from unvisited sites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-dontremember-description |
es-CL
{ -brand-short-name } usará las mismas configuraciones que la navegación privada, y no recordará historial alguno de páginas que visites.
|
en-US
{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-highlights-option-visited-pages.label |
es-CL
Páginas visitadas
|
en-US
Visited pages
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-shortcuts-description |
es-CL
Sitios que guardas o visitas
|
en-US
Sites you save or visit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl httpsonly-description |
es-CL
HTTPS proporciona una conexión segura y cifrada entre { -brand-short-name } y los sitios web que visitas. La mayoría de los sitios web admiten HTTPS, y si el modo HTTPS-Only está habilitado, entonces { -brand-short-name } actualizará todas las conexiones a HTTPS.
|
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-results-help-link |
es-CL
¿Necesitas ayuda? Visita la <a data-l10n-name="url">Ayuda de { -brand-short-name }</a>
|
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-option-block-unvisited.label |
es-CL
Cookies de sitios web no visitados
|
en-US
Cookies from unvisited websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-under-5gb-message2 |
es-CL
<strong>{ -brand-short-name }</strong> se está quedando sin espacio en disco. Los contenidos de los sitios pueden no mostrarse correctamente. Visita "Aprender más" para optimizar tu uso de disco para una mejor experiencia de navegación.
|
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn more” to optimize your disk usage for better browsing experience.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl windows-launch-on-login-disabled |
es-CL
Esta preferencia se ha deshabilitado en Windows. Para cambiar, visita <a data-l10n-name="startup-link">Aplicaciones de inicio</a> en la configuración del sistema.
|
en-US
This preference has been disabled in Windows. To change, visit <a data-l10n-name="startup-link">Startup Apps</a> in System settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-title |
es-CL
Visitar este sitio puede dañar a tu computador.
|
en-US
Visiting this website may harm your computer
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-short-desc |
es-CL
{ -brand-short-name } bloqueó esta página porque podría intentar engañarte para instalar programas que dañan tu experiencia de navegación (por ejemplo, cambiando tu página de inicio o mostrando publicidad adicional en los sitios que visitas).
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl content-blocking-cookies-blocking-unvisited-label |
es-CL
Cookies de sitios no visitados
|
en-US
Unvisited Site Cookies
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-blocking-cookies-unvisited.title |
es-CL
Cookies de sitios no visitados bloqueadas
|
en-US
Unvisited Site Cookies Blocked
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookies.blockingUnvisited2.label |
es-CL
Cookies de sitios no visitados
|
en-US
Unvisited Site Cookies
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.blocking.cookies.unvisited.title |
es-CL
Cookies de sitios no visitados bloqueadas
|
en-US
Unvisited Site Cookies Blocked
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-property-is-impossible-to-override-in-visited |
es-CL
Es imposible anular <strong>{ $property }</strong> debido a la restricción <strong>:visited</strong>.
|
en-US
It’s impossible to override <strong>{ $property }</strong> due to <strong>:visited</strong> restriction.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties SuperfluousAuth |
es-CL
Estás a punto de iniciar sesión en el sitio "%1$S" con el nombre de usuario "%2$S", pero el sitio web no requiere identificación. Esto puede ser un intento de fraude.\n\n¿Es realmente "%1$S" el sitio que quieres visitar?
|
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties EnterCredentialsCrossOrigin |
es-CL
Este sitio te pide que te conectes. Advertencia: Tus credenciales serán compartidas con %S, no con el sitio que actualmente estás visitando.
|
en-US
This site is asking you to sign in. Warning: Your login information will be shared with %S, not the website you are currently visiting.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties EnterUserPasswordForCrossOrigin2 |
es-CL
%1$S está solicitando tu usuario y contraseña. ADVERTENCIA: ¡Tu contraseña no será enviada al sitio que estás actualmente visitando!
|
en-US
%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting!
