BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 216 for the string Tid in da:

Entity da en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-paragraph
da
Du kan bruge { -pocket-brand-name } til at udforske og gemme websider, artikler, videoer, podcasts eller finde tilbage til noget, du læste tidligere.
en-US
You can use { -pocket-brand-name } to explore and save webpages, articles, videos, podcasts, or get back to what you’ve been reading.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-text-c
da
{ -focus-brand-name } rydder din historik hver gang, og blokerer samtidig reklamer og sporings-mekanismer.
en-US
{ -focus-brand-name } clears your history every time while blocking ads and trackers.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-hide-tabs
da
Skjul tidligere faneblade
en-US
Hide Previous Tabs
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-show-tabs
da
Vis tidligere faneblade
en-US
View Previous Tabs
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-dropdown-off-temporarily.label
da
Midlertidigt fra
en-US
Off temporarily
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-panel-always-ask-checkbox.label
da
Spørg altid
en-US
Always ask me
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
restore-session-startup-suggestion-message
da
<strong>Åbn tidligere faneblade?</strong> Du kan gendanne din tidligere session fra programmenuen i { -brand-short-name } <img data-l10n-name="icon"/> under Historik.
en-US
<strong>Open previous tabs?</strong> You can restore your previous session from the { -brand-short-name } application menu <img data-l10n-name="icon"/>, under History.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
visionary-colorway-description
da
Du stiller spørgsmålstegn til tingenes tilstand og får andre til at forestille sig en bedre fremtid.
en-US
You question the status quo and move others to imagine a better future.
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
pending-crash-reports-always-send.label
da
Send altid
en-US
Always send
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-message-alt
da
Altid høj hastighed, sikkerhed og beskyttelse af dit privatliv.
en-US
Get speed, safety, and privacy every time you browse.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-always-open-similar-files.label
da
Åbn altid lignende filer
en-US
Always Open Similar Files
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-always-use-system-default-named.label
da
Åben altid i { $handler }
en-US
Always Open In { $handler }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-always-use-system-default.label
da
Åbn altid i systemets standard-program
en-US
Always Open In System Viewer
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-empty-description
da
Her vises sider, du har besøgt tidligere.
en-US
As you browse, the pages you visit will be listed here.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-empty-header
da
Find tilbage til hvor du var tidligere
en-US
Get back to where you’ve been
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-recentlyclosed-empty-description-two
da
Besøg din <a data-l10n-name="history-url">browserhistorik</a> for at se faneblade, du har besøgt for længere tid siden.
en-US
To find tabs from longer ago, view your <a data-l10n-name="history-url">browsing history</a>.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
firefoxview-spotlight-promo-subtitle
da
Vil du se et åbent faneblad på din telefon? Hent det. Har du brug for en side, du besøgte tidligere? Find den i { -firefoxview-brand-name }.
en-US
Want that open tab on your phone? Grab it. Need that site you just visited? Poof, it’s back with { -firefoxview-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-cta-text
da
Gem dine yndlingshistorier i { -pocket-brand-name } og hav dem altid ved hånden.
en-US
Save the stories you love in { -pocket-brand-name }, and fuel your mind with fascinating reads.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-visionary
da
<b>Du er en visionær.</b> Du stiller spørgsmålstegn til tingenes tilstand og får andre til at forestille sig en bedre fremtid.
en-US
<b>You are a Visionary.</b> You question the status quo and move others to imagine a better future.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-easy-setup-import-checkbox-label
da
Importer fra tidligere browser
en-US
Import from previous browser
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-import-primary-button-label-no-attribution
da
Importer fra tidligere browser
en-US
Import from previous browser
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-subtitle
da
Fra intelligente forslag til smartere søgning. Vi arbejder altid på at gøre { -brand-product-name } bedre og mere personlig.
en-US
From intelligent suggestions to smarter search, we’re constantly working to create a better, more personal { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-title
da
Vi respekterer altid din ret til et privatliv
en-US
We always respect your privacy
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-4
da
Jeg har brugt den før, men det er et stykke tid siden
en-US
I used it in the past, but it’s been a while
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-option-always-on.label
da
Tillad altid på { $domain }
en-US
Always Allow on { $domain }
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-always-on
da
Kan altid læse og ændre data på dette websted
en-US
Can always read and change data on this site
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-StartDownloadsInTempDirectory
da
Tving filhentninger til at starte i en lokal, midlertidig placering i stedet for standard-mappen for filhentninger.
en-US
Force downloads to start off in a local, temporary location rather than the default download directory.
