BETA

Transvision

Displaying 194 results for the string Title in en-US:

Entity en-US fr
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
bookmark_empty_title_error
en-US
Must have a title
fr
Un titre est nécessaire
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-event-listing.ftl
calendar-event-listing-column-title.label
en-US
Title
fr
Titre
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-event-listing.ftl
calendar-event-listing-column-title.tooltiptext
en-US
Sort by title
fr
Trier par titre
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-sort-title-ascending.label
en-US
Sort by title (A > Z)
fr
Trier par titre (A > Z)
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-sort-title-descending.label
en-US
Sort by title (Z > A)
fr
Trier par titre (Z > A)
Entity # all locales calendar • calendar • calendar.ftl
event-untitled
en-US
Untitled
fr
Sans titre
Entity # all locales calendar • calendar • calendar.ftl
html-prefix-title
en-US
Title
fr
Titre
Entity # all locales calendar • calendar • calendar.ftl
tooltip-title
en-US
Title:
fr
Titre :
Entity # all locales calendar • calendar • calendar.ftl
unknown-timezone-in-item
en-US
Unknown timezone "{ $timezone }" in "{ $title }". Treated as 'floating' local timezone instead: { $datetime }
fr
Fuseau horaire « { $timezone } » inconnu dans « { $title } ». Utilisation d’un fuseau horaire « flottant » à la place : { $datetime }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar.ftl
untitled-calendar-name
en-US
Untitled Calendar
fr
Agenda sans nom
Entity # all locales calendar • calendar • calendar.ftl
week-title
en-US
Week { $title }
fr
Semaine { $title }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar.ftl
week-title-label.aria-label
en-US
Week { $title }
fr
Semaine { $title }
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.title.textbox.label
en-US
Title:
fr
Titre :
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
read.only.title.label
en-US
Title:
fr
Titre :
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task-details.title.label
en-US
title
fr
titre
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.title.label
en-US
Title
fr
Titre
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.title.tooltip2
en-US
Sort by title
fr
Trier par titre
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
eventUntitled
en-US
Untitled
fr
Sans titre
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
htmlPrefixTitle
en-US
Title
fr
Titre
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooltipTitle
en-US
Title:
fr
Titre :
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
untitledCalendarName
en-US
Untitled Calendar
fr
Agenda sans nom
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipHtml.summary
en-US
Title:
fr
Titre :
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
tooltip-title
en-US
Title
fr
Titre
Entity # all locales chat • xmpp.properties
tooltip.title
en-US
Title
fr
Titre
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
feedTitle.label
en-US
Title:
fr
Titre :
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abResultsPane.dtd
JobTitle.label
en-US
Title
fr
Fonction
Entity # all locales mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd
showTitlebar2.label
en-US
Title Bar
fr
Barre de titre
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
title.label
en-US
Title
fr
Titre
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2123
en-US
Job Title
fr
Profession
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
nocachedbodytitle
en-US
<TITLE>Go Online to View This Message</TITLE>\n
fr
<TITLE>Se connecter pour voir ce message</TITLE>\n
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd
title.tooltip
en-US
The html 'title' attribute that displays as a tooltip
fr
L’attribut HTML « title » qui apparaît dans une infobulle
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
AbandonChanges
en-US
Abandon unsaved changes to "%title%" and reload page?
fr
Abandonner les changements sur « %title% » et actualiser cette page ?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
DocTitleHelp
en-US
This identifies the page in the window title and bookmarks.
fr
Ceci identifie la page dans le titre de la fenêtre et dans les marque-pages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
DocumentTitle
en-US
Page Title
fr
Titre du document
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NeedDocTitle
en-US
Please enter a title for the current page.
fr
Saisissez un titre pour la page actuelle.\nLe titre identifiera la page dans la barre de titre de la fenêtre et dans les marque-pages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
PublishProgressCaption
en-US
Publishing: %title%
fr
Publication en cours : %title%
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
PublishPrompt
en-US
Save changes to "%title%" %reason%?
fr
Enregistrer les changements dans « %title% » %reason% ?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
PublishToSite
en-US
Publishing to Site: %title%
fr
Publication en cours vers le site : %title%
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
SaveFilePrompt
en-US
Save changes to "%title%" %reason%?
