Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 100 results for the string Stat in da:
Entity | da | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl aboutdialog-update-downloading |
da
Henter opdatering — <label data-l10n-name="download-status">{ $transfer }</label>
|
en-US
Downloading update — <label data-l10n-name="download-status">{ $transfer }</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl settings-update-downloading |
da
<img data-l10n-name="icon"/>Henter opdatering — <label data-l10n-name="download-status">{ $transfer }</label>
|
en-US
<img data-l10n-name="icon"/>Downloading update — <label data-l10n-name="download-status">{ $transfer }</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-get-reusable-masks-failed |
da
{ -relay-brand-name } kunne ikke finde genbrugelige masker. HTTP-fejlkode: { $status }.
|
en-US
{ -relay-brand-name } could not find reusable masks. HTTP error code: { $status }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-mask-generation-failed |
da
{ -relay-brand-name } kunne ikke oprette en ny maske. HTTP-fejlkode: { $status }.
|
en-US
{ -relay-brand-name } could not generate a new mask. HTTP error code: { $status }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-welcome-steps-indicator-label.aria-label |
da
Status: Skridt { $current } af { $total }
|
en-US
Progress: step { $current } of { $total }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • placesPrompts.ftl places-bookmarks-restore-alert |
da
Dette erstatter alle dine nuværende bogmærker med dem i sikkerhedskopien. Er du sikker?
|
en-US
This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OverrideFirstRunPage |
da
Erstat siden, der vises ved første opstart. Lad politikken være tom, hvis siden ved første opstart skal deaktiveres.
|
en-US
Override the first run page. Set this policy to blank if you want to disable the first run page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OverridePostUpdatePage |
da
Erstat siden Nyheder, der vises efter opdatering. Lad politikken være tom, hvis siden efter opdatering skal deaktiveres.
|
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-page-override |
da
Erstat sidens farver med mine valg ovenfor:
|
en-US
Override the colors specified by the page with your selections above
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-address-state |
da
Stat
|
en-US
State
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-status.label |
da
Status
|
en-US
Status
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-media-control.label |
da
Kontrollér medieindhold med tastatur, headset eller virtuelt interface
|
en-US
Control media via keyboard, headset, or virtual interface
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-cursor-navigation.label |
da
Brug altid markør og tastatur til at navigere på sider
|
en-US
Always use the cursor keys to navigate within pages
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-onscreen-keyboard.label |
da
Vis et berørings-tastatur, når det er nødvendigt
|
en-US
Show a touch keyboard when necessary
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-rfp-incompatibility-warning |
da
Du bruger Resist Fingerprinting (RFP), der erstatter nogle af indstillingerne for beskyttelse mod fingerprinting i { -brand-short-name }. Dette kan medføre, at nogen websteder ikke fungerer korrekt.
|
en-US
You’re using Resist Fingerprinting (RFP), which replaces some of { -brand-short-name }’s fingerprinting protection settings. This might cause some sites to break.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-status |
da
Status: { $status }
|
en-US
Status: { $status }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-onboarding-welcome-steps-indicator-label.aria-label |
da
Status: Skridt { $current } af { $total }
|
en-US
Progress: step { $current } of { $total }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-confirm-caretbrowsing-message |
da
Ved at trykke F7 kan du slå Caret Browsing til eller fra. Denne funktion placerer en bevægelig markør på websiden, hvilket giver dig mulighed for at markere tekst med tastaturet. Ønsker du at slå Caret Browsing til?
|
en-US
Pressing F7 turns Caret Browsing on or off. This feature places a moveable cursor in web pages, allowing you to select text with the keyboard. Do you want to turn Caret Browsing on?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.shortcuts.label |
da
Tilsidesætte tastaturgenveje
|
en-US
Override keyboard shortcuts
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-keyboard-header |
da
Tastatur
|
en-US
Keyboard
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-keyboard-issue-action |
da
Interaktive elementer skal kunne aktiveres med et tastatur. <a>Læs mere</a>
|
en-US
Interactive elements must be able to be activated using a keyboard. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.badge.keyboard |
da
tastatur
|
en-US
keyboard
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.badge.keyboard.tooltip |
da
Overholder ikke WCAG-standarder for tilgængelighed via tastatur.