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-page-override-option-always.label
da
Altid
en-US
Always
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-button-off-temporarily.label
da
Slå midlertidigt fra
en-US
Turn Off Temporarily
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-capabilities-listitem-off-temporarily.value
da
Midlertidigt fra
en-US
Off temporarily
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-capabilities-prompt.label
da
Spørg altid
en-US
Always Ask
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-desc
da
Du kan angive, hvilke websteder der altid eller aldrig har tilladelse til at anvende cookies og websteds-data. Indtast adressen på webstedet, du ønsker at angive tilladelser for, og klik på Bloker, Tillad for sessionen eller Tillad
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
always-check-default.label
da
Undersøg altid om { -brand-short-name } er min standardbrowser
en-US
Always check if { -brand-short-name } is your default browser
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-always-ask.label
da
Spørg altid
en-US
Always ask
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-always-underline-links.label
da
Understreg altid links
en-US
Always underline links
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars.label
da
Vis altid rullebjælker
en-US
Always show scrollbars
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-cursor-navigation.label
da
Brug altid markør og tastatur til at navigere på sider
en-US
Always use the cursor keys to navigate within pages
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-description
da
Vi stræber efter at give dig mulighed for selv at vælge og indsamler kun, hvad vi har brug for til at forbedre { -brand-short-name } for alle. Vi spørger altid om din tilladelse, før vi modtager personlig information.
en-US
We strive to provide you with choices and collect only what we need to provide and improve { -brand-short-name } for everyone. We always ask permission before receiving personal information.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-telemetry-disabled
da
Du tillader ikke længere, at { -vendor-short-name } indsamler teknisk data og data om brug. Alle tidligere data vil blive slettet indenfor 30 dage.
en-US
You’re no longer allowing { -vendor-short-name } to capture technical and interaction data. All past data will be deleted within 30 days.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-option-always.label
da
Altid
en-US
Always
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
download-always-ask-where.label
da
Spørg mig altid, hvor filer skal gemmes
en-US
Always ask you where to save files
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-private-browsing-permanent.label
da
Brug altid privat browsing-tilstand
en-US
Always use private browsing mode
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-limit-content-process-enabled-desc
da
Når du har mange faneblade åbne samtidig, kan brugen af flere indholdsprocesser forbedre ydelsen, men de vil til gengæld bruge mere hukommelse.
en-US
Additional content processes can improve performance when using multiple tabs, but will also use more memory.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-strict-desc
da
{ -brand-short-name } vil altid anvende sikker DNS. Du vil se en sikkerhedsadvarsel, før vi anvender din system-DNS
en-US
{ -brand-short-name } will always use secure DNS. You’ll see a security risk warning before we use your system DNS.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-strict-detailed-desc-2
da
Advar altid, hvis sikker DNS ikke er tilgængelig
en-US
Always warn if secure DNS isn’t available
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-engine-default-desc-2
da
Dette er din standard-søgetjeneste i adressefeltet og søgefeltet. Du kan altid skifte den ud med en anden.
en-US
This is your default search engine in the address bar and search bar. You can switch it at any time.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close-private-browsing
da
I permanent privat browsing-tilstand bliver cookies og webstedsdata altid slettet, når { -brand-short-name } afsluttes.
en-US
In permanent private browsing mode, cookies and site data will always be cleared when { -brand-short-name } is closed.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
startup-restore-windows-and-tabs.label
da
Åbn tidligere vinduer og faneblade
en-US
Open previous windows and tabs
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
etp-card-title-always
da
Udvidet beskyttelse mod sporing: Altid slået til
en-US
Enhanced Tracking Protection: Always On
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
troubleshoot-mode-description
da
Brug denne specielle tilstand i { -brand-short-name } til at fejlsøge. Dine udvidelser og tilpassede indstillinger bliver deaktiveret midlertidig.
en-US
Use this special mode of { -brand-short-name } to diagnose issues. Your extensions and customizations will be temporarily disabled.
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-cached-content-with-size.label
da
Midlertidigt cachede filer og sider ({ $amount } { $unit })
en-US
Temporary cached files and pages ({ $amount } { $unit })
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-cached-content.label
da
Midlertidigt cachede filer og sider
en-US
Temporary cached files and pages
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-connection-error-details
da
Kontroller din internet-forbindelse. Hvis du ikke kan oprette forbindelse til internettet, kan der være et midlertidigt teknisk problem med { -screenshots-brand-name }.