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl plugins-openh264-description |
es-CL
Este complemento es instalado automáticamente por Mozilla para cumplir con la especificación WebRTC y para permitir las llamadas WebRTC con dispositivos que requieren el códec de video H.264. Visite http://www.openh264.org/ para ver el código fuente del códec y aprender más sobre la implementación.
|
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl plugins-widevine-description |
es-CL
Este complemento habilita la reproducción de medios cifrados en concordancia con la especificación de extensiones de medios cifrados. Los medios cifrados son usualmente utilizados por sitios para protegerse de la copia de contenido premium. Visita https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ para más información sobre las extensiones de medios cifrados.
|
en-US
This plugin enables playback of encrypted media in compliance with the Encrypted Media Extensions specification. Encrypted media is typically used by sites to protect against copying of premium media content. Visit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ for more information on Encrypted Media Extensions.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-li-for-visit-gdpv |
es-CL
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Visita la página { glean-debug-ping-viewer-brand-name } para hacer ping con tu etiqueta</a>.
No debería tomar más de unos segundos desde que presionas el botón hasta que llega tu ping.
A veces puede tomar un par de minutos.
|
en-US
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Visit the { glean-debug-ping-viewer-brand-name } page for pings with your tag</a>.
It shouldn’t take more than a few seconds from pushing the button to your ping arriving.
Sometimes it may take a small handful of minutes.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-explanation-risk |
es-CL
También es posible que un atacante esté involucrado. Si decides visitar el sitio web, no debes ingresar información confidencial como contraseñas, correos o detalles de tarjetas de crédito.
|
en-US
It’s also possible that an attacker is involved. If you decide to visit the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-suggestion-box-www-text |
es-CL
Hay una versión segura de <em>www.{ $websiteUrl }</em>. Puedes visitar esta página en lugar de <em>{ $websiteUrl }</em>.
|
en-US
There is a secure version of <em>www.{ $websiteUrl }</em>. You can visit this page instead of <em>{ $websiteUrl }</em>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl plugins-openh264-description |
es-CL
Este complemento es instalado automáticamente por Mozilla para cumplir con la especificación WebRTC y para permitir las llamadas WebRTC con dispositivos que requieren el códec de video H.264. Visite http://www.openh264.org/ para ver el código fuente del códec y aprender más sobre la implementación.
|
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl plugins-widevine-description |
es-CL
Este complemento habilita la reproducción de medios cifrados en concordancia con la especificación de extensiones de medios cifrados. Los medios cifrados son usualmente utilizados por sitios para protegerse de la copia de contenido premium. Visita https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ para más información sobre las extensiones de medios cifrados.
|
en-US
This plugin enables playback of encrypted media in compliance with the Encrypted Media Extensions specification. Encrypted media is typically used by sites to protect against copying of premium media content. Visit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ for more information on Encrypted Media Extensions.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl about-reader-custom-colors-unvisited-links |
es-CL
Enlaces no visitados
|
en-US
Unvisited links
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl about-reader-custom-colors-visited-links |
es-CL
Enlaces visitados
|
en-US
Visited links
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-safebrowsing |
es-CL
<strong>Navegación segura: </strong>No se recomienda deshabilitar la navegación segura porque puede resultar en la visita a sitios inseguros. Si desea dehabilitar esta característica por completo, siga estos pasos:
|
en-US
<strong>SafeBrowsing: </strong>Disabling the Safe Browsing feature is not
recommended as it may result in you going to unsafe sites. If you wish to
disable the feature completely, follow these steps:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-suggestions-extension |
es-CL
Parece que has identificado un bug. Junto con enviar un reporte aquí, la mejor forma de que un problema de funcionalidad sea resuelto es contactar al desarrollador de la extensión. <a data-l10n-name="support-link">Visita el sitio web de la extensión</a> para conseguir la información del desarrollador.
|
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the extension developer.
<a data-l10n-name="support-link">Visit the extension’s website</a> to get the developer information.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-suggestions-sitepermission |
es-CL
Parece que has identificado un bug. Junto con enviar un reporte aquí, la mejor forma de que un problema de funcionalidad sea resuelto es contactar al desarrollador del sitio web. <a data-l10n-name="support-link">Visita el sitio web</a> para conseguir la información del desarrollador.
|
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the website developer.
<a data-l10n-name="support-link">Visit the website</a> to get the developer information.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-suggestions-theme |
es-CL
Parece que has identificado un bug. Junto con enviar un reporte aquí, la mejor forma de que un problema de funcionalidad sea resuelto es contactar al desarrollador del tema. <a data-l10n-name="support-link">Visita el sitio web del tema</a> para conseguir la información del desarrollador.
|
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the theme developer.
