BETA

Transvision

No matching results for the string Username for the locale dsb

Displaying 24 results for the string Username in en-US:

Entity dsb en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-duplicate-login-with-link
dsb
Zapisk za { $loginTitle } z tym wužywaŕskim mjenim južo eksistěrujo. <a data-l10n-name="duplicate-link">K eksistěrujucemu zapiskoju?</a>
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description
dsb
Na pśikład: někotare wužywaŕske mjenja, gronidła, URL atd. za jadno pśizjawjenje.
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-description
dsb
Wopacne abo felujuce słupowe głowy. Pśeznańśo se, až dataja słupy za wužywaŕske mě, gronidło a URL wopśimujo.
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-item-username.placeholder
dsb
(žedno wužywaŕske mě)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-username-label
dsb
Wužywaŕske mě
en-US
Username
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-subtitle-missing-username
dsb
(žedno wužywaŕske mě)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-username-option
dsb
Wužywaŕske mě (A-Z)
en-US
Username (A-Z)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-username-reverse-option
dsb
Wužywaŕske mě (Z-A)
en-US
Username (Z-A)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
panel-save-update-username
dsb
Wužywarske mě
en-US
Username
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-fill-usernames-and-passwords.label
dsb
Wužywaŕske mjenja a gronidła awtomatiski wupołniś
en-US
Fill usernames and passwords automatically
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-logins-passwords.tooltiptext
dsb
Wužywaŕske mjenja a gronidła, kótarež sćo składł
en-US
Usernames and passwords you’ve saved
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
username
dsb
Wužywaŕske mě
en-US
Username
Entity # all locales netwerk • necko.properties
AutomaticAuth
dsb
Cośo se rowno pla sedła "%1$S" z wužywaŕskim mjenim "%2$S" pśizjawiś.
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
SuperfluousAuth
dsb
Cośo se pla sedła "%1$S" z wužywaŕskim mjenim "%2$S" pśizjawiś, ale websedło njetrjeba awtentifiakciju. To by mógło wopyt byś, was toriś.\n\nJo "%1$S" sedło, kótarež cośo se woglědaś?
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterLoginForProxy3
dsb
Proksy %2$S pomina wužywaŕske mě a gronidło. Sedło groni: "%1$S"
en-US
The proxy %2$S is requesting a username and password. The site says: “%1$S”
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterLoginForRealm3
dsb
%2$S pomina wužywaŕske mě a gronidło. Sedło groni: "%1$S"
en-US
%2$S is requesting your username and password. The site says: “%1$S”
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterUserPasswordFor2
dsb
%1$S pomina wašo wužywaŕske mě a gronidło.
en-US
%1$S is requesting your username and password.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterUserPasswordForCrossOrigin2
dsb
%1$S pomina wašo wužywaŕske mě a gronidło. WARNOWANJE: Wašo gronidło njepósćelo se k websedłoju, ku kótaremuž rowno woglědujośo!
en-US
%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting!
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
noUsername
dsb
Žedno wužywaŕske mě
en-US
No username
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
noUsernamePlaceholder
dsb
Žedno wužywaŕske mě
en-US
No username
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
updateLoginMsgAddUsername2
dsb
Wužywaŕske mě skłaźonemu gronidłoju pśidaś?
en-US
Add username to saved password?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • commonDialog.ftl
common-dialog-username.value
dsb
Wužywarske mě
en-US
Username
Entity # all locales toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl
password-manager-no-username-placeholder
dsb
Žedno wužywaŕske mě
en-US
No username
Entity # all locales toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl
password-manager-update-login-add-username
dsb
Wužywaŕske mě skłaźonemu gronidłoju pśidaś?
en-US
Add username to saved password?
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.