BETA

Transvision

Displaying 79 results for the string Vazhdo in sq:

Entity sq en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2
sq
Vazhdo me eksportimin
en-US
Continue with export
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-heading
sq
Që të Vazhdoni të Përdorni { -brand-short-name }, riniseni
en-US
Restart to Keep Using { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
site-permission-install-first-prompt-midi-message
sq
Nuk garantohet se ky sajt është i parrezik. Vazhdoni vetëm nëse e besoni këtë sajt.
en-US
This access is not guaranteed to be safe. Only continue if you trust this site.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-install.label
sq
Vazhdo me Instalimin
en-US
Continue to Installation
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-message
sq
Po përpiqeni të instaloni një shtesë nga { $host }. Përpara se të vazhdoni, sigurohuni se i zini besë këtij sajt.
en-US
You are attempting to install an add-on from { $host }. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-message-unknown
sq
Po provoni të instaloni një shtesë nga një sajt i panjohur. Përpara se të vazhdoni, sigurohuni se i zini besë këtij sajti.
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
sq
Ka gati një përditësim të ri të { -brand-shorter-name }-it, por s’mund të instalohet, ngaqë është në punë një kopje tjetër e { -brand-shorter-name }-it. Mbylleni, që të vazhdohet përditësimi, ose zgiidhni të përditësohet sido qoftë (kopja tjetër mund të mos punojë saktë, deri sa pa e rinisur).
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-notification-header-text
sq
vazhdohet të përdoret { -brand-short-name }-i?
en-US
Keep using { -brand-short-name }?
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-step-signin-primarybutton
sq
Vazhdo
en-US
Continue
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-header
sq
Që të vazhdohet, vini në punë njëkohësimin
en-US
Turn on syncing to continue
Entity # all locales browser • browser • identityCredentialNotification.ftl
identity-credential-accept-button.label
sq
Vazhdoni
en-US
Continue
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-close-source-browser
sq
Ju lutemi, para se të vazhdohet, sigurohuni që shfletuesi i përzgjedhur të jetë i mbyllur.
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-safari-permissions-string
sq
macOS-i lyp që të lejoni shprehimisht { -brand-short-name }-in të hyjë në të dhëna të Safari-t. Klikoni mbi “Vazhdoni”, përzgjidhni dosjen “Safari” te dialogu Finder që shfaqet dhe klikoni mbi “Hape”.
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s data. Click “Continue”, select the “Safari“ folder in the Finder dialog that appears and then click “Open”.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-continue-button-label
sq
Vazhdo
en-US
Continue
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-instructions
sq
Që të vazhdohet me importim të dhënash nga tjetër shfletues, akordojini { -brand-short-name }-it hyrje te dosja profil e tij.
en-US
To continue importing data from another browser, grant { -brand-short-name } access to its profile folder.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-instructions-step1
sq
Përzgjidhni “Vazhdo
en-US
Select “Continue”
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-safari-instructions-continue
sq
Përzgjidhni “Vazhdo
en-US
Select “Continue”
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
firefoxview-cfr-header-v2
sq
Vazhdoni pa humbur kohë atje ku e latë
en-US
Quickly pick up where you left off
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-primary-button-label-continue
sq
Ujdise dhe vazhdo
en-US
Set and continue
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-easy-setup-primary-button-label
sq
Ruaje dhe vazhdo
en-US
Save and continue
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-live-language-continue-in
sq
Vazhdo në { $appLanguage }
en-US
Continue in { $appLanguage }
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-forget-about-this-site-confirmation-msg
sq
Ky veprim do të heqë krejt të dhënat e lidhura me { $hostOrBaseDomain }, përfshi historik, “cookies”, fshehtinë dhe parapëlqime për lëndën. Faqerojtësit dhe fjalëkalimet përkatës s’do të hiqen. Jeni i sigurt se doni të vazhdohet?
en-US
This action will remove data related to { $hostOrBaseDomain } including history, cookies, cache and content preferences. Related bookmarks and passwords will not be removed. Are you sure you want to proceed?