fr
Enregistrer les changements dans « %title% » %reason% ?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
untitledDefaultFilename
en-US
untitled
fr
sans nom
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
untitledTitle
en-US
untitled-%S
fr
sans nom - %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
Title
en-US
Title
fr
Fonction
Entity # all locales mail • messenger • about3Pane.ftl
threadpane-cell-account-title.title
en-US
{ $title }
fr
{ $title }
Entity # all locales mail • messenger • about3Pane.ftl
threadpane-cell-correspondents-title.title
en-US
{ $title }
fr
{ $title }
Entity # all locales mail • messenger • about3Pane.ftl
threadpane-cell-date-title.title
en-US
{ $title }
fr
{ $title }
Entity # all locales mail • messenger • about3Pane.ftl
threadpane-cell-id-title.title
en-US
{ $title }
fr
{ $title }
Entity # all locales mail • messenger • about3Pane.ftl
threadpane-cell-location-title.title
en-US
{ $title }
fr
{ $title }
Entity # all locales mail • messenger • about3Pane.ftl
threadpane-cell-priority-title.title
en-US
{ $title }
fr
{ $title }
Entity # all locales mail • messenger • about3Pane.ftl
threadpane-cell-received-title.title
en-US
{ $title }
fr
{ $title }
Entity # all locales mail • messenger • about3Pane.ftl
threadpane-cell-recipient-title.title
en-US
{ $title }
fr
{ $title }
Entity # all locales mail • messenger • about3Pane.ftl
threadpane-cell-sender-title.title
en-US
{ $title }
fr
{ $title }
Entity # all locales mail • messenger • about3Pane.ftl
threadpane-cell-size-title.title
en-US
{ $title }
fr
{ $title }
Entity # all locales mail • messenger • about3Pane.ftl
threadpane-cell-status-title.title
en-US
{ $title }
fr
{ $title }
Entity # all locales mail • messenger • about3Pane.ftl
threadpane-cell-subject-title.title
en-US
{ $title }
fr
{ $title }
Entity # all locales mail • messenger • about3Pane.ftl
threadpane-cell-tags-title.title
en-US
{ $title }
fr
{ $title }
Entity # all locales mail • messenger • about3Pane.ftl
threadpane-cell-total-title.title
en-US
{ $title }
fr
{ $title }
Entity # all locales mail • messenger • about3Pane.ftl
threadpane-cell-unread-title.title
en-US
{ $title }
fr
{ $title }
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl
about-addressbook-cell-addrbook2.title
en-US
{ $title }
fr
{ $title }
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl
about-addressbook-cell-addresses2.title
en-US
{ $title }
fr
{ $title }
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl
about-addressbook-cell-department2.title
en-US
{ $title }
fr
{ $title }
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl
about-addressbook-cell-emailaddresses2.title
en-US
{ $title }
fr
{ $title }
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl
about-addressbook-cell-generatedname2.title
en-US
{ $title }
fr
{ $title }
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl
about-addressbook-cell-nickname2.title
en-US
{ $title }
fr
{ $title }
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl
about-addressbook-cell-organization2.title
en-US
{ $title }
fr
{ $title }
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl
about-addressbook-cell-phonenumbers2.title
en-US
{ $title }
fr
{ $title }
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl
about-addressbook-cell-title2.aria-label
en-US
Title
fr
Fonction
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl
about-addressbook-cell-title2.title
en-US
{ $title }
fr
{ $title }
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl
about-addressbook-column-header-title2
en-US
Title
fr
Fonction
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl
about-addressbook-column-header-title2.title
en-US
Sort by title
fr
Trier par fonction
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl
about-addressbook-column-label-title2.label
en-US
Title
fr
Fonction
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl
about-addressbook-entry-name-title
en-US
Title
fr
Fonction
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • vcard.ftl
vcard-org-title
en-US
Title
fr
Fonction
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • vcard.ftl
vcard-org-title-input.placeholder
en-US
Job title
fr
Nom de l’emploi
Entity # all locales mail • messenger • extensions • popup.ftl
extension-popup-title
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] { $title } *[other] { $title } - { -brand-full-name } }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] { $title } *[other] { $title } - { -brand-full-name } }
Entity # all locales mail • messenger • firefoxAccounts.ftl
-fxaccount-brand-name
en-US
{ $capitalization -> [sentence] Firefox account *[title] Firefox Account }
fr
{ $capitalization -> *[lowercase] compte Firefox [uppercase] Compte Firefox }
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
spaces-pinned-button-menuitem-address-book2.label
en-US
{ spaces-toolbar-button-address-book2.title }
fr
{ spaces-toolbar-button-address-book2.title }
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
spaces-pinned-button-menuitem-calendar2.label
en-US
{ spaces-toolbar-button-calendar2.title }
fr
{ spaces-toolbar-button-calendar2.title }
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
spaces-pinned-button-menuitem-chat2.label
en-US
{ spaces-toolbar-button-chat2.title }
fr
{ spaces-toolbar-button-chat2.title }
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
spaces-pinned-button-menuitem-mail2.label
en-US
{ spaces-toolbar-button-mail2.title }
fr
{ spaces-toolbar-button-mail2.title }
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
spaces-pinned-button-menuitem-settings2.label
en-US
{ spaces-toolbar-button-settings2.title }
fr
{ spaces-toolbar-button-settings2.title }
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
spaces-pinned-button-menuitem-show.label
en-US
{ spaces-toolbar-button-show.title }
fr
{ spaces-toolbar-button-show.title }
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
spaces-pinned-button-menuitem-tasks2.label
en-US
{ spaces-toolbar-button-tasks2.title }
