BETA

Transvision

Displaying 59 results for the string Tib in en-US:

Entity en-US fr
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_failed_to_install_incompatible_error
en-US
%1$s could not be installed because it is not compatible with %2$s %3$s.
fr
%1$s n’a pas pu être installé car il n’est pas compatible avec %2$s %3$s.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_not_yet_supported_caption
en-US
Firefox add-on technology is modernizing. These add-ons use frameworks that are not compatible with Firefox 75 & beyond.
fr
La technologie des modules complémentaires de Firefox se modernise. Ces modules utilisent des frameworks qui ne sont pas compatibles avec Firefox 75 et ses versions ultérieures.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_status_incompatible
en-US
%1$s is not compatible with your version of %2$s (version %3$s).
fr
Le module %1$s n’est pas compatible avec votre version de %2$s (version %3$s).
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooNewSchemaErrorText
en-US
Your calendar data is not compatible with this version of %1$S. The calendar data in your profile was updated by a newer version of %1$S. A backup of the data file has been created, named "%2$S". Continuing with a newly created data file.
fr
Les données de votre agenda ne sont pas compatibles avec cette version de %1$S. Les données d’agenda de votre profil ont été mises à jour par une version plus récente de %1$S. Une sauvegarde du fichier de données a été créée, nommée « %2$S ». Nous poursuivons avec un nouveau fichier de données.
Entity # all locales chat • matrix.properties
connection.error.noSupportedFlow
en-US
Server offers no compatible login flow.
fr
Le serveur n’offre pas de flux de connexion compatible.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonInstallErrorIncompatible
en-US
%3$S could not be installed because it is not compatible with %1$S %2$S.
fr
%3$S n’a pas pu être installé car il n’est pas compatible avec %1$S %2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
cannotEnableIncompatFilter
en-US
This filter was probably created by a newer or incompatible version of %S. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
fr
Ce filtre a probablement été créé par une version plus récente de %S. Vous ne pouvez activer ce filtre car le programme ne sait pas comment l’appliquer.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapTlsError
en-US
Non-overridable TLS error occurred. Handshake error or probably the TLS version or certificate used by server %S is incompatible.
fr
Une erreur TLS non récupérable s’est produite. Erreur d’établissement de la liaison ou bien, probablement, la version TLS ou le certificat utilisé par le serveur %S est incompatible.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Password, transmitted insecurely'. If it used to work but now doesn't, you may be susceptible to getting your password stolen.
fr
Le serveur sortant (SMTP) %S ne semble pas gérer les mots de passe chiffrés. Si vous venez juste de définir le compte, veuillez modifier la « Méthode d’authentification » pour « Mot de passe, transmission non sécurisée » dans le menu « Paramètres des comptes | Serveur sortant (SMTP) ». Si cela fonctionnait auparavant et que cela échoue à présent, il se pourrait que quelqu’un ait dérobé votre mot de passe.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • profileDowngrade.dtd
window.nosync2
en-US
A newer version of &brandProductName; may have made changes to your profile which are no longer compatible with this older version. Use this profile only with that newer version, or create a new profile for this installation of &brandShortName;. Creating a new profile requires setting up your accounts, calendars and add-ons again.
fr
Une version plus récente de &brandProductName; peut avoir apporté des modifications à votre profil qui ne sont plus compatibles avec cette ancienne version. Utilisez ce profil uniquement avec cette version plus récente ou créez un nouveau profil pour cette installation de &brandShortName;. La création d’un nouveau profil nécessite de reconfigurer vos comptes, agendas et modules complémentaires.
Entity # all locales mail • messenger • aboutSupportMail.ftl
libs-rnp-status-incompatible
en-US
Incompatible version. OpenPGP will not work.
fr
Version incompatible. OpenPGP ne fonctionnera pas.
Entity # all locales mail • messenger • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incompatible
en-US
{ $addonName } could not be installed because it is not compatible with { -brand-short-name } { $appVersion }.
fr
{ $addonName } n’a pas pu être installé car il n’est pas compatible avec { -brand-short-name } { $appVersion }.
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl
carddav-known-incompatible
en-US
{ $url } is known to be incompatible with { -brand-short-name }.
fr
{ $url } est connu pour être incompatible avec { -brand-short-name }.
Entity # all locales mail • messenger • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-unsupported.label
en-US
Unable to update — system incompatible
fr
Mise à jour impossible — système incompatible
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
e2e-autocrypt-headers.label
en-US
Send OpenPGP public key(s) in the email headers for compatibility with Autocrypt
fr
Envoyer la ou les clés publiques OpenPGP dans l’en-tête des messages pour assurer la compatibilité avec Autocrypt
Entity # all locales mail • messenger • preferences • fonts.ftl
font-language-group-tibetan.label
en-US
Tibetan
fr
Tibétain
Entity # all locales suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties
msg.si.size.4
en-US
TiB
fr
TiO
Entity # all locales suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties
msg.si.speed.4
en-US
TiB/s
fr
TiO/s
Entity # all locales suite • chrome • common • gopherAddon.dtd
gopherAddon.longDesc
en-US
The address specifies the gopher protocol which is no longer supported, so the browser cannot connect to the site. You can get a compatible add-on to access this server from Mozilla Add-ons.