|
en-US
Does not meet WCAG standards for keyboard accessibility.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.filter.keyboard |
da
Tastatur
|
en-US
Keyboard
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties pauseOnDebuggerStatement |
da
Pause på debugger-statement
|
en-US
Pause on debugger statement
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties shortcuts.buttonName |
da
Tastaturgenveje
|
en-US
Keyboard shortcuts
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.sourceMapButton.title |
da
Source-map-status
|
en-US
Source Map status
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.headers.proxyStatus |
da
Proxy-status
|
en-US
Proxy Status
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.headers.status |
da
Status
|
en-US
Status
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.summary.learnMore |
da
Læs mere om statuskoder
|
en-US
Learn more about status code
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.status3 |
da
Status
|
en-US
Status
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-headers-cache-status |
da
Status
|
en-US
Status
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties browserToolbox.statusMessage |
da
Status for Browserværktøjers forbindelse
|
en-US
Browser Toolbox connection status:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-position-property-on-unpositioned-box-fix |
da
Prøv at sætte elements <strong>position</strong>-egenskab til noget andet end <strong>static</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try setting its <strong>position</strong> property to something other than <strong>static</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.keyboard.issue.action |
da
Interaktive elementer skal kunne aktiveres med et tastatur.
|
en-US
Interactive elements must be able to be activated using a keyboard.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-debugger-statement |
da
Sat på pause på debugger-statement
|
en-US
Paused on debugger statement
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties statusbar |
da
statuslinje
|
en-US
status bar
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties status |
da
programstatus
|
en-US
application status
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadHttpError |
da
Indlæsning af multimedieressourcen %2$S fejlede med HTTP status %1$S.
|
en-US
HTTP load failed with status %1$S. Load of media resource %2$S failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties NavigatorGetUserMediaWarning |
da
navigator.mozGetUserMedia er blevet erstattet af navigator.mediaDevices.getUserMedia
|
en-US
navigator.mozGetUserMedia has been replaced by navigator.mediaDevices.getUserMedia
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerRegisterNetworkError |
da
Kunne ikke registrere/opdatere en ServiceWorker i scopet '%1$S': Indlæsning mislykkedes med status %2$S for scriptet '%3$S'.
|
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Load failed with status %2$S for script ‘%3$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WinConflict2 |
da
Key event ikke til rådighed på nogle tastaturlayouts: key="%S" modifiers="%S" id="%S"
|
en-US
Key event not available on some keyboard layouts: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S”
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncMetaReplacement |
da
Et meta-tag blev brugt til at deklarere en tegnkodning, der udgør en fare for cross-site-scripting. En erstatning for kodningen blev brugt i stedet.
|
en-US
A meta tag was used to declare an encoding that is a cross-site scripting hazard. The replacement encoding was used instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncProtocolReplacement |
da
En tegnkodning, der udgør en fare for cross-site-scripting, blev deklareret på transfer-protokol-niveau. En erstatning for kodningen blev brugt i stedet.
|
en-US
An encoding that is a cross-site scripting hazard was declared on the transfer protocol level. The replacement encoding was used instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSDidNotSucceed2 |
da
Forespørgsel til fremmed websted blokeret: Politikken for samme oprindelse tillader ikke læsning af fjernressourcen %1$S. (Årsag: CORS-forespørgslen mislykkedes). Statuskode: %2$S.
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request did not succeed). Status code: %2$S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMissingAllowOrigin2 |
da
Forespørgsel til fremmed websted blokeret: Politikken for samme oprindelse tillader ikke læsning af fjernressourcen %1$S. (Årsag: CORS-headeren 'Access-Control-Allow-Origin' findes ikke). Statuskode: %2$S.
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ missing). Status code: %2$S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSPreflightDidNotSucceed3 |
da
Forespørgsel til fremmed websted blokeret: Politikken for samme oprindelse tillader ikke læsning af fjernressourcen %1$S. (Årsag: CORS preflight-svar mislykkedes). Statuskode: %2$S.