<a data-l10n-name="support-link">Visit the theme’s website</a> to get the developer information.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-second-para |
es-CL
Es probable que el certificado del sitio esté expirado, lo que previene a { -brand-short-name } de conectarse de forma segura. Si visitas este sitio, los atacantes pueden intentar robar información como tus contraseñas, correos o datos de la tarjeta de crédito.
|
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-intro |
es-CL
{ -brand-short-name } ha detectado una amenaza potencial y no ha continuado a <b>{ $hostname }</b>. Si visitas este sitio, los atacantes podrían intentar robar tu información tal como tus contraseñas, correos o datos de tu tarjeta de crédito.
|
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation |
es-CL
<b>{ $hostname }</b> tiene una política de seguridad llamada HTTP Strict Transport Security (HSTS), lo que se traduce en que { -brand-short-name } solo puede conectarse de forma segura. No puedes añadir una excepción para visitar este sitio.
|
en-US
<b>{ $hostname }</b> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that { -brand-short-name } can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-clock-skew-error |
es-CL
Tu computador cree que son las { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, lo que previene a { -brand-short-name } de conectarse de forma segura. Para visitar <b>{ $hostname }</b>, actualiza la hora de tu computador en los ajustes de tu sistema a la hora, fecha y zona horaria actuales, y luego recarga <b>{ $hostname }</b>.
|
en-US
Your computer thinks it is { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. To visit <b>{ $hostname }</b>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-trr-third-party-warning2 |
es-CL
Puedes continuar con tu solucionador de DNS predeterminado. Sin embargo, un tercero podría ver qué sitios web visitas.
|
en-US
You can continue with your default DNS resolver. However, a third-party might be able to see what websites you visit.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-inadequate-security-intro |
es-CL
<b>{ $hostname }</b>utiliza tecnología de seguridad que es obsoleta y vulnerable a ataques. Un atacante fácilmente podría revelar información que creías estaba a salvo. El administrador del sitio web tendrá que arreglar el servidor antes de que puedas visitar el sitio.
|
en-US
<b>{ $hostname }</b> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl elevation-error-manual |
es-CL
Se puede actualizar { -brand-short-name } manualmente visitando este enlace
y bajando la última versión:
|
en-US
You can update { -brand-short-name } manually by visiting this link
and downloading the latest version:
|
Displaying 62 results for the string Visit in en-US:
Entity | es-CL | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-passwords-help |
es-CL
Visita la página de <a data-l10n-name="passwords-help-link">asistencia para contraseñas</a> para obtener más ayuda.
|
en-US
Visit <a data-l10n-name="passwords-help-link">passwords support</a> for more help.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-short-desc-text |
es-CL
¡Venimos a visitarlos en son de paz y buena voluntad!
|
en-US
We have come to visit you in peace and with goodwill!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-visit |
es-CL
Visitar
|
en-US
Visit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-visit-from-clipboard |
es-CL
Visitar desde el portapapeles
|
en-US
Visit from clipboard
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-tips-persist |
es-CL
La búsqueda es ahora más simple. Intenta hacer tu búsqueda más específica aquí en la barra de direcciones. Si prefieres mostrar la URL, visita Buscar, en los ajustes.
|
en-US
Searching just got simpler. Try making your search more specific here in the address bar. To show the URL instead, visit Search, in settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-empty-description |
es-CL
A medida que navegas, las páginas que visitas serán mostradas aquí.
|
en-US
As you browse, the pages you visit will be listed here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl firefoxview-spotlight-promo-subtitle |
es-CL
¿Quieres que esa pestaña abierta esté también en tu teléfono? Tenla ahí. ¿Necesitas ese sitio que acabas de visitar? Puf, ha regresado gracias a { -firefoxview-brand-name }.
|
en-US
Want that open tab on your phone? Grab it. Need that site you just visited? Poof, it’s back with { -firefoxview-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-shortcuts-subtitle |
es-CL
Sitios que guardas o visitas
|
en-US
Sites you save or visit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-shortcuts-toggle.description |
es-CL
Sitios que guardas o visitas
|
en-US
Sites you save or visit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-highlights |
es-CL
Empieza a navegar, y nosotros te mostraremos aquí algunos de los mejores artículos, videos y otras páginas que hayas visitado recientemente o marcado.
