BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results browser

Displaying 200 results out of 464 for the string Skład in hsb:

Entity hsb en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-add-password-tooltip
hsb
Zawěsćće, zo swoje aktualne hesło za tute sydło składujeće.
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message
hsb
Waše hesła budu so jako čitajomny tekst składować (na př. BadP@ass0rd), tohodla móže kóždy, kotryž móže eksportowanu dataju wočinić, je widźeć.
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message2
hsb
Hdyž eksportujeće, so waše hesła do dataje z čitajomnym tekstom składuja. Hdyž sće dataju dowužił, poručamy ju zhašeć, zo njebychu druzy, kotřiž tutón grat wužiwaja, waše hesła widźeli.
en-US
When you export, your passwords are saved to a file with readable text. When you’re done using the file, we recommend deleting it so others who use this device can’t see your passwords.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
hsb
{ $count -> [1] To přizjewjenje wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } składował a wšě warnowanja wo datowych dźěrach, kotrež so tu pokazuja. Tuta akcija njeda so cofnyć. [one] To přizjewjenje wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } składował a wšě warnowanja wo datowych dźěrach, kotrež so tu pokazuja. Tuta akcija njeda so cofnyć. [two] To přizjewjeni wotstroni, kotrejž sće w { -brand-short-name } składował a wšě warnowanja wo datowych dźěrach, kotrež so tu pokazuja. Tuta akcija njeda so cofnyć. [few] To přizjewjenja wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } składował a wšě warnowanja wo datowych dźěrach, kotrež so tu pokazuja. Tuta akcija njeda so cofnyć. *[other] To přizjewjenja wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } składował a wšě warnowanja wo datowych dźěrach, kotrež so tu pokazuja. Tuta akcija njeda so cofnyć. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2
hsb
{ $count -> [1] To hesło, kotrež je so w { -brand-short-name } składowało a warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni. [one] To { $count } hesło, kotrež je so w { -brand-short-name } składowało a warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni. [two] To { $count } hesle, kotrejž stej so w { -brand-short-name } składowałoj a warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni. [few] To { $count } hesła, kotrež su so w { -brand-short-name } składowali a warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni. *[other] To { $count } hesłow, kotrež je so w { -brand-short-name } składowało a warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. *[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
hsb
{ $count -> [1] To přizjewjenje wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } na wšěch gratach składował a kotrež je z wašim kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizowane. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć. [one] To přizjewjenje wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } na wšěch gratach składował a kotrež je z wašim kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizowane. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć. [two] To přizjewjeni wotstroni, kotrejž sće w { -brand-short-name } na wšěch gratach składował a kotrejž stej z wašim kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizowanej. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć. [few] To přizjewjenja wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } na wšěch gratach składował a kotrež su z wašim kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizowane. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć. *[other] To přizjewjenja wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } na wšěch gratach składował a kotrež su z wašim kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizowane. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3
hsb
{ $count -> [1] To hesła wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } na wšěch swojich synchronizowanych gratach składował. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć. [one] To $count hesło wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } na wšěch swojich synchronizowanych gratach składował. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć. [two] To $count hesle wotstroni, kotrejž sće w { -brand-short-name } na wšěch swojich synchronizowanych gratach składował. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć. [few] To $count hesła wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } na wšěch swojich synchronizowanych gratach składował. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć. *[other] To $count hesłow wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } na wšěch swojich synchronizowanych gratach składował. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. *[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx
hsb
składowane hesło kopěrować
en-US
copy the saved password
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx
hsb
składowane přizjewjenje wobdźěłać
en-US
edit the saved login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx
hsb
składowane hesło wobdźěłać
en-US
edit the saved password
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-password-tooltip
hsb
Zawěsćće, zo swoje aktualne hesło za tute sydło składujeće. Hdyž so hesło tu njeměnja, njezměni so z { $webTitle }.
