Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 79 results for the string Vazhdo in sq:
Entity | sq | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 |
sq
Vazhdo me eksportimin
|
en-US
Continue with export
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-heading |
sq
Që të Vazhdoni të Përdorni { -brand-short-name }, riniseni
|
en-US
Restart to Keep Using { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl site-permission-install-first-prompt-midi-message |
sq
Nuk garantohet se ky sajt është i parrezik. Vazhdoni vetëm nëse e besoni këtë sajt.
|
en-US
This access is not guaranteed to be safe. Only continue if you trust this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-install.label |
sq
Vazhdo me Instalimin
|
en-US
Continue to Installation
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-message |
sq
Po përpiqeni të instaloni një shtesë nga { $host }. Përpara se të vazhdoni, sigurohuni se i zini besë këtij sajt.
|
en-US
You are attempting to install an add-on from { $host }. Make sure you trust this site before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-message-unknown |
sq
Po provoni të instaloni një shtesë nga një sajt i panjohur. Përpara se të vazhdoni, sigurohuni se i zini besë këtij sajti.
|
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance-message |
sq
Ka gati një përditësim të ri të { -brand-shorter-name }-it, por s’mund të instalohet, ngaqë është në punë një kopje tjetër e { -brand-shorter-name }-it. Mbylleni, që të vazhdohet përditësimi, ose zgiidhni të përditësohet sido qoftë (kopja tjetër mund të mos punojë saktë, deri sa pa e rinisur).
|
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-notification-header-text |
sq
Të vazhdohet të përdoret { -brand-short-name }-i?
|
en-US
Keep using { -brand-short-name }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-step-signin-primarybutton |
sq
Vazhdo
|
en-US
Continue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-header |
sq
Që të vazhdohet, vini në punë njëkohësimin
|
en-US
Turn on syncing to continue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • identityCredentialNotification.ftl identity-credential-accept-button.label |
sq
Vazhdoni
|
en-US
Continue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-close-source-browser |
sq
Ju lutemi, para se të vazhdohet, sigurohuni që shfletuesi i përzgjedhur të jetë i mbyllur.
|
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-safari-permissions-string |
sq
macOS-i lyp që të lejoni shprehimisht { -brand-short-name }-in të hyjë në të dhëna të Safari-t. Klikoni mbi “Vazhdoni”, përzgjidhni dosjen “Safari” te dialogu Finder që shfaqet dhe klikoni mbi “Hape”.
|
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s data. Click “Continue”, select the “Safari“ folder in the Finder dialog that appears and then click “Open”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-continue-button-label |
sq
Vazhdo
|
en-US
Continue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-no-permissions-instructions |
sq
Që të vazhdohet me importim të dhënash nga tjetër shfletues, akordojini { -brand-short-name }-it hyrje te dosja profil e tij.
|
en-US
To continue importing data from another browser, grant { -brand-short-name } access to its profile folder.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-no-permissions-instructions-step1 |
sq
Përzgjidhni “Vazhdo”
|
en-US
Select “Continue”
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-safari-instructions-continue |
sq
Përzgjidhni “Vazhdo”
|
en-US
Select “Continue”
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl firefoxview-cfr-header-v2 |
sq
Vazhdoni pa humbur kohë atje ku e latë
|
en-US
Quickly pick up where you left off
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-primary-button-label-continue |
sq
Ujdise dhe vazhdo
|
en-US
Set and continue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-easy-setup-primary-button-label |
sq
Ruaje dhe vazhdo
|
en-US
Save and continue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-live-language-continue-in |
sq
Vazhdo në { $appLanguage }
|
en-US
Continue in { $appLanguage }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-forget-about-this-site-confirmation-msg |
sq
Ky veprim do të heqë krejt të dhënat e lidhura me { $hostOrBaseDomain }, përfshi historik, “cookies”, fshehtinë dhe parapëlqime për lëndën. Faqerojtësit dhe fjalëkalimet përkatës s’do të hiqen. Jeni i sigurt se doni të vazhdohet?
