BETA

Transvision

Displaying 63 results for the string Trimite in ro:

Entity ro en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutdialog-submit-feedback
ro
Trimite feedback
en-US
Submit Feedback
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-tab-to-device-singledevice-learnmore
ro
Află despre trimiterea filelor
en-US
Learn About Sending Tabs
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-to-all-devices
ro
Trimite tuturor dispozitivelor
en-US
Send to all devices
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-to-all-devices-titlecase
ro
Trimite tuturor dispozitivelor
en-US
Send to All Devices
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
data-reporting-notification-message
ro
{ -brand-short-name } trimite automat anumite date la { -vendor-short-name } ca să îți putem îmbunătăți experiența.
en-US
{ -brand-short-name } automatically sends some data to { -vendor-short-name } so that we can improve your experience.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-email-link.label
ro
Trimite e-mail cu linkul
en-US
Email link
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-email-link.tooltiptext
ro
Trimite un e-mail cu linkul către acestă pagină
en-US
Email a link to this page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-audio-email.label
ro
Trimite secvența vocală prin e-mail
en-US
Email Audio
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-email.label
ro
Trimite imaginea prin e-mail
en-US
Email Image
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-link-send-to-device.label
ro
Trimite linkul către un dispozitiv
en-US
Send Link to Device
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-send-to-device.label
ro
Trimite pagina unui dispozitiv
en-US
Send Page to Device
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-video-email.label
ro
Trimite videoclipul prin e-mail
en-US
Email Video
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
pending-crash-reports-always-send.label
ro
Trimite mereu
en-US
Always send
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
pending-crash-reports-send.label
ro
Trimite
en-US
Send
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-email-link.label
ro
Trimite linkul prin e-mail
en-US
Email Link
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-mobile-download-cta-text
ro
Scanează codul QR pentru a obține { -brand-product-name } pentru mobil sau <a data-l10n-name="download-label">trimite-ți un link de descărcare.</a>
en-US
Scan the QR code to get { -brand-product-name } for mobile or <a data-l10n-name="download-label">send yourself a download link.</a>
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
ro
Dezactivează comenzile de trimis feedback în meniul de Ajutor (Trimite feedback și Raportează site-uri înșelătoare).
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-socks-remote-dns.label
ro
Trimite DNS-urile prin proxy când se folosește SOCKS v5
en-US
Proxy DNS when using SOCKS v5
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-desc
ro
Următoarele site-uri web au solicitat să îți trimită notificări. Poți alege ce site-uri web au permisiunea de a-ți trimite notificări. De asemenea, poți bloca noile solicitări de permitere a notificărilor.
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-desc
ro
Acest lucru va împiedica orice site web care nu este listat mai sus să ceară permisiunea de a trimite notificări. Blocarea notificărilor ar putea interfera cu unele funcții ale site-urilor web.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-description
ro
Trimite site-urilor web un semnal „Nu urmări” pentru a indica faptul că nu vrei să fii urmărit
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-description
ro
Sistemul de nume de domeniu (DNS) prin HTTPS îți trimite cerere pentru un nume de domeniu printr-o conexiune criptată, creând un DNS securizat și făcând mai dificil pentru alții să vadă ce site web urmează să accesezi.
en-US
Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, creating a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-resend-verification.label
ro
Retrimite verificarea
en-US
Resend Verification
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-verification-not-sent-body
ro
Nu putem să trimitem un e-mail de verificare în acest moment, te rugăm să încerci din nou mai târziu.
en-US
We are unable to send a verification mail at this time, please try again later.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-verification-not-sent-title
ro
Nu se poate trimite verificarea
en-US
Unable to Send Verification
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
ro
Blocarea anumitor elemente de urmărire poate produce probleme pe unele site-uri web. Raportarea acestor problemele ajută la îmbunătățirea { -brand-short-name } pentru toți. Trimițând la Mozilla acest raport vei trimite un URL și informații despre setările browserului. <label data-l10n-name="learn-more">Află mai multe</label>
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-send-report.label
ro
Trimite raportul
en-US
Send Report
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-sendreportview-error
ro
A apărut o eroare la trimiterea raportului. Te rugăm să încerci mai târziu.
en-US
There was an error sending the report. Please try again later.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-site-not-working-view-send-report
ro
Trimite un raport
en-US
Send a report
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-sitefixedsendreport-label
ro
Site reparat? Trimite raportul
en-US
Site fixed? Send report
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
searchbar-submit.tooltiptext
ro
Trimite căutarea
en-US
Submit search
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-send-tab-to-device-description
ro
Trimite o filă instantaneu oricărui dispozitiv pe care te-ai autentificat.
en-US
