BETA

Transvision

Displaying 91 results for the string Stat in nb-NO:

Entity nb-NO en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutdialog-update-downloading
nb-NO
Laster ned oppdatering — <label data-l10n-name="download-status">{ $transfer }</label>
en-US
Downloading update — <label data-l10n-name="download-status">{ $transfer }</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
settings-update-downloading
nb-NO
<img data-l10n-name="icon"/>Laster ned oppdatering — <label data-l10n-name="download-status">{ $transfer }</label>
en-US
<img data-l10n-name="icon"/>Downloading update — <label data-l10n-name="download-status">{ $transfer }</label>
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
visionary-colorway-description
nb-NO
Du stiller spørsmål ved status quo og får andre til å forestille seg en bedre fremtid.
en-US
You question the status quo and move others to imagine a better future.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-get-reusable-masks-failed
nb-NO
{ -relay-brand-name } kunne ikke finne gjenbrukbare masker. HTTP-feilkode: { $status }.
en-US
{ -relay-brand-name } could not find reusable masks. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-mask-generation-failed
nb-NO
{ -relay-brand-name } kunne ikke generere en ny maske. HTTP-feilkode: { $status }.
en-US
{ -relay-brand-name } could not generate a new mask. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-visionary
nb-NO
<b>Du er en visjonær.</b> Du stiller spørsmål ved status quo og får andre til å forestille seg en bedre fremtid.
en-US
<b>You are a Visionary.</b> You question the status quo and move others to imagine a better future.
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-bookmarks-restore-alert
nb-NO
Dette vil erstatte alle bokmerker du har nå med sikkerhetskopien. Er du sikker på at du vil gjøre dette?
en-US
This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverrideFirstRunPage
nb-NO
Erstatt siden som vises ved første oppstart. La policyen være tom, hvis siden ved første oppstart skal deaktiveres.
en-US
Override the first run page. Set this policy to blank if you want to disable the first run page.
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-address-state
nb-NO
Stat
en-US
State
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-status.label
nb-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-media-control.label
nb-NO
Kontroller media via tastatur, hodesett eller virtuelt grensesnitt
en-US
Control media via keyboard, headset, or virtual interface
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-onscreen-keyboard.label
nb-NO
Vis et touch-tastatur når nødvendig
en-US
Show a touch keyboard when necessary
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-rfp-incompatibility-warning
nb-NO
Du bruker Resist Fingerprinting (RFP), som erstatter noen av { -brand-short-name } sine beskyttelsesinnstillinger for fingeravtrykk. Dette kan føre til at enkelte nettsteder ikke vil fungere.
en-US
You’re using Resist Fingerprinting (RFP), which replaces some of { -brand-short-name }’s fingerprinting protection settings. This might cause some sites to break.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-status
nb-NO
Status: { $status }
en-US
Status: { $status }
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-caretbrowsing-message
nb-NO
Nettlesing med tekstvelger kan slås på eller av med F7. Denne funksjonen gjør at du kan merke tekst med tastaturet ved hjelp av en flyttbar markør. Vil du slå på nettlesing med tekstvelger?
en-US
Pressing F7 turns Caret Browsing on or off. This feature places a moveable cursor in web pages, allowing you to select text with the keyboard. Do you want to turn Caret Browsing on?