|
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-label-visited |
es-CL
Visitado
|
en-US
Visited
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-state-hover-run-visit-only |
es-CL
Ejecutar solo para esta visita
|
en-US
Run for this visit only
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-state-temporary-access |
es-CL
Puede leer o cambiar datos para esta visita
|
en-US
Can read and change data for this visit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-history-value |
es-CL
¿He visitado este sitio web anteriormente?
|
en-US
Have I visited this website prior to today?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-visits-number |
es-CL
{ $visits ->
[0] No
[one] Sí, una vez
*[other] Sí, { $visits } veces
}
|
en-US
{ $visits ->
[0] No
[one] Yes, once
*[other] Yes, { $visits } times
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-by-last-visited.label |
es-CL
Por el último visitado
|
en-US
By Last Visited
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-by-most-visited.label |
es-CL
Por el más visitado
|
en-US
By Most Visited
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-view-sort-col-most-recent-visit.label |
es-CL
Última visita
|
en-US
Most Recent Visit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-view-sort-col-visit-count.label |
es-CL
Contador de visitas
|
en-US
Visit Count
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-view-sortby-date.label |
es-CL
Ordenar por visita más reciente
|
en-US
Sort by Most Recent Visit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-view-sortby-visit-count.label |
es-CL
Ordenar por contador de visitas
|
en-US
Sort by Visit Count
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-NoDefaultBookmarks |
es-CL
Desactiva la creación por defecto de marcadores incluidos con { -brand-short-name }, y los marcadores inteligentes (Más visitados, Etiquetas recientes). Nota: esta política solo es efectiva si es usada antes de la primera ejecución del perfil.
|
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
es-CL
Bloquear contenidos para que no sean visitados. Mira la documentación para más detalles sobre el formato.
|
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-unvisited-links |
es-CL
Enlaces no visitados
|
en-US
Unvisited Links
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-visited-links |
es-CL
Enlaces visitados
|
en-US
Visited Links
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-unvisited-cookies |
es-CL
Cookies de sitios no visitados
|
en-US
Cookies from unvisited sites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-highlights-option-visited-pages.label |
es-CL
Páginas visitadas
|
en-US
Visited pages
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-shortcuts-description |
es-CL
Sitios que guardas o visitas
|
en-US
Sites you save or visit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl httpsonly-description |
es-CL
HTTPS proporciona una conexión segura y cifrada entre { -brand-short-name } y los sitios web que visitas. La mayoría de los sitios web admiten HTTPS, y si el modo HTTPS-Only está habilitado, entonces { -brand-short-name } actualizará todas las conexiones a HTTPS.
|
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-results-help-link |
es-CL
¿Necesitas ayuda? Visita la <a data-l10n-name="url">Ayuda de { -brand-short-name }</a>
|
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-option-block-unvisited.label |
es-CL
Cookies de sitios web no visitados
|
en-US
Cookies from unvisited websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-under-5gb-message2 |
es-CL
<strong>{ -brand-short-name }</strong> se está quedando sin espacio en disco. Los contenidos de los sitios pueden no mostrarse correctamente. Visita "Aprender más" para optimizar tu uso de disco para una mejor experiencia de navegación.
|
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn more” to optimize your disk usage for better browsing experience.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl windows-launch-on-login-disabled |
es-CL
Esta preferencia se ha deshabilitado en Windows. Para cambiar, visita <a data-l10n-name="startup-link">Aplicaciones de inicio</a> en la configuración del sistema.
|
en-US
This preference has been disabled in Windows. To change, visit <a data-l10n-name="startup-link">Startup Apps</a> in System settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-title |
es-CL
Visitar este sitio puede dañar a tu computador.
|
en-US
Visiting this website may harm your computer
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-short-desc |
es-CL
{ -brand-short-name } bloqueó esta página porque podría intentar engañarte para instalar programas que dañan tu experiencia de navegación (por ejemplo, cambiando tu página de inicio o mostrando publicidad adicional en los sitios que visitas).