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS preflight response did not succeed). Status code: %2$S.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookiePartitionedForeign2 |
da
Partitioneret cookie- eller lageradgang blev stillet til rådighed for "%1$S", fordi den blev indlæst i en tredjeparts-kontekst og dynamisk state-partitionering er aktiveret.
|
en-US
Partitioned cookie or storage access was provided to “%1$S” because it is loaded in the third-party context and dynamic state partitioning is enabled.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties InvalidHTTPResponseStatusLine |
da
HTTP-svarets statuslinje er ugyldig
|
en-US
The status line of the HTTP response is invalid
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_OCSP_RESPONSE_FOR_CERT_MISSING |
da
OCSP-svaret indeholder ikke en status for det certifikat, der er ved at blive godkendt.
|
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION |
da
Formatet for certifikatstatusserverens adresse er ugyldigt.
|
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_RESPONSE |
da
Underskriveren af dette OCSP-svar har ikke tilladelse til at give dette certifikat en status.
|
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_CERT |
da
OCSP-serveren har ingen status for dette certifikat.
|
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_STATUS |
da
OCSP-serveren returnerede en ikke-genkendelig status.
|
en-US
The OCSP server returned an unrecognizable status.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_STATUS |
da
SSL modtog en uventet Certificate Status-handshake-meddelelse.
|
en-US
SSL received an unexpected Certificate Status handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl add-exception-no-cert-long |
da
Kan ikke fastslå status for webstedets certifikat.
|
en-US
Unable to obtain identification status for this site.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devinfo-status.label |
da
Status
|
en-US
Status
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl protected-auth-alert |
da
Udfør autentificering til token "{ $tokenName }". Det afhænger af token, hvordan det skal gøres (fx ved at bruge en fingeraftrykslæser eller indtaste en kode med et tastatur).
|
en-US
Please authenticate to the token “{ $tokenName }”. How to do so depends on the token (for example, using a fingerprint reader or entering a code with a keypad).
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl discopane-notice-recommendations |
da
Nogle af disse anbefalinger er målrettet dig. De er baseret på andre
udvidelser, du har installeret, dine indstillinger og statistik for brug.
|
en-US
Some of these recommendations are personalized. They are based on other
extensions you’ve installed, profile preferences, and usage statistics.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl discopane-notice-recommendations2.message |
da
Nogle af disse anbefalinger er målrettet dig. De er baseret på andre
udvidelser, du har installeret, dine indstillinger og statistik for brug.
|
en-US
Some of these recommendations are personalized. They are based on other
extensions you’ve installed, profile preferences, and usage statistics.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-networkid-status-known |
da
Netværksforbindelsens status er kendt
|
en-US
Link status is known
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-rcwn |
da
RCWN Stats
|
en-US
RCWN Stats
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-rcwn-status |
da
RCWN Status
|
en-US
RCWN Status
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl state-dd-Disabled |
da
<span data-l10n-name="state">Tilstand:</span> Deaktiveret
|
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Disabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl state-dd-Disabled-block-list-state |
da
<span data-l10n-name="state">Tilstand:</span> Deaktiveret ({ $blockListState })
|
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Disabled ({ $blockListState })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl state-dd-enabled |
da
<span data-l10n-name="state">Tilstand:</span> Aktiveret
|
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Enabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl state-dd-enabled-block-list-state |
da
<span data-l10n-name="state">Tilstand:</span> Aktiveret ({ $blockListState })
|
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Enabled ({ $blockListState })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-5 |
da
<strong>Undtaget som lovpåkrævet vil { -vendor-short-name }, dets bidragydere, licensholdere og distributører ikke hæfte for nogen indirekte, specielle, incidentale, afledte, strafmæssige eller statutmæssige krav som opstår af, eller på nogen måde er relateret til brugen af { -brand-short-name } og dets tjenester. Den samlede hæfte under disse vilkår kan ikke overstige $500 (Femhundrede dollars USD). Nogle retskredse tillader ikke eksklusion eller begrænsning af hæfte/krav, så denne fraskrivelse af hæfte kan i visse tilfælde ikke berøre dig.</strong>
|
en-US
<strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its
contributors, licensors, and distributors will not be liable for any
indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary
damages arising out of or in any way relating to the use of