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.shortcuts.label
nb-NO
Overstyr tastatursnarveier
en-US
Override keyboard shortcuts
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
pauseOnDebuggerStatement
nb-NO
Pause on debugger statement
en-US
Pause on debugger statement
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.buttonName
nb-NO
Tastatursnarveier
en-US
Keyboard shortcuts
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.sourceMapButton.title
nb-NO
Source Map status
en-US
Source Map status
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.proxyStatus
nb-NO
Proxy Status
en-US
Proxy Status
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.status
nb-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.summary.learnMore
nb-NO
Learn more about status code
en-US
Learn more about status code
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.status3
nb-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-headers-cache-status
nb-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
browserToolbox.statusMessage
nb-NO
Browser Toolbox connection status:
en-US
Browser Toolbox connection status:
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-position-property-on-unpositioned-box-fix
nb-NO
Try setting its <strong>position</strong> property to something other than <strong>static</strong>. { learn-more }
en-US
Try setting its <strong>position</strong> property to something other than <strong>static</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-debugger-statement
nb-NO
Paused on debugger statement
en-US
Paused on debugger statement
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
statusbar
nb-NO
statuslinje
en-US
status bar
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
status
nb-NO
applikasjonsstatus
en-US
application status
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaElementAudioCaptureOfMediaStreamError
nb-NO
Den oppfangede HTMLMediaElement spiller en MediaStream. Endring av status for lydstyrke eller demping av lyd er ikke støttet for øyeblikket.
en-US
The captured HTMLMediaElement is playing a MediaStream. Applying volume or mute status is not currently supported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadHttpError
nb-NO
HTTP-innlasting feilet med status %1$S. Lasting av medieressurs %2$S feilet.
en-US
HTTP load failed with status %1$S. Load of media resource %2$S failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NavigatorGetUserMediaWarning
nb-NO
navigator.mozGetUserMedia er erstattet av navigator.mediaDevices.getUserMedia
en-US
navigator.mozGetUserMedia has been replaced by navigator.mediaDevices.getUserMedia
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterNetworkError
nb-NO
Klarte ikke å registrere/oppdatere en ServiceWorker for området ‘%1$S’: innlesingen misslyktes med status %2$S for skript ‘%3$S’.
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Load failed with status %2$S for script ‘%3$S’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WinConflict2
nb-NO
Tastehendelsen finnes ikke i visse tastaturoppsett: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S”
en-US
Key event not available on some keyboard layouts: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S”
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaReplacement
nb-NO
En meta-tag ble brukt til å deklarere en tegnkoding som utgjør en fare for skripting på tvers av nettsteder (cross-site-scripting). En erstatning for kodingen ble brukt i stedet.
en-US
A meta tag was used to declare an encoding that is a cross-site scripting hazard. The replacement encoding was used instead.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncProtocolReplacement
nb-NO
En koding som utgjør en fare for skripting på tvers av nettsteder (cross-site-scripting) ble erklært på overføringsprotokollnivå. En erstatning for kodingen ble brukt i stedet.
en-US
An encoding that is a cross-site scripting hazard was declared on the transfer protocol level. The replacement encoding was used instead.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
23
nb-NO
unexpected parser state
en-US
unexpected parser state
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSDidNotSucceed2
nb-NO
Forespørsel med kryssende opprinnelse ble blokkert: Same Origin-policyen tillater ikke lesing av den eksterne ressursen på %1$S. (Årsak: CORS-forespørsel lyktes ikke). Statuskode: %2$S.
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request did not succeed). Status code: %2$S.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMissingAllowOrigin2
nb-NO
Forespørsel med kryssende opprinnelse ble blokkert: Same Origin-policyen tillater ikke lesing av den eksterne ressursen på %1$S. (Årsak: CORS-header «Access-Control-Allow-Origin» mangler). Statuskode: %2$S.
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ missing). Status code: %2$S.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSPreflightDidNotSucceed3
nb-NO
Forespørsel med kryssende opprinnelse ble blokkert: Same Origin-policyen tillater ikke lesing av den eksterne ressursen på %1$S. (Årsak: CORS preflight-svar lyktes ikke). Statuskode: %2$S.
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS preflight response did not succeed). Status code: %2$S.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
InvalidHTTPResponseStatusLine
nb-NO
Statuslinjen til HTTP-svaret er ugyldig
en-US
The status line of the HTTP response is invalid
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_OCSP_RESPONSE_FOR_CERT_MISSING
nb-NO
OCSP-svaret inneholder ingen status for sertifikatet som blir kontrollert.
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION
nb-NO
Adressen til sertifikatsstatusserveren har ugyldig format.
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_RESPONSE
nb-NO
Signereren av OCSP-responsen er ikke autorisert til å gi status for dette sertifikatet.
