BETA

Transvision

Displaying 46 results for the string Usado in es-CL:

Entity es-CL en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-timeline-action-used
es-CL
Usado
en-US
Used
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info
es-CL
{ -brand-short-name } está listo para ser usado.
en-US
{ -brand-short-name } is ready to go.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-2
es-CL
Lo he usado un poco
en-US
I’ve used it some
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-4
es-CL
Lo he usado en el pasado, pero ya ha pasado un tiempo
en-US
I used it in the past, but it’s been a while
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins
es-CL
Define una lista de protocolos externos que pueden ser usados desde los orígenes que aparecen en la lista sin que se le pregunte al usuario.
en-US
Define a list of external protocols that can be used from listed origins without prompting the user.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
choose-browser-language-description
es-CL
Elige los idiomas usados para mostrar menús, mensajes y notificaciones de { -brand-short-name }.
en-US
Choose the languages used to display menus, messages, and notifications from { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
auto-safe-mode-description
es-CL
{ -brand-short-name } se cerró inesperadamente al iniciarse. Esto puede ser causado por complementos u otros problemas. Puedes intentar resolver el problema en el modo seguro.
en-US
{ -brand-short-name } closed unexpectedly while starting. This might be caused by add-ons or other problems. You can try to resolve the problem by troubleshooting in Safe Mode.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.description.general.p1
es-CL
El inspector de accesibilidad le permite examinar el árbol de accesibilidad de la página actual, el cual es usado por lectores de pantalla y otras tecnologías de asistencia. %S
en-US
Accessibility Inspector lets you examine the current page’s accessibility tree, which is used by screen readers and other assistive technologies. %S
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.disable.disabledTitle
es-CL
El servicio de accesibilidad no puede ser desactivado. Es usado fuera de las herramientas de desarrollo.
en-US
Accessibility service can not be turned off. It is used outside Developer Tools.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
callStack.notPaused
es-CL
No pausado
en-US
Not paused
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
pausedThread
es-CL
pausado
en-US
paused
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
scopes.notPaused
es-CL
No pausado
en-US
Not paused
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.warning.cipher
es-CL
El cifrador usado para esta encriptación está obsoleto y es inseguro.
en-US
The cipher used for encryption is deprecated and insecure.
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-assert
es-CL
Pausado en afirmación
en-US
Paused on assertion
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-breakpoint
es-CL
Pausado en punto de quiebre
en-US
Paused on breakpoint
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-debug-command
es-CL
Pausado en función depurada
en-US
Paused on debugged function
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-debugger-statement
es-CL
Pausado en declaración del depurador
en-US
Paused on debugger statement
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-event-breakpoint
es-CL
Pausado en punto de quiebre del evento
en-US
Paused on event breakpoint
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-exception
es-CL
Pausado en excepción
en-US
Paused on exception
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-get-watchpoint
es-CL
Pausado en el obtención de propiedad
en-US
Paused on property get
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-interrupted
es-CL
Pausado en excepción
en-US
Paused at Execution
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-mutation-breakpoint
es-CL
Pausado en mutación de DOM
en-US
Paused on DOM mutation
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-other
es-CL
Depurador pausado
en-US
Debugger paused
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-pause-on-dom-events
es-CL
Pausado en registrador de eventos
en-US
Paused on event listener
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-promise-rejection
es-CL
Pausado en rechazo de promesa
en-US
Paused on promise rejection
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-resume-limit
es-CL
Pausado durante stepping
en-US
Paused while stepping
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-set-watchpoint
es-CL
Pausado en el obtención de propiedad
en-US
Paused on property set
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-xhr
es-CL
Pausado en XMLHttpRequest
en-US
Paused on XMLHttpRequest
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUtf16
es-CL
Se ha usado una etiqueta meta para declarar una codificación de caracteres como UTF-16. No obstante, esta fue interpretada como si fuera UTF-8.
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as UTF-16. This was interpreted as an UTF-8 declaration instead.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
