BETA

Transvision

Displaying 41 results for the string Time in pa-IN:

Entity pa-IN en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-date
pa-IN
ਇਹ ਸੰਨ੍ਹ { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } ਨੂੰ ਲੱਗੀ ਸੀ
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-timeline-point-date
pa-IN
{ DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }
en-US
{ DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-last-accessed
pa-IN
{ DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
en-US
{ DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-last-updated
pa-IN
ਆਖਰੀ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ: { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
en-US
Last updated: { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-last-sync
pa-IN
ਪਿਛਲਾ ਸਿੰਕ ਕੀਤਾ { $time }
en-US
Last synced { $time }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-last-sync.label
pa-IN
ਪਿਛਲਾ ਸਿੰਕ ਕੀਤਾ { $time }
en-US
Last synced { $time }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-date-prev-month
pa-IN
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
en-US
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-date-this-month
pa-IN
{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }
en-US
{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-date-today
pa-IN
ਅੱਜ - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
en-US
Today - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-date-yesterday
pa-IN
ਕੱਲ੍ਹ - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
en-US
Yesterday - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-date
pa-IN
{ DATETIME($date, dateStyle: "short") }
en-US
{ DATETIME($date, dateStyle: "short") }
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-time
pa-IN
{ DATETIME($time, timeStyle: "short") }
en-US
{ DATETIME($time, timeStyle: "short") }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading2
pa-IN
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } ਨੇ { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } ਤੱਕ <b>{ $blockedCount }</b> ਟਰੈਕਰਾਂ ਉੱਤੇ ਰੋਕ ਲਾਈ ਹੈ! }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-label-source-read-time
pa-IN
{ $source } · { $timeToRead } ਮਿੰਟ
en-US
{ $source } · { $timeToRead } min
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-total-tracker-summary
pa-IN
{ $count -> [one] { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } ਤੋਂ <b>{ $count }</b> ਟਰੈਕਰ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ *[other] { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } ਤੋਂ <b>{ $count }</b> ਟਰੈਕਰਾਂ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ }
en-US
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
protections-footer-blocked-tracker-counter.tooltiptext
pa-IN
{ DATETIME($date, year: "numeric", month: "long", day: "numeric") } ਤੋਂ
en-US
Since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long", day: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
protections-milestone
pa-IN
{ $trackerCount -> [one] { -brand-short-name } ਨੇ { $trackerCount } ਟਰੈਕਰ ਉੱਤੇ { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } ਤੱਕ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ ਹੈ *[other] { -brand-short-name } ਨੇ { $trackerCount } ਟਰੈਕਰਾਂ ਉੱਤੇ { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } ਤੱਕ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ ਹੈ }
en-US
{ $trackerCount -> [one] { -brand-short-name } blocked { $trackerCount } tracker since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } *[other] { -brand-short-name } blocked over { $trackerCount } trackers since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } }
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
annotation_date_string
pa-IN
{{date}}, {{time}}
en-US
{{date}}, {{time}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_date_string
pa-IN
{{date}}, {{time}}
en-US
{{date}}, {{time}}
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-page-title-runtime-page
pa-IN
ਡੀਬੱਗਿੰਗ - ਰਨਟਾਈਮ / { $selectedRuntimeId }
en-US
Debugging - Runtime / { $selectedRuntimeId }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-this-firefox2
pa-IN
<a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> ਨੂੰ { -brand-shorter-name } ਦੇ ਇਸ ਵਰਜ਼ਨ ਲਈ ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨਾਂ ਅਤੇ ਸਰਵਿਸ ਵਰਕਰਾਂ ਨੂੰ ਡੀਬੱਗ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੋਂ।
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-this-firefox.name
pa-IN
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
en-US
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-updated
pa-IN
<time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time> ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
TimeoutSyncXHRWarning
pa-IN
XMLHttpRequest ਦੇ timeout ਗੁਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਵਿੰਡੋ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਸੈਕਰੋਨਿਸ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਰਹੀ ਹੈ।
en-US
Use of XMLHttpRequest’s timeout attribute is not supported in the synchronous mode in window context.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-ping-details
pa-IN
ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇ ਹਰ ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ <a data-l10n-name="ping-link">ping</a> ਨਾਲ ਇਕੱਠਾ ਭੇਜਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ { $name }, { $timestamp } ping ਨੂੰ ਵੇਖ ਰਹੇ ਹੋ।
en-US
Each piece of information is sent bundled into “<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>”. You are looking at the { $name }, { $timestamp } ping.