|
en-US
This action will remove data related to { $hostOrBaseDomain } including history, cookies, cache and content preferences. Related bookmarks and passwords will not be removed. Are you sure you want to proceed?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-forward-button.tooltiptext |
sq
Vazhdoni përpara
|
en-US
Go forward
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-experimental-search-results-header |
sq
Eksperimente { -brand-short-name }: Vazhdoni me Kujdes
|
en-US
{ -brand-short-name } Experiments: Proceed with Caution
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-experimental-subtitle |
sq
Vazhdoni me Kujdes
|
en-US
Proceed with Caution
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-in-progress-cancel-button |
sq
&Vazhdo
|
en-US
&Continue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-in-progress-message |
sq
Doni që { -brand-short-name }-i të vazhdojë këtë përditësim?
|
en-US
Do you want { -brand-short-name } to continue with this update?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-private-window |
sq
{ -brand-short-name } vazhdon të bllokojë gjurmues në Dritare Private, por nuk mban ndonjë regjistër se ç’është bllokuar.
|
en-US
{ -brand-short-name } continues to block trackers in Private Windows, but does not keep a record of what was blocked.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-partial-breaches-motivation-title-end |
sq
Thuajse mbaruat! Vazhdoni kështu.
|
en-US
Almost done! Keep it up.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-partial-breaches-motivation-title-middle |
sq
Vazhdoni kështu!
|
en-US
Keep it up!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-message |
sq
{ $tabCount ->
*[other] Jeni duke hapur { $tabCount } skeda. Kjo mund të ngadalësojë { -brand-short-name }-in ndërkohë që ngarkohen faqet. Jeni i sigurt se doni të vazhdohet?
}
|
en-US
{ $tabCount ->
*[other] You are about to open { $tabCount } tabs. This might slow down { -brand-short-name } while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
}
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties pasteAndGo.label |
sq
Ngjite dhe Vazhdo
|
en-US
Paste and Go
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.proceed |
sq
Vazhdo
|
en-US
Proceed
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.userPresencePrompt |
sq
Që të vazhdohet me %S, prekni kyçin tuaj të sigurisë.
|
en-US
Touch your security key to continue with %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockInsecure2 |
sq
Shkarkimi ofrohet përmes HTTP-je, edhe pse dokumenti aktual qe dërguar përmes një lidhjeje të sigurt HTTPS. Nëse vazhdoni më tej, shkarkimi mund të rezultojë i dëmtuar, ose në të të jenë futur hundët gjatë procesit të shkarkimit.
|
en-US
The download is offered over HTTP even though the current document was delivered over a secure HTTPS connection. If you proceed, the download may be corrupted or tampered with during the download process.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties continue.label |
sq
Vazhdo
|
en-US
Continue
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserNotificationHeaderText |
sq
Të vazhdohet përdorimi i %MOZ_APP_DISPLAYNAME%?
|
en-US
Keep using %MOZ_APP_DISPLAYNAME%?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_INSTALL_CLICK |
sq
Që të vazhdohet, klikoni mbi Instaloje.
|
en-US
Click Install to continue.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_UPGRADE_CLICK |
sq
Që të vazhdohet, klikoni mbi Përmirësoje.
|
en-US
Click Upgrade to continue.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_CONFIRM_CLICK |
sq
Që të vazhdohet, klikoni mbi Çinstaloje.
|
en-US
Click Uninstall to continue.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL |
sq
Që të kryhet instalimi, $BrandShortName-i duhet mbyllur.\n\nJu lutemi, mbylleni $BrandShortName-in që të vazhdohet.
|
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH |
sq
Që të kryhet rifreskimi, $BrandShortName-i duhet mbyllur.\n\nJu lutemi, që të vazhdohet, mbylleni $BrandShortName-in.
|
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the refresh.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL |
sq
Që të kryhet çinstalimi, $BrandShortName-i duhet mbyllur.\n\nJu lutemi, që të vazhdohet, mbylleni $BrandShortName-in.
|
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the uninstall.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ClickNext |
sq
Klikoni mbi Pasuesi që të vazhdohet.
|
en-US
Click Next to continue.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties timeline.pausedButtonTooltip |
sq
Vazhdoji animacionet
|
en-US
Resume the animations
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.continueToHere.label |
sq
Vazhdo nga këtu
|
en-US
Continue to here
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties flexbox.noFlexboxeOnThisPage |
sq
Përzgjidhni një kontejner ose objekt Flex që të vazhdohet.