fr
L’adresse contient le protocole gopher mais celui-ci n’est plus pris en charge, rendant ainsi la connexion au site impossible par le navigateur. Vous pouvez accéder à ce serveur à l’aide d’un module complémentaire disponible sur Mozilla Add-ons.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
addonErrorIncompatible
en-US
#1 could not be installed because it is not compatible with #3 #4.
fr
#1 n’a pas pu être installé car il n’est pas compatible avec #3 #4.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-fonts.dtd
font.langGroup.tibetan
en-US
Tibetan
fr
Tibétain
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-http.dtd
prefFirefoxCompat2.label
en-US
Identify as SeaMonkey and advertise Firefox compatibility
fr
S’identifier en tant que SeaMonkey et mentionner sa compatibilité avec Firefox
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-http.dtd
prefPara
en-US
HTTP connections may be fine-tuned using these options to enhance either performance or compatibility. Some proxy servers, for example, are known to require HTTP/1.0 (see the release notes for details).
fr
Les connexions HTTP peuvent être ajustées en utilisant ces options pour améliorer la performance ou la compatibilité. Certains proxies, par exemple, nécessitent HTTP/1.0 (voir les notes de version pour les détails).
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Password, transmitted insecurely'. If it used to work but now doesn't, you may be susceptible to getting your password stolen.
fr
Le serveur sortant (SMTP) %S ne semble pas gérer les mots de passe chiffrés. Si vous venez juste de définir le compte, veuillez modifier la « Méthode d’authentification » pour « Mot de passe, transmission non sécurisée » dans le menu « Paramètres des comptes | Serveur sortant (SMTP) ». Si cela fonctionnait auparavant et que cela échoue à présent, il se pourrait que quelqu’un ait dérobé votre mot de passe.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
cannotEnableIncompatFilter
en-US
This filter was probably created by a newer or incompatible version of %S. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
fr
Ce filtre a probablement été créé par une version plus récente ou incompatible de %S. Vous ne pouvez activer ce filtre car le programme ne sait pas comment l’appliquer.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incompatible
en-US
{ $addonName } could not be installed because it is not compatible with { -brand-short-name } { $appVersion }.
fr
{ $addonName } n’a pas pu être installé car il n’est pas compatible avec { -brand-short-name } { $appVersion }.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message2
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
fr
Votre système d’exploitation n’est pas compatible avec la dernière version de { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-unsupported.label
en-US
Unable to update — system incompatible
fr
Mise à jour impossible — système incompatible
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-langgroup-tibetan.label
en-US
Tibetan
fr
Tibétain
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
e10s.accessibilityNotice.jawsMessage
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
fr
L’affichage du contenu de l’onglet est désactivé en raison d’une incompatibilité entre %S et votre logiciel d’accessibilité. Veuillez mettre à jour votre lecteur d’écran ou installer Firefox Extended Support Release.
Entity # all locales browser • extensions • report-site-issue • webcompat.properties
wc-reporter.tooltip
en-US
Report a site compatibility issue
fr
Signaler un problème de compatibilité avec un site
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible
en-US
Your browser configuration is not compatible with Service Workers. <a>Learn more</a>
fr
La configuration de votre navigateur n’est pas compatible avec les Service Workers. <a>En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-issue-browsers-list.title
en-US
Compatibility issues in: { $browsers }
fr
Problèmes de compatibilité avec : { $browsers }
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-no-issues-found
en-US
No compatibility issues found.
fr
Aucun problème de compatibilité trouvé.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.sidebar.compatibilityViewTitle
en-US
Compatibility
fr
Compatibilité
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUserDefined
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
fr
Une balise « meta » a été utilisée pour déclarer l’encodage de caractères x-user-defined. Ceci a été interprété comme une déclaration windows-1252 pour des raisons de compatibilité avec les polices obsolètes volontairement mal encodées. Ce site devrait migrer vers Unicode.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncSpeculationFail2022
en-US
The start of the document was reparsed, because ISO-2022-JP is an ASCII-incompatible encoding.
fr
Le début du document a été réanalysé, car l’encodage ISO-2022-JP n’est pas compatible avec l’ASCII.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INCOMPATIBLE_PKCS11
en-US
PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way.
fr
Le pilote PKCS #11 viole les spécifications d’une manière incompatible.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_PROTOCOL_VERSION_ALERT
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
fr
Le pair signale une version de protocole non compatible ou non gérée.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-incompatible
en-US
{ $name } is incompatible with { -brand-short-name } { $version }.
fr
{ $name } est incompatible avec { -brand-short-name } { $version }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-incompatible2.message
en-US
{ $name } is incompatible with { -brand-short-name } { $version }.
fr
{ $name } est incompatible avec { -brand-short-name } { $version }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-check-compatibility
en-US
Add-on compatibility checking is disabled. You may have incompatible add-ons.
fr
La vérification de compatibilité des modules complémentaires est désactivée. Vous avez peut-être des modules complémentaires incompatibles.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-check-compatibility-button.title
en-US
Enable add-on compatibility checking
fr
Activer la vérification de compatibilité
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-check-compatibility2.message
en-US
Add-on compatibility checking is disabled. You may have incompatible add-ons.