ExternalDataError
es-CL
Error de seguridad: El contenido de %S intentó cargar a %S, pero no debiera cargar datos externos al ser usado como una imagen.
en-US
Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_ISSUER_CERTIFICATE
es-CL
Un certificado que aún no es válido fue usado para emitir el certificado del servidor.
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA
es-CL
Un certificado X.509 versión 1 que no es un ancla de confianza fue usado para emitir el certificado del servidor. Los certificados X.509 versión 1 están obsoletos y no debieran ser usados para firmar otros certificado.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXTRA_INPUT
es-CL
El mensaje codificado con DER contenía datos extra no usados.
en-US
DER-encoded message contained extra unused data.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_HASH_ALGORITHM
es-CL
El algoritmo de hash usado por el par TLS no está soportado.
en-US
Unsupported hash algorithm used by TLS peer.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-expired-long
es-CL
El certificado no es válido actualmente. Puede haber sido robado o perdido, y usado por alguien para suplantar este sitio.
en-US
The certificate is not currently valid. It may have been stolen or lost, and could be used by someone to impersonate this site.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-remembered
es-CL
Estos certificados son usados para identificarte ante sitios web
en-US
These certificates are used to identify you to websites
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
load-module-help-root-certs-module-name.value
es-CL
"Root Certs" está reservado y no puede ser usado como el nombre del módulo.
en-US
‘Root Certs‘ is reserved and cannot be used as the module name.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-description
es-CL
Los siguientes complementos no han sido verificados para ser usados en { -brand-short-name }. Puedes <label data-l10n-name="find-addons">buscar reemplazos</label> o solicitarle al desarrollador que los haga verificar.
en-US
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can <label data-l10n-name="find-addons">find replacements</label> or ask the developer to get them verified.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
a11y-handler-used
es-CL
Gestionador accesible usado
en-US
Accessible Handler Used
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-ime-search-description
es-CL
Un IME (Editor de método de entrada) es una herramienta que te permite ingresar símbolos complejos, como aquellos usados en los idiomas escritos del este asiático o índico, usando un teclado estándar. Habilitar este experimento mantendrá el panel de la barra de direcciones abierto, mostrando resultados de búsqueda y sugerencias, mientras que se usa un IME para ingresar texto. Nótese que el IME podría mostrar un panel que cubra los resultados de la barra de direcciones, por lo que se recomienda el uso de esta preferencia solo si el IME no usa este tipo de panel.
en-US
An IME (Input Method Editor) is a tool that allows you to enter complex symbols, such as those used in East Asian or Indic written languages, using a standard keyboard. Enabling this experiment will keep the address bar panel open, showing search results and suggestions, while using IME to input text. Note that the IME might display a panel that covers the address bar results, therefore this preference is only suggested for IME not using this type of panel.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-mitm
es-CL
<b>{ $hostname }</b> es probablemente un sitio seguro, pero una conexión segura no pudo ser establecida. este problema es causado por <b>{ $mitm }</b>, el cual es un software en tu computador o en tu red.
en-US
<b>{ $hostname }</b> is most likely a safe site, but a secure connection could not be established. This issue is caused by <b>{ $mitm }</b>, which is either software on your computer or your network.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-redirect-loop
es-CL
Este problema puede ser causado a veces por desactivar o rechazar cookies.
en-US
This problem can sometimes be caused by disabling or refusing to accept cookies.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate
es-CL
Un certificado que aún no es válido fue usado para emitir el certificado del servidor.
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca
es-CL
Un certificado X.509 versión 1 que no es un ancla de confianza fue usado para emitir el certificado del servidor. Los certificados X.509 versión 1 están obsoletos y no debieran ser usados para firmar otros certificado.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-extra-input
es-CL
El mensaje codificado con DER contenía datos extra no usados.
en-US
DER-encoded message contained extra unused data.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-hash-algorithm
es-CL
El algoritmo de hash usado por el par TLS no está soportado.
en-US
Unsupported hash algorithm used by TLS peer.

No matching results for the string Usado for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.