{ -brand-short-name } and the Services. The collective liability under
these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions
do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this
exclusion and limitation may not apply to you.</strong>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl content-win32k-lockdown-state |
da
Win32k Lockdown State for indholdsproces
|
en-US
Win32k Lockdown State for Content Process
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl keyboard-enabled |
da
tastatur
|
en-US
keyboard enabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl launcher-process-status-unknown |
da
Ukendt status
|
en-US
Unknown status
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl place-database-stats |
da
Statistik
|
en-US
Statistics
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl place-database-stats-hide |
da
Skjul statistik
|
en-US
Hide Statistics
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl place-database-stats-show |
da
Vis statistik
|
en-US
Show Statistics
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-remote-features-status |
da
Status
|
en-US
Status
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-slow-sql-main |
da
Langsomme SQL-statements i hovedtråden
|
en-US
Slow SQL Statements on Main Thread
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-slow-sql-other |
da
Langsomme SQL-statements i hjælpertråde
|
en-US
Slow SQL Statements on Helper Threads
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-slow-sql-section |
da
Langsomme SQL-statements
|
en-US
Slow SQL Statements
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-slow-sql-statement |
da
Statement
|
en-US
Statement
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-th-status |
da
Status
|
en-US
Status
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-frame-stats-heading |
da
Videoframe-statistik - MediaStreamTrack ID: { $track-identifier }
|
en-US
Video Frame Statistics - MediaStreamTrack ID: { $track-identifier }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-ice-stats-heading |
da
ICE-statistikker
|
en-US
ICE Stats
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-peerconnections-section-heading |
da
Statistik for RTCPeerConnection
|
en-US
RTCPeerConnection Statistics
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-peerconnections-section-hide-msg |
da
Skjul statistik for RTCPeerConnection
|
en-US
Hide RTCPeerConnection Statistics
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-peerconnections-section-show-msg |
da
Vis statistik for RTCPeerConnection
|
en-US
Show RTCPeerConnection Statistics
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-rtp-stats-heading |
da
RTP-statistikker
|
en-US
RTP Stats
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-stats-heading |
da
Sessionsstatistik
|
en-US
Session Statistics
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-inc-state-province |
da
Virkomhedens hjem-stat/-provins
|
en-US
Inc. State/Province
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-state-province |
da
Stat/provins
|
en-US
State/Province
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-provider-last-update-status |
da
Seneste opdateringsstatus
|
en-US
Last update status
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-ime-search-description |
da
En IME (Input Method Editor) er et værktøj, der lader dig indtaste komplekse symboler med et almindeligt tastatur, fx symboler fra øst-asiatiske og indiske skriftsprog. Ved aktivering af dette eksperiment holdes adressefeltet åbent med søgeresultater og forslag, når du bruger IME til at indtaste tekst. Bemærk, at IME kan vise et panel, der dækker for resultaterne i adressefeltet. Derfor foreslås denne indstilling kun for IME, der ikke anvender denne type af panel.
|
en-US
An IME (Input Method Editor) is a tool that allows you to enter complex symbols, such as those used in East Asian or Indic written languages, using a standard keyboard. Enabling this experiment will keep the address bar panel open, showing search results and suggestions, while using IME to input text. Note that the IME might display a panel that covers the address bar results, therefore this preference is only suggested for IME not using this type of panel.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • intl • regionNames.ftl region-name-va |
da
Vatikanstaten
|
en-US
Vatican City
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing |
da
OCSP-svaret indeholder ikke en status for det certifikat, der er ved at blive godkendt.
|
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-cert-bad-access-location |
da
Formatet for certifikatstatusserverens adresse er ugyldigt.
|
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-unauthorized-response |
da
Underskriveren af dette OCSP-svar har ikke tilladelse til at give dette certifikat en status.
|
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-unknown-cert |
da
OCSP-serveren har ingen status for dette certifikat.
|
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-unknown-response-status |
da
OCSP-serveren returnerede en ikke-genkendelig status.
|
en-US
The OCSP server returned an unrecognizable status.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-cert-status |
da
SSL modtog en uventet Certificate Status-handshake-meddelelse.