fr
La vérification de compatibilité des modules complémentaires est désactivée. Vous avez peut-être des modules complémentaires incompatibles.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
media-hdcp-22-compatible
en-US
HDCP 2.2 Compatible
fr
Compatible avec HDCP 2.0
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-compatibility-panel-description
en-US
A side panel for the Page Inspector that shows you information detailing your app’s cross-browser compatibility status. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1584464</a> for more details.
fr
Un panneau latéral pour l’inspecteur de page qui affiche des informations détaillant l’état de compatibilité entre navigateurs de votre application. Voir le <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1584464</a> pour plus de détails.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-compatibility-panel.label
en-US
Developer Tools: Compatibility Panel
fr
Outils de développement : panneau Compatibilité
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • languageNames.ftl
language-name-bo
en-US
Tibetan
fr
Tibétain
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-incompatible-pkcs11
en-US
PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way.
fr
Le pilote PKCS #11 viole les spécifications d’une manière incompatible.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-protocol-version-alert
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
fr
Le pair signale une version de protocole non compatible ou non gérée.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • compare • edge.ftl
compare-edge-out-of-the-gate-firefox-has
en-US
Out of the gate, { -brand-name-firefox } has more features and integrations built into the browser and readily available on download. And while both browsers have a tremendous number of add-ons and extensions available, { -brand-name-edge }’s compatibility with { -brand-name-google }’s { -brand-name-chromium } platform gives it the advantage in terms of sheer numbers.
fr
Dès le départ, { -brand-name-firefox } possède encore plus d'intégrations et de fonctionnalités intégrées au navigateur et facilement téléchargeables. Et bien que les deux navigateurs disposent d'un nombre considérable d'extensions et de modules complémentaires, la compatibilité de { -brand-name-edge } avec la plateforme { -brand-name-google } de { -brand-name-chromium } lui confère l'avantage en matière de chiffres purs.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • compare • opera.ftl
compare-opera-both-firefox-and-opera-are
en-US
Both { -brand-name-firefox } and { -brand-name-opera } are compatible across every platform including { -brand-name-windows }, { -brand-name-mac }, { -brand-name-linux }, { -brand-name-android } and { -brand-name-ios }. { -brand-name-firefox } account holders can easily sync their bookmarks, passwords, open tabs, and browsing history across all their signed into devices. The same is true for { -brand-name-opera } users with an account. However, many sites, especially old sites that haven’t been updated in years, block the latest version of { -brand-name-opera } entirely. So if visiting places like your Ex’s old blog is important, take heed, you may not be able to access some of the dustier corners of the internet if you use { -brand-name-opera }.
fr
{ -brand-name-firefox } et { -brand-name-opera } sont disponibles sur toutes les plateformes, y compris { -brand-name-windows }, { -brand-name-mac }, { -brand-name-linux }, { -brand-name-android } et { -brand-name-ios }. Les titulaires d’un compte { -brand-name-firefox } peuvent facilement synchroniser leurs marque-pages, mots de passe, onglets ouverts ainsi que leur historique de navigation sur tous leurs appareils connectés. Il en va de même pour les utilisateurs et utilisatrices d’{ -brand-name-opera } possédant un compte. Toutefois, de nombreux sites, en particulier les plus anciens qui n’ont pas été mis à jour depuis des années, bloquent entièrement la dernière version d’{ -brand-name-opera }. Par conséquent, si visiter des endroits comme l’ancien blog de votre ex est très important pour vous, tenez compte du fait que vous ne pourrez peut-être pas accéder à certains des coins les plus poussiéreux d’Internet avec { -brand-name-opera }.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • compare • opera.ftl
compare-opera-in-terms-of-head-to-head-utility
en-US
In terms of head to head utility, { -brand-name-opera } and { -brand-name-firefox } are close competitors. { -brand-name-opera } may have an advantage in one aspect with its compatibility with and access to { -brand-name-chrome }’s huge extension library. But one significant factor to consider is the fact that { -brand-name-opera }, because it’s built on { -brand-name-chromium }, is a processor-hungry browser with its RAM consumption comparable to { -brand-name-chrome }, which is known for its high CPU usage.
fr
Une confrontation directe des fonctionnalités d’{ -brand-name-opera } et de { -brand-name-firefox } montre qu’ils sont assez similaires. { -brand-name-opera } possède un avantage en ce qui concerne sa compatibilité avec { -brand-name-chrome } et son accès à l’abondante bibliothèque d’extensions de ce dernier. Néanmoins, un facteur important est à prendre en compte : puisque { -brand-name-opera } est basé sur { -brand-name-chromium }, c’est un navigateur gourmand en puissance de calcul et avec une consommation de mémoire vive comparable à { -brand-name-chrome }, connu pour son utilisation élevée du processeur.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • compare • safari.ftl
compare-safari-safari-does-a-great-job-of
en-US
{ -brand-name-safari } does a great job of making the browsing experience simple, fast, and seamless if you’re an { -brand-name-apple } user with multiple { -brand-name-apple } products. Like { -brand-name-safari }, { -brand-name-firefox } is a fast and utilitarian browser, but privacy and cross-platform compatibility are our defining features. { -brand-name-firefox } updates each month with new features and functionality. For example, one recent update switched on our <a { $attrs }>Enhanced Tracking Protection (ETP)</a> by default for new users, which effectively blocks cookies and cross-site trackers.