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_CERT
nb-NO
OCSP-serveren har ingen status for sertifikatet.
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_STATUS
nb-NO
OCSP-serveren returnerte en ugjenkjennbar status.
en-US
The OCSP server returned an unrecognizable status.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_STATUS
nb-NO
SSL mottok en uventet Certificate Status-håndhilsen.
en-US
SSL received an unexpected Certificate Status handshake message.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devinfo-status.label
nb-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
protected-auth-alert
nb-NO
Bekreft i henhold til sikkerhetmetoden «{ $tokenName }». Hvordan du gjør det, avhenger av metoden (for eksempel ved bruk av fingeravtrykkleser eller å taste inn en kode med et tastatur).
en-US
Please authenticate to the token “{ $tokenName }”. How to do so depends on the token (for example, using a fingerprint reader or entering a code with a keypad).
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-description
nb-NO
Disse utvidelsene har ikke blitt kontrollert for bruk i { -brand-short-name }. Du kan <label data-l10n-name="find-addons">finne erstatninger</label> eller spørre utvikleren om å få de bekreftet.
en-US
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can <label data-l10n-name="find-addons">find replacements</label> or ask the developer to get them verified.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
discopane-notice-recommendations
nb-NO
Noen av disse anbefalingene er målrettet deg. De er basert på andre utvidelser du har installert, profilinnstillinger og statistikk for bruk.
en-US
Some of these recommendations are personalized. They are based on other extensions you’ve installed, profile preferences, and usage statistics.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
discopane-notice-recommendations2.message
nb-NO
Noen av disse anbefalingene er målrettet deg. De er basert på andre utvidelser du har installert, profilinnstillinger og statistikk for bruk.
en-US
Some of these recommendations are personalized. They are based on other extensions you’ve installed, profile preferences, and usage statistics.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-networkid-status-known
nb-NO
Nettverkstilkoblingstatus er kjent
en-US
Link status is known
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-rcwn
nb-NO
RCWN-statistikk
en-US
RCWN Stats
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-rcwn-status
nb-NO
RCWN-status
en-US
RCWN Status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
state-dd-Disabled
nb-NO
<span data-l10n-name="state">Tilstand:</span> Avslått
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Disabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
state-dd-Disabled-block-list-state
nb-NO
<span data-l10n-name="state">Tilstand:</span> Avslått ({ $blockListState })
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Disabled ({ $blockListState })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
state-dd-enabled
nb-NO
<span data-l10n-name="state">Tilstand:</span> Påslått
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Enabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
state-dd-enabled-block-list-state
nb-NO
<span data-l10n-name="state">Tilstand:</span> Påslått ({ $blockListState })
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Enabled ({ $blockListState })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-7
nb-NO
Disse betingelsene er underlagt loven til staten California, U.S.A., med unntak av der hvor lovpålegg krever unntak. Dersom noen av disse betingelsene viser seg å være ugyldige eller urettskraftige, vil de gjenværende delene fortsatt ha effekt. Dersom det er avvik mellom en oversatt versjon av disse betingelsene og den engelske utgaven, vil bestemmelsene i den engelske utgaven gjelde.