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-default
hsb
Při pospyće tute hesło składować, je zmylk nastał.
en-US
An error occurred while trying to save this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx
hsb
Składowane přizjewjenja a hesła eksportować
en-US
export saved logins and passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx
hsb
składowane hesło eksportować
en-US
export saved passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-browser-only-import
hsb
Jeli waše přizjewjenja su składowane w druhim wobhladowaku, móžeće <a data-l10n-name="import-link">je do{ -brand-product-name } importować</a>
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -brand-product-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
hsb
Jeli waše přizjewjenja so zwonka { -brand-product-name } składuja, móžeće <a data-l10n-name="import-browser-link">je z druheho wobhladowaka importować</a>, abo <a data-l10n-name="import-file-link">z dataje</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out2
hsb
Pytaće swoje składowane přizjewjenja? Synchronizujće abo importujće je.
en-US
Looking for your saved logins? Turn on sync or import them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-message
hsb
Składujće swoje hesła na wěstym městnje
en-US
Save your passwords to a safe spot
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-item-save-changes-button
hsb
Składować
en-US
Save
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-primary-password-notification-message
hsb
Prošu zapodajće swoje hłowne hesło, zo byšće sej składowane přizjewjenja a hesła wobhladał
en-US
Please enter your Primary Password to view saved logins & passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx
hsb
składowane hesło pokazać
en-US
reveal the saved password
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-discard-changes-dialog-message
hsb
Wšě njeskładowane změny so zhubja.
en-US
All unsaved changes will be lost.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-discard-changes-dialog-title
hsb
Njeskładowane změny zaćisnyć?
en-US
Discard unsaved changes?
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-description
hsb
Jeli sće swoje přizjewjenja { -brand-product-name } na druhim graće składował, tak móžeće je sem přinjesć:
en-US
If you saved your logins to { -brand-product-name } on a different device, here’s how to get them here:
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-description2
hsb
Wšě hesła, kotrež w { -brand-product-name } składujeće, so zaklučuja. Nimo toho rozhladujemy so za datowymi dźěrami a warnujemy was, jeli sće potrjecheny. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Dalše informacije</a>
en-US
All passwords you save to { -brand-product-name } are encrypted. Plus, we watch out for breaches and alert you if you’re affected. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa
hsb
Załožće abo přizjewće so pola swojeho { -fxaccount-brand-name } na graće, hdźež waše přizjewjenja su składowane
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa2
hsb
Załožće abo přizjewće so pola swojeho konta na graće, hdźež waše přizjewjenja su składowane.
en-US
Create or sign in to your account on the device where your logins are saved.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-save-changes-button
hsb
Změny składować
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-save-new-button
hsb
Składować
en-US
Save
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-description
hsb
Hdyž hesło w { -brand-product-name } składujeće, wono so tu pokaza.
en-US
When you save a password in { -brand-product-name }, it will show up here.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-title2
hsb
Žane hesła składowane
en-US
No passwords saved
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-most-recent-saves
hsb
Tu su waše najnowše składowanja:
en-US
Here are your most recent saves:
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-most-recent-saves-loading
hsb
Najnowše składowanja so začituja
en-US
Recent saves loading
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-new-user-cta
hsb
Klikńće na tłóčatko { -pocket-brand-name }, zo byšće nastawki, wideja a wotkazy składował.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-new-user-message
hsb
Wobhladajće sej tu najnowše składowanja.
en-US
See your recent saves here.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-paragraph
hsb
Móžeće { -pocket-brand-name } wužiwać, zo byšće webstrony, nastawki, wideja, podkasty wuslědźił a składował, abo so k tomu wróćił, štož sće hižo čitał.
en-US
You can use { -pocket-brand-name } to explore and save webpages, articles, videos, podcasts, or get back to what you’ve been reading.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-generic
hsb
Při składowanju do { -pocket-brand-name } je zmylk wustupił.
en-US
There was an error when trying to save to { -pocket-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-no-internet
hsb
Dyrbiće z internetom zwjazany być, zo byšće do { -pocket-brand-name } składował. Prošu zwjazajće z internetom a spytajće hišće raz.
en-US
You must be connected to the Internet in order to save to { -pocket-brand-name }. Please connect to the Internet and try again.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-not-saved
hsb
Strona njeje so składowała
en-US
Page Not Saved
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-only-links
hsb
Jenož wotkazy dadźa so składować
en-US
Only links can be saved
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-page-saved
hsb
Do { -pocket-brand-name } składowany
en-US
Saved to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-page-saved-b
hsb
Do { -pocket-brand-name } składowany!
en-US
Saved to { -pocket-brand-name }!