fr
{ -brand-name-safari } est un excellent navigateur qui offre une expérience simple, rapide et fluide si vous êtes un utilisateur ou une utilisatrice d’{ -brand-name-apple } avec plusieurs produits { -brand-name-apple }. À l’image de { -brand-name-safari }, { -brand-name-firefox } est un navigateur rapide et utile, mais notre niveau de confidentialité et notre compatibilité avec de multiples plateformes nous donnent l’avantage. De plus, { -brand-name-firefox } est mis à jour chaque mois avec de nouvelles fonctionnalités et options. Par exemple, une mise à jour récente a activé par défaut notre <a { $attrs }>Protection renforcée contre le pistage (Enhanced Tracking Protection ou ETP)</a> pour les nouveaux utilisateurs et utilisatrices afin de bloquer efficacement les cookies et les traqueurs intersites.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • new • desktop.ftl
firefox-desktop-download-available-in-over
en-US
Available in over 90 languages, and compatible with { -brand-name-windows }, { -brand-name-mac-short } and { -brand-name-linux } machines, { -brand-name-firefox } works no matter what you’re using or where you are. Make sure your operating system is up to date for the best experience.
fr
Disponible dans plus de 90 langues et compatible avec les machines { -brand-name-windows }, { -brand-name-mac-short } et { -brand-name-linux }, { -brand-name-firefox } fonctionne peu importe ce que vous utilisez et où que vous soyez. Assurez-vous que votre système d’exploitation est à jour pour une expérience optimale.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • nightly • whatsnew.ftl
nightly-whatsnew-do-you-experience
en-US
Do you experience crashes? Unexpected behavior? Web compatibility regressions? We’d love to get them filed in <a href="{ $bugzilla }">{ -brand-name-bugzilla }</a> to make sure they don’t make it to the final release (extra karma if you add the <em>{ -brand-name-nightly }-community</em> keyword to your bug reports)!
fr
Vous constatez des plantages ? Des comportements inhabituels ? Des régressions concernant la compatibilité Web ? Ce serait super de le signaler sur <a href="{ $bugzilla }">{ -brand-name-bugzilla }</a> afin de s’assurer que rien de tout cela ne se produise dans la version finale (points bonus si vous ajoutez <em>{ -brand-name-nightly }-community</em> dans le champ keyword lorsque vous remplissez le rapport de bug).
Entity # all locales mozilla_org • en • mozorg • contribute.ftl
contribute-web-compat-desc
en-US
If your experience of a website differs between browsers then you may have discovered a web compatibility issue. We would love to know about it!
fr
Si votre expérience d'un site web diffère d'un navigateur à l'autre, c'est peut-être parce que vous avez découvert un problème de compatibilité web. Nous serions ravis de le savoir !
Entity # all locales mozilla_org • en • products • vpn • landing.ftl
vpn-landing-faq-compatibility-question-desc-v2
en-US
{ -brand-name-mozilla-vpn } is compatible with <a href="{ $mobile }">mobile</a>, tablet, and <a href="{ $desktop }">desktop</a> on:
fr
{ -brand-name-mozilla-vpn } est compatible avec vos <a href="{ $mobile }">téléphones</a>, tablettes et <a href="{ $desktop }">ordinateurs de bureau</a> utilisant :
Entity # all locales mozilla_org • en • products • vpn • landing.ftl
vpn-landing-faq-compatibility-question-heading
en-US
What devices is { -brand-name-mozilla-vpn } compatible with?
fr
Avec quels appareils { -brand-name-mozilla-vpn } est-il compatible ?

Displaying 72 results for the string Tib in fr:

Entity en-US fr
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_failed_to_install_incompatible_error
en-US
%1$s could not be installed because it is not compatible with %2$s %3$s.
fr
%1$s n’a pas pu être installé car il n’est pas compatible avec %2$s %3$s.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_not_yet_supported_caption
en-US
Firefox add-on technology is modernizing. These add-ons use frameworks that are not compatible with Firefox 75 & beyond.
fr
La technologie des modules complémentaires de Firefox se modernise. Ces modules utilisent des frameworks qui ne sont pas compatibles avec Firefox 75 et ses versions ultérieures.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_status_incompatible
en-US
%1$s is not compatible with your version of %2$s (version %3$s).
fr
Le module %1$s n’est pas compatible avec votre version de %2$s (version %3$s).
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-no-calendars
en-US
There are no calendars that can import events or tasks.
fr
Il n’y a aucun agenda susceptible d’importer des évènements ou des tâches.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooNewSchemaErrorText
en-US
Your calendar data is not compatible with this version of %1$S. The calendar data in your profile was updated by a newer version of %1$S. A backup of the data file has been created, named "%2$S". Continuing with a newly created data file.
fr
Les données de votre agenda ne sont pas compatibles avec cette version de %1$S. Les données d’agenda de votre profil ont été mises à jour par une version plus récente de %1$S. Une sauvegarde du fichier de données a été créée, nommée « %2$S ». Nous poursuivons avec un nouveau fichier de données.