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
content-win32k-lockdown-state
nb-NO
Win32k-låsestatus for innholdsprosesser
en-US
Win32k Lockdown State for Content Process
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
keyboard-enabled
nb-NO
tastatur aktivert
en-US
keyboard enabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
launcher-process-status-unknown
nb-NO
Ukjent status
en-US
Unknown status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
media-device-state
nb-NO
Status
en-US
State
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
place-database-stats
nb-NO
Statistikk
en-US
Statistics
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
place-database-stats-hide
nb-NO
Skjul statistikk
en-US
Hide Statistics
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
place-database-stats-show
nb-NO
Vis statistikk
en-US
Show Statistics
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-remote-features-status
nb-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-th-status
nb-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-frame-stats-heading
nb-NO
Videoramme-statistik - MediaStreamTrack ID: { $track-identifier }
en-US
Video Frame Statistics - MediaStreamTrack ID: { $track-identifier }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-ice-state
nb-NO
ICE-status
en-US
ICE State
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-ice-stats-heading
nb-NO
ICE-statistikk
en-US
ICE Stats
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-peerconnections-section-heading
nb-NO
RTCPeerConnection-statistikk
en-US
RTCPeerConnection Statistics
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-peerconnections-section-hide-msg
nb-NO
Skjul RTCPeerConnection-statistikk
en-US
Hide RTCPeerConnection Statistics
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-peerconnections-section-show-msg
nb-NO
Vis RTCPeerConnection-statistikk
en-US
Show RTCPeerConnection Statistics
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-rtp-stats-heading
nb-NO
RTP-statistikk
en-US
RTP Stats
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-stats-heading
nb-NO
Øktstatistikk
en-US
Session Statistics
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-inc-state-province
nb-NO
Organisasjonsstat/-provins
en-US
Inc. State/Province
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-state-province
nb-NO
Delstat/provins
en-US
State/Province
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-provider-last-update-status
nb-NO
Siste oppdateringsstatus
en-US
Last update status
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-compatibility-panel-description
nb-NO
Et sidepanel for Page Inspector som viser deg informasjon om appens kompatibilitetsstatus på tvers av nettlesere. Se <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1584464</a> for mer informasjon.
en-US
A side panel for the Page Inspector that shows you information detailing your app’s cross-browser compatibility status. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1584464</a> for more details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-ime-search-description
nb-NO
En IME (Input Method Editor) er et verktøy som lar deg skrive inn komplekse symboler, for eksempel de som brukes i østasiatiske eller Indiske skriftspråk, ved hjelp av et standardtastatur. Aktivering av dette eksperimentet holder adresselinjepanelet åpent, viser søkeresultater og forslag mens du bruker IME til å legge inn tekst. Merk at IME kan vise et panel som dekker resultatene i adresselinjen, og derfor er denne preferansen kun anbefalt for IME som ikke bruker denne typen paneler.
en-US
An IME (Input Method Editor) is a tool that allows you to enter complex symbols, such as those used in East Asian or Indic written languages, using a standard keyboard. Enabling this experiment will keep the address bar panel open, showing search results and suggestions, while using IME to input text. Note that the IME might display a panel that covers the address bar results, therefore this preference is only suggested for IME not using this type of panel.
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • regionNames.ftl
region-name-va
nb-NO
Vatikanstaten
en-US
Vatican City
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing
nb-NO
OCSP-svaret inneholder ingen status for sertifikatet som blir kontrollert.
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-cert-bad-access-location
nb-NO
Adressen til sertifikatsstatusserveren har ugyldig format.
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unauthorized-response
nb-NO
Signereren av OCSP-responsen er ikke autorisert til å gi status for dette sertifikatet.
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-cert
nb-NO
OCSP-serveren har ingen status for sertifikatet.
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-response-status
nb-NO
OCSP-serveren returnerte en ugjenkjennbar status.
en-US
The OCSP server returned an unrecognizable status.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-cert-status
nb-NO
SSL mottok en uventet Certificate Status-håndhilsen.
en-US
SSL received an unexpected Certificate Status handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • history.ftl
state-header
nb-NO
Status
en-US
State
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • history.ftl
update-status
nb-NO
Status: { $status }
en-US
Status: { $status }

Displaying 87 results for the string Stat in en-US:

Entity nb-NO en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutdialog-update-downloading
nb-NO
Laster ned oppdatering — <label data-l10n-name="download-status">{ $transfer }</label>
en-US
Downloading update — <label data-l10n-name="download-status">{ $transfer }</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
settings-update-downloading
nb-NO
<img data-l10n-name="icon"/>Laster ned oppdatering — <label data-l10n-name="download-status">{ $transfer }</label>
en-US
<img data-l10n-name="icon"/>Downloading update — <label data-l10n-name="download-status">{ $transfer }</label>
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
visionary-colorway-description
nb-NO
Du stiller spørsmål ved status quo og får andre til å forestille seg en bedre fremtid.
