BETA

Transvision

Displaying 36 results for the string Usado in es-MX:

Entity es-MX en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-timeline-action-used
es-MX
Usado
en-US
Used
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins
es-MX
Define una lista de protocolos externos que pueden ser usados desde los orígenes que aparecen en la lista sin que se le pregunte al usuario.
en-US
Define a list of external protocols that can be used from listed origins without prompting the user.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
choose-browser-language-description
es-MX
Elegir los idiomas usados para mostrar menús, mensajes y notificaciones de { -brand-short-name }.
en-US
Choose the languages used to display menus, messages, and notifications from { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-column-last-used.label
es-MX
Usado por última vez
en-US
Last Used
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
auto-safe-mode-description
es-MX
{ -brand-short-name } se cerró de forma inesperada mientras iniciaba. Esto puede ser causado por complementos u otros problemas. Puedes intentar resolver el problema al reiniciar en el Modo Seguro.
en-US
{ -brand-short-name } closed unexpectedly while starting. This might be caused by add-ons or other problems. You can try to resolve the problem by troubleshooting in Safe Mode.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
statePaused
es-MX
Pausado
en-US
Paused
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deniedPortAccess
es-MX
Esta dirección está usando un puerto de red normalmente usado para propositos diferentes a la navegación web. Firefox canceló la solicitud para tu protección.
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.disable.disabledTitle
es-MX
El servicio de accesibilidad no puede deshabilitarse. Es usado fuera de las Herramientas de Desarrollador.
en-US
Accessibility service can not be turned off. It is used outside Developer Tools.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
callStack.notPaused
es-MX
No pausado
en-US
Not paused
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
scopes.notPaused
es-MX
No pausado
en-US
Not paused
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.warning.cipher
es-MX
El cifrado usado está desaprobado y es inseguro.
en-US
The cipher used for encryption is deprecated and insecure.
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-assert
es-MX
Pausado en una afirmación
en-US
Paused on assertion
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-breakpoint
es-MX
Pausado en el punto de interrupción
en-US
Paused on breakpoint
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-debug-command
es-MX
Pausado en una función de depuración
en-US
Paused on debugged function
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-debugger-statement
es-MX
Pausado en la declaración del depurador
en-US
Paused on debugger statement
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-event-breakpoint
es-MX
Pausado en punto de ruptura de evento
en-US
Paused on event breakpoint
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-exception
es-MX
Pausado en la excepción
en-US
Paused on exception
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-get-watchpoint
es-MX
Pausado en el acceso a la propiedad
en-US
Paused on property get
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-interrupted
es-MX
Pausado en ejecución
en-US
Paused at Execution
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-mutation-breakpoint
es-MX
Pausado en mutación de DOM
en-US
Paused on DOM mutation
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-other
es-MX
Depurador pausado
en-US
Debugger paused
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-pause-on-dom-events
es-MX
Pausado en registrador de eventos
en-US
Paused on event listener
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-promise-rejection
es-MX
Pausado en la promesa de rechazo
en-US
Paused on promise rejection
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-resume-limit
es-MX
Pausado durante la entrada y salida
en-US
Paused while stepping
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-set-watchpoint
es-MX
Pausado al establecer propiedad
en-US
Paused on property set
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-xhr
es-MX
Pausado en XMLHttpRequest
en-US
Paused on XMLHttpRequest
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUserDefined
es-MX
Se ha usado una etiqueta meta para declarar la codificación de caracteres como x-user-defined. Sin embargo, ha sido interpretada como una declaración windows-1252 por compatibilidad con tipografías antiguas intencionadamente codificadas de modo incorrecto. Este sitio debería migrar a Unicode.
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUtf16
es-MX
Se ha usado una etiqueta meta para declarar una codificación de caracteres como UTF-16. Se ha interpretado la declaración como si fuera UTF-8.
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as UTF-16. This was interpreted as an UTF-8 declaration instead.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
ExternalDataError
es-MX
Error de seguridad: El contenido en %S ha intentado cargar %S, pero no puede cargar datos externos cuando está siendo usado como una imagen.\u0020
en-US
Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_ISSUER_CERTIFICATE
es-MX
Se ha usado un certificado que aún no es válido para emitir el certificado del servidor.
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXTRA_INPUT
es-MX
El mensaje codificado con DER contenía datos extra no usados.
en-US
DER-encoded message contained extra unused data.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
load-module-help-root-certs-module-name.value
es-MX
"Root Certs" está reservado y no puede ser usado como nombre del módulo.
en-US
‘Root Certs‘ is reserved and cannot be used as the module name.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-interface-description
es-MX
El <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">{ glean-sdk-brand-name }</a> es una biblioteca de recopilación de datos usado en proyectos de { -vendor-short-name }. Esta interfaz está diseñada para que los desarrolladores y testers <a data-l10n-name="fog-link">prueben manualmente la instrumentación</a>.
en-US
The <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">{ glean-sdk-brand-name }</a> is a data collection library used in { -vendor-short-name } projects. This interface is designed to be used by developers and testers to manually <a data-l10n-name="fog-link">test instrumentation</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-mitm
es-MX
<b>{ $hostname }</b> es probablemente un sitio seguro, pero no se puede realizar una conexión segura. Este problema es causado por <b>{ $mitm }</b>, el cual es un programa en su computadora o en tu red.
en-US
<b>{ $hostname }</b> is most likely a safe site, but a secure connection could not be established. This issue is caused by <b>{ $mitm }</b>, which is either software on your computer or your network.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate
es-MX
Se ha usado un certificado que aún no es válido para emitir el certificado del servidor.
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-extra-input
es-MX
El mensaje codificado con DER contenía datos extra no usados.
en-US
DER-encoded message contained extra unused data.

No matching results for the string Usado for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.