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-private-window-error-details
da
Vi beklager ulejligheden. Vi arbejder på at få funktionen til at virke i fremtidige udgivelser.
en-US
Sorry for the inconvenience. We are working on this feature for future releases.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-onboarding-body
da
Ved hjælp af { -fakespot-brand-full-name } kan vi hjælpe dig med at undgå partiske og upålidelige anmeldelser. Vores AI-model forbedres hele tiden for at beskytte dig, når du shopper. <a data-l10n-name="learn_more">Læs mere</a>
en-US
Using the power of { -fakespot-brand-full-name }, we help you avoid biased and inauthentic reviews. Our AI model is always improving to protect you as you shop. <a data-l10n-name="learn_more">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-settings-recommendations-learn-more2
da
Du vil til tider få vist reklamer for relevante produkter. Vi reklamerer kun for produkter med pålidelige anmeldelser. <a data-l10n-name="review-quality-url">Læs mere</a>
en-US
You’ll see occasional ads for relevant products. We only advertise products with reliable reviews. <a data-l10n-name="review-quality-url">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-always-show-2.label
da
Vis altid
en-US
Always Show
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-settings-always-offer-translation.label
da
Tilbyd altid at oversætte
en-US
Always offer to translate
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-settings-always-translate-language.label
da
Oversæt altid { $language }
en-US
Always translate { $language }
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-settings-always-translate-unknown-language.label
da
Oversæt altid dette sprog
en-US
Always translate this language
Entity # all locales browser • browser • webProtocolHandler.ftl
protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always
da
Åbn altid mail-links med { $url }?
en-US
Always open email links using { $url }?
Entity # all locales browser • browser • webProtocolHandler.ftl
protocolhandler-mailto-os-handler-notificationbox
da
Tillad altid { -brand-short-name } at åbne links, der sender mail?
en-US
Always use { -brand-short-name } to open links that send email?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-action-always-block.label
da
Bloker altid
en-US
Always block
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
nv_timeout
da
Tiden løb ud
en-US
Timed Out
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
troubleshootModeRestartPromptMessage
da
Dinne udvidelser, temaer og tilpassede indstillinger bliver deaktiveret midlertidigt.
en-US
Your extensions, themes, and custom settings will be temporarily disabled.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.alwaysBlock
da
Bloker altid
en-US
Always Block
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.pinAuthBlockedPrompt
da
Bekræftelse af bruger mislykkedes på %S. Der er foretaget for mange forsøg i træk, og autentificering via pinkode er midlertidigt blevet blokeret. Enheden behøver at blive genstartet (fjern strømkablet og sæt det i igen).
en-US
User verification failed on %S. There were too many failed attempts in a row and PIN authentication has been temporarily blocked. Your device needs a power cycle (unplug and re-insert).
Entity # all locales browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties
errorReportFalseDeceptiveMessage
da
Det er ikke muligt at anmelde denne fejl på nuværende tidspunkt.
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserDontAsk
da
Undersøg altid om %S er standardbrowser ved opstart.
en-US
Always perform this check when starting %S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
state.current.allowedTemporarily
da
Midlertidigt tilladt
en-US
Allowed Temporarily
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
state.current.blockedTemporarily
da
Midlertidigt blokeret
en-US
Blocked Temporarily
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
state.current.prompt
da
Spørg altid
en-US
Always Ask
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
state.multichoice.alwaysAsk
da
Spørg altid
en-US
Always Ask
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.description
da
En anden bruger har tidligere været logget ind på Sync fra denne computer. Logger du ind, vil din browsers bogmærker, adgangskoder og andre indstillinger blive sammenflettet med kontoen, som tilhører %S
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
da
For at vise denne side må %S sende informationer som gentager en handling (søgning eller ordrebekræftelse) som blev udført tidligere.
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netTimeout
da
Serveren %S er for lang tid om at svare.
en-US
The server at %S is taking too long to respond.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
insecureFieldWarningDescription
da
Webstedet er ikke sikkert og %S har derfor midlertidigt deaktiveret autofyldning.
en-US
%S has detected an insecure site. Form Autofill is temporarily disabled.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL
da
Din computer skal genstartes for at færdiggøre en tidligere afinstallering af $BrandShortName. Ønsker du at genstarte nu?
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE
da
Din computer skal genstartes for at færdiggøre en tidligere opgradering af $BrandShortName. Ønsker du at genstarte nu?