en-US
You question the status quo and move others to imagine a better future.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-get-reusable-masks-failed
nb-NO
{ -relay-brand-name } kunne ikke finne gjenbrukbare masker. HTTP-feilkode: { $status }.
en-US
{ -relay-brand-name } could not find reusable masks. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-mask-generation-failed
nb-NO
{ -relay-brand-name } kunne ikke generere en ny maske. HTTP-feilkode: { $status }.
en-US
{ -relay-brand-name } could not generate a new mask. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-visionary
nb-NO
<b>Du er en visjonær.</b> Du stiller spørsmål ved status quo og får andre til å forestille seg en bedre fremtid.
en-US
<b>You are a Visionary.</b> You question the status quo and move others to imagine a better future.
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-address-state
nb-NO
Stat
en-US
State
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-status.label
nb-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-status
nb-NO
Status: { $status }
en-US
Status: { $status }
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
layers.title
nb-NO
Vis lag (dobbeltklikk for å tilbakestille alle lag til standardtilstand)
en-US
Show Layers (double-click to reset all layers to the default state)
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
pauseOnDebuggerStatement
nb-NO
Pause on debugger statement
en-US
Pause on debugger statement
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.sourceMapButton.title
nb-NO
Source Map status
en-US
Source Map status
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.proxyStatus
nb-NO
Proxy Status
en-US
Proxy Status
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.status
nb-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.summary.learnMore
nb-NO
Learn more about status code
en-US
Learn more about status code
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.status3
nb-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-headers-cache-status
nb-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
browserToolbox.statusMessage
nb-NO
Browser Toolbox connection status:
en-US
Browser Toolbox connection status:
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-position-property-on-unpositioned-box-fix
nb-NO
Try setting its <strong>position</strong> property to something other than <strong>static</strong>. { learn-more }
en-US
Try setting its <strong>position</strong> property to something other than <strong>static</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-debugger-statement
nb-NO
Paused on debugger statement
en-US
Paused on debugger statement
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
statusbar
nb-NO
statuslinje
en-US
status bar
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
status
nb-NO
applikasjonsstatus
en-US
application status
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaElementAudioCaptureOfMediaStreamError
nb-NO
Den oppfangede HTMLMediaElement spiller en MediaStream. Endring av status for lydstyrke eller demping av lyd er ikke støttet for øyeblikket.
en-US
The captured HTMLMediaElement is playing a MediaStream. Applying volume or mute status is not currently supported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadHttpError
nb-NO
HTTP-innlasting feilet med status %1$S. Lasting av medieressurs %2$S feilet.
en-US
HTTP load failed with status %1$S. Load of media resource %2$S failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterNetworkError
nb-NO
Klarte ikke å registrere/oppdatere en ServiceWorker for området ‘%1$S’: innlesingen misslyktes med status %2$S for skript ‘%3$S’.
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Load failed with status %2$S for script ‘%3$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
23
nb-NO
unexpected parser state
en-US
unexpected parser state
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSDidNotSucceed2
nb-NO
Forespørsel med kryssende opprinnelse ble blokkert: Same Origin-policyen tillater ikke lesing av den eksterne ressursen på %1$S. (Årsak: CORS-forespørsel lyktes ikke). Statuskode: %2$S.
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request did not succeed). Status code: %2$S.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMissingAllowOrigin2
nb-NO
Forespørsel med kryssende opprinnelse ble blokkert: Same Origin-policyen tillater ikke lesing av den eksterne ressursen på %1$S. (Årsak: CORS-header «Access-Control-Allow-Origin» mangler). Statuskode: %2$S.
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ missing). Status code: %2$S.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSPreflightDidNotSucceed3
nb-NO
Forespørsel med kryssende opprinnelse ble blokkert: Same Origin-policyen tillater ikke lesing av den eksterne ressursen på %1$S. (Årsak: CORS preflight-svar lyktes ikke). Statuskode: %2$S.