|
en-US
Select a Flex container or item to continue.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties toggleMessagesTruncation.title |
sq
Mbaji krejt mesazhet e ardhshëm ose vazhdo shfaqjen e mesazheve të cunguar
|
en-US
Keep all future messages or continue showing truncated messages
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationCheckboxMissing |
sq
Ju lutemi, i vini shenjë kësaj kutize, nëse doni të vazhdohet.
|
en-US
Please check this box if you want to proceed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties KillAddonScriptMessage |
sq
Në këtë faqe po xhiron një programth prej zgjerimit “%1$S”, çka e bën %2$S-in të mos reagojë.\n\nMund të jetë duke u përpjekur, ose mund të ketë reshtur përfundimisht të përgjigje. Mund ta ndalni tani këtë programth, ose mund të vazhdoni që të shihni nëse do të plotësohet.
|
en-US
A script from the extension “%1$S” is running on this page, and making %2$S unresponsive.\n\nIt may be busy, or it may have stopped responding permanently. You can stop the script now, or you can continue to see if it will complete.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties KillScriptMessage |
sq
Një programth në këtë faqe duket i zënë, ose mund të ketë reshtur së përgjigjuri. Mund ta ndalni programthin tani, ose mund të vazhdoni, që të shihni nëse do të plotësohet programthi apo jo.
|
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, or you can continue to see if the script will complete.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties KillScriptWithDebugMessage |
sq
Një programth në këtë faqe mund të jetë i zënë, ose mund të ketë reshtur së përgjigjuri. Mund ta ndalni programin tani, ta hapni programthin në një diagnostikues, ose ta lini të vazhdojë.
|
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, open the script in the debugger, or let the script continue.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedStixgeneralOperatorStretchingWarning |
sq
Mbulimi për vizatim operatorë MathML të stërzgjatur me shkronjat STIXGeneral është nxjerrë nga përdorimi dhe mund të hiqet në një datë të ardhshme. Për hollësi rreth shkronjash më të reja, që do vazhdohet të mbulohen, shihni %S
|
en-US
Support for rendering stretched MathML operators with STIXGeneral fonts is deprecated and may be removed at a future date. For details about newer fonts that will continue to be supported, see %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PluginHangUIMessage |
sq
%S mund të jetë e zënë, ose mund të ketë reshtur së përgjigjuri. Mund ta ndalni shtojcën tani, ose mund të vazhdoni të shihni nëse shtojca do të plotësojë veprimin.
|
en-US
%S may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the plugin now, or you can continue to see if the plugin will complete.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PluginHangUIWaitButton |
sq
Vazhdo
|
en-US
Continue
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WaitForScriptButton |
sq
Vazhdo
|
en-US
Continue
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • browser.properties formPostSecureToInsecureWarning.continue |
sq
Vazhdo
|
en-US
Continue
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl details-notification-unsigned |
sq
{ $name } s’u verifikua dot për përdorim te { -brand-short-name }. Vazhdoni, por me kujdes.
|
en-US
{ $name } could not be verified for use in { -brand-short-name }. Proceed with caution.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl details-notification-unsigned2.message |
sq
{ $name } s’u verifikua dot për përdorim te { -brand-short-name }. Vazhdoni, por me kujdes.
|
en-US
{ $name } could not be verified for use in { -brand-short-name }. Proceed with caution.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl disabled-unsigned-devinfo |
sq
Zhvilluesit e interesuar për verifikimin e shtesave të tyre mund të vazhdojnë duke lexuar <label data-l10n-name="learn-more">doracakun tonë</label>.
|
en-US
Developers interested in getting their add-ons verified can continue by reading our
<label data-l10n-name="learn-more">manual</label>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-button-continue-to-site |
sq
Vazhdo te Sajti HTTP
|
en-US
Continue to HTTP Site
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-explanation-continue |
sq
Nëse vazhdoni, Mënyra Vetëm-HTTPS do të çaktivizohet përkohësisht për këtë sajt.
|
en-US
If you continue, HTTPS-Only Mode will be turned off temporarily for this site.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl about-mozilla-quote-6-27 |
sq
Bisha i vazhdoi studimet e veta me <em>Focus</em> të përtëritur, duke krijuar vepra të fuqishme <em>Reference</em> dhe duke përsiatur rreth <em>Realitetesh</em> të reja. Bisha solli ndjekësit e dhe ndihmësit e saj për të krijuar një formë të përtëritur, më të vogël të vetvetes dhe, përmes rrugësh <em>Hileqare</em>, e përhapi nëpër botë.