Send a tab instantly to any device you’re signed in on.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-send-tab-to-device.label
ro
{ $tabCount -> [one] Trimite fila către un dispozitiv [few] Trimite { $tabCount } file către un dispozitiv *[other] Trimite { $tabCount } de file către un dispozitiv }
en-US
{ $tabCount -> [1] Send tab to device *[other] Send { $tabCount } tabs to device }
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-send-tabs-to-device.label
ro
{ $tabCount -> [one] Trimite fila către un dispozitiv [few] Trimite { $tabCount } file către un dispozitiv *[other] Trimite { $tabCount } de file către un dispozitiv }
en-US
{ $tabCount -> [1] Send Tab to Device *[other] Send { $tabCount } Tabs to Device }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.submitButton.label
ro
Trimite un raport de defecțiuni
en-US
Submit a crash report
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
sendTabsToDevice.label
ro
Trimite fila către un dispozitiv;Trimite #1 file către un dispozitiv;Trimite #1 de file către un dispozitiv
en-US
Send tab to device;Send #1 tabs to device
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
resendButton.label
ro
Retrimite
en-US
Resend
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterDescriptionText2
ro
Firefox a întâlnit o problemă și s-a închis neașteptat. Vom încerca să restaurăm filele și ferestrele la repornire.\n\nPentru a ne ajuta să diagnosticăm și să reparăm problema, ne poți trimite un raport de defecțiuni.
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.editAndResend
ro
Editează și retrimite
en-US
Edit and Resend
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.resend.label
ro
Retrimite
en-US
Resend
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.custom.send
ro
Trimite
en-US
Send
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.summary.editAndResend
ro
Editează și retrimite
en-US
Edit and Resend
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.timings.send
ro
Trimitere:
en-US
Sending:
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.waterfall.tooltip.send
ro
Trimite %S ms
en-US
Send %S ms
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
resendButton.label
ro
Retrimite
en-US
Resend
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
Submit
ro
Trimite
en-US
Submit Query
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
triedToSendReport
ro
S-a încercat trimiterea unui raport pentru URI nevalid: „%1$S"
en-US
Tried to send report to invalid URI: “%1$S”
Entity # all locales netwerk • necko.properties
5
ro
Se trimite cererea la %1$S
en-US
Sending request to %1$S
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
send-no-client-certificate
ro
Nu trimite niciun certificat de client
en-US
Send no client certificate
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
date-submitted-heading
ro
Data trimiterii
en-US
Date Submitted
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
submit-all-button-label
ro
Trimite tot
en-US
Submit All
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
submit-crash-button-label
ro
Trimite
en-US
Submit
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-plea
ro
Pentru a ne ajuta să diagnosticăm și să reparăm problema, ne poți trimite un raport de defecțiuni.
en-US
To help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-resubmit-status
ro
Se retrimit rapoartele a căror trimitere a eșuat
en-US
Resending reports that previously failed to send
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-submit-failure
ro
A apărut o problemă la trimiterea raportului.
en-US
There was a problem submitting your report.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-submit-in-progress
ro
Se trimite raportul
en-US
Submitting your report
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterDescriptionText2
ro
%s a întâlnit o problemă și s-a închis neașteptat.\n\nPentru a ne ajuta să diagnosticăm și să reparăm problema, ne poți trimite un raport de defecțiuni.
en-US
%s had a problem and crashed.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportDuringSubmit2
ro
Se trimite raportul
en-US
Submitting your report
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportResubmit
ro
Se retrimit rapoartele a căror trimitere a eșuat
en-US
Resending reports that previously failed to send
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportSubmitFailed
ro
A apărut o problemă la trimiterea raportului.
en-US
There was a problem submitting your report.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-3
ro
Unele funcționalități din { -brand-short-name }, cum ar fi Raportorul de defecțiuni, oferă opțiunea de a trimite feedback la { -vendor-short-name }. Alegând să trimiți feedback, îi dai permisiunea lui { -vendor-short-name } să folosească feedbackurile pentru a-și îmbunătăți produsele, să publice feedbackurile pe propriile site-uri web și să distribuie feedbackurile.
en-US
Some features in { -brand-short-name }, such as the Crash Reporter, give you the option to provide feedback to { -vendor-short-name }. By choosing to submit feedback, you give { -vendor-short-name } permission to use the feedback to improve its products, to publish the feedback on its websites, and to distribute the feedback.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • appPicker.ftl
app-picker-send-msg.value
ro
Trimite către:
en-US
Send this item to:
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer
ro
Site-urile web își demonstrează identitatea prin intermediul certificatelor. { -brand-short-name } nu are încredere în { $hostname } deoarece emițătorul certificatului este necunoscut, certificatul este autosemnat sau serverul nu trimite certificatele intermediare corecte.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.

No matching results for the string Trimite for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.