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-forward-button.tooltiptext
sq
Vazhdoni përpara
en-US
Go forward
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-experimental-search-results-header
sq
Eksperimente { -brand-short-name }: Vazhdoni me Kujdes
en-US
{ -brand-short-name } Experiments: Proceed with Caution
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-experimental-subtitle
sq
Vazhdoni me Kujdes
en-US
Proceed with Caution
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-in-progress-cancel-button
sq
&Vazhdo
en-US
&Continue
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-in-progress-message
sq
Doni që { -brand-short-name }-i të vazhdojë këtë përditësim?
en-US
Do you want { -brand-short-name } to continue with this update?
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-private-window
sq
{ -brand-short-name } vazhdon të bllokojë gjurmues në Dritare Private, por nuk mban ndonjë regjistër se ç’është bllokuar.
en-US
{ -brand-short-name } continues to block trackers in Private Windows, but does not keep a record of what was blocked.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-partial-breaches-motivation-title-end
sq
Thuajse mbaruat! Vazhdoni kështu.
en-US
Almost done! Keep it up.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-partial-breaches-motivation-title-middle
sq
Vazhdoni kështu!
en-US
Keep it up!
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-message
sq
{ $tabCount -> *[other] Jeni duke hapur { $tabCount } skeda. Kjo mund të ngadalësojë { -brand-short-name }-in ndërkohë që ngarkohen faqet. Jeni i sigurt se doni të vazhdohet? }
en-US
{ $tabCount -> *[other] You are about to open { $tabCount } tabs. This might slow down { -brand-short-name } while the pages are loading. Are you sure you want to continue? }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
pasteAndGo.label
sq
Ngjite dhe Vazhdo
en-US
Paste and Go
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.proceed
sq
Vazhdo
en-US
Proceed
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.userPresencePrompt
sq
Që të vazhdohet me %S, prekni kyçin tuaj të sigurisë.
en-US
Touch your security key to continue with %S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockInsecure2
sq
Shkarkimi ofrohet përmes HTTP-je, edhe pse dokumenti aktual qe dërguar përmes një lidhjeje të sigurt HTTPS. Nëse vazhdoni më tej, shkarkimi mund të rezultojë i dëmtuar, ose në të të jenë futur hundët gjatë procesit të shkarkimit.
en-US
The download is offered over HTTP even though the current document was delivered over a secure HTTPS connection. If you proceed, the download may be corrupted or tampered with during the download process.
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
continue.label
sq
Vazhdo
en-US
Continue
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserNotificationHeaderText
sq
vazhdohet përdorimi i %MOZ_APP_DISPLAYNAME%?
en-US
Keep using %MOZ_APP_DISPLAYNAME%?
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_INSTALL_CLICK
sq
Që të vazhdohet, klikoni mbi Instaloje.
en-US
Click Install to continue.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_UPGRADE_CLICK
sq
Që të vazhdohet, klikoni mbi Përmirësoje.
en-US
Click Upgrade to continue.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_CONFIRM_CLICK
sq
Që të vazhdohet, klikoni mbi Çinstaloje.
en-US
Click Uninstall to continue.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL
sq
Që të kryhet instalimi, $BrandShortName-i duhet mbyllur.\n\nJu lutemi, mbylleni $BrandShortName-in që të vazhdohet.
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH
sq
Që të kryhet rifreskimi, $BrandShortName-i duhet mbyllur.\n\nJu lutemi, që të vazhdohet, mbylleni $BrandShortName-in.
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the refresh.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL
sq
Që të kryhet çinstalimi, $BrandShortName-i duhet mbyllur.\n\nJu lutemi, që të vazhdohet, mbylleni $BrandShortName-in.
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the uninstall.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ClickNext
sq
Klikoni mbi Pasuesi që të vazhdohet.
en-US
Click Next to continue.