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-short-days
pa-IN
{ $timeValue -> [one] ਦਿ *[other] ਦਿ }
en-US
{ $timeValue -> [one] d *[other] d }
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-short-hours
pa-IN
{ $timeValue -> [one] ਘੰ *[other] ਘੰ }
en-US
{ $timeValue -> [one] h *[other] h }
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-short-minutes
pa-IN
{ $timeValue -> [one] ਮਿੰ *[other] ਮਿੰ }
en-US
{ $timeValue -> [one] m *[other] m }
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-short-seconds
pa-IN
{ $timeValue -> [one] ਸ *[other] ਸ }
en-US
{ $timeValue -> [one] s *[other] s }
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-status
pa-IN
{ $transfer } ({ $rate } { $unit }/ਸਕਿੰਟ) — { $timeLeft }
en-US
{ $timeLeft } — { $transfer } ({ $rate } { $unit }/sec)
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-status-infinite-rate
pa-IN
{ $timeLeft } — { $transfer } (ਬਹੁਤ ਤੇਜ਼)
en-US
{ $timeLeft } — { $transfer } (Really fast)
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-status-no-rate
pa-IN
{ $transfer } — { $timeLeft }
en-US
{ $timeLeft } — { $transfer }
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-time-left-double
pa-IN
{ $time1 } { $time2 } ਬਾਕੀ
en-US
{ $time1 } { $time2 } left
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-time-left-single
pa-IN
{ $time } ਬਾਕੀ
en-US
{ $time } left
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-time-pair
pa-IN
{ $time }{ $unit }
en-US
{ $time }{ $unit }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-expired-now
pa-IN
ਵੈਬ ਸਾਈਟਾਂ ਆਪਣੀ ਪਛਾਣ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਰਾਹੀ ਸਾਬਤ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਇਕ ਨਿਰਧਾਰਤ ਸਮੇਂ ਲਈ ਦਰੁਸਤ ਹਨ। { $hostname } ਦੇ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦੀ ਮਿਆਦ { $not-after-local-time } ਨੂੰ ਪੁੱਗ ਗਈ।
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
pa-IN
ਵੈਬ ਸਾਈਟਾਂ ਆਪਣੀ ਪਛਾਣ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਰਾਹੀ ਸਾਬਤ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਇਕ ਨਿਰਧਾਰਤ ਸਮੇਂ ਲਈ ਦਰੁਸਤ ਹਨ। { $hostname } ਲਈ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ { $not-before-local-time } ਤੱਕ ਦਰੁਸਤ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock
pa-IN
ਤੁਹਾਡੀ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੀ ਘੜੀ { DATETIME($now, dateStyle: "medium") } ਲਈ ਸੈੱਟ ਹੈ। ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੀ ਤਾਰੀਖ, ਸਮਾਂ ਅਤੇ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਦਰੁਸਤ ਹਨ ਅਤੇ ਤਦ <b>{ $hostname }</b> ਨੂੰ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ।
en-US
Your computer clock is set to { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-clock-skew-error
pa-IN
ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਕਿ { DATETIME($now, dateStyle: "medium") } ਹੈ, ਜੋ ਕਿ { -brand-short-name } ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣ ਤੋਂ ਰੋਕਦਾ ਹੈ। <b>{ $hostname }</b> ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸਿਸਟਮ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੀ ਘੜੀ ਨੂੰ ਮੌਜੂਦਾ ਤਾਰੀਖ, ਵੇਲੇ ਅਤੇ ਵੇਲਾ ਖੇਤਰ ਨਾਲ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਰੋ ਅਤੇ ਫੇਰ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ <b>{ $hostname }</b>.
en-US
Your computer thinks it is { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. To visit <b>{ $hostname }</b>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-annotation-date-string
pa-IN
{ $date }, { $time }
en-US
{ $date }, { $time }
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-document-properties-date-string
pa-IN
{ $date }, { $time }
en-US
{ $date }, { $time }

Displaying 159 results for the string Time in en-US:

Entity pa-IN en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-date
pa-IN
ਇਹ ਸੰਨ੍ਹ { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } ਨੂੰ ਲੱਗੀ ਸੀ
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-timeline-point-date
pa-IN
{ DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }
en-US
{ DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-b-updated
pa-IN
ਲੇਖ, ਵੀਡੀਓ ਅਤੇ ਲਿੰਕਾਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ { -pocket-brand-name } ਬਟਨ ਨੂੰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ। ਕਿਸੇ ਵੀ ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਵੇਲੇ ਆਪਣੇ ਸੰਭਾਲੇ ਨੂੰ ਵੇਖੋ।
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links. View your saves on any device, any time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-c-updated
pa-IN
ਕਿਸੇ ਵੀ ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਵੇਲੇ ਆਪਣੇ ਸੰਭਾਲੇ ਵਿੱਚ ਵੇਖੋ।
en-US
View your saves on any device, any time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-tagline
pa-IN
{ -brand-product-name } ਤੋਂ ਲੇਖਾਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਨੂੰ { -pocket-brand-name } ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ ਤਾਂ ਕਿ ਕਿਸੇ ਵੀ ਡਿਵਾਈਸ, ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਵੇਖਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।
en-US
Save articles and videos from { -brand-product-name } to view in { -pocket-brand-name } on any device, any time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-tagline-story-two
pa-IN
ਕਿਸੇ ਵੀ ਡਿਵਾਈਸ, ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ { -pocket-brand-name } ਵਿੱਚ ਦੇਖੋ।
en-US
View in { -pocket-brand-name } on any device, any time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-text
pa-IN
ਸਾਡੀ ਸਮਰਪਿਤ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਬਰਾਊਜ਼ਿੰਗ ਮੋਬਾਈਲ ਐਪ ਹਰ ਵਾਰ ਤੁਹਾਡੇ ਅਤੀਤ ਅਟੇ ਕੂਕੀਜ਼ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।
en-US
Our dedicated private browsing mobile app clears your history and cookies every time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-text-c
pa-IN
{ -focus-brand-name } ਤੁਹਾਡੇ ਅਤੀਤ ਨੂੰ ਹਰ ਵਾਰ ਮਿਟਾਉਣ ਦੇ ਨਾਲ ਨਾਲ ਇਸ਼ਤਿਹਾਰਾਂ ਤੇ ਟਰੈਕਰਾਂ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਉਂਦਾ ਹੈ।
en-US