Entity # all locales chat • matrix.properties
connection.error.noSupportedFlow
en-US
Server offers no compatible login flow.
fr
Le serveur n’offre pas de flux de connexion compatible.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonInstallErrorIncompatible
en-US
%3$S could not be installed because it is not compatible with %1$S %2$S.
fr
%3$S n’a pas pu être installé car il n’est pas compatible avec %1$S %2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.sideloadText2
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
fr
Un autre programme sur votre ordinateur a installé un module complémentaire susceptible d’affecter votre navigateur. Veuillez consulter les demandes d’autorisation de ce module et choisir d’activer ou d’annuler (pour le laisser désactivé).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapTlsError
en-US
Non-overridable TLS error occurred. Handshake error or probably the TLS version or certificate used by server %S is incompatible.
fr
Une erreur TLS non récupérable s’est produite. Erreur d’établissement de la liaison ou bien, probablement, la version TLS ou le certificat utilisé par le serveur %S est incompatible.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • profileDowngrade.dtd
window.nosync2
en-US
A newer version of &brandProductName; may have made changes to your profile which are no longer compatible with this older version. Use this profile only with that newer version, or create a new profile for this installation of &brandShortName;. Creating a new profile requires setting up your accounts, calendars and add-ons again.
fr
Une version plus récente de &brandProductName; peut avoir apporté des modifications à votre profil qui ne sont plus compatibles avec cette ancienne version. Utilisez ce profil uniquement avec cette version plus récente ou créez un nouveau profil pour cette installation de &brandShortName;. La création d’un nouveau profil nécessite de reconfigurer vos comptes, agendas et modules complémentaires.
Entity # all locales mail • messenger • aboutSupportMail.ftl
libs-rnp-status-incompatible
en-US
Incompatible version. OpenPGP will not work.
fr
Version incompatible. OpenPGP ne fonctionnera pas.
Entity # all locales mail • messenger • aboutSupportMail.ftl
show-private-data-explanation-text
en-US
(possibly identifying information)
fr
(informations susceptibles de vous identifier)
Entity # all locales mail • messenger • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incompatible
en-US
{ $addonName } could not be installed because it is not compatible with { -brand-short-name } { $appVersion }.
fr
{ $addonName } n’a pas pu être installé car il n’est pas compatible avec { -brand-short-name } { $appVersion }.
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl
carddav-known-incompatible
en-US
{ $url } is known to be incompatible with { -brand-short-name }.
fr
{ $url } est connu pour être incompatible avec { -brand-short-name }.
Entity # all locales mail • messenger • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-unsupported.label
en-US
Unable to update — system incompatible
fr
Mise à jour impossible — système incompatible
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-sig-uncertain-uid-mismatch
en-US
This message contains a digital signature, but a mismatch was detected. The message was sent from an email address that doesn’t match the signer’s public key.
fr
Ce message contient une signature numérique, mais une incompatibilité a été détectée. Le message a été envoyé à partir d’une adresse e-mail qui ne correspond pas à la clé publique du signataire.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
e2e-autocrypt-headers.label
en-US
Send OpenPGP public key(s) in the email headers for compatibility with Autocrypt
fr
Envoyer la ou les clés publiques OpenPGP dans l’en-tête des messages pour assurer la compatibilité avec Autocrypt
Entity # all locales mail • messenger • preferences • fonts.ftl
font-language-group-tibetan.label
en-US
Tibetan
fr
Tibétain
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
phishing-description
en-US
{ -brand-short-name } can analyze messages for suspected email scams by looking for common techniques used to deceive you.
fr
{ -brand-short-name } peut analyser les messages pour trouver les courriers susceptibles d’être frauduleux en cherchant les techniques habituelles utilisées pour tromper les utilisateurs.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
phishing-label.label
en-US
Tell me if the message I’m reading is a suspected email scam
fr
Signaler si le message en cours de lecture est susceptible d’être frauduleux
Entity # all locales suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties
msg.collapse.test
en-US
Sample collapsible message group.
fr
Exemple de groupe de messages réductible.
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
generalQuirksMode
en-US
Quirks mode
fr
Mode de compatibilité (Quirks)
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
addonErrorIncompatible
en-US
#1 could not be installed because it is not compatible with #3 #4.
fr
#1 n’a pas pu être installé car il n’est pas compatible avec #3 #4.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-fonts.dtd
font.langGroup.tibetan
en-US
Tibetan
fr
Tibétain
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-http.dtd
prefFirefoxCompat2.label
en-US
Identify as SeaMonkey and advertise Firefox compatibility
fr
S’identifier en tant que SeaMonkey et mentionner sa compatibilité avec Firefox
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-http.dtd
prefPara
en-US
HTTP connections may be fine-tuned using these options to enhance either performance or compatibility. Some proxy servers, for example, are known to require HTTP/1.0 (see the release notes for details).
fr
Les connexions HTTP peuvent être ajustées en utilisant ces options pour améliorer la performance ou la compatibilité. Certains proxies, par exemple, nécessitent HTTP/1.0 (voir les notes de version pour les détails).