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl content-blocking-cookies-blocking-unvisited-label |
es-CL
Cookies de sitios no visitados
|
en-US
Unvisited Site Cookies
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-blocking-cookies-unvisited.title |
es-CL
Cookies de sitios no visitados bloqueadas
|
en-US
Unvisited Site Cookies Blocked
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookies.blockingUnvisited2.label |
es-CL
Cookies de sitios no visitados
|
en-US
Unvisited Site Cookies
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.blocking.cookies.unvisited.title |
es-CL
Cookies de sitios no visitados bloqueadas
|
en-US
Unvisited Site Cookies Blocked
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-property-is-impossible-to-override-in-visited |
es-CL
Es imposible anular <strong>{ $property }</strong> debido a la restricción <strong>:visited</strong>.
|
en-US
It’s impossible to override <strong>{ $property }</strong> due to <strong>:visited</strong> restriction.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties SuperfluousAuth |
es-CL
Estás a punto de iniciar sesión en el sitio "%1$S" con el nombre de usuario "%2$S", pero el sitio web no requiere identificación. Esto puede ser un intento de fraude.\n\n¿Es realmente "%1$S" el sitio que quieres visitar?
|
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties EnterCredentialsCrossOrigin |
es-CL
Este sitio te pide que te conectes. Advertencia: Tus credenciales serán compartidas con %S, no con el sitio que actualmente estás visitando.
|
en-US
This site is asking you to sign in. Warning: Your login information will be shared with %S, not the website you are currently visiting.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties EnterUserPasswordForCrossOrigin2 |
es-CL
%1$S está solicitando tu usuario y contraseña. ADVERTENCIA: ¡Tu contraseña no será enviada al sitio que estás actualmente visitando!
|
en-US
%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting!
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl plugins-openh264-description |
es-CL
Este complemento es instalado automáticamente por Mozilla para cumplir con la especificación WebRTC y para permitir las llamadas WebRTC con dispositivos que requieren el códec de video H.264. Visite http://www.openh264.org/ para ver el código fuente del códec y aprender más sobre la implementación.
|
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl plugins-widevine-description |
es-CL
Este complemento habilita la reproducción de medios cifrados en concordancia con la especificación de extensiones de medios cifrados. Los medios cifrados son usualmente utilizados por sitios para protegerse de la copia de contenido premium. Visita https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ para más información sobre las extensiones de medios cifrados.
|
en-US
This plugin enables playback of encrypted media in compliance with the Encrypted Media Extensions specification. Encrypted media is typically used by sites to protect against copying of premium media content. Visit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ for more information on Encrypted Media Extensions.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-li-for-visit-gdpv |
es-CL
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Visita la página { glean-debug-ping-viewer-brand-name } para hacer ping con tu etiqueta</a>.
No debería tomar más de unos segundos desde que presionas el botón hasta que llega tu ping.
A veces puede tomar un par de minutos.
|
en-US
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Visit the { glean-debug-ping-viewer-brand-name } page for pings with your tag</a>.
It shouldn’t take more than a few seconds from pushing the button to your ping arriving.
Sometimes it may take a small handful of minutes.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-explanation-risk |
es-CL
También es posible que un atacante esté involucrado. Si decides visitar el sitio web, no debes ingresar información confidencial como contraseñas, correos o detalles de tarjetas de crédito.
|
en-US
It’s also possible that an attacker is involved. If you decide to visit the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-suggestion-box-www-text |
es-CL
Hay una versión segura de <em>www.{ $websiteUrl }</em>. Puedes visitar esta página en lugar de <em>{ $websiteUrl }</em>.
|
en-US
There is a secure version of <em>www.{ $websiteUrl }</em>. You can visit this page instead of <em>{ $websiteUrl }</em>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl plugins-openh264-description |
es-CL
Este complemento es instalado automáticamente por Mozilla para cumplir con la especificación WebRTC y para permitir las llamadas WebRTC con dispositivos que requieren el códec de video H.264. Visite http://www.openh264.org/ para ver el código fuente del códec y aprender más sobre la implementación.