{ -focus-brand-name } clears your history every time while blocking ads and trackers.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
pa-IN
ਹਾਲੇ ਵੀ ਆਪਣੇ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਦੇ ਸਮਰੱਥ ਨਹੀਂ ਹੈ? ਕਈ ਵਾਰ ਇੱਕ ਟੈਬਹੀ ਸਮੱਸਿਆ ਖੜ੍ਹੀ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਪਿਛਲੀਆਂ ਟੈਬਾਂ ਦੇਖੋ, ਉਹਨਾਂ ਟੈਬਾਂ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਸਹੀਂ ਦੇ ਨਿਸ਼ਾਨ ਨੂੰ ਹਟਾਓ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਬਹਾਲ ਕਰੋ।
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-last-accessed
pa-IN
{ DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
en-US
{ DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-last-updated
pa-IN
ਆਖਰੀ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ: { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
en-US
Last updated: { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-last-sync
pa-IN
ਪਿਛਲਾ ਸਿੰਕ ਕੀਤਾ { $time }
en-US
Last synced { $time }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-last-sync.label
pa-IN
ਪਿਛਲਾ ਸਿੰਕ ਕੀਤਾ { $time }
en-US
Last synced { $time }
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-agent-task-description
pa-IN
ਜਦੋਂ ਹੋਰ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਲਈ { -brand-short-name } ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਮੂਲ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਏਜੰਟ ਕੰਮ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਜੇ ਸ਼ੱਕੀ ਹਾਲਤਾਂ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀ ਹੋਈ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਵਰਤੋਂਕਾਂਰਾਂ ਨੂੰ { -brand-short-name } ਲਈ ਬਦਲਣ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਾਰ ਨਹੀਂ ਪੁੱੱਛਿਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਇਹ ਟਾਸਕ { -brand-short-name }, ਵਲੋਂ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ { -brand-short-name } ਅੱਪਡੇਟ ਹੋਣ ਉੱਤੇ ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਟਾਸਕ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਲਈ about:config ਸਫ਼ੇ ਵਿੱਚ “default-browser-agent.enabled” ਪਸੰਦ ਜਾਂ { -brand-short-name } ਇੰਟਰਪਰਾਈਜ਼ ਪਾਲਸੀ ਵਿੱਚ “DisableDefaultBrowserAgent” ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ।
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-with-title
pa-IN
ਇਸ ਵੇਲੇ ਇਸ ਨਾਲ ਖੋਜੋ:
en-US
This time, search with:
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-message-alt
pa-IN
ਜਦੋਂ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਬਰਾਊਜ਼ ਕਰੋ ਤਾਂ ਸਪੀਡ, ਸੁਰੱਖਿਆ ਅਤੇ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਨਾਲ ਲੈੱਸ ਰਹੋ।
en-US
Get speed, safety, and privacy every time you browse.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-date-prev-month
pa-IN
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
en-US
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-date-this-month
pa-IN
{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }
en-US
{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-date-today
pa-IN
ਅੱਜ - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
en-US
Today - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-date-yesterday
pa-IN
ਕੱਲ੍ਹ - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
en-US
Yesterday - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-synced-tabs-placeholder-body
pa-IN
ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ { -brand-product-name } ਵਿੱਚ ਸਫ਼਼ਾ ਖੋਲ੍ਹਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇੱਥੇ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
en-US
The next time you open a page in { -brand-product-name } on another device, grab it here like magic.
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-date
pa-IN
{ DATETIME($date, dateStyle: "short") }
en-US
{ DATETIME($date, dateStyle: "short") }
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-time
pa-IN
{ DATETIME($time, timeStyle: "short") }
en-US
{ DATETIME($time, timeStyle: "short") }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading2
pa-IN
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } ਨੇ { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } ਤੱਕ <b>{ $blockedCount }</b> ਟਰੈਕਰਾਂ ਉੱਤੇ ਰੋਕ ਲਾਈ ਹੈ! }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fxa-sync-cfr-body
pa-IN
ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਨਵੇਂ ਬੁੱਕਮਾਰਕ, ਪਾਸਵਰਡ ਅਤੇ ਟੈਬਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਨਵੇਂ { -brand-product-name } ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੌਰਾਨ ਮਿਲ ਰਹੇ ਹਨ।
en-US
Make sure your latest bookmarks, passwords, and tabs come with you any time you open a new { -brand-product-name } browser.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-infobar-final-message
pa-IN
<strong>ਕੀ ਜਦੋਂ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਤੋਂ ਹਰ ਵਾਰ { -brand-short-name } ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਹੈ?</strong> ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਪਸੰਦਾਂ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕਰਨ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ “startup” ਲੱਭੋ।
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> To manage your Startup preferences, search “startup” in settings.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-infobar-message
pa-IN
<strong>ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੇ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਹਰ ਵਾਰ { -brand-short-name } ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?</strong> ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਸਮੇਂ { -brand-short-name } ਨੂੰ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਖੁੱਲ੍ਹਣ ਲਈ ਨਿਯਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> Now you can set { -brand-short-name } to open automatically when you restart your device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-label-source-read-time
pa-IN
{ $source } · { $timeToRead } ਮਿੰਟ
en-US
{ $source } · { $timeToRead } min
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle