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous upgrade of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
da
Vedligeholdelsesservicen sikrer, at du altid har den nyeste og mest sikre version af Mozilla Firefox på din computer. Af sikkerhedshensyn er det vigtigt, at du holder din Firefox opdateret, og Mozilla anbefaler kraftigt, at du altid har slået denne service til.
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-temporary-extensions.name
da
Midlertidige udvidelser
en-US
Temporary Extensions
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-timeout
da
Forbindelsens tidsfrist udløb
en-US
Connection timed out
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-tmp-extension-install-button
da
Indlæs midlertidig tilføjelse
en-US
Load Temporary Add-on
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-tmp-extension-install-error
da
Der opstod en fejl under installering af den midlertidige tilføjelse.
en-US
There was an error during the temporary add-on installation.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-tmp-extension-temporary-id
da
Denne WebExtension har et midlertidigt ID. <a>Learn more</a>
en-US
This WebExtension has a temporary ID. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.nonBlockingTime
da
Non-blocking tid
en-US
Non blocking time
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.time
da
Tid
en-US
Time
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.totalSeconds
da
Tid: #1 sekund;Tid: #1 sekunder
en-US
Time: #1 second;Time: #1 seconds
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.totalSecondsNonBlocking
da
Non-blocking tid : #1 sekund;Non-blocking tid: #1 sekunder
en-US
Non blocking time: #1 second;Non blocking time: #1 seconds
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.audits.slowIconTooltip
da
Langsom svar-tid (%1$S) fra serveren. Den anbefalede grænse er %2$S.
en-US
Slow server response time (%1$S). The recommended limit is %2$S.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.endTime
da
Slut-tid
en-US
End Time
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.responseTime
da
Svar-tid
en-US
Response Time
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.startTime
da
Start-tid
en-US
Start Time
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.waterfall
da
Tidslinje
en-US
Timeline
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.ws.toolbar.time
da
Tid
en-US
Time
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.tooltip.domContentLoaded
da
Tidspunkt da hændelsen "DOMContentLoad" indtraf
en-US
Time when “DOMContentLoad” event occurred
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.tooltip.finish
da
Total tid krævet for at indlæse alle requests
en-US
Total time needed to load all requests
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.tooltip.load
da
Tidspunkt da hændelsen "load" indtraf
en-US
Time when “load” event occurred
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalTime
da
Samlet tid fra den først viste til den senest viste meddelelse
en-US
Total elapsed time between the first and last displayed messages
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
toggleMessagesTruncation
da
Behold alle fremtidige meddelelser
en-US
Keep all future messages
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
toggleMessagesTruncation.title
da
Behold alle fremtidige meddelelser eller fortsæt med at vise trunkerede meddelelser
en-US
Keep all future messages or continue showing truncated messages
Entity # all locales devtools • client • network-throttling.properties
throttling.profile.description
da
download %1$S %2$S, upload %3$S %4$S, latenstid %5$S ms
en-US
download %1$S%2$S, upload %3$S%4$S, latency %5$Sms
Entity # all locales devtools • client • toolbox.ftl
toolbox-always-on-top-disabled2
da
Aktiver tilstanden "Altid øverst"
en-US
Enable always on top
Entity # all locales devtools • client • toolbox.ftl
toolbox-always-on-top-enabled2
da
Deaktiver tilstanden "Altid øverst"
en-US
Disable always on top
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
connectionTimeout
da
Forbindelsen overskred tidsfristen (timeout). Tjek fejlkonsollen i begge ender af forbindelsen for fejlmeddelelser. Åbn webkonsollen igen for at prøve igen.
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.label
da
Vis tidsstempler
en-US
Show Timestamps
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.tooltip
da
Kommandoer og output i web-konsollen vil blive vist med et tidsstempel, hvis du vælger denne mulighed.
en-US
If you enable this option commands and output in the Web Console will display a timestamp
Entity # all locales devtools • shared • webconsole-commands.ftl
webconsole-commands-usage-unblock
da
:unblock URL_STRING Stop blokering af netværks-requests Acepterer kun et argument, nemlig præcis samme streng som tidligere blev sendt til :block.
en-US
:unblock URL_STRING Stop blocking network requests It accepts only one argument, the exact same string previously passed to :block.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
da
For at vise denne side er det nødvendigt at sende informationer som vil gentage enhver handling (såsom en søgning eller ordrebekræftelse) som blev udført tidligere.