fr
{ spaces-toolbar-button-tasks2.title }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
category-general.tooltiptext
en-US
{ pane-general-title }
fr
{ pane-general-title }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
draw-in-titlebar-label.label
en-US
Hide system window titlebar
fr
Masquer la barre de titre de la fenêtre
Entity # all locales mail • messenger • shortcuts.ftl
button-shortcut-string.title
en-US
{ $title } ({ $shortcut })
fr
{ $title } ({ $shortcut })
Entity # all locales suite • chrome • browser • metadata.dtd
misc-title.label
en-US
Title:
fr
Titre :
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
generalTitle
en-US
Title:
fr
Titre :
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
noPageTitle
en-US
Untitled Page:
fr
Page sans titre :
Entity # all locales suite • chrome • browser • tabbrowser.dtd
untitledTab
en-US
(Untitled)
fr
(Sans titre)
Entity # all locales suite • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.untitled
en-US
Untitled
fr
Sans titre
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
noTitle
en-US
(no title)
fr
(sans titre)
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd
autoCompleteMatchAnywhere
en-US
Anywhere in the location or title
fr
N’importe où dans l’adresse ou le titre de page
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd
autoCompleteMatchStart
en-US
Only at the beginning of the location or title
fr
Seulement au début de l’adresse ou du titre de page
Entity # all locales suite • chrome • common • sidebar • sidebar.properties
addPanelConfirmMessage2
en-US
Add the tab '%title%' to the sidebar?##Source: %url%
fr
Ajouter l’onglet « %title% » à la barre latérale ?##Source : %url%
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd
title.tooltip
en-US
The html 'title' attribute that displays as a tooltip
fr
L’attribut HTML « title » qui apparaît dans une infobulle
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPageProperties.dtd
titleInput.label
en-US
Title:
fr
Titre :
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
pageTitle.label
en-US
Page Title:
fr
Titre de la page :
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
pageTitle.tooltip
en-US
Enter a title to identify the page in the window and in bookmarks
fr
Saisir un titre pour identifier la page dans sa fenêtre et dans les marque-pages
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd
documentTitleTitle.label
en-US
Page Title
fr
Titre de la page
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.dtd
pageProperties.label
en-US
Page Title and Properties
fr
Titre de la page et propriétés
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
AbandonChanges
en-US
Abandon unsaved changes to "%title%" and reload page?
fr
Abandonner les changements sur « %title% » et actualiser cette page ?
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
DocTitleHelp
en-US
This identifies the page in the window title and bookmarks.
fr
Ceci identifie la page dans le titre de la fenêtre et dans les marque-pages.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
DocumentTitle
en-US
Page Title
fr
Titre du document
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
NeedDocTitle
en-US
Please enter a title for the current page.
fr
Saisissez un titre pour la page actuelle.\nLe titre identifiera la page dans la barre de titre de la fenêtre et dans les marque-pages.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
PublishProgressCaption
en-US
Publishing: %title%
fr
Publication en cours : %title%
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
PublishPrompt
en-US
Save changes to "%title%" %reason%?
fr
Enregistrer les changements dans « %title% » %reason% ?
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
PublishToSite
en-US
Publishing to Site: %title%
fr
Publication en cours vers le site : %title%
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
SaveFilePrompt
en-US
Save changes to "%title%" %reason%?
fr
Enregistrer les changements dans « %title% » %reason% ?
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
untitledDefaultFilename
en-US
untitled
fr
sans nom
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
untitledTitle
en-US
untitled-%S
fr
sans nom - %S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
JobTitle.label
en-US
Title:
fr
Fonction :
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abResultsPaneOverlay.dtd
JobTitle.label
en-US
Title
fr
Fonction
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
untitledFilterName
en-US
Untitled Filter
fr
Filtre sans titre
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importDialog.dtd
title.label
en-US
Title
fr
Titre
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2123
en-US
Job Title
fr
Profession
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
nocachedbodytitle
en-US
<TITLE>Go Online to View This Message</TITLE>\n
fr
<TITLE>Se connecter pour afficher ce message</TITLE>\n
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd
feedTitle.label
en-US
Title:
fr
Titre :
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-tags.dtd
defaultTagName.label
en-US
Untitled Tag
fr
Sans titre
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties
Title
en-US
Title
fr
Fonction
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
8cf2d3e9589a12a5cef765825d6c75ac
en-US
Title
fr
Titre
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
e0d58d058125fd9f753e8f7b2bbea6ec
en-US
Title
fr
Titre
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
88f317c043998f0bdfbaef867e80efa0
en-US
Open articles in Reader View by tapping the book icon when it appears in the title bar.
fr
Ouvrez des articles en mode lecture en appuyant sur l’icône de livre lorsqu’elle apparaît dans la barre de titre.
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
d13200cdb645e27071023678ee0b4d02
en-US
A search engine with this title or URL has already been added.
fr
Un moteur de recherche du même nom ou de la même adresse a déjà été ajouté.