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
cannotEnableIncompatFilter
en-US
This filter was probably created by a newer or incompatible version of %S. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
fr
Ce filtre a probablement été créé par une version plus récente ou incompatible de %S. Vous ne pouvez activer ce filtre car le programme ne sait pas comment l’appliquer.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-junk.dtd
enablePhishingDetector.label
en-US
Tell me if the message I'm reading is a suspected email scam
fr
Signaler si le message en cours de lecture est susceptible d’être frauduleux
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incompatible
en-US
{ $addonName } could not be installed because it is not compatible with { -brand-short-name } { $appVersion }.
fr
{ $addonName } n’a pas pu être installé car il n’est pas compatible avec { -brand-short-name } { $appVersion }.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message2
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
fr
Votre système d’exploitation n’est pas compatible avec la dernière version de { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-unsupported.label
en-US
Unable to update — system incompatible
fr
Mise à jour impossible — système incompatible
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-quirks-mode.value
en-US
Quirks mode
fr
Mode de compatibilité (quirks)
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-langgroup-tibetan.label
en-US
Tibetan
fr
Tibétain
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
cookie-banner-handling-description
en-US
{ -brand-short-name } automatically tries to reject cookie requests on cookie banners on supported sites.
fr
{ -brand-short-name } essaie automatiquement de refuser les demandes de dépôt de cookies des bannières de cookies sur les sites compatibles.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-description
en-US
{ -brand-short-name } tries to automatically reject all cookie requests on supported sites.
fr
{ -brand-short-name } peut essayer de refuser automatiquement les demandes de dépôt de cookies sur les sites compatibles.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
e10s.accessibilityNotice.jawsMessage
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
fr
L’affichage du contenu de l’onglet est désactivé en raison d’une incompatibilité entre %S et votre logiciel d’accessibilité. Veuillez mettre à jour votre lecteur d’écran ou installer Firefox Extended Support Release.
Entity # all locales browser • extensions • report-site-issue • webcompat.properties
wc-reporter.tooltip
en-US
Report a site compatibility issue
fr
Signaler un problème de compatibilité avec un site
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible
en-US
Your browser configuration is not compatible with Service Workers. <a>Learn more</a>
fr
La configuration de votre navigateur n’est pas compatible avec les Service Workers. <a>En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-issue-browsers-list.title
en-US
Compatibility issues in: { $browsers }
fr
Problèmes de compatibilité avec : { $browsers }
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-no-issues-found
en-US
No compatibility issues found.
fr
Aucun problème de compatibilité trouvé.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.sidebar.compatibilityViewTitle
en-US
Compatibility
fr
Compatibilité
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedStixgeneralOperatorStretchingWarning
en-US
Support for rendering stretched MathML operators with STIXGeneral fonts is deprecated and may be removed at a future date. For details about newer fonts that will continue to be supported, see %S
fr
La prise en charge du rendu des opérateurs MathML étirés avec les polices STIXGeneral est obsolète et est susceptible d’être supprimée à une date ultérieure. Pour plus d’informations sur les polices plus récentes qui continueront d’être prises en charge, consultez %S
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUserDefined
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
fr
Une balise « meta » a été utilisée pour déclarer l’encodage de caractères x-user-defined. Ceci a été interprété comme une déclaration windows-1252 pour des raisons de compatibilité avec les polices obsolètes volontairement mal encodées. Ce site devrait migrer vers Unicode.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncSpeculationFail2022
en-US
The start of the document was reparsed, because ISO-2022-JP is an ASCII-incompatible encoding.
fr
Le début du document a été réanalysé, car l’encodage ISO-2022-JP n’est pas compatible avec l’ASCII.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errQuirkyDoctypeVerbose
en-US
This page is in Quirks Mode. Page layout may be impacted. For Standards Mode use “<!DOCTYPE html>”.
fr
Cette page est en mode de compatibilité (quirks). La mise en page peut en être affectée. Pour le mode standard, utilisez « <!DOCTYPE html> ».
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INCOMPATIBLE_PKCS11
en-US
PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way.
fr
Le pilote PKCS #11 viole les spécifications d’une manière incompatible.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_PROTOCOL_VERSION_ALERT
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
fr
Le pair signale une version de protocole non compatible ou non gérée.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-incompatible
en-US
{ $name } is incompatible with { -brand-short-name } { $version }.
fr
{ $name } est incompatible avec { -brand-short-name } { $version }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-incompatible2.message
en-US
{ $name } is incompatible with { -brand-short-name } { $version }.
fr
{ $name } est incompatible avec { -brand-short-name } { $version }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-check-compatibility
en-US
Add-on compatibility checking is disabled. You may have incompatible add-ons.
fr
La vérification de compatibilité des modules complémentaires est désactivée. Vous avez peut-être des modules complémentaires incompatibles.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-check-compatibility-button.title
en-US
Enable add-on compatibility checking
fr
Activer la vérification de compatibilité
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-check-compatibility2.message
en-US
Add-on compatibility checking is disabled. You may have incompatible add-ons.