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS preflight response did not succeed). Status code: %2$S.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookiePartitionedForeign2
nb-NO
Partisjonert infokapsel eller lagringstilgang ble gitt til «%1$S» fordi den er lastet i tredjepartssammenheng og partisjonering og dynamisk tilstand er slått på.
en-US
Partitioned cookie or storage access was provided to “%1$S” because it is loaded in the third-party context and dynamic state partitioning is enabled.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
InvalidHTTPResponseStatusLine
nb-NO
Statuslinjen til HTTP-svaret er ugyldig
en-US
The status line of the HTTP response is invalid
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_OCSP_RESPONSE_FOR_CERT_MISSING
nb-NO
OCSP-svaret inneholder ingen status for sertifikatet som blir kontrollert.
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION
nb-NO
Adressen til sertifikatsstatusserveren har ugyldig format.
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_RESPONSE
nb-NO
Signereren av OCSP-responsen er ikke autorisert til å gi status for dette sertifikatet.
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_CERT
nb-NO
OCSP-serveren har ingen status for sertifikatet.
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_STATUS
nb-NO
OCSP-serveren returnerte en ugjenkjennbar status.
en-US
The OCSP server returned an unrecognizable status.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_STATUS
nb-NO
SSL mottok en uventet Certificate Status-håndhilsen.
en-US
SSL received an unexpected Certificate Status handshake message.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-no-cert-long
nb-NO
Klarte ikke hente identitetsinformasjon for dette nettstedet.
en-US
Unable to obtain identification status for this site.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devinfo-status.label
nb-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-report-info
nb-NO
Denne rapporten inneholder også informasjon om tilstanden til programmet da det krasjet.
en-US
This report also contains technical information about the state of the application when it crashed.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ExtraReportInfo
nb-NO
Denne rapporten inneholder også informasjon om tilstanden til programmet da det krasjet.
en-US
This report also contains technical information about the state of the application when it crashed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
discopane-notice-recommendations
nb-NO
Noen av disse anbefalingene er målrettet deg. De er basert på andre utvidelser du har installert, profilinnstillinger og statistikk for bruk.
en-US
Some of these recommendations are personalized. They are based on other extensions you’ve installed, profile preferences, and usage statistics.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
discopane-notice-recommendations2.message
nb-NO
Noen av disse anbefalingene er målrettet deg. De er basert på andre utvidelser du har installert, profilinnstillinger og statistikk for bruk.
en-US
Some of these recommendations are personalized. They are based on other extensions you’ve installed, profile preferences, and usage statistics.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-networkid-status-known
nb-NO
Nettverkstilkoblingstatus er kjent
en-US
Link status is known
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-rcwn
nb-NO
RCWN-statistikk
en-US
RCWN Stats
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-rcwn-status
nb-NO
RCWN-status
en-US
RCWN Status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
state-dd-Disabled
nb-NO
<span data-l10n-name="state">Tilstand:</span> Avslått
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Disabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
state-dd-Disabled-block-list-state
nb-NO
<span data-l10n-name="state">Tilstand:</span> Avslått ({ $blockListState })
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Disabled ({ $blockListState })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
state-dd-enabled
nb-NO
<span data-l10n-name="state">Tilstand:</span> Påslått
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Enabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
state-dd-enabled-block-list-state
nb-NO
<span data-l10n-name="state">Tilstand:</span> Påslått ({ $blockListState })
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Enabled ({ $blockListState })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-7
nb-NO
Disse betingelsene er underlagt loven til staten California, U.S.A., med unntak av der hvor lovpålegg krever unntak. Dersom noen av disse betingelsene viser seg å være ugyldige eller urettskraftige, vil de gjenværende delene fortsatt ha effekt. Dersom det er avvik mellom en oversatt versjon av disse betingelsene og den engelske utgaven, vil bestemmelsene i den engelske utgaven gjelde.