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
3fa5e166713260f6d413613b60008445
en-US
Title
fr
Nom
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-password-tooltip
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.
fr
Assurez-vous de bien enregistrer votre mot de passe actuel pour ce site. Changer le mot de passe ici ne suffit pas à le changer pour { $webTitle }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-duplicate-login-with-link
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
fr
Un nom d’utilisateur ou d’utilisatrice pour { $loginTitle } existe déjà. <a data-l10n-name="duplicate-link">Accéder à l’entrée existante ?</a>
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-connection-title
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "title") }
fr
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "uppercase") }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-mac-window-titles.data-content-title-default
en-US
{ $content-title }
fr
{ $content-title }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-mac-window-titles.data-content-title-private
en-US
{ $content-title } — Private Browsing
fr
{ $content-title } — Navigation privée
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-window-titles.data-content-title-default
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name }
fr
{ $content-title } — { -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-window-titles.data-content-title-private
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name } Private Browsing
fr
{ $content-title } — { -brand-full-name } (navigation privée)
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-titlebar.label
en-US
Title Bar
fr
Barre de titre
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-closed-tabs-dismiss-tab.title
en-US
Dismiss { $tabTitle }
fr
Retirer { $tabTitle }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-opentabs-bookmarked-pinned-tab.title
en-US
Switch to (Bookmarked) { $tabTitle }
fr
Aller sur { $tabTitle } (dans les marque-pages)
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-opentabs-pinned-tab.title
en-US
Switch to { $tabTitle }
fr
Aller sur { $tabTitle }
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-close-tab-button.title
en-US
Close { $tabTitle }
fr
Fermer { $tabTitle }
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-dismiss-tab-button.title
en-US
Dismiss { $tabTitle }
fr
Fermer { $tabTitle }
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-options-menu-button.title
en-US
Options for { $tabTitle }
fr
Options pour { $tabTitle }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-content-tooltip.aria-label
en-US
Open context menu for { $title }
fr
Ouvrir le menu contextuel pour { $title }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-title-input.placeholder
en-US
Enter a title
fr
Saisir un titre
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-title-label
en-US
Title
fr
Titre
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-toolbar-button-permission-needed.label
en-US
{ $extensionTitle }
fr
{ $extensionTitle }
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-toolbar-button-permission-needed.tooltiptext
en-US
{ $extensionTitle } Permission needed
fr
{ $extensionTitle } Permission requise
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-toolbar-button-quarantined.label
en-US
{ $extensionTitle }
fr
{ $extensionTitle }
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-toolbar-button-quarantined.tooltiptext
en-US
{ $extensionTitle } Not allowed by { -vendor-short-name } on this site
fr
{ $extensionTitle } Extension non autorisée par { -vendor-short-name } sur ce site
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-toolbar-button.label
en-US
{ $extensionTitle }
fr
{ $extensionTitle }
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-toolbar-button.tooltiptext
en-US
{ $extensionTitle }
fr
{ $extensionTitle }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-title.value
en-US
Title:
fr
Titre :
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
no-page-title.value
en-US
Untitled Page:
fr
Page sans titre :
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-no-title
en-US
(no title)
fr
(sans titre)
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-description
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
fr
Choisissez quelle liste { -brand-short-name } utilise pour bloquer les traqueurs en ligne. Les listes proviennent de <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-general.tooltiptext
en-US
{ pane-general-title }
fr
{ pane-general-title }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-home.tooltiptext
en-US
{ pane-home-title }
fr
{ pane-home-title }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-privacy.tooltiptext
en-US
{ pane-privacy-title }
fr
{ pane-privacy-title }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-search.tooltiptext
en-US
{ pane-search-title }
fr
{ pane-search-title }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-sync3.tooltiptext
en-US
{ pane-sync-title3 }
fr
{ pane-sync-title3 }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-choice-input-auto.aria-description
en-US
{ preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title }
fr
{ preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-choice-input-dark.aria-description
en-US
{ preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark.title }
fr
{ preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark.title }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-choice-input-light.aria-description
en-US
{ preferences-web-appearance-choice-tooltip-light.title }
fr
{ preferences-web-appearance-choice-tooltip-light.title }
Entity # all locales browser • browser • recentlyClosed.ftl
recently-closed-undo-close-window-label
en-US
{ $tabCount -> [0] { $winTitle } [one] { $winTitle } (and { $tabCount } other tab) *[other] { $winTitle } (and { $tabCount } other tabs) }
fr
{ $tabCount -> [0] { $winTitle } [one] { $winTitle } (et { $tabCount } autre onglet) *[other] { $winTitle } (et { $tabCount } autres onglets) }
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-container-tab-title
en-US
{ $title } — { $containerName }
fr
{ $title } - { $containerName }
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
search-titles
en-US
Titles
fr
Titres
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on.label
en-US
Control Sharing on “{ $streamTitle }”
fr
Contrôler le partage avec « { $streamTitle } »
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with.label
en-US
Sharing an Application with “{ $streamTitle }”
fr
Application partagée avec « { $streamTitle } »
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with.label
en-US
Sharing a Tab with “{ $streamTitle }”
fr
Onglet partagé avec « { $streamTitle } »
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with.label
en-US
Sharing Camera with “{ $streamTitle }”
fr
Caméra partagée avec « { $streamTitle } »
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with.label
en-US
Sharing Microphone with “{ $streamTitle }”
fr
Microphone partagé avec « { $streamTitle } »
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with.label
en-US
Sharing Screen with “{ $streamTitle }”
fr
Écran partagé avec « { $streamTitle } »
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with.label
en-US
Sharing a Window with “{ $streamTitle }”
fr
Fenêtre partagée avec « { $streamTitle } »
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_title
en-US
Title:
fr
Titre :
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-document-title
en-US
Documents must have a <code>title</code>. <a>Learn more</a>
fr
Les documents doivent avoir un élément <code>title</code>. <a>En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-iframe
en-US
Use <code>title</code> attribute to describe <span>iframe</span> content. <a>Learn more</a>
fr
Utilisez l’attribut <code>title</code> pour décrire le contenu d’un <span>iframe</span>. <a>En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.document.title
en-US
Documents must have a title.