en-US
To display this page, the application must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netTimeout
da
Handlingens tidfrist udløb mens der blev forsøgt kontakt til %S.
en-US
The operation timed out when attempting to contact %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
AppCacheWarning
da
Application Cache API (AppCache) er udfaset og vil på et senere tidspunkt blive fjernet. Overvej i stedet at bruge ServiceWorker til offline support.
en-US
The Application Cache API (AppCache) is deprecated and will be removed at a future date. Please consider using ServiceWorker for offline support.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ExternalProtocolFrameBlockedNoUserActivation
da
Iframe med ekstern protokol blev blokeret på grund af manglende bruger-aktivering, eller fordi der ikke er gået tilstrækkelig lang tid, siden en sådan iframe senest blev indlæst.
en-US
Iframe with external protocol was blocked due to lack of user activation, or because not enough time has passed since the last such iframe was loaded.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormSubmissionUntrustedEventWarning
da
Indsendelse af formularer via ikke-betroede submit-events er forældet og vil blive fjernet i fremtiden.
en-US
Form submission via untrusted submit event is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationDateTimeRangeUnderflow
da
Vælg en værdi, der ikke er tidligere end %S.
en-US
Please select a value that is no earlier than %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidDateTime
da
Angiv en gyldig dato og et gyldigt tidspunkt.
en-US
Please enter valid date and time.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidTime
da
Angiv et gyldigt tidspunkt.
en-US
Please enter a valid time.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InstallTriggerDeprecatedWarning
da
InstallTrigger er forældet og vil blive fjernet i fremtiden.
en-US
InstallTrigger is deprecated and will be removed in the future.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InstallTriggerInstallDeprecatedWarning
da
InstallTrigger.install() er forældet og vil blive fjernet i fremtiden. Læs mere på https://extensionworkshop.com/documentation/publish/self-distribution/
en-US
InstallTrigger.install() is deprecated and will be removed in the future. For more help https://extensionworkshop.com/documentation/publish/self-distribution/
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LocChangeFloodingPrevented
da
For mange kald til Location- eller History-API'er indenfor en kort tidsperiode.
en-US
Too many calls to Location or History APIs within a short timeframe.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSizeValueWarning
da
"small", "normal" og "big" er forældede værdier for attributten mathsize og vil blive fjernet i fremtiden.
en-US
“small”, “normal” and “big” are deprecated values for the mathsize attribute and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSpaceValue2Warning
da
MathML-længdeværdien "%S" er forældet og vil blive fjernet i fremtiden.
en-US
MathML length value “%S” is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSpaceValueWarning
da
"veryverythinmathspace", "verythinmathspace", "thinmathspace", "mediummathspace", "thickmathspace", "verythickmathspace" og "veryverythickmathspace" er forældede værdier for MathML-længder og vil blive fjernet i fremtiden
en-US
“veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” and “veryverythickmathspace” are deprecated values for MathML lengths and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathVariantWarning
da
"mathvariant='%S'" for MathML-elementer er forældet og vil blive fjernet i fremtiden.
en-US
“mathvariant='%S'” on MathML elements is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedScriptminsizeAttributeWarning
da
MathML-attributten "scriptminsize" er forældet og vil blive fjernet i fremtiden.
en-US
MathML attribute “scriptminsize” is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedScriptsizemultiplierAttributeWarning
da
MathML-attributten "scriptsizemultiplier" er forældet og vil blive fjernet i fremtiden.
en-US
MathML attribute “scriptsizemultiplier” is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedStixgeneralOperatorStretchingWarning
da
Rendering af udstrakte MathML-operatorer med STIXGeneral-fonte er forældet og vil blive fjernet i fremtiden. Læs mere på %S om nyere fonte, der stadig vil være understøttede.
en-US
Support for rendering stretched MathML operators with STIXGeneral fonts is deprecated and may be removed at a future date. For details about newer fonts that will continue to be supported, see %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedStyleAttributeWarning
da
MathML-attributterne "background", "color", "fontfamily", "fontsize", "fontstyle" og "fontweight" er forældede og vil blive fjernet i fremtiden.
en-US
MathML attributes “background”, “color”, “fontfamily”, “fontsize”, “fontstyle” and “fontweight” are deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning
da
Anmodning om tilladelse til at vise beskeder fra en hurtig, brugergenereret event handler er forældet og vil ikke blive understøttet i fremtiden.