pa-IN
ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਕਲਿੱਕ ਨਾਲ ਕਿਤੋਂ ਵੀ { -brand-short-name } ਚਲਾਓ। ਜਦੋਂ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਚਲਾਓ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਵੱਧ ਬੇਫ਼ਿਕਰ ਅਤੇ ਆਜ਼ਾਦ ਵੈੱਬ ਚੁਣਦੇ ਹੋ।
en-US
Launch { -brand-short-name } from anywhere with a single click. Every time you do, you’re choosing a more open and independent web.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-visits-number
pa-IN
{ $visits -> [0] ਨਹੀਂ [one] ਹਾਂ, ਇੱਕ ਵਾਰ *[other] ਹਾਂ, { $visits } ਵਾਰ }
en-US
{ $visits -> [0] No [one] Yes, once *[other] Yes, { $visits } times }
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-description
pa-IN
ਵੈੱਬ ਵਰਕੇ ਕਈ ਵਾਰ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਬੋਲੀਆਂ ਵਿੱਚ ਪੇਸ਼ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਇਹ ਵੈੱਬ ਵਰਕੇ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਤਰਜੀਹੀ ਕ੍ਰਮ ਮੁਤਾਬਕ ਬੋਲੀਆਂ ਚੁਣੋ।
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-engine-default-desc-2
pa-IN
ਇਹ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਪੱਟੀ ਅਤੇ ਖੋਜ ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ ਮੂਲ ਖੋਜ ਇੰਜਣ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।
en-US
This is your default search engine in the address bar and search bar. You can switch it at any time.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-verification-not-sent-body
pa-IN
ਅਸੀਂ ਇਸ ਸਮੇਂ ਤਸਦੀਕੀ ਈਮੇਲ ਭੇਜਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥਾਂ ਹਾਂ, ਬਾਅਦ 'ਚ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।
en-US
We are unable to send a verification mail at this time, please try again later.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-system-locale.label
pa-IN
ਤਾਰੀਖਾਂ, ਸਮੇਂ, ਨੰਬਰਾਂ ਅਤੇ ਮਾਪ ਲਈ “{ $localeName }” ਵਾਸਤੇ ਆਪਣੇ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ।
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-total-tracker-summary
pa-IN
{ $count -> [one] { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } ਤੋਂ <b>{ $count }</b> ਟਰੈਕਰ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ *[other] { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } ਤੋਂ <b>{ $count }</b> ਟਰੈਕਰਾਂ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ }
en-US
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
clear-time-duration-prefix.value
pa-IN
ਸਾਫ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਸਮਾਂ ਸੀਮਾ:{ " " }
en-US
Time range to clear:{ " " }
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
protections-footer-blocked-tracker-counter.tooltiptext
pa-IN
{ DATETIME($date, year: "numeric", month: "long", day: "numeric") } ਤੋਂ
en-US
Since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long", day: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
protections-milestone
pa-IN
{ $trackerCount -> [one] { -brand-short-name } ਨੇ { $trackerCount } ਟਰੈਕਰ ਉੱਤੇ { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } ਤੱਕ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ ਹੈ *[other] { -brand-short-name } ਨੇ { $trackerCount } ਟਰੈਕਰਾਂ ਉੱਤੇ { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } ਤੱਕ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ ਹੈ }
en-US
{ $trackerCount -> [one] { -brand-short-name } blocked { $trackerCount } tracker since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } *[other] { -brand-short-name } blocked over { $trackerCount } trackers since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } }
Entity # all locales browser • browser • webProtocolHandler.ftl
protocolhandler-mailto-handler-confirm
pa-IN
ਜਦੋਂ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਈਮੇਲ ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਵਾਲਾ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਕਲਿੱਕ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ <strong>{ -brand-short-name } ਹਰ ਵਾਰ { $url } ਨੂੰ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੇਗਾ</strong>।
en-US
<strong>{ -brand-short-name } will open { $url }</strong> every time you click a link that sends email.
Entity # all locales browser • browser • webProtocolHandler.ftl
protocolhandler-mailto-handler-set
pa-IN
ਜਦੋਂ ਵੀ ਤੁਹਾਡੀ ਈਮੇਲ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਾਲੇ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਕਲਿੱਕ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਹਰ ਵਾਰ <strong>{ $url } ਨੂੰ { -brand-short-name } ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹਣਾ </strong> ਹੈ?
en-US
Use <strong>{ -brand-short-name } to open { $url }</strong> every time you click a link that opens your email?
Entity # all locales browser • browser • webProtocolHandler.ftl
protocolhandler-mailto-handler-set-message
pa-IN
ਜਦੋਂ ਵੀ ਤੁਹਾਡੀ ਈਮੇਲ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਾਲੇ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਕਲਿੱਕ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਹਰ ਵਾਰ <strong>{ $url } ਨੂੰ { -brand-short-name }</strong> ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਹੈ?
en-US
Use <strong>{ $url } in { -brand-short-name }</strong> every time you click a link that opens your email?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
nv_timeout
pa-IN
ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ ਹੋਇਆ
en-US
Timed Out
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.deviceBlockedPrompt
pa-IN
%S ਉੱਤੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਤਸਦੀਕ ਅਸਫ਼ਲ ਹੋਈ। ਕੋਈ ਵੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਬਾਕੀ ਨਹੀਂ ਬਚੀ ਹੈ ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਜਿਆਦਾ ਵਾਰ ਗਲਤ ਪਿੰਨ ਭਰਨ ਕਰਕੇ ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਲਾਕ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਇਹ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
en-US
User verification failed on %S. There are no attempts left and your device has been locked, because the wrong PIN was provided too many times. The device needs a reset.