fr
Les documents doivent avoir un titre.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.iframe
en-US
Use “title” attribute to describe “iframe” content.
fr
Utilisez l’attribut « title » pour décrire le contenu d’un « iframe ».
Entity # all locales toolkit • chrome • global • contentAreaCommands.properties
UntitledSaveFileName
en-US
Untitled
fr
Sans titre
Entity # all locales toolkit • chrome • global • printdialog.properties
headerFooterTitle
en-US
Title
fr
Titre
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-line3.aria-label
en-US
{ addon-badge-line3.title }
fr
{ addon-badge-line3.title }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-private-browsing-allowed2.aria-label
en-US
{ addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
fr
{ addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-recommended2.aria-label
en-US
{ addon-badge-recommended2.title }
fr
{ addon-badge-recommended2.title }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-verified2.aria-label
en-US
{ addon-badge-verified2.title }
fr
{ addon-badge-verified2.title }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
preloaded-tab
en-US
Preloaded: { $title }
fr
Préchargé : { $title }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl
origin-title
en-US
Origin: { $originTitle }
fr
Origine : { $originTitle }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-filter-placeholder.placeholder
en-US
Find in { $selectedTitle }
fr
Rechercher dans { $selectedTitle }
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • accounts.ftl
-fxaccount-brand-name
en-US
{ $capitalization -> [sentence] Firefox account *[title] Firefox Account }
fr
{ $capitalization -> *[lowercase] compte Firefox [uppercase] Compte Firefox }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
create-profile-first-page-header2
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Introduction *[other] Welcome to the { create-profile-window2.title } }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] Introduction *[other] { create-profile-window2.title } - Bienvenue }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
create-profile-last-page-header2
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Conclusion *[other] Completing the { create-profile-window2.title } }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] Conclusion *[other] { create-profile-window2.title } - Fin }
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-document-properties-title
en-US
Title:
fr
Titre :
Entity # all locales toolkit • toolkit • pictureinpicture • pictureinpicture.ftl
pictureinpicture-subtitles-btn.aria-label
en-US
Subtitles
fr
Sous-titres
Entity # all locales toolkit • toolkit • pictureinpicture • pictureinpicture.ftl
pictureinpicture-subtitles-btn.tooltip
en-US
Subtitles
fr
Sous-titres
Entity # all locales toolkit • toolkit • pictureinpicture • pictureinpicture.ftl
pictureinpicture-subtitles-label
en-US
Subtitles
fr
Sous-titres
Entity # all locales toolkit • toolkit • pictureinpicture • pictureinpicture.ftl
pictureinpicture-subtitles-panel-accessible
en-US
Subtitles settings
fr
Paramètres des sous-titres
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl
hf-title.label
en-US
Title
fr
Titre
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl
print-title.value
en-US
Title:
fr
Titre :
Entity # all locales mozilla_org • en • mozorg • about • governance • policies • participation.ftl
participation-mozillians-come-from
en-US
Mozillians come from many cultures and backgrounds. Cultural differences can encompass everything from official religious observances to personal habits to clothing. Be respectful of people with different cultural practices, attitudes and beliefs. Work to eliminate your own biases, prejudices and discriminatory practices. Think of others’ needs from their point of view. Use preferred titles (including pronouns) and the appropriate tone of voice. Respect people’s right to privacy and confidentiality. Be open to learning from and educating others as well as educating yourself; it is unrealistic to expect Mozillians to know the cultural practices of every ethnic and cultural group, but everyone needs to recognize one’s native culture is only part of positive interactions.
fr
Les Mozilliennes et Mozilliens viennent de cultures et de milieux différents. Les différences culturelles interviennent sur tous les plans, des pratiques religieuses officielles et des habitudes personnelles à l’habillement. Respectez les personnes aux pratiques, croyances et comportements différents. Efforcez-vous de dissiper vos propres préconceptions, préjugés et pratiques discriminatoires. Pensez aux besoins des autres de leur point de vue. Utilisez les titres appropriés (notamment les pronoms) et le ton de voix adéquat. Respectez le droit de chacun à la vie privée et à la confidentialité. L’ouverture aux autres vous permettra d’apprendre à leur contact et de les éduquer, tout en vous éduquant vous-même. Il n’est pas réaliste d’attendre des Mozilliennes et Mozilliens de connaître les pratiques de chaque groupe ethnique et culturel, mais tout le monde doit reconnaître que sa culture d’origine n’est qu’un élément des interactions positives.