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
timeline.pausedButtonTooltip
sq
Vazhdoji animacionet
en-US
Resume the animations
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.continueToHere.label
sq
Vazhdo nga këtu
en-US
Continue to here
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.noFlexboxeOnThisPage
sq
Përzgjidhni një kontejner ose objekt Flex që të vazhdohet.
en-US
Select a Flex container or item to continue.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
toggleMessagesTruncation.title
sq
Mbaji krejt mesazhet e ardhshëm ose vazhdo shfaqjen e mesazheve të cunguar
en-US
Keep all future messages or continue showing truncated messages
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationCheckboxMissing
sq
Ju lutemi, i vini shenjë kësaj kutize, nëse doni të vazhdohet.
en-US
Please check this box if you want to proceed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillAddonScriptMessage
sq
Në këtë faqe po xhiron një programth prej zgjerimit “%1$S”, çka e bën %2$S-in të mos reagojë.\n\nMund të jetë duke u përpjekur, ose mund të ketë reshtur përfundimisht të përgjigje. Mund ta ndalni tani këtë programth, ose mund të vazhdoni që të shihni nëse do të plotësohet.
en-US
A script from the extension “%1$S” is running on this page, and making %2$S unresponsive.\n\nIt may be busy, or it may have stopped responding permanently. You can stop the script now, or you can continue to see if it will complete.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillScriptMessage
sq
Një programth në këtë faqe duket i zënë, ose mund të ketë reshtur së përgjigjuri. Mund ta ndalni programthin tani, ose mund të vazhdoni, që të shihni nëse do të plotësohet programthi apo jo.
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, or you can continue to see if the script will complete.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillScriptWithDebugMessage
sq
Një programth në këtë faqe mund të jetë i zënë, ose mund të ketë reshtur së përgjigjuri. Mund ta ndalni programin tani, ta hapni programthin në një diagnostikues, ose ta lini të vazhdojë.
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, open the script in the debugger, or let the script continue.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedStixgeneralOperatorStretchingWarning
sq
Mbulimi për vizatim operatorë MathML të stërzgjatur me shkronjat STIXGeneral është nxjerrë nga përdorimi dhe mund të hiqet në një datë të ardhshme. Për hollësi rreth shkronjash më të reja, që do vazhdohet të mbulohen, shihni %S
en-US
Support for rendering stretched MathML operators with STIXGeneral fonts is deprecated and may be removed at a future date. For details about newer fonts that will continue to be supported, see %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PluginHangUIMessage
sq
%S mund të jetë e zënë, ose mund të ketë reshtur së përgjigjuri. Mund ta ndalni shtojcën tani, ose mund të vazhdoni të shihni nëse shtojca do të plotësojë veprimin.
en-US
%S may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the plugin now, or you can continue to see if the plugin will complete.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PluginHangUIWaitButton
sq
Vazhdo
en-US
Continue
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WaitForScriptButton
sq
Vazhdo
en-US
Continue
Entity # all locales toolkit • chrome • global • browser.properties
formPostSecureToInsecureWarning.continue
sq
Vazhdo
en-US
Continue
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-unsigned
sq
{ $name } s’u verifikua dot për përdorim te { -brand-short-name }. Vazhdoni, por me kujdes.
en-US
{ $name } could not be verified for use in { -brand-short-name }. Proceed with caution.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-unsigned2.message
sq
{ $name } s’u verifikua dot për përdorim te { -brand-short-name }. Vazhdoni, por me kujdes.
en-US
{ $name } could not be verified for use in { -brand-short-name }. Proceed with caution.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-devinfo
sq
Zhvilluesit e interesuar për verifikimin e shtesave të tyre mund të vazhdojnë duke lexuar <label data-l10n-name="learn-more">doracakun tonë</label>.
en-US
Developers interested in getting their add-ons verified can continue by reading our <label data-l10n-name="learn-more">manual</label>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-button-continue-to-site
sq
Vazhdo te Sajti HTTP
en-US
Continue to HTTP Site
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-continue
sq
Nëse vazhdoni, Mënyra Vetëm-HTTPS do të çaktivizohet përkohësisht për këtë sajt.
