Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
No matching results for the string Username for the locale ia
Displaying 24 results for the string Username in en-US:
Entity | ia | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-error-message-duplicate-login-with-link |
ia
Un entrata pro { $loginTitle } con ille nomine de usator existe jam. <a data-l10n-name="duplicate-link">Ir al entrata existente?</a>
|
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description |
ia
Per exemplo: plure nomines de usator, contrasignos, URLs, etc. pro un sol credential.
|
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-format-description |
ia
Titulos de columna incorrecte o mancante. Verifica que le file include columnas pro nomine de usator, contrasigno e URL.
|
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-item-username.placeholder |
ia
(nulle nomine de usator)
|
en-US
(no username)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-username-label |
ia
Nomine de usator
|
en-US
Username
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-item-subtitle-missing-username |
ia
(nulle nomine de usator)
|
en-US
(no username)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-username-option |
ia
Nomine de usator (A-Z)
|
en-US
Username (A-Z)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-username-reverse-option |
ia
Nomine de usator (Z-A)
|
en-US
Username (Z-A)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl panel-save-update-username |
ia
Nomine de usator
|
en-US
Username
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-fill-usernames-and-passwords.label |
ia
Compilar nomines de usator e contrasignos automaticamente
|
en-US
Fill usernames and passwords automatically
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-logins-passwords.tooltiptext |
ia
Nomines de usator e contrasignos que tu ha salvate
|
en-US
Usernames and passwords you’ve saved
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties username |
ia
Nomine de Usator
|
en-US
Username
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties AutomaticAuth |
ia
Tu es sur le puncto de aperir session in le sito “%1$S” con le nomine de usator “%2$S”.
|
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties SuperfluousAuth |
ia
Tu es sur le puncto de aperir session in le sito “%1$S” con le nomine de usator “%2$S”, ma le sito web non require authentication. Isto pote esser un tentativa de dupar te.\n\nEs “%1$S” le sito que tu vole visitar?
|
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties EnterLoginForProxy3 |
ia
Le proxy %2$S require tu nomine de usator e contrasigno. Le sito dice “%1$S”
|
en-US
The proxy %2$S is requesting a username and password. The site says: “%1$S”
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties EnterLoginForRealm3 |
ia
%2$S require tu nomine de usator e contrasigno. Le sito dice: “%1$S”
|
en-US
%2$S is requesting your username and password. The site says: “%1$S”
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties EnterUserPasswordFor2 |
ia
%1$S demanda tu nomine de usator e tu contrasigno.
|
en-US
%1$S is requesting your username and password.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties EnterUserPasswordForCrossOrigin2 |
ia
%1$S demanda tu nomine de usator e tu contrasigno. ATTENTION: Tu contrasigno non essera inviate al sito web que tu actualmente visita!
|
en-US
%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting!
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties noUsername |
ia
Nulle nomine de usator
|
en-US
No username
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties noUsernamePlaceholder |
ia
Nulle nomine de usator
|
en-US
No username
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties updateLoginMsgAddUsername2 |
ia
Adder le nomine de usator al contrasigno salvate?
|
en-US
Add username to saved password?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • commonDialog.ftl common-dialog-username.value |
ia
Nomine de usator
|
en-US
Username
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl password-manager-no-username-placeholder |
ia
Nulle nomine de usator
|
en-US
No username
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl password-manager-update-login-add-username |
ia
Adder le nomine de usator al contrasigno salvate?
|
en-US
Add username to saved password?
|
APIThese results are also available as an API request to search in
ia or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.