Displaying 101 results for the string Title in fr:

Entity en-US fr
Entity # all locales calendar • calendar • calendar.ftl
unknown-timezone-in-item
en-US
Unknown timezone "{ $timezone }" in "{ $title }". Treated as 'floating' local timezone instead: { $datetime }
fr
Fuseau horaire « { $timezone } » inconnu dans « { $title } ». Utilisation d’un fuseau horaire « flottant » à la place : { $datetime }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar.ftl
week-title
en-US
Week { $title }
fr
Semaine { $title }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar.ftl
week-title-label.aria-label
en-US
Week { $title }
fr
Semaine { $title }
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
nocachedbodytitle
en-US
<TITLE>Go Online to View This Message</TITLE>\n
fr
<TITLE>Se connecter pour voir ce message</TITLE>\n
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd
title.tooltip
en-US
The html 'title' attribute that displays as a tooltip
fr
L’attribut HTML « title » qui apparaît dans une infobulle
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
AbandonChanges
en-US
Abandon unsaved changes to "%title%" and reload page?
fr
Abandonner les changements sur « %title% » et actualiser cette page ?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
PublishProgressCaption
en-US
Publishing: %title%
fr
Publication en cours : %title%
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
PublishPrompt
en-US
Save changes to "%title%" %reason%?
fr
Enregistrer les changements dans « %title% » %reason% ?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
PublishToSite
en-US
Publishing to Site: %title%
fr
Publication en cours vers le site : %title%
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
SaveFilePrompt
en-US
Save changes to "%title%" %reason%?
fr
Enregistrer les changements dans « %title% » %reason% ?
Entity # all locales mail • messenger • about3Pane.ftl
threadpane-cell-account-title.title
en-US
{ $title }
fr
{ $title }
Entity # all locales mail • messenger • about3Pane.ftl
threadpane-cell-correspondents-title.title
en-US
{ $title }
fr
{ $title }
Entity # all locales mail • messenger • about3Pane.ftl
threadpane-cell-date-title.title
en-US
{ $title }
fr
{ $title }
Entity # all locales mail • messenger • about3Pane.ftl
threadpane-cell-id-title.title
en-US
{ $title }
fr
{ $title }
Entity # all locales mail • messenger • about3Pane.ftl
threadpane-cell-location-title.title
en-US
{ $title }
fr
{ $title }
Entity # all locales mail • messenger • about3Pane.ftl
threadpane-cell-priority-title.title
en-US
{ $title }
fr
{ $title }
Entity # all locales mail • messenger • about3Pane.ftl
threadpane-cell-received-title.title
en-US
{ $title }
fr
{ $title }
Entity # all locales mail • messenger • about3Pane.ftl
threadpane-cell-recipient-title.title
en-US
{ $title }
fr
{ $title }
Entity # all locales mail • messenger • about3Pane.ftl
threadpane-cell-sender-title.title
en-US
{ $title }
fr
{ $title }
Entity # all locales mail • messenger • about3Pane.ftl
threadpane-cell-size-title.title
en-US
{ $title }
fr
{ $title }
Entity # all locales mail • messenger • about3Pane.ftl
threadpane-cell-status-title.title
en-US
{ $title }
fr
{ $title }
Entity # all locales mail • messenger • about3Pane.ftl
threadpane-cell-subject-title.title
en-US
{ $title }
fr
{ $title }
Entity # all locales mail • messenger • about3Pane.ftl
threadpane-cell-tags-title.title
en-US
{ $title }
fr
{ $title }
Entity # all locales mail • messenger • about3Pane.ftl
threadpane-cell-total-title.title
en-US
{ $title }
fr
{ $title }
Entity # all locales mail • messenger • about3Pane.ftl
threadpane-cell-unread-title.title
en-US
{ $title }
fr
{ $title }
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl
about-addressbook-cell-addrbook2.title
en-US
{ $title }
fr
{ $title }
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl
about-addressbook-cell-addresses2.title
en-US
{ $title }
fr
{ $title }
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl
about-addressbook-cell-department2.title
en-US
{ $title }
fr
{ $title }
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl
about-addressbook-cell-emailaddresses2.title
en-US
{ $title }
fr
{ $title }
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl
about-addressbook-cell-generatedname2.title
en-US
{ $title }
fr
{ $title }
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl
about-addressbook-cell-nickname2.title
en-US
{ $title }
fr
{ $title }
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl
about-addressbook-cell-organization2.title
en-US
{ $title }
fr
{ $title }
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl
about-addressbook-cell-phonenumbers2.title
en-US
{ $title }
fr
{ $title }
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl
about-addressbook-cell-title2.title
en-US
{ $title }
fr
{ $title }
Entity # all locales mail • messenger • extensions • popup.ftl
extension-popup-title
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] { $title } *[other] { $title } - { -brand-full-name } }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] { $title } *[other] { $title } - { -brand-full-name } }
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
spaces-pinned-button-menuitem-address-book2.label
en-US
{ spaces-toolbar-button-address-book2.title }
fr
{ spaces-toolbar-button-address-book2.title }
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
spaces-pinned-button-menuitem-calendar2.label
en-US
{ spaces-toolbar-button-calendar2.title }
fr
{ spaces-toolbar-button-calendar2.title }
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
spaces-pinned-button-menuitem-chat2.label
en-US
{ spaces-toolbar-button-chat2.title }