en-US
Requesting Notification permission outside a short running user-generated event handler is deprecated and will not be supported in the future.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SVGFarthestViewportElement
da
SVGGraphicsElement.farthestViewportElement er forældet og vil blive fjernet i fremtiden.
en-US
SVGGraphicsElement.farthestViewportElement is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SVGFarthestViewportElementWarning
da
SVGGraphicsElement.farthestViewportElement er forældet og vil blive fjernet i fremtiden.
en-US
SVGGraphicsElement.farthestViewportElement is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SVGNearestViewportElement
da
SVGGraphicsElement.nearestViewportElement er forældet og vil blive fjernet i fremtiden. Brug SVGElement.viewportElement i stedet.
en-US
SVGGraphicsElement.nearestViewportElement is deprecated and will be removed at a future date. Use SVGElement.viewportElement instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SVGNearestViewportElementWarning
da
SVGGraphicsElement.nearestViewportElement er forældet og vil blive fjernet i fremtiden. Brug SVGElement.viewportElement i stedet.
en-US
SVGGraphicsElement.nearestViewportElement is deprecated and will be removed at a future date. Use SVGElement.viewportElement instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SizeToContentWarning
da
sizeToContent() er forældet og vil blive fjernet i fremtiden.
en-US
sizeToContent() is deprecated and will be removed in the future.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errPrematureEndOfComment
da
For tidlig afslutning af kommentar. Brug "-->" til at afslutte en kommentar.
en-US
Premature end of comment. Use “-->” to end a comment properly.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errQuoteInAttributeName
da
Citationstegn i attributnavn. Sandsynlig årsag: tilhørende tidligere citationstegn mangler.
en-US
Quote in attribute name. Probable cause: Matching quote missing somewhere earlier.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties
da
Animationer af typen 'transform' kan ikke afvikles på compositoren, når geometriske egenskaber samtidig er animeret på det samme element
en-US
Animations of ‘transform’ cannot be run on the compositor when geometric properties are animated on the same element at the same time
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations
da
Animation af 'transform' kan ikke afvikles på compositoren, fordi den skulle have være synkroniseret med animationen af geometriske egenskaber som startede samtidig
en-US
Animation of ‘transform’ cannot be run on the compositor because it should be synchronized with animations of geometric properties that started at the same time
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
tooManyReports
da
Forhindrede for mange CSP-rapporter i at blive sendt i løbet af kort tid.
en-US
Prevented too many CSP reports from being sent within a short period of time.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_VALIDITY_TOO_LONG
da
Serveren benyttede et certifikat, der er gyldig i for lang tid.
en-US
The server presented a certificate that is valid for too long.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_EXPIRED
da
Certifikatudstederens CRL er udløbet. Opdater den eller kontroller dit systems dato og tid.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE
da
Certifikatudstederens certifikat er udløbet. Kontroller systemets dato og tid.
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INVALID_TIME
da
Tidsangivelsen har forkert format.
en-US
Improperly formatted time string.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_EVENT
da
Der er ingen nye "slot"-begivenheder på nuværende tidspunkt.
en-US
No new slot event is available at this time.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_FUTURE_RESPONSE
da
OCSP-svaret er endnu ikke gyldigt (indeholder en dato i fremtiden).
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNRECOGNIZED_OID
da
Objektidentifikationen genkendes ikke.
en-US
Unrecognized Object Identifier.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_CALLBACK
da
Udvidelsen next protocol negotiation blev brugt, men callback-funktionen blev fjernet for tidligt.
en-US
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertExceptionTemporary
da
Midlertidig
en-US
Temporary
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorExpiredNow
da
Certifikatet udløb %1$S. Den nuværende tid er %2$S.
en-US
The certificate expired on %1$S. The current time is %2$S.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorNotYetValidNow
da
Certifikatet er ikke gyldigt før %1$S. Den nuværende tid er %2$S.
en-US
The certificate will not be valid until %1$S. The current time is %2$S.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
temporary-override
da
Midlertidig
en-US
Temporary
Entity # all locales toolkit • chrome • global • resetProfile.properties
resetUnusedProfile.message
da
Det ser ud som om, du ikke har brugt %S i et stykke tid. Vil du nulstille for at starte med en frisk profil? For øvrigt, velkommen tilbage!
en-US
It looks like you haven’t started %S in a while. Do you want to clean it up for a fresh, like-new experience? And by the way, welcome back!