|
en-US
SSL received an unexpected Certificate Status handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • history.ftl state-header |
da
Status
|
en-US
State
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • history.ftl update-status |
da
Status: { $status }
|
en-US
Status: { $status }
|
Displaying 87 results for the string Stat in en-US:
Entity | da | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl aboutdialog-update-downloading |
da
Henter opdatering — <label data-l10n-name="download-status">{ $transfer }</label>
|
en-US
Downloading update — <label data-l10n-name="download-status">{ $transfer }</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl settings-update-downloading |
da
<img data-l10n-name="icon"/>Henter opdatering — <label data-l10n-name="download-status">{ $transfer }</label>
|
en-US
<img data-l10n-name="icon"/>Downloading update — <label data-l10n-name="download-status">{ $transfer }</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • colorways.ftl visionary-colorway-description |
da
Du stiller spørgsmålstegn til tingenes tilstand og får andre til at forestille sig en bedre fremtid.
|
en-US
You question the status quo and move others to imagine a better future.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-get-reusable-masks-failed |
da
{ -relay-brand-name } kunne ikke finde genbrugelige masker. HTTP-fejlkode: { $status }.
|
en-US
{ -relay-brand-name } could not find reusable masks. HTTP error code: { $status }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-mask-generation-failed |
da
{ -relay-brand-name } kunne ikke oprette en ny maske. HTTP-fejlkode: { $status }.
|
en-US
{ -relay-brand-name } could not generate a new mask. HTTP error code: { $status }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-description-visionary |
da
<b>Du er en visionær.</b> Du stiller spørgsmålstegn til tingenes tilstand og får andre til at forestille sig en bedre fremtid.
|
en-US
<b>You are a Visionary.</b> You question the status quo and move others to imagine a better future.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-address-state |
da
Stat
|
en-US
State
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-status.label |
da
Status
|
en-US
Status
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-status |
da
Status: { $status }
|
en-US
Status: { $status }
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties layers.title |
da
Vis lag (dobbeltklik for at nulstille alle lag til standard-tilstanden)
|
en-US
Show Layers (double-click to reset all layers to the default state)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties pauseOnDebuggerStatement |
da
Pause på debugger-statement
|
en-US
Pause on debugger statement
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.sourceMapButton.title |
da
Source-map-status
|
en-US
Source Map status
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.headers.proxyStatus |
da
Proxy-status
|
en-US
Proxy Status
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.headers.status |
da
Status
|
en-US
Status
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.summary.learnMore |
da
Læs mere om statuskoder
|
en-US
Learn more about status code
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.status3 |
da
Status
|
en-US
Status
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-headers-cache-status |
da
Status
|
en-US
Status
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties browserToolbox.statusMessage |
da
Status for Browserværktøjers forbindelse
|
en-US
Browser Toolbox connection status:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-position-property-on-unpositioned-box-fix |
da
Prøv at sætte elements <strong>position</strong>-egenskab til noget andet end <strong>static</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try setting its <strong>position</strong> property to something other than <strong>static</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-debugger-statement |
da
Sat på pause på debugger-statement
|
en-US
Paused on debugger statement
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties statusbar |
da
statuslinje
|
en-US
status bar
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties status |
da
programstatus
|
en-US
application status
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaElementAudioCaptureOfMediaStreamError |
da
Det indfangede HTMLMediaElement afspiller en MediaStream. Det er ikke understøttet at ændre volumen eller slå lyden fra.
|
en-US
The captured HTMLMediaElement is playing a MediaStream. Applying volume or mute status is not currently supported.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadHttpError |
da
Indlæsning af multimedieressourcen %2$S fejlede med HTTP status %1$S.
|
en-US
HTTP load failed with status %1$S. Load of media resource %2$S failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerRegisterNetworkError |
da
Kunne ikke registrere/opdatere en ServiceWorker i scopet '%1$S': Indlæsning mislykkedes med status %2$S for scriptet '%3$S'.
|
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Load failed with status %2$S for script ‘%3$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 23 |
da
uventet parser tilstand
|
en-US
unexpected parser state
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSDidNotSucceed2 |
da
Forespørgsel til fremmed websted blokeret: Politikken for samme oprindelse tillader ikke læsning af fjernressourcen %1$S. (Årsag: CORS-forespørgslen mislykkedes). Statuskode: %2$S.
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request did not succeed). Status code: %2$S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMissingAllowOrigin2 |
da
Forespørgsel til fremmed websted blokeret: Politikken for samme oprindelse tillader ikke læsning af fjernressourcen %1$S. (Årsag: CORS-headeren 'Access-Control-Allow-Origin' findes ikke). Statuskode: %2$S.