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
content-win32k-lockdown-state
nb-NO
Win32k-låsestatus for innholdsprosesser
en-US
Win32k Lockdown State for Content Process
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
launcher-process-status-unknown
nb-NO
Ukjent status
en-US
Unknown status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
media-device-state
nb-NO
Status
en-US
State
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
place-database-stats
nb-NO
Statistikk
en-US
Statistics
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
place-database-stats-hide
nb-NO
Skjul statistikk
en-US
Hide Statistics
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
place-database-stats-show
nb-NO
Vis statistikk
en-US
Show Statistics
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-remote-features-status
nb-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-slow-sql-main
nb-NO
Trege SQL-uttrykk på hovedtråden
en-US
Slow SQL Statements on Main Thread
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-slow-sql-other
nb-NO
Trege SQL-uttrykk på hjelpetråder
en-US
Slow SQL Statements on Helper Threads
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-slow-sql-section
nb-NO
Trege SQL-uttrykk
en-US
Slow SQL Statements
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-slow-sql-statement
nb-NO
Uttrykk
en-US
Statement
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-th-status
nb-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-auth-option-ep
nb-NO
Virksomhetssertifisering
en-US
Enterprise attestation
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-frame-stats-heading
nb-NO
Videoramme-statistik - MediaStreamTrack ID: { $track-identifier }
en-US
Video Frame Statistics - MediaStreamTrack ID: { $track-identifier }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-ice-state
nb-NO
ICE-status
en-US
ICE State
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-ice-stats-heading
nb-NO
ICE-statistikk
en-US
ICE Stats
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-peerconnections-section-heading
nb-NO
RTCPeerConnection-statistikk
en-US
RTCPeerConnection Statistics
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-peerconnections-section-hide-msg
nb-NO
Skjul RTCPeerConnection-statistikk
en-US
Hide RTCPeerConnection Statistics
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-peerconnections-section-show-msg
nb-NO
Vis RTCPeerConnection-statistikk
en-US
Show RTCPeerConnection Statistics
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-rtp-stats-heading
nb-NO
RTP-statistikk
en-US
RTP Stats
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-stats-heading
nb-NO
Øktstatistikk
en-US
Session Statistics
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-inc-state-province
nb-NO
Organisasjonsstat/-provins
en-US
Inc. State/Province
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-state-province
nb-NO
Delstat/provins
en-US
State/Province
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-provider-last-update-status
nb-NO
Siste oppdateringsstatus
en-US
Last update status
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-compatibility-panel-description
nb-NO
Et sidepanel for Page Inspector som viser deg informasjon om appens kompatibilitetsstatus på tvers av nettlesere. Se <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1584464</a> for mer informasjon.
en-US
A side panel for the Page Inspector that shows you information detailing your app’s cross-browser compatibility status. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1584464</a> for more details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • regionNames.ftl
region-name-fm
nb-NO
Mikronesiaføderasjonen
en-US
Micronesia, Federated States of
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • regionNames.ftl
region-name-us
nb-NO
USA
en-US
United States
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing
nb-NO
OCSP-svaret inneholder ingen status for sertifikatet som blir kontrollert.
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-cert-bad-access-location
nb-NO
Adressen til sertifikatsstatusserveren har ugyldig format.
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unauthorized-response
nb-NO
Signereren av OCSP-responsen er ikke autorisert til å gi status for dette sertifikatet.
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-cert
nb-NO
OCSP-serveren har ingen status for sertifikatet.
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-response-status
nb-NO
OCSP-serveren returnerte en ugjenkjennbar status.
en-US
The OCSP server returned an unrecognizable status.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-cert-status
nb-NO
SSL mottok en uventet Certificate Status-håndhilsen.
en-US
SSL received an unexpected Certificate Status handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-layers-button.title
nb-NO
Vis lag (dobbeltklikk for å tilbakestille alle lag til standardtilstand)
en-US
Show Layers (double-click to reset all layers to the default state)
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • history.ftl
state-header
nb-NO
Status
en-US
State
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • history.ftl
update-status
nb-NO
Status: { $status }
en-US
Status: { $status }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.