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398862
da
Forbindelsens tidsfrist udløb
en-US
Connection timed out
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2153390069
da
Serverens certifikat er udløbet (Opdater venligst din systemtid til det korrekte klokkeslet, hvis dette er forkert)
en-US
Server certificate has expired (please adjust your system clock to the correct date and time if it is incorrect)
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-resubmit-status
da
Gensender rapporter som det tidligere ikke er lykkedes at sende
en-US
Resending reports that previously failed to send
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorCreateDumpDir
da
Kunne ikke oprette midlertidig mappe for nedbrudsfiler.
en-US
Couldn't create pending dump directory.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportResubmit
da
Gensender rapporter som det tidligere ikke er lykkedes at sende
en-US
Resending reports that previously failed to send
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
always-activate-button
da
Aktiver altid
en-US
Always Activate
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-required-label
da
Har altid adgang til private vinduer
en-US
Requires Access to Private Windows
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-continue
da
Hvis du fortsætter, så vil kun-HTTPS blive slået midlertidigt fra for dette websted.
en-US
If you continue, HTTPS-Only Mode will be turned off temporarily for this site.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl
about-logging-file-and-profiler-override
da
Kan ikke gennemtvinge fil-output og tilsidesætte indstillinger for profilering samtidig
en-US
Can’t force file output and override profiler options at the same time
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-cpu-almost-idle.title
da
Samlet CPU-tid: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
en-US
Total CPU time: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-cpu-fully-idle.title
da
Samlet CPU-tid: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
en-US
Total CPU time: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-cpu.title
da
Samlet CPU-tid: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
en-US
Total CPU time: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-thread-name-and-id.title
da
Tråd-id: { $tid }
en-US
Thread id: { $tid }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-locationawarebrowsing
da
<strong>Positionsbevidst browsing: </strong>Du bliver altid spurgt om du ønsker at dele din position. Din position bliver aldrig sendt uden dit samtykke. Hvis du ønsker at deaktivere denne funktion fuldstændigt kan det gøres ved følgende trin:
en-US
<strong>Location Aware Browsing: </strong>is always opt-in. No location information is ever sent without your permission. If you wish to disable the feature completely, follow these steps:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-1
da
{ -vendor-short-name } og dets bidragydere, licensholdere og forretningspartnere arbejder på at yde de mest korrekte og ajourførte tjenester. Vi kan dog ikke garantere at denne information er fyldestgørende eller fejlfri. Eksempelvis kan Safe Browsing-tjenesten ikke altid identificere risikofyldte websteder og kan tillige fejlagtigt blokere for sikre websteder. Ved positionsbevidst browsing vil positioner returneret af vores tjenesteudbydere kun være omtrentlige og vi garanterer ikke for præcisionen.
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-6
da
{ -vendor-short-name } må fra tid til anden opdatere disse vilkår efter behov. Disse vilkår må ikke ændres eller annulleres uden skriftlig aftale med { -vendor-short-name }.
en-US
{ -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to time. These terms may not be modified or canceled without { -vendor-short-name }’s written agreement.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
media-device-latency
da
Latenstid
en-US
Latency
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
pending-reports
da
{ $reports -> [one] Alle fejlrapporter (inklusive { $reports } afventende fejl i den angivne tidsramme) *[other] Alle fejlrapporter (inklusive { $reports } afventende fejl i den angivne tidsramme) }
en-US
{ $reports -> [one] All Crash Reports (including { $reports } pending crash in the given time range) *[other] All Crash Reports (including { $reports } pending crashes in the given time range) }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
sandbox-sys-call-tid
da
TID
en-US
TID
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-remote-experiments-see-about-studies
da
Få mere information på siden <a data-l10n-name="support-about-studies-link">about:studies</a>. Hér kan du fx læse om at slå specifikke eksperimenter fra eller om, hvordan du beder { -brand-short-name } om ikke at køre denne slags eksperimenter i fremtiden.
en-US
See <a data-l10n-name="support-about-studies-link">about:studies</a> for more information, including how to disable individual experiments or to disable { -brand-short-name } from running this type of experiment in the future.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-slow-sql-average
da
Gennemsnitlig tid (ms)
en-US
Avg. Time (ms)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-time-stamp-header
da
tidsstempel
en-US
timestamp
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-detail-duration
da
Gns. blokeringstid (ms)
en-US
Avg. Blocking time (ms)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-detail-duration.title
da
Hvor lang tid modulet blokerede applikationen.
en-US
How long this module blocked the application.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-th-duration
da
Indlæsningstid (ms)
en-US
Loading Duration (ms)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-auth-option-alwaysuv
da
Kræv altid bruger-godkendelse
en-US
Always require user verification
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-auth-blocked-error
da
Fejl. Der er foretaget for mange forsøg i træk, og autentificering via pinkode er midlertidigt blevet blokeret. Enheden behøver at blive genstartet (fjern strømkablet og sæt det i igen).
en-US
Error: There were too many failed attempts in a row and PIN authentication has been temporarily blocked. Your device needs a power cycle (unplug and re-insert).