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-save-tags
hsb
Składować
en-US
Save
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-saving-tags
hsb
Składuje so
en-US
Saving
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-a-fix
hsb
Waše składowanske tłóčatko za internet
en-US
Your save button for the internet
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-b-short
hsb
Klikńće na tłóčatko { -pocket-brand-name }, zo byšće nastawki, wideja a wotkazy składował.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-b-updated
hsb
Klikńće na tłóčatko { -pocket-brand-name }, zo byšće nastawki, wideja a wotkazy składował. Wobhladajće sej zapiski kóždy čas na kóždym graće.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links. View your saves on any device, any time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-tagline
hsb
Składujće nastawki a wideja z { -brand-product-name }, zo byšće sej je kóždy čas w { -pocket-brand-name } na kóždym graće wobhladał.
en-US
Save articles and videos from { -brand-product-name } to view in { -pocket-brand-name } on any device, any time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-tagline-story-one
hsb
Klikńće na tłóčatko { -pocket-brand-name }, zo byšće nastawk, widejo abo stronu z { -brand-product-name } składował.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } Button to save any article, video or page from { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-pin-promo-title
hsb
Žane składowane placki abo žana historiju, direktnje z wašeho desktopa. Přehladujće kaž njeby was nichtó wobkedźbował.
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-memory
hsb
Skład
en-US
Memory
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-memory.title
hsb
Trochowane składowe wužiće rajtarka
en-US
Tab’s estimated memory usage
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-sortweight.title
hsb
Jeli móžno, so rajtarki po tutej hódnoće sortěruja, po tym zo běchu so po bazowej waze sortěrowali. Hódnota so wot składoweho wužića rajtarki a ličby procesow wotwodźa.
en-US
If available, tabs are sorted by this value after being sorted by the base weight. The value derives from tab’s memory usage and the count of processes.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-intro
hsb
{ -brand-short-name } ma funkciju, kotraž rajtarki awtomatisce wuswobodźa, zo by tomu zadźěwała, zo nałoženje njedosahaceho składa dla spaduje, hdyž skład, kotryž je systemej k dispoziciji, je niski. Přichodny rajtark, kotryž ma so wuswobodźić, so na zakładźe wjacorych atributow wuběra. Tuta strona pokazuje, kak { -brand-short-name } prioritu rajtarkow staja a kotry rajtark so wuswobodźi, hdyž wuswobodźenje rajtarka so pušći. Móžeće wuswobodźenje rajtarka manuelnje pušćić, hdyž na tłóčatko <em>Wuswobodźić</em> deleka klikaće.
en-US
{ -brand-short-name } has a feature that automatically unloads tabs to prevent the application from crashing due to insufficient memory when the system’s available memory is low. The next tab to be unloaded is chosen based on multiple attributes. This page shows how { -brand-short-name } prioritizes tabs and which tab will be unloaded when tab unloading is triggered. You can trigger tab unloading manually by clicking the <em>Unload</em> button below.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message2
hsb
{ -brand-shorter-name } njemóžeše awtomatisce aktualizować. Sćehńće nowu wersiju – składowane informacije abo přiměrjenja njezhubiće.
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-sync-and-save-data2
hsb
Synchronizować a daty składować
en-US
Sync and save data
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-save-page.label
hsb
Stronu składować jako
en-US
Save page as
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmark-panel-save-button.label
hsb
Składować
en-US
Save
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmark-panel-show-editor-checkbox.label
hsb
Editor při składowanju pokazać
en-US
Show editor when saving
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-subview-bookmark-tab.label
hsb
Aktualny rajtark jako zapołožku składować
en-US
Bookmark current tab
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-file
hsb
Tuta strona je so na wašim ličaku składowała.
en-US
This page is stored on your computer.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
navbar-library.tooltiptext
hsb
Historiju, składowane zapołožki a wjace pokazać
en-US
View history, saved bookmarks, and more
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-savepdf
hsb
Stronu jako PDF składować
en-US
Save page as PDF
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
save-to-pocket-button.label
hsb
Pola { -pocket-brand-name } składować
en-US
Save to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
save-to-pocket-button.tooltiptext
hsb
Pola { -pocket-brand-name } składować
en-US
Save to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-logins.tooltiptext
hsb
Waše składowane hesła pokazać a rjadować
en-US
View and manage your saved passwords
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-save-page.label
hsb
Stronu składować
en-US
Save page
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-save-page.tooltiptext
hsb
Tutu stronu składować ({ $shortcut })
en-US
Save this page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-indexed-db-notification-anchor.tooltiptext
hsb
Wobłuk zdźělenki składowanja offline wočinić
en-US
Open offline storage message panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-password-notification-anchor.tooltiptext
hsb
Wobłuk zdźělenki składowanja hesła wočinić
en-US
Open save password message panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-persistent-storage-blocked.tooltiptext
hsb
Sće trajny składowak za tute websydło zablokował.