Entity # all locales browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties
errorReportFalseDeceptiveMessage
pa-IN
ਇਸ ਸਮੇਂ ਇਹ ਗ਼ਲਤੀ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰਨਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
pa-IN
ਜਦੋਂ ਹੋਰ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਲਈ %MOZ_APP_DISPLAYNAME% ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਮੂਲ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਏਜੰਟ ਕੰਮ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਜੇ ਸ਼ੱਕੀ ਹਾਲਤਾਂ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀ ਹੋਈ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਵਰਤੋਂਕਾਂਰਾਂ ਨੂੰ %MOZ_APP_DISPLAYNAME% ਲਈ ਬਦਲਣ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਾਰ ਨਹੀਂ ਪੁੱੱਛਿਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਇਹ ਟਾਸਕ %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, ਵਲੋਂ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ %MOZ_APP_DISPLAYNAME% ਅੱਪਡੇਟ ਹੋਣ ਉੱਤੇ ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਟਾਸਕ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਲਈ about:config ਸਫ਼ੇ ਵਿੱਚ “default-browser-agent.enabled” ਪਸੰਦ ਜਾਂ %MOZ_APP_DISPLAYNAME% ਇੰਟਰਪਰਾਈਜ਼ ਪਾਲਸੀ ਵਿੱਚ “DisableDefaultBrowserAgent” ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ।
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
annotation_date_string
pa-IN
{{date}}, {{time}}
en-US
{{date}}, {{time}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_date_string
pa-IN
{{date}}, {{time}}
en-US
{{date}}, {{time}}
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-recent
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-page-title-runtime-page
pa-IN
ਡੀਬੱਗਿੰਗ - ਰਨਟਾਈਮ / { $selectedRuntimeId }
en-US
Debugging - Runtime / { $selectedRuntimeId }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-this-firefox2
pa-IN
<a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> ਨੂੰ { -brand-shorter-name } ਦੇ ਇਸ ਵਰਜ਼ਨ ਲਈ ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨਾਂ ਅਤੇ ਸਰਵਿਸ ਵਰਕਰਾਂ ਨੂੰ ਡੀਬੱਗ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੋਂ।
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-timeout
pa-IN
ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ
en-US
Connection timed out
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-this-firefox.name
pa-IN
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
en-US
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-updated
pa-IN
<time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time> ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.nonBlockingTime
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Non blocking time
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.time
pa-IN
ਸਮਾਂ
en-US
Time
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.totalSeconds
pa-IN
ਸਮਾਂ: #1 ਸਕਿੰਟ;ਸਮਾਂ: #1 ਸਕਿੰਟ
en-US
Time: #1 second;Time: #1 seconds
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.totalSecondsNonBlocking
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Non blocking time: #1 second;Non blocking time: #1 seconds
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.audits.slowIconTooltip
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Slow server response time (%1$S). The recommended limit is %2$S.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.endTime
pa-IN
ਅੰਤ ਦਾ ਸਮਾਂ
en-US
End Time
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.responseTime
pa-IN
ਜਵਾਬ ਦਾ ਸਮਾਂ
en-US
Response Time
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.startTime
pa-IN
ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਮਾਂ
en-US
Start Time
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.waterfall
pa-IN
ਟਾਈਮਲਾਈਨ
en-US
Timeline
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.ws.toolbar.time
pa-IN
ਸਮਾਂ
en-US
Time
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.tooltip.domContentLoaded
pa-IN
ਜਦੋਂ “DOMContentLoad” ਘਟਨਾ ਵਾਪਰਨ ਵੇਲੇ
en-US
Time when “DOMContentLoad” event occurred
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.tooltip.finish
pa-IN
ਸਾਰੀਆਂ ਬੇਨਤੀਆਂ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਚਾਹੀਦਾ ਕੁੱਲ ਸਮਾਂ
en-US
Total time needed to load all requests
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.tooltip.load
pa-IN
ਜਦੋਂ “ਲੋਡ” ਘਟਨਾ ਵਾਪਰਨ ਵੇਲੇ
en-US
Time when “load” event occurred
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalTime
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Total elapsed time between the first and last displayed messages
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-timer.title
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The thread handling timers (setTimeout, setInterval, nsITimer)
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
connectionTimeout
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
console.timeEnd
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S: %2$Sms - timer ended
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
maxTimersExceeded
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The maximum allowed number of timers in this page was exceeded.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
timerAlreadyExists
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Timer “%S” already exists.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
timerDoesntExist
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Timer “%S” doesn’t exist.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
timerJSError
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Failed to process the timer name.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.tooltip
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
If you enable this option the output will not be cleared each time you navigate to a new page
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.label
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Show Timestamps
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.tooltip
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
If you enable this option commands and output in the Web Console will display a timestamp
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotDelayManual
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The time to wait (in seconds) before the screenshot is taken
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
timer
pa-IN
ਟਾਈਮਰ
en-US
timer