|
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl plugins-widevine-description |
es-CL
Este complemento habilita la reproducción de medios cifrados en concordancia con la especificación de extensiones de medios cifrados. Los medios cifrados son usualmente utilizados por sitios para protegerse de la copia de contenido premium. Visita https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ para más información sobre las extensiones de medios cifrados.
|
en-US
This plugin enables playback of encrypted media in compliance with the Encrypted Media Extensions specification. Encrypted media is typically used by sites to protect against copying of premium media content. Visit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ for more information on Encrypted Media Extensions.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl about-reader-custom-colors-unvisited-links |
es-CL
Enlaces no visitados
|
en-US
Unvisited links
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl about-reader-custom-colors-visited-links |
es-CL
Enlaces visitados
|
en-US
Visited links
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-suggestions-extension |
es-CL
Parece que has identificado un bug. Junto con enviar un reporte aquí, la mejor forma de que un problema de funcionalidad sea resuelto es contactar al desarrollador de la extensión. <a data-l10n-name="support-link">Visita el sitio web de la extensión</a> para conseguir la información del desarrollador.
|
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the extension developer.
<a data-l10n-name="support-link">Visit the extension’s website</a> to get the developer information.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-suggestions-sitepermission |
es-CL
Parece que has identificado un bug. Junto con enviar un reporte aquí, la mejor forma de que un problema de funcionalidad sea resuelto es contactar al desarrollador del sitio web. <a data-l10n-name="support-link">Visita el sitio web</a> para conseguir la información del desarrollador.
|
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the website developer.
<a data-l10n-name="support-link">Visit the website</a> to get the developer information.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-suggestions-theme |
es-CL
Parece que has identificado un bug. Junto con enviar un reporte aquí, la mejor forma de que un problema de funcionalidad sea resuelto es contactar al desarrollador del tema. <a data-l10n-name="support-link">Visita el sitio web del tema</a> para conseguir la información del desarrollador.
|
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the theme developer.
<a data-l10n-name="support-link">Visit the theme’s website</a> to get the developer information.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-second-para |
es-CL
Es probable que el certificado del sitio esté expirado, lo que previene a { -brand-short-name } de conectarse de forma segura. Si visitas este sitio, los atacantes pueden intentar robar información como tus contraseñas, correos o datos de la tarjeta de crédito.
|
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-intro |
es-CL
{ -brand-short-name } ha detectado una amenaza potencial y no ha continuado a <b>{ $hostname }</b>. Si visitas este sitio, los atacantes podrían intentar robar tu información tal como tus contraseñas, correos o datos de tu tarjeta de crédito.
|
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation |
es-CL
<b>{ $hostname }</b> tiene una política de seguridad llamada HTTP Strict Transport Security (HSTS), lo que se traduce en que { -brand-short-name } solo puede conectarse de forma segura. No puedes añadir una excepción para visitar este sitio.
|
en-US
<b>{ $hostname }</b> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that { -brand-short-name } can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-clock-skew-error |
es-CL
Tu computador cree que son las { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, lo que previene a { -brand-short-name } de conectarse de forma segura. Para visitar <b>{ $hostname }</b>, actualiza la hora de tu computador en los ajustes de tu sistema a la hora, fecha y zona horaria actuales, y luego recarga <b>{ $hostname }</b>.
|
en-US
Your computer thinks it is { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. To visit <b>{ $hostname }</b>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-trr-third-party-warning2 |
es-CL
Puedes continuar con tu solucionador de DNS predeterminado. Sin embargo, un tercero podría ver qué sitios web visitas.
|
en-US
You can continue with your default DNS resolver. However, a third-party might be able to see what websites you visit.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-inadequate-security-intro |
es-CL
<b>{ $hostname }</b>utiliza tecnología de seguridad que es obsoleta y vulnerable a ataques. Un atacante fácilmente podría revelar información que creías estaba a salvo. El administrador del sitio web tendrá que arreglar el servidor antes de que puedas visitar el sitio.
|
en-US
<b>{ $hostname }</b> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl elevation-error-manual |
es-CL
Se puede actualizar { -brand-short-name } manualmente visitando este enlace
y bajando la última versión:
|
en-US
You can update { -brand-short-name } manually by visiting this link
and downloading the latest version:
|
APIThese results are also available as an API request to search in
es-CL or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.