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ missing). Status code: %2$S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSPreflightDidNotSucceed3 |
da
Forespørgsel til fremmed websted blokeret: Politikken for samme oprindelse tillader ikke læsning af fjernressourcen %1$S. (Årsag: CORS preflight-svar mislykkedes). Statuskode: %2$S.
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS preflight response did not succeed). Status code: %2$S.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookiePartitionedForeign2 |
da
Partitioneret cookie- eller lageradgang blev stillet til rådighed for "%1$S", fordi den blev indlæst i en tredjeparts-kontekst og dynamisk state-partitionering er aktiveret.
|
en-US
Partitioned cookie or storage access was provided to “%1$S” because it is loaded in the third-party context and dynamic state partitioning is enabled.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties InvalidHTTPResponseStatusLine |
da
HTTP-svarets statuslinje er ugyldig
|
en-US
The status line of the HTTP response is invalid
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_OCSP_RESPONSE_FOR_CERT_MISSING |
da
OCSP-svaret indeholder ikke en status for det certifikat, der er ved at blive godkendt.
|
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION |
da
Formatet for certifikatstatusserverens adresse er ugyldigt.
|
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_RESPONSE |
da
Underskriveren af dette OCSP-svar har ikke tilladelse til at give dette certifikat en status.
|
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_CERT |
da
OCSP-serveren har ingen status for dette certifikat.
|
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_STATUS |
da
OCSP-serveren returnerede en ikke-genkendelig status.
|
en-US
The OCSP server returned an unrecognizable status.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_STATUS |
da
SSL modtog en uventet Certificate Status-handshake-meddelelse.
|
en-US
SSL received an unexpected Certificate Status handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl add-exception-no-cert-long |
da
Kan ikke fastslå status for webstedets certifikat.
|
en-US
Unable to obtain identification status for this site.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devinfo-status.label |
da
Status
|
en-US
Status
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl crashreporter-report-info |
da
Denne rapport indeholder også teknisk information omkring programmets tilstand da det brød ned.
|
en-US
This report also contains technical information about the state of the application when it crashed.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini ExtraReportInfo |
da
Denne rapport indeholder også teknisk information omkring programmets tilstand da det brød ned.
|
en-US
This report also contains technical information about the state of the application when it crashed.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl discopane-notice-recommendations |
da
Nogle af disse anbefalinger er målrettet dig. De er baseret på andre
udvidelser, du har installeret, dine indstillinger og statistik for brug.
|
en-US
Some of these recommendations are personalized. They are based on other
extensions you’ve installed, profile preferences, and usage statistics.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl discopane-notice-recommendations2.message |
da
Nogle af disse anbefalinger er målrettet dig. De er baseret på andre
udvidelser, du har installeret, dine indstillinger og statistik for brug.
|
en-US
Some of these recommendations are personalized. They are based on other
extensions you’ve installed, profile preferences, and usage statistics.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-networkid-status-known |
da
Netværksforbindelsens status er kendt
|
en-US
Link status is known
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-rcwn |
da
RCWN Stats
|
en-US
RCWN Stats
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-rcwn-status |
da
RCWN Status
|
en-US
RCWN Status
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl state-dd-Disabled |
da
<span data-l10n-name="state">Tilstand:</span> Deaktiveret
|
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Disabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl state-dd-Disabled-block-list-state |
da
<span data-l10n-name="state">Tilstand:</span> Deaktiveret ({ $blockListState })
|
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Disabled ({ $blockListState })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl state-dd-enabled |
da
<span data-l10n-name="state">Tilstand:</span> Aktiveret
|
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Enabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl state-dd-enabled-block-list-state |
da
<span data-l10n-name="state">Tilstand:</span> Aktiveret ({ $blockListState })
|
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Enabled ({ $blockListState })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-7 |
da
Disse vilkår styres af loven i Californien, U.S.A., dets conflict of law provisioner. Hvis dele af disse vilkår ikke har gyldighed eller kan opretholdes vil den resterende del stadig være fuld ud gyldig og vedstående. I tilfælde af tvist mellem en oversat version af disse vilkår og den engelske version skal den engelske version være den gældende.