fr
La vérification de compatibilité des modules complémentaires est désactivée. Vous avez peut-être des modules complémentaires incompatibles.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
media-hdcp-22-compatible
en-US
HDCP 2.2 Compatible
fr
Compatible avec HDCP 2.0
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-compatibility-panel-description
en-US
A side panel for the Page Inspector that shows you information detailing your app’s cross-browser compatibility status. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1584464</a> for more details.
fr
Un panneau latéral pour l’inspecteur de page qui affiche des informations détaillant l’état de compatibilité entre navigateurs de votre application. Voir le <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1584464</a> pour plus de détails.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-compatibility-panel.label
en-US
Developer Tools: Compatibility Panel
fr
Outils de développement : panneau Compatibilité
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • languageNames.ftl
language-name-bo
en-US
Tibetan
fr
Tibétain
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-incompatible-pkcs11
en-US
PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way.
fr
Le pilote PKCS #11 viole les spécifications d’une manière incompatible.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-protocol-version-alert
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
fr
Le pair signale une version de protocole non compatible ou non gérée.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • compare • edge.ftl
compare-edge-out-of-the-gate-firefox-has
en-US
Out of the gate, { -brand-name-firefox } has more features and integrations built into the browser and readily available on download. And while both browsers have a tremendous number of add-ons and extensions available, { -brand-name-edge }’s compatibility with { -brand-name-google }’s { -brand-name-chromium } platform gives it the advantage in terms of sheer numbers.
fr
Dès le départ, { -brand-name-firefox } possède encore plus d'intégrations et de fonctionnalités intégrées au navigateur et facilement téléchargeables. Et bien que les deux navigateurs disposent d'un nombre considérable d'extensions et de modules complémentaires, la compatibilité de { -brand-name-edge } avec la plateforme { -brand-name-google } de { -brand-name-chromium } lui confère l'avantage en matière de chiffres purs.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • compare • opera.ftl
compare-opera-in-terms-of-head-to-head-utility
en-US
In terms of head to head utility, { -brand-name-opera } and { -brand-name-firefox } are close competitors. { -brand-name-opera } may have an advantage in one aspect with its compatibility with and access to { -brand-name-chrome }’s huge extension library. But one significant factor to consider is the fact that { -brand-name-opera }, because it’s built on { -brand-name-chromium }, is a processor-hungry browser with its RAM consumption comparable to { -brand-name-chrome }, which is known for its high CPU usage.
fr
Une confrontation directe des fonctionnalités d’{ -brand-name-opera } et de { -brand-name-firefox } montre qu’ils sont assez similaires. { -brand-name-opera } possède un avantage en ce qui concerne sa compatibilité avec { -brand-name-chrome } et son accès à l’abondante bibliothèque d’extensions de ce dernier. Néanmoins, un facteur important est à prendre en compte : puisque { -brand-name-opera } est basé sur { -brand-name-chromium }, c’est un navigateur gourmand en puissance de calcul et avec une consommation de mémoire vive comparable à { -brand-name-chrome }, connu pour son utilisation élevée du processeur.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • compare • safari.ftl
compare-safari-apple-is-widely-known-for
en-US
{ -brand-name-apple } is widely known for its closed ecosystem as it relates to creating software for its products. But inside the { -brand-name-app-store }, it does offer a section to developers to create plugins and add-ons to make the browser more robust. These extensions are also browsable through the { -brand-name-app-store } and easily added to { -brand-name-safari }.
fr
{ -brand-name-apple } est connu pour son écosystème fermé et la création de produits uniquement compatibles avec ses propres logiciels. Mais au sein de l’{ -brand-name-app-store }, une section propose aux développeurs de créer des plugins et des extensions pour rendre le navigateur plus robuste. Ces extensions sont disponibles sur l’{ -brand-name-app-store } et peuvent être facilement ajoutées à { -brand-name-safari }.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • compare • safari.ftl
compare-safari-safari-does-a-great-job-of
en-US
{ -brand-name-safari } does a great job of making the browsing experience simple, fast, and seamless if you’re an { -brand-name-apple } user with multiple { -brand-name-apple } products. Like { -brand-name-safari }, { -brand-name-firefox } is a fast and utilitarian browser, but privacy and cross-platform compatibility are our defining features. { -brand-name-firefox } updates each month with new features and functionality. For example, one recent update switched on our <a { $attrs }>Enhanced Tracking Protection (ETP)</a> by default for new users, which effectively blocks cookies and cross-site trackers.
fr
{ -brand-name-safari } est un excellent navigateur qui offre une expérience simple, rapide et fluide si vous êtes un utilisateur ou une utilisatrice d’{ -brand-name-apple } avec plusieurs produits { -brand-name-apple }. À l’image de { -brand-name-safari }, { -brand-name-firefox } est un navigateur rapide et utile, mais notre niveau de confidentialité et notre compatibilité avec de multiples plateformes nous donnent l’avantage. De plus, { -brand-name-firefox } est mis à jour chaque mois avec de nouvelles fonctionnalités et options. Par exemple, une mise à jour récente a activé par défaut notre <a { $attrs }>Protection renforcée contre le pistage (Enhanced Tracking Protection ou ETP)</a> pour les nouveaux utilisateurs et utilisatrices afin de bloquer efficacement les cookies et les traqueurs intersites.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • windows-64-bit.ftl
windows-64-bit-heres-the-key-thing
en-US
Here’s the key thing to know: 64-bit applications can access more memory and are less likely to crash than 32-bit applications. Also, with the jump from 32 to 64 bits, a security feature called <a href="{ $ASLR }">Address Space Layout Randomization (ASLR)</a> works better to protect you from attackers. { -brand-name-linux } and { -brand-name-mac } users, fret not, you already enjoy a { -brand-name-firefox } that’s optimized for 64-bit.