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netTimeout
pa-IN
%S ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਸਮਾਂ ਅੰਤਰਾਲ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।
en-US
The operation timed out when attempting to contact %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ExternalProtocolFrameBlockedNoUserActivation
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Iframe with external protocol was blocked due to lack of user activation, or because not enough time has passed since the last such iframe was loaded.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidDateTime
pa-IN
ਜਾਇਜ਼ ਤਾਰੀਖ ਤੇ ਸਮਾਂ ਦਿਓ।
en-US
Please enter valid date and time.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidTime
pa-IN
ਜਾਇਜ਼ ਸਮਾਂ ਦਿਓ।
en-US
Please enter a valid time.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedUsedResponseWithURL
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a used Response to FetchEvent.respondWith(). The body of a Response may only be read once. Use Response.clone() to access the body multiple times.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LocChangeFloodingPrevented
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Too many calls to Location or History APIs within a short timeframe.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGraceTimeoutTermination
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Terminating ServiceWorker for scope ‘%1$S’ with pending waitUntil/respondWith promises because of grace timeout.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
TimeoutSyncXHRWarning
pa-IN
XMLHttpRequest ਦੇ timeout ਗੁਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਵਿੰਡੋ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਸੈਕਰੋਨਿਸ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਰਹੀ ਹੈ।
en-US
Use of XMLHttpRequest’s timeout attribute is not supported in the synchronous mode in window context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebExtensionUncheckedLastError
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
browser.runtime.lastError value was not checked: %S
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Animations of ‘transform’ cannot be run on the compositor when geometric properties are animated on the same element at the same time
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Animation of ‘transform’ cannot be run on the compositor because it should be synchronized with animations of geometric properties that started at the same time
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
tooManyReports
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Prevented too many CSP reports from being sent within a short period of time.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
timer.start
pa-IN
%S: ਟਾਈਮਰ ਸ਼ੁਰੂ
en-US
%S: timer started
Entity # all locales mobile • android • mobile • android • geckoViewConsole.ftl
console-timer-start
pa-IN
{ $name }: ਟਾਈਮਰ ਸ਼ੁਰੂ
en-US
{ $name }: timer started
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_EXPIRED
pa-IN
ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਜਾਰੀ ਕਰਤਾ ਲਈ CRL ਦੀ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗ ਚੁੱਕੀ ਹੈ। ਇਹ ਚੈੱਕ ਕਰੋ ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਦਾ ਸਮਾਂ ਤੇ ਮਿਤੀ ਚੈੱਕ ਕਰੋ।
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE
pa-IN
ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਜਾਰੀ ਕਰਤਾ ਦੇ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦੀ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗੀ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਦਾ ਸਮਾਂ ਤੇ ਮਿਤੀ ਚੈੱਕ ਕਰੋ ਜੀ।
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INVALID_TIME
pa-IN
ਟਾਈਮ ਲਾਈਨ ਗਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਫਾਰਮੈਟ ਕੀਤੀ ਹੋਈ ਹੈ।
en-US
Improperly formatted time string.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_EVENT
pa-IN
ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੋਈ ਨਵਾਂ ਸਲਾਟ ਈਵੈਂਟ ਨਹੀਂ ਹੈ।
en-US
No new slot event is available at this time.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorExpiredNow
pa-IN
ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦੀ ਮਿਆਦ %1$S ਤੱਕ ਹੈ। ਮੌਜੂਦਾ ਸਮਾਂ %2$S ਹੈ।
en-US
The certificate expired on %1$S. The current time is %2$S.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorNotYetValidNow
pa-IN
ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ %1$S ਤੱਕ ਵੈਧ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ। ਮੌਜੂਦਾ ਸਮਾਂ ਹੈ %2$S।
en-US
The certificate will not be valid until %1$S. The current time is %2$S.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties
enabledList
pa-IN
ਇਹ ਕੀ ਹੈ? %S ਸਮੇਂ ਸਮੇਂ ਉੱਤੇ ਅਧਿਐਨ ਇੰਸਟਾਲ ਅਤੇ ਚਲਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।
en-US
What’s this? %S may install and run studies from time to time.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • printdialog.properties
headerFooterDate
pa-IN
ਮਿਤੀ/ਸਮਾਂ
en-US
Date/Time
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageNoUnlockerMac
pa-IN
%S ਦੀ ਇੱਕ ਕਾਪੀ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਖੁੱਲੀ ਹੈ। ਇੱਕ ਸਮੇਂ %S ਦੀ ਇੱਕ ਹੀ ਕਾਪੀ ਚੱਲ ਸਕਦੀ ਹੈ।
en-US
A copy of %S is already open. Only one copy of %S can be open at a time.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398862
pa-IN
ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ
en-US
Connection timed out
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2153390069
pa-IN
ਸਰਵਰ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦੀ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗੀ ਹੈ (ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਘੜੀ ਲਈ ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਸਮਾਂ ਗਲਤ ਹੈ ਤਾਂ ਠੀਕ ਕਰੋ ਜੀ)
en-US
Server certificate has expired (please adjust your system clock to the correct date and time if it is incorrect)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-li-for-visit-gdpv
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Visit the { glean-debug-ping-viewer-brand-name } page for pings with your tag</a>. It shouldn’t take more than a few seconds from pushing the button to your ping arriving. Sometimes it may take a small handful of minutes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl
about-logging-file-and-profiler-override
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Can’t force file output and override profiler options at the same time