en-US
You have blocked persistent storage for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-persistent-storage-notification-anchor.tooltiptext
hsb
Daty w trajnym składowaku składować
en-US
Store data in Persistent Storage
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-visit-from-clipboard
hsb
Z mjezyskłada wopytać
en-US
Visit from clipboard
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-star-add-bookmark.tooltiptext
hsb
Tutu stronu ({ $shortcut }) jako zapołožku składować
en-US
Bookmark this page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-audio-save-as.label
hsb
Awdiodataju składować jako
en-US
Save Audio As
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-link-2.label
hsb
Wotkaz jako zapołožku składować
en-US
Bookmark Link
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-page-mac.label
hsb
Stronu jako zapołožku składować
en-US
Bookmark Page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-page-with-shortcut.aria-label
hsb
Stronu jako zapołožku składować
en-US
Bookmark Page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-page-with-shortcut.tooltiptext
hsb
Stronu jako zapołožku składować ({ $shortcut })
en-US
Bookmark page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-page.aria-label
hsb
Stronu jako zapołožku składować
en-US
Bookmark Page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-page.tooltiptext
hsb
Stronu jako zapołožku składować
en-US
Bookmark page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-add-bookmark.label
hsb
Wobłuk jako zapołožku składować
en-US
Bookmark Frame
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-save-as.label
hsb
Wobłuk składować jako
en-US
Save Frame As
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-save-as.label
hsb
Wobraz składować jako
en-US
Save Image As
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-page-save.label
hsb
Stronu składować jako
en-US
Save Page As
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-save-link-to-pocket.label
hsb
Wotkaz do { -pocket-brand-name } składować
en-US
Save Link to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-save-link.label
hsb
Wotkaz składować jako
en-US
Save Link As
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-save-to-pocket.label
hsb
Stronu pola { -pocket-brand-name } składować
en-US
Save Page to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-saved-login.label
hsb
Składowane přizjewjenje wužiwać
en-US
Use Saved Login
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-saved-password.label
hsb
Składowane hesło wužiwać
en-US
Use Saved Password
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-video-save-as.label
hsb
Widejo składować jako
en-US
Save Video As
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
playmaker-colorway-description
hsb
Wutworiće składnosće, zo byšće dobył a kóždemu wokoło was pomhał, jich hru polěpšić.
en-US
You create opportunities to win and help everyone around you elevate their game.
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-address-created
hsb
Adresa je so składowała
en-US
Address saved
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-credit-card-created
hsb
Karta je so składowała
en-US
Card saved
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-page-bookmarked
hsb
Do zapołožkow składowane
en-US
Saved to bookmarks
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-password-created
hsb
Hesło je so składowało
en-US
Password saved
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-password-saved
hsb
Hesło je so składowało!
en-US
Password saved!
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-blocked-download-detailed-info
hsb
{ $url } je spytało, wjacore dataje awtomatisce sćahnyć. Sydło je snano wobškodźene abo pospytuje spamowe dataje na wašim graće składować.
en-US
{ $url } attempted to automatically download multiple files. The site could be broken or trying to store spam files on your device.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-blocked-by
hsb
Sćehnjenje njeda so składować, dokelž so přez { $extension } blokuje.
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by { $extension }.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-extension
hsb
Sćehnjenje njeda so składować, dokelž so přez rozšěrjenje blokuje.
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by an extension.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-generic
hsb
Sćehnjenje njeda so składować, dokelž njeznaty zmylk je wustupił. Prošu spytajće hišće raz.
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-body-a
hsb
Anotěrujće PDF a składujće potom swoje změny.
en-US
Mark up PDFs, then save your changes.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-body-b
hsb
Ženje wjace ćišćeć a skenować. Anotěrujće PDF a składujće potom swoje změny.