fr
Ce qu’il faut retenir : les applications 64 bits peuvent accéder à plus de mémoire et sont moins susceptibles de planter que les applications 32 bits. De même, en passant de 32 à 64 bits, une fonction de sécurité appelée <a href="{ $ASLR }">Address Space Layout Randomization (ASLR)</a> est optimale pour vous protéger contre les pirates. Si vous utilisez { -brand-name-linux } ou { -brand-name-mac }, ne vous inquiétez pas, vous profitez déjà d’un { -brand-name-firefox } optimisé pour le 64 bits.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • developer.ftl
firefox-developer-powerful-javascript
en-US
Powerful JavaScript debugger with support for your framework.
fr
Un puissant débogueur JavaScript compatible avec votre infrastructure.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • new • desktop.ftl
firefox-desktop-download-available-in-over
en-US
Available in over 90 languages, and compatible with { -brand-name-windows }, { -brand-name-mac-short } and { -brand-name-linux } machines, { -brand-name-firefox } works no matter what you’re using or where you are. Make sure your operating system is up to date for the best experience.
fr
Disponible dans plus de 90 langues et compatible avec les machines { -brand-name-windows }, { -brand-name-mac-short } et { -brand-name-linux }, { -brand-name-firefox } fonctionne peu importe ce que vous utilisez et où que vous soyez. Assurez-vous que votre système d’exploitation est à jour pour une expérience optimale.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • new • desktop.ftl
firefox-desktop-download-works-with-google
en-US
Works with { -brand-name-google } products
fr
Compatible avec les produits { -brand-name-google }
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • nightly • whatsnew.ftl
nightly-whatsnew-do-you-experience
en-US
Do you experience crashes? Unexpected behavior? Web compatibility regressions? We’d love to get them filed in <a href="{ $bugzilla }">{ -brand-name-bugzilla }</a> to make sure they don’t make it to the final release (extra karma if you add the <em>{ -brand-name-nightly }-community</em> keyword to your bug reports)!
fr
Vous constatez des plantages ? Des comportements inhabituels ? Des régressions concernant la compatibilité Web ? Ce serait super de le signaler sur <a href="{ $bugzilla }">{ -brand-name-bugzilla }</a> afin de s’assurer que rien de tout cela ne se produise dans la version finale (points bonus si vous ajoutez <em>{ -brand-name-nightly }-community</em> dans le champ keyword lorsque vous remplissez le rapport de bug).
Entity # all locales mozilla_org • en • mozorg • contribute.ftl
contribute-web-compat-desc
en-US
If your experience of a website differs between browsers then you may have discovered a web compatibility issue. We would love to know about it!
fr
Si votre expérience d'un site web diffère d'un navigateur à l'autre, c'est peut-être parce que vous avez découvert un problème de compatibilité web. Nous serions ravis de le savoir !
Entity # all locales mozilla_org • en • products • vpn • features.ftl
vpn-features-supported-platforms
en-US
Supported on Windows, macOS, Android, iOS and Linux operating systems.
fr
Compatible avec les systèmes d’exploitation Windows, macOS, Android, iOS et Linux.
Entity # all locales mozilla_org • en • products • vpn • landing.ftl
vpn-landing-faq-compatibility-question-desc-v2
en-US
{ -brand-name-mozilla-vpn } is compatible with <a href="{ $mobile }">mobile</a>, tablet, and <a href="{ $desktop }">desktop</a> on:
fr
{ -brand-name-mozilla-vpn } est compatible avec vos <a href="{ $mobile }">téléphones</a>, tablettes et <a href="{ $desktop }">ordinateurs de bureau</a> utilisant :
Entity # all locales mozilla_org • en • products • vpn • landing.ftl
vpn-landing-faq-compatibility-question-heading
en-US
What devices is { -brand-name-mozilla-vpn } compatible with?
fr
Avec quels appareils { -brand-name-mozilla-vpn } est-il compatible ?
Entity # all locales mozilla_org • en • products • vpn • platforms • windows_v2.ftl
vpn-windows-mozilla-vpn
en-US
{ -brand-name-mozilla-vpn } is supported on Windows 10 and Windows 11 and you can use it on up to five devices. To get started, you can <a href="{ $url }">subscribe at mozilla.org</a> and download the app on your Windows device.
fr
{ -brand-name-mozilla-vpn } est compatible avec Windows 10 et Windows 11, et vous pouvez l’utiliser sur cinq appareils. Pour vous lancer, <a href="{ $url }">abonnez-vous sur mozilla.org</a> et téléchargez l’application sur votre appareil Windows.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.