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-cpu-almost-idle.title
pa-IN
ਕੁੱਲ CPU ਸਮਾਂ: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
en-US
Total CPU time: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-cpu-fully-idle.title
pa-IN
ਕੁੱਲ CPU ਸਮਾਂ: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
en-US
Total CPU time: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-cpu.title
pa-IN
ਕੁੱਲ CPU ਸਮਾਂ: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
en-US
Total CPU time: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-6
pa-IN
{ -vendor-short-name } ਲੋੜ ਪੈਣ ਉੱਤੇ ਸਮੇਂ ਸਮੇਂ ਇਹ ਸ਼ਰਤਾਂ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਵੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਸ਼ਰਤਾਂ ਨੂੰ { -vendor-short-name } ਦੇ ਲਿਖਤੀ ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ ਬਿਨਾਂ ਬਦਲਿਆ ਜਾਂ ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।
en-US
{ -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to time. These terms may not be modified or canceled without { -vendor-short-name }’s written agreement.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
pending-reports
pa-IN
{ $reports -> [one] ਸਭ ਕਰੈਸ਼ ਰਿਪੋਰਟ (ਦਿੱਤੀ ਸਮਾਂ ਹੱਦ ਵਿੱਚ { $reports } ਬਾਕੀ ਕਰੈਸ਼ ਸਮੇਤ) *[other] ਸਭ ਕਰੈਸ਼ ਰਿਪੋਰਟ (ਦਿੱਤੀ ਸਮਾਂ ਹੱਦ ਵਿੱਚ { $reports } ਬਾਕੀ ਕਰੈਸ਼ ਸਮੇਤ) }
en-US
{ $reports -> [one] All Crash Reports (including { $reports } pending crash in the given time range) *[other] All Crash Reports (including { $reports } pending crashes in the given time range) }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-ping-details
pa-IN
ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇ ਹਰ ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ <a data-l10n-name="ping-link">ping</a> ਨਾਲ ਇਕੱਠਾ ਭੇਜਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ { $name }, { $timestamp } ping ਨੂੰ ਵੇਖ ਰਹੇ ਹੋ।
en-US
Each piece of information is sent bundled into “<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>”. You are looking at the { $name }, { $timestamp } ping.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-slow-sql-average
pa-IN
ਔਸਤ ਸਮਾਂ (ms)
en-US
Avg. Time (ms)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-time-stamp-header
pa-IN
ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ
en-US
timestamp
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-detail-duration
pa-IN
ਔਸਤ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਉਣ ਸਮਾਂ (ms)
en-US
Avg. Blocking time (ms)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-detail-occurrences.title
pa-IN
ਇਹ ਮੋਡੀਊਲ ਕਿੰਨੀ ਵਾਰ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ
en-US
How many times this module was loaded.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-blocked-error
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Error: There are no attempts left and your device has been locked, because the wrong PIN was provided too many times. The device needs a reset.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-first-frame-timestamp
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
First Frame Reception Timestamp
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-last-frame-timestamp
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Last Frame Reception Timestamp
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Set Local SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Set Remote SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sdp-set-timestamp
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-time-elapsed
pa-IN
ਲੱਗਾ ਸਮਾਂ
en-US
Time Elapsed (s)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWindowsMessages.ftl
windows-messages-intro
pa-IN
ਇਹ ਸਫ਼ਾ Windows ਵਲੋਂ { -brand-short-name } ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਵਿੰਡੋਆਂ ਨੂੰ ਭੇਜੇ ਸੱਜਰੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਗੂੜ੍ਹਾ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਇਹ ਸਫ਼ਾ ਲੋਡ ਹੋਣ ਸਮੇਂ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਸੱਜਰੇ ਸੁਨੇਹਾ ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ।, ਮੌਜੂਦਾ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਸਫ਼ੇ ਨੂੰ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।
en-US
This page shows the most recent messages sent by Windows to the { -brand-short-name } browser windows. The bolded entry represents this window. Note that this page shows the most recent messages at the time the page was loaded; to see current ones you will need to refresh the page.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-timestamp
pa-IN
ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ
en-US
Timestamp
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-provider-back-off-time
pa-IN
ਬੈਕ-ਆਫ਼ ਸਮਾਂ
en-US
Back-off time
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-provider-last-update-time
pa-IN
ਆਖਰੀ ਅੱਪਡੇਟ ਸਮਾਂ
en-US
Last update time
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-provider-next-update-time
pa-IN
ਅਗਲਾ ਅੱਪਡੇਟ ਸਮਾਂ
en-US
Next update time
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-slow-agent-notification
pa-IN
ਸਮੱਗਰੀ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਟੂਲ “{ $content }” ਸਰੋਤ ਵਾਸਤੇ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਲਈ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸਮਾਂ ਲੈ ਰਿਹਾ ਹੈ
en-US
The Content Analysis tool is taking a long time to respond for resource “{ $content }”
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-short-days
pa-IN
{ $timeValue -> [one] ਦਿ *[other] ਦਿ }
en-US
{ $timeValue -> [one] d *[other] d }
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-short-hours
pa-IN
{ $timeValue -> [one] ਘੰ *[other] ਘੰ }
en-US
{ $timeValue -> [one] h *[other] h }
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-short-minutes
pa-IN
{ $timeValue -> [one] ਮਿੰ *[other] ਮਿੰ }
en-US
{ $timeValue -> [one] m *[other] m }
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-short-seconds
pa-IN
{ $timeValue -> [one] ਸ *[other] ਸ }
en-US
{ $timeValue -> [one] s *[other] s }
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-status
pa-IN
{ $transfer } ({ $rate } { $unit }/ਸਕਿੰਟ) — { $timeLeft }
en-US
{ $timeLeft } — { $transfer } ({ $rate } { $unit }/sec)
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-status-infinite-rate
pa-IN
{ $timeLeft } — { $transfer } (ਬਹੁਤ ਤੇਜ਼)
en-US
{ $timeLeft } — { $transfer } (Really fast)
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-status-no-rate