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-first-frame-timestamp
da
Tidsstempel for modtagelse af første frame
en-US
First Frame Reception Timestamp
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-last-frame-timestamp
da
Tidsstempel for modtagelse af sidste frame
en-US
Last Frame Reception Timestamp
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local
da
Sæt Lokal SDP ved tidsstempel { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
en-US
Set Local SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote
da
Sæt Fjern-SDP ved tidsstempel { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
en-US
Set Remote SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sdp-set-timestamp
da
Tidsstempel { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
en-US
Timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-time-elapsed
da
Forløbet tid (s)
en-US
Time Elapsed (s)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWindowsMessages.ftl
windows-messages-intro
da
Denne side viser de seneste beskeder sendt fra Windows til browser-vinduer i { -brand-short-name }. Posten markeret med fed repræsenterer dette vindue. Læg mærke til, at denne side viser de seneste beskeder på det tidspunkt, da siden blev indlæst; genindlæs siden for at se de allernyeste.
en-US
This page shows the most recent messages sent by Windows to the { -brand-short-name } browser windows. The bolded entry represents this window. Note that this page shows the most recent messages at the time the page was loaded; to see current ones you will need to refresh the page.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-timestamp
da
Tidsstempel
en-US
Timestamp
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-cache-ncache-expiry
da
Udløbstidspunkt negativ cache
en-US
Negative cache expiry
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-cache-pcache-expiry
da
Udløbstidspunkt positiv cache
en-US
Positive cache expiry
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-provider-last-update-time
da
Seneste opdateringstidspunkt
en-US
Last update time
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-provider-next-update-time
da
Næste opdateringstidspunkt
en-US
Next update time
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard
da
{ $agent } gennemgår, om det du har indsat overholder din organisations data-politikker. Dette kan tage lidt tid.
en-US
{ $agent } is reviewing what you pasted against your organization’s data policies. This may take a moment.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text
da
{ $agent } undersøger, om teksten du har sluppet overholder din organisations data-politikker. Dette kan tage lidt tid.
en-US
{ $agent } is reviewing the text you dropped against your organization’s data policies. This may take a moment.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-slow-agent-dialog-body-file
da
{ $agent } gennemgår om "{ $filename }" overholder din organisations data-politikker. Dette kan tage lidt tid.
en-US
{ $agent } is reviewing “{ $filename }” against your organization’s data policies. This may take a moment.
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-time-unknown
da
Kan ikke beregne resterende tid
en-US
Unknown time left
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
chooser-dialog-remember
da
Brug altid dette program til at åbne <strong>{ $scheme }</strong>-links
en-US
Always use this application to open <strong>{ $scheme }</strong> links
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-remember
da
Tillad altid <strong>{ $host }</strong> at åbne <strong>{ $scheme }</strong>-links
en-US
Always allow <strong>{ $host }</strong> to open <strong>{ $scheme }</strong> links
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-remember-extension
da
Tillad altid denne udvidelse at åbne <strong>{ $scheme }</strong>-links
en-US
Always allow this extension to open <strong>{ $scheme }</strong> links
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-remember-file
da
Tillad altid denne fil at åbne <strong>{ $scheme }</strong>-links
en-US
Always allow this file to open <strong>{ $scheme }</strong> links
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-trust-symantec
da
Sikkerhedscertifikater udstedt af GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, og VeriSign bliver ikke længere opdattet som sikre, fordi disse certifikat-udstedere tidligere ikke har fulgt gængse sikkerheds-praksisser.
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
netTimeout-title
da
Forbindelsens tidsfrist udløb
en-US
The connection has timed out

Displaying 200 results out of 216 for the string Tid in en-US:

Entity da en-US
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-thread-name-and-id.title
da
Tråd-id: { $tid }
en-US
Thread id: { $tid }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
sandbox-sys-call-tid
da
TID
en-US
TID
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.