en-US
If you continue, HTTPS-Only Mode will be turned off temporarily for this site.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl
about-mozilla-quote-6-27
sq
Bisha i vazhdoi studimet e veta me <em>Focus</em> të përtëritur, duke krijuar vepra të fuqishme <em>Reference</em> dhe duke përsiatur rreth <em>Realitetesh</em> të reja. Bisha solli ndjekësit e dhe ndihmësit e saj për të krijuar një formë të përtëritur, më të vogël të vetvetes dhe, përmes rrugësh <em>Hileqare</em>, e përhapi nëpër botë. sent it out across the world.
en-US
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em> works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means, sent it out across the world.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-intro-warning-button
sq
Pranoni Rrezikun dhe Vazhdoni
en-US
Accept the Risk and Continue
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-intro-warning-title
sq
Vazhdoni me Kujdes
en-US
Proceed with Caution
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
profile-creation-explanation-4
sq
{ PLATFORM() -> [macos] Për të filluar krijimin e profilit tuaj, klikoni mbi Vazhdo. *[other] Për të filluar krijimin e profilit tuaj, klikoni mbi Pasuesin. }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] To begin creating your profile, click Continue. *[other] To begin creating your profile, click Next. }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • run-from-dmg.ftl
install-failed-message
sq
{ -brand-short-name }-i s’arriti të instalohej, por do të vazhdojë të xhirojë.
en-US
{ -brand-short-name } failed to install but will continue to run.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • wizard.ftl
wizard-macos-button-next.label
sq
Vazhdo
en-US
Continue
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer-intro
sq
Dikush mund të jetë duke u rrekur të hiqet si sajti dhe s’duhet të vazhdoni.
en-US
Someone could be trying to impersonate the site and you should not continue.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-intro
sq
{ -brand-short-name }-i pikasi një problem dhe nuk vazhdoi te <b>{ $hostname }</b>. Ose sajti është i formësuar gabim, ose sahati i kompjuterit tuaj është gabim.
en-US
{ -brand-short-name } detected an issue and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. The website is either misconfigured or your computer clock is set to the wrong time.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-intro
sq
{ -brand-short-name }-i pikasi një kërcënim potencial sigurie dhe nuk vazhdoi për te <b>{ $hostname }</b>. Nëse e vizitoni këtë sajt, gjurmuesit mund të provojnë të vjedhin të dhëna tuajat të tilla si fjalëkalime, email-e, ose hollësi kartash krediti.
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-attack
sq
Nëse nuk jeni i familjarizuar me <b>{ $mitm }</b>, atëherë ky mund të jetë një sulm dhe nuk duhet të vazhdoni për te sajti.
en-US
If you are not familiar with <b>{ $mitm }</b>, then this could be an attack and you should not continue to the site.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-sts-intro
sq
{ -brand-short-name }-i pikasi një kërcënim potencial sigurie dhe nuk vazhdoi te <b>{ $hostname }</b>, ngaqë ky sajt lyp lidhje të sigurt.
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b> because this website requires a secure connection.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-add-exception-button
sq
Vazhdo përherë për këtë sajt
en-US
Always continue for this site
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-disable-native-feedback-warning
sq
Vazhdoje përherë
en-US
Always continue
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-trr-third-party-warning2
sq
Mund të vazhdoni me ftilluesin tuaj parazgjedhje të DNS-ve. Por, një palë e tretë mund të jetë në gjendje të shohë cilat sajte vizitoni.
en-US
You can continue with your default DNS resolver. However, a third-party might be able to see what websites you visit.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-override-exception-button
sq
Pranoni Rrezikun dhe Vazhdoni
en-US
Accept the Risk and Continue
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-trr-continue-this-time
sq
Vazhdoje këtë herë
en-US
Continue this time
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl
elevation-more-elevated
sq
Ky përditësim lyp privilegje përgjegjësi. Përditësimi do të instalohet herës tjetër që niset { -brand-short-name }-i. Mund ta rinisni { -brand-short-name }-in tani, mund të vazhdoni punën dhe ta rinisni më vonë, ose ta hidhni poshtë këtë përditësim.
en-US
This update requires administrator privileges. The update will be installed the next time { -brand-short-name } starts. You can restart { -brand-short-name } now, continue working and restart later, or decline this update.

No matching results for the string Vazhdo for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.