fr
{ spaces-toolbar-button-chat2.title }
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
spaces-pinned-button-menuitem-mail2.label
en-US
{ spaces-toolbar-button-mail2.title }
fr
{ spaces-toolbar-button-mail2.title }
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
spaces-pinned-button-menuitem-settings2.label
en-US
{ spaces-toolbar-button-settings2.title }
fr
{ spaces-toolbar-button-settings2.title }
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
spaces-pinned-button-menuitem-show.label
en-US
{ spaces-toolbar-button-show.title }
fr
{ spaces-toolbar-button-show.title }
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
spaces-pinned-button-menuitem-tasks2.label
en-US
{ spaces-toolbar-button-tasks2.title }
fr
{ spaces-toolbar-button-tasks2.title }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
category-general.tooltiptext
en-US
{ pane-general-title }
fr
{ pane-general-title }
Entity # all locales mail • messenger • shortcuts.ftl
button-shortcut-string.title
en-US
{ $title } ({ $shortcut })
fr
{ $title } ({ $shortcut })
Entity # all locales suite • chrome • common • sidebar • sidebar.properties
addPanelConfirmMessage2
en-US
Add the tab '%title%' to the sidebar?##Source: %url%
fr
Ajouter l’onglet « %title% » à la barre latérale ?##Source : %url%
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd
title.tooltip
en-US
The html 'title' attribute that displays as a tooltip
fr
L’attribut HTML « title » qui apparaît dans une infobulle
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
AbandonChanges
en-US
Abandon unsaved changes to "%title%" and reload page?
fr
Abandonner les changements sur « %title% » et actualiser cette page ?
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
PublishProgressCaption
en-US
Publishing: %title%
fr
Publication en cours : %title%
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
PublishPrompt
en-US
Save changes to "%title%" %reason%?
fr
Enregistrer les changements dans « %title% » %reason% ?
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
PublishToSite
en-US
Publishing to Site: %title%
fr
Publication en cours vers le site : %title%
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
SaveFilePrompt
en-US
Save changes to "%title%" %reason%?
fr
Enregistrer les changements dans « %title% » %reason% ?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
nocachedbodytitle
en-US
<TITLE>Go Online to View This Message</TITLE>\n
fr
<TITLE>Se connecter pour afficher ce message</TITLE>\n
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-password-tooltip
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.
fr
Assurez-vous de bien enregistrer votre mot de passe actuel pour ce site. Changer le mot de passe ici ne suffit pas à le changer pour { $webTitle }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-duplicate-login-with-link
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
fr
Un nom d’utilisateur ou d’utilisatrice pour { $loginTitle } existe déjà. <a data-l10n-name="duplicate-link">Accéder à l’entrée existante ?</a>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-mac-window-titles.data-content-title-default
en-US
{ $content-title }
fr
{ $content-title }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-mac-window-titles.data-content-title-private
en-US
{ $content-title } — Private Browsing
fr
{ $content-title } — Navigation privée
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-window-titles.data-content-title-default
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name }
fr
{ $content-title } — { -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-window-titles.data-content-title-private
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name } Private Browsing
fr
{ $content-title } — { -brand-full-name } (navigation privée)
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-closed-tabs-dismiss-tab.title
en-US
Dismiss { $tabTitle }
fr
Retirer { $tabTitle }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-opentabs-bookmarked-pinned-tab.title
en-US
Switch to (Bookmarked) { $tabTitle }
fr
Aller sur { $tabTitle } (dans les marque-pages)
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-opentabs-pinned-tab.title
en-US
Switch to { $tabTitle }
fr
Aller sur { $tabTitle }
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-close-tab-button.title
en-US
Close { $tabTitle }
fr
Fermer { $tabTitle }
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-dismiss-tab-button.title
en-US
Dismiss { $tabTitle }
fr
Fermer { $tabTitle }
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-options-menu-button.title
en-US
Options for { $tabTitle }
fr
Options pour { $tabTitle }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-content-tooltip.aria-label
en-US
Open context menu for { $title }
fr
Ouvrir le menu contextuel pour { $title }
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-toolbar-button-permission-needed.label
en-US
{ $extensionTitle }
fr
{ $extensionTitle }
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-toolbar-button-permission-needed.tooltiptext
en-US
{ $extensionTitle } Permission needed
fr
{ $extensionTitle } Permission requise
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-toolbar-button-quarantined.label
en-US
{ $extensionTitle }
fr
{ $extensionTitle }
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-toolbar-button-quarantined.tooltiptext
en-US
{ $extensionTitle } Not allowed by { -vendor-short-name } on this site
fr
{ $extensionTitle } Extension non autorisée par { -vendor-short-name } sur ce site
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-toolbar-button.label
en-US
{ $extensionTitle }