en-US
No more printing and scanning. Mark up PDFs, then save your changes.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-opentabs-bookmarked-pinned-tab.title
hsb
K (jako zapołožka składowanemu) { $tabTitle } přeńć
en-US
Switch to (Bookmarked) { $tabTitle }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-opentabs-bookmarked-tab.title
hsb
(Jako zapołožka składowany) { $url }
en-US
(Bookmarked) { $url }
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-add-bookmark
hsb
Jako zapołožku składować
en-US
Bookmark
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-save-to-pocket
hsb
Pola { -pocket-brand-name } składować
en-US
Save to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-bookmark-tab.label
hsb
Aktualny rajtark jako zapołožku składować
en-US
Bookmark Current Tab
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-save-page.label
hsb
Stronu składować jako
en-US
Save Page As
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-formdata-checkbox.label
hsb
Składowana formularna historija
en-US
Saved Form History
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-formdata-label.value
hsb
Składowana formularna historija
en-US
Saved Form History
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-passwords-checkbox.label
hsb
Składowane přizjewjenja a hesła
en-US
Saved Logins and Passwords
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-passwords-label.value
hsb
Składowane přizjewjenja a hesła
en-US
Saved Logins and Passwords
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-logins-and-passwords-option-label
hsb
Składowane přizjewjenja a hesła
en-US
Saved logins and passwords
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-passwords-option-label
hsb
Składowane hesła
en-US
Saved passwords
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-step3
hsb
Dataju hesłow składować
en-US
Save the passwords file
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-step4
hsb
Wubjerće „Dataju wubrać“ deleka, zo byšće dataju hesłow wubrał, kotruž sće składował
en-US
Use “Select File” below to choose the passwords file you saved
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
pdf-default-notification-message
hsb
<strong>Chceće { -brand-short-name } k swojemu standardnemu PDF-čitakej činić</strong> Wužiwajće { -brand-short-name }, zo byšće PDF čitał a wobdźěłał, kotrež su so na wašim ličaku składowali.
en-US
<strong>Make { -brand-short-name } your default PDF reader?</strong> Use { -brand-short-name } to read and edit PDFs saved to your computer.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-pocket-show-recent-saves
hsb
Najnowše składowanja pokazać
en-US
Show recent saves
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-shortcuts-subtitle
hsb
Sydła, kotrež składujeće abo wopytujeće
en-US
Sites you save or visit
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-shortcuts-toggle.description
hsb
Sydła, kotrež składujeće abo wopytujeće
en-US
Sites you save or visit
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-highlights
hsb
Započńće přehladować, a pokazamy někotre wulkotne nastawki, wideja a druhe strony, kotrež sće njedawno wopytał abo tu jako zapołožki składował.
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-label-bookmarked
hsb
Jako zapołožka składowany
en-US
Bookmarked
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-label-saved
hsb
Do { -pocket-brand-name } składowany
en-US
Saved to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-bookmark
hsb
Jako zapołožku składować
en-US
Bookmark
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-save-to-pocket
hsb
Pola { -pocket-brand-name } składować
en-US
Save to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-cta-text
hsb
Składujće stawizny, kotrež so wam spodobuja, w { -pocket-brand-name } a žiwće swój duch z fascinowacymi čitančkami.
en-US
Save the stories you love in { -pocket-brand-name }, and fuel your mind with fascinating reads.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-save
hsb
Składować
en-US
Save
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-saved
hsb
Składowany
en-US
Saved
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-save-button
hsb
Składować
en-US
Save
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-playmaker
hsb
<b>Sće wodźacy hrajer.</b> Wutworiće składnosće, zo byšće dobył a kóždemu wokoło was pomhał, jich hru polěpšić.
en-US
<b>You are a Playmaker.</b> You create opportunities to win and help everyone around you elevate their game.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-easy-setup-primary-button-label
hsb
Składować a pokročować
en-US
Save and continue
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle
hsb
Žane składowane placki abo žana historiju, direktnje z wašeho desktopa. Přehladujće kaž njeby was nichtó wobkedźbował.
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-save-as.label
hsb
Składować jako
en-US
Save As
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-save-image-as.label
hsb
Składować jako
en-US
Save As
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-select-folder
hsb
Wubjerće rjadowak za składowanje wobrazow
en-US
Select a Folder to Save the Images
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-passwords-value
hsb
Su so hesła za tute websydło składowali?
en-US
Have I saved any passwords for this website?
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-sitedata-value
hsb
Składuje tute websydło informacije na mojim ličaku?
en-US
Is this website storing information on my computer?
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-viewpasswords.label
hsb
Składowane hesła sej wobhladać
en-US
View Saved Passwords
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-create-bookmark.label
hsb
{ $count -> [1] Stronu jako zapołožku składować *[other] Strony jako zapołožki składować }
en