sent it out across the world.
|
en-US
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em>
works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and
acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means,
sent it out across the world.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • config.ftl about-config-intro-warning-button |
sq
Pranoni Rrezikun dhe Vazhdoni
|
en-US
Accept the Risk and Continue
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • config.ftl about-config-intro-warning-title |
sq
Vazhdoni me Kujdes
|
en-US
Proceed with Caution
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl profile-creation-explanation-4 |
sq
{ PLATFORM() ->
[macos] Për të filluar krijimin e profilit tuaj, klikoni mbi Vazhdo.
*[other] Për të filluar krijimin e profilit tuaj, klikoni mbi Pasuesin.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] To begin creating your profile, click Continue.
*[other] To begin creating your profile, click Next.
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • run-from-dmg.ftl install-failed-message |
sq
{ -brand-short-name }-i s’arriti të instalohej, por do të vazhdojë të xhirojë.
|
en-US
{ -brand-short-name } failed to install but will continue to run.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • wizard.ftl wizard-macos-button-next.label |
sq
Vazhdo
|
en-US
Continue
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-trust-unknown-issuer-intro |
sq
Dikush mund të jetë duke u rrekur të hiqet si sajti dhe s’duhet të vazhdoni.
|
en-US
Someone could be trying to impersonate the site and you should not continue.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-intro |
sq
{ -brand-short-name }-i pikasi një problem dhe nuk vazhdoi te <b>{ $hostname }</b>. Ose sajti është i formësuar gabim, ose sahati i kompjuterit tuaj është gabim.
|
en-US
{ -brand-short-name } detected an issue and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. The website is either misconfigured or your computer clock is set to the wrong time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-intro |
sq
{ -brand-short-name }-i pikasi një kërcënim potencial sigurie dhe nuk vazhdoi për te <b>{ $hostname }</b>. Nëse e vizitoni këtë sajt, gjurmuesit mund të provojnë të vjedhin të dhëna tuajat të tilla si fjalëkalime, email-e, ose hollësi kartash krediti.
|
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-attack |
sq
Nëse nuk jeni i familjarizuar me <b>{ $mitm }</b>, atëherë ky mund të jetë një sulm dhe nuk duhet të vazhdoni për te sajti.
|
en-US
If you are not familiar with <b>{ $mitm }</b>, then this could be an attack and you should not continue to the site.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-sts-intro |
sq
{ -brand-short-name }-i pikasi një kërcënim potencial sigurie dhe nuk vazhdoi te <b>{ $hostname }</b>, ngaqë ky sajt lyp lidhje të sigurt.
|
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b> because this website requires a secure connection.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-add-exception-button |
sq
Vazhdo përherë për këtë sajt
|
en-US
Always continue for this site
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-disable-native-feedback-warning |
sq
Vazhdoje përherë
|
en-US
Always continue
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-trr-third-party-warning2 |
sq
Mund të vazhdoni me ftilluesin tuaj parazgjedhje të DNS-ve. Por, një palë e tretë mund të jetë në gjendje të shohë cilat sajte vizitoni.
|
en-US
You can continue with your default DNS resolver. However, a third-party might be able to see what websites you visit.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-override-exception-button |
sq
Pranoni Rrezikun dhe Vazhdoni
|
en-US
Accept the Risk and Continue
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-trr-continue-this-time |
sq
Vazhdoje këtë herë
|
en-US
Continue this time
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl elevation-more-elevated |
sq
Ky përditësim lyp privilegje përgjegjësi. Përditësimi do të instalohet herës tjetër që niset { -brand-short-name }-i. Mund ta rinisni { -brand-short-name }-in tani, mund të vazhdoni punën dhe ta rinisni më vonë, ose ta hidhni poshtë këtë përditësim.
|
en-US
This update requires administrator privileges. The update will be
installed the next time { -brand-short-name } starts. You can restart
{ -brand-short-name } now, continue working and restart later, or decline this
update.
|
No matching results for the string Vazhdo for the locale en-US
APIThese results are also available as an API request to search in
sq or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.