fr
{ $extensionTitle }
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-toolbar-button.tooltiptext
en-US
{ $extensionTitle }
fr
{ $extensionTitle }
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-description
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
fr
Choisissez quelle liste { -brand-short-name } utilise pour bloquer les traqueurs en ligne. Les listes proviennent de <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-general.tooltiptext
en-US
{ pane-general-title }
fr
{ pane-general-title }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-home.tooltiptext
en-US
{ pane-home-title }
fr
{ pane-home-title }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-privacy.tooltiptext
en-US
{ pane-privacy-title }
fr
{ pane-privacy-title }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-search.tooltiptext
en-US
{ pane-search-title }
fr
{ pane-search-title }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-sync3.tooltiptext
en-US
{ pane-sync-title3 }
fr
{ pane-sync-title3 }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-choice-input-auto.aria-description
en-US
{ preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title }
fr
{ preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-choice-input-dark.aria-description
en-US
{ preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark.title }
fr
{ preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark.title }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-choice-input-light.aria-description
en-US
{ preferences-web-appearance-choice-tooltip-light.title }
fr
{ preferences-web-appearance-choice-tooltip-light.title }
Entity # all locales browser • browser • recentlyClosed.ftl
recently-closed-undo-close-window-label
en-US
{ $tabCount -> [0] { $winTitle } [one] { $winTitle } (and { $tabCount } other tab) *[other] { $winTitle } (and { $tabCount } other tabs) }
fr
{ $tabCount -> [0] { $winTitle } [one] { $winTitle } (et { $tabCount } autre onglet) *[other] { $winTitle } (et { $tabCount } autres onglets) }
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-container-tab-title
en-US
{ $title } — { $containerName }
fr
{ $title } - { $containerName }
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on.label
en-US
Control Sharing on “{ $streamTitle }”
fr
Contrôler le partage avec « { $streamTitle } »
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with.label
en-US
Sharing an Application with “{ $streamTitle }”
fr
Application partagée avec « { $streamTitle } »
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with.label
en-US
Sharing a Tab with “{ $streamTitle }”
fr
Onglet partagé avec « { $streamTitle } »
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with.label
en-US
Sharing Camera with “{ $streamTitle }”
fr
Caméra partagée avec « { $streamTitle } »
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with.label
en-US
Sharing Microphone with “{ $streamTitle }”
fr
Microphone partagé avec « { $streamTitle } »
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with.label
en-US
Sharing Screen with “{ $streamTitle }”
fr
Écran partagé avec « { $streamTitle } »
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with.label
en-US
Sharing a Window with “{ $streamTitle }”
fr
Fenêtre partagée avec « { $streamTitle } »
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-document-title
en-US
Documents must have a <code>title</code>. <a>Learn more</a>
fr
Les documents doivent avoir un élément <code>title</code>. <a>En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-iframe
en-US
Use <code>title</code> attribute to describe <span>iframe</span> content. <a>Learn more</a>
fr
Utilisez l’attribut <code>title</code> pour décrire le contenu d’un <span>iframe</span>. <a>En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.iframe
en-US
Use “title” attribute to describe “iframe” content.
fr
Utilisez l’attribut « title » pour décrire le contenu d’un « iframe ».
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-line3.aria-label
en-US
{ addon-badge-line3.title }
fr
{ addon-badge-line3.title }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-private-browsing-allowed2.aria-label
en-US
{ addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
fr
{ addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-recommended2.aria-label
en-US
{ addon-badge-recommended2.title }
fr
{ addon-badge-recommended2.title }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-verified2.aria-label
en-US
{ addon-badge-verified2.title }
fr
{ addon-badge-verified2.title }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
preloaded-tab
en-US
Preloaded: { $title }
fr
Préchargé : { $title }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl
origin-title
en-US
Origin: { $originTitle }
fr
Origine : { $originTitle }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-filter-placeholder.placeholder
en-US
Find in { $selectedTitle }
fr
Rechercher dans { $selectedTitle }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
create-profile-first-page-header2
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Introduction *[other] Welcome to the { create-profile-window2.title } }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] Introduction *[other] { create-profile-window2.title } - Bienvenue }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
create-profile-last-page-header2
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Conclusion *[other] Completing the { create-profile-window2.title } }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] Conclusion *[other] { create-profile-window2.title } - Fin }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.