pa-IN
{ $transfer } — { $timeLeft }
en-US
{ $timeLeft } — { $transfer }
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-time-left-double
pa-IN
{ $time1 } { $time2 } ਬਾਕੀ
en-US
{ $time1 } { $time2 } left
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-time-left-single
pa-IN
{ $time } ਬਾਕੀ
en-US
{ $time } left
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-time-pair
pa-IN
{ $time }{ $unit }
en-US
{ $time }{ $unit }
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-time-unknown
pa-IN
ਅਣਪਛਾਤਾ ਸਮਾਂ ਬਾਕੀ
en-US
Unknown time left
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-expired-now
pa-IN
ਵੈਬ ਸਾਈਟਾਂ ਆਪਣੀ ਪਛਾਣ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਰਾਹੀ ਸਾਬਤ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਇਕ ਨਿਰਧਾਰਤ ਸਮੇਂ ਲਈ ਦਰੁਸਤ ਹਨ। { $hostname } ਦੇ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦੀ ਮਿਆਦ { $not-after-local-time } ਨੂੰ ਪੁੱਗ ਗਈ।
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
pa-IN
ਵੈਬ ਸਾਈਟਾਂ ਆਪਣੀ ਪਛਾਣ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਰਾਹੀ ਸਾਬਤ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਇਕ ਨਿਰਧਾਰਤ ਸਮੇਂ ਲਈ ਦਰੁਸਤ ਹਨ। { $hostname } ਲਈ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ { $not-before-local-time } ਤੱਕ ਦਰੁਸਤ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
netTimeout-title
pa-IN
ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਟਾਈਮ-ਆਉਟ ਹੋ ਗਿਆ
en-US
The connection has timed out
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-intro
pa-IN
{ -brand-short-name } ਨੇ ਮਸਲਾ ਖੋਜਿਆ ਹੈ ਅਤੇ <b>{ $hostname }</b> ਨਾਲ ਜਾਰੀ ਨਹੀਂ ਰਹਿ ਸਕਦਾ। ਜਾਂ ਤਾਂ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਗਲਤ ਹੈ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੀ ਘੜੀ ਉੱਤੇ ਸਮਾਂ ਗਲਤ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਹੈ।
en-US
{ -brand-short-name } detected an issue and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. The website is either misconfigured or your computer clock is set to the wrong time.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock
pa-IN
ਤੁਹਾਡੀ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੀ ਘੜੀ { DATETIME($now, dateStyle: "medium") } ਲਈ ਸੈੱਟ ਹੈ। ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੀ ਤਾਰੀਖ, ਸਮਾਂ ਅਤੇ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਦਰੁਸਤ ਹਨ ਅਤੇ ਤਦ <b>{ $hostname }</b> ਨੂੰ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ।
en-US
Your computer clock is set to { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-contact-website
pa-IN
ਜੇ ਤੁਹਾਡੀ ਘੜੀ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਦਰੁਸਤ ਸਮੇਂ ਲਈ ਸੈਟ ਹੈ ਅਤੇ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਗਲਤ ਹੋਈ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਮਸਲੇ ਨੂੰ ਹੱਲ਼ ਕਰਨ ਥਈ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਤੁਸੀਂ ਸਮੱਸਿਆ ਬਾਰੇ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਦੇ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ ਨੂੰ ਜ਼ਰੂਰ ਦੱਸ ਸਕਦੇ ਹੋ।
en-US
If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-clock-skew-error
pa-IN
ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਕਿ { DATETIME($now, dateStyle: "medium") } ਹੈ, ਜੋ ਕਿ { -brand-short-name } ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣ ਤੋਂ ਰੋਕਦਾ ਹੈ। <b>{ $hostname }</b> ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸਿਸਟਮ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੀ ਘੜੀ ਨੂੰ ਮੌਜੂਦਾ ਤਾਰੀਖ, ਵੇਲੇ ਅਤੇ ਵੇਲਾ ਖੇਤਰ ਨਾਲ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਰੋ ਅਤੇ ਫੇਰ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ <b>{ $hostname }</b>.
en-US
Your computer thinks it is { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. To visit <b>{ $hostname }</b>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-redirect-loop
pa-IN
ਇਹ ਸਮੱਸਿਆ ਕੁਝ ਵਾਰ ਕੂਕੀਜ਼ ਨੂੰ ਆਯੋਗ ਕਰਨ ਜਾਂ ਲੈਣ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰਕੇ ਆ ਸਕਦੀ ਹੈ।
en-US
This problem can sometimes be caused by disabling or refusing to accept cookies.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-trr-continue-this-time
pa-IN
ਇਸ ਵੇਲੇ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ
en-US
Continue this time
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-crl-expired
pa-IN
ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਜਾਰੀ ਕਰਤਾ ਲਈ CRL ਦੀ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗ ਚੁੱਕੀ ਹੈ। ਇਹ ਚੈੱਕ ਕਰੋ ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਤਾਰੀਖ ਅਤੇ ਸਮਾਂ ਚੈੱਕ ਕਰੋ।
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-expired-issuer-certificate
pa-IN
ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਜਾਰੀ ਕਰਤਾ ਦੇ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦੀ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗੀ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਦਾ ਸਮਾਂ ਤੇ ਮਿਤੀ ਚੈੱਕ ਕਰੋ ਜੀ।
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-time
pa-IN
ਟਾਈਮ ਲਾਈਨ ਗਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਫਾਰਮੈਟ ਕੀਤੀ ਹੋਈ ਹੈ।
en-US
Improperly formatted time string.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-no-event
pa-IN
ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੋਈ ਨਵਾਂ ਸਲਾਟ ਈਵੈਂਟ ਨਹੀਂ ਹੈ।
en-US
No new slot event is available at this time.
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-annotation-date-string
pa-IN
{ $date }, { $time }
en-US
{ $date }, { $time }
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-document-properties-date-string
pa-IN
{ $date }, { $time }
en-US
{ $date }, { $time }
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl
hf-date-and-time.label
pa-IN
ਮਿਤੀ/ਟਾਈਮ
en-US
Date/Time
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl
elevation-more-elevated
pa-IN
ਇਸ ਅੱਪਡੇਟ ਲਈ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਅੱਪਡੇਟ ਨੂੰ ਅਗਲੀ ਵਾਰ { -brand-short-name } ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਉੱਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ { -brand-short-name } ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਕੰਮ ਜਾਰੀ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਤੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਇਸ ਅੱਪਡੇਟ ਨੂੰ ਰੱਦ ਵੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।
en-US
This update requires administrator privileges. The update will be installed the next time { -brand-short-name } starts. You can restart { -brand-short-name } now, continue working and restart later, or decline this update.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.