|
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A.,
excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is
held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in
full force and effect. In the event of a conflict between a translated
version of these terms and the English language version, the English
language version shall control.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl content-win32k-lockdown-state |
da
Win32k Lockdown State for indholdsproces
|
en-US
Win32k Lockdown State for Content Process
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl launcher-process-status-unknown |
da
Ukendt status
|
en-US
Unknown status
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl media-device-state |
da
Tilstand
|
en-US
State
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl place-database-stats |
da
Statistik
|
en-US
Statistics
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl place-database-stats-hide |
da
Skjul statistik
|
en-US
Hide Statistics
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl place-database-stats-show |
da
Vis statistik
|
en-US
Show Statistics
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-remote-features-status |
da
Status
|
en-US
Status
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-slow-sql-main |
da
Langsomme SQL-statements i hovedtråden
|
en-US
Slow SQL Statements on Main Thread
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-slow-sql-other |
da
Langsomme SQL-statements i hjælpertråde
|
en-US
Slow SQL Statements on Helper Threads
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-slow-sql-section |
da
Langsomme SQL-statements
|
en-US
Slow SQL Statements
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-slow-sql-statement |
da
Statement
|
en-US
Statement
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-th-status |
da
Status
|
en-US
Status
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-auth-option-ep |
da
Virksomheds-attestering
|
en-US
Enterprise attestation
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-frame-stats-heading |
da
Videoframe-statistik - MediaStreamTrack ID: { $track-identifier }
|
en-US
Video Frame Statistics - MediaStreamTrack ID: { $track-identifier }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-ice-state |
da
ICE-tilstand
|
en-US
ICE State
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-ice-stats-heading |
da
ICE-statistikker
|
en-US
ICE Stats
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-peerconnections-section-heading |
da
Statistik for RTCPeerConnection
|
en-US
RTCPeerConnection Statistics
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-peerconnections-section-hide-msg |
da
Skjul statistik for RTCPeerConnection
|
en-US
Hide RTCPeerConnection Statistics
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-peerconnections-section-show-msg |
da
Vis statistik for RTCPeerConnection
|
en-US
Show RTCPeerConnection Statistics
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-rtp-stats-heading |
da
RTP-statistikker
|
en-US
RTP Stats
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-stats-heading |
da
Sessionsstatistik
|
en-US
Session Statistics
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-inc-state-province |
da
Virkomhedens hjem-stat/-provins
|
en-US
Inc. State/Province
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-state-province |
da
Stat/provins
|
en-US
State/Province
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-provider-last-update-status |
da
Seneste opdateringsstatus
|
en-US
Last update status
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-compatibility-panel-description |
da
Et sidepanel for side-inspektøren, der viser dig information om din apps kompatibilitet på tværs af browsere. Se flere detaljer på <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1584464</a>.
|
en-US
A side panel for the Page Inspector that shows you information detailing your app’s cross-browser compatibility status. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1584464</a> for more details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • intl • regionNames.ftl region-name-fm |
da
Mikronesien
|
en-US
Micronesia, Federated States of
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • intl • regionNames.ftl region-name-us |
da
USA
|
en-US
United States
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing |
da
OCSP-svaret indeholder ikke en status for det certifikat, der er ved at blive godkendt.
|
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-cert-bad-access-location |
da
Formatet for certifikatstatusserverens adresse er ugyldigt.
|
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-unauthorized-response |
da
Underskriveren af dette OCSP-svar har ikke tilladelse til at give dette certifikat en status.
|
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-unknown-cert |
da
OCSP-serveren har ingen status for dette certifikat.
|
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-unknown-response-status |
da
OCSP-serveren returnerede en ikke-genkendelig status.
|
en-US
The OCSP server returned an unrecognizable status.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-cert-status |
da
SSL modtog en uventet Certificate Status-handshake-meddelelse.
|
en-US
SSL received an unexpected Certificate Status handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-layers-button.title |
da
Vis lag (dobbeltklik for at nulstille alle lag til standard-tilstanden)
|
en-US
Show Layers (double-click to reset all layers to the default state)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • history.ftl state-header |
da
Status
|
en-US
State
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • history.ftl update-status |
da
Status: { $status }
|
en-US
Status: { $status }
|
APIThese results are also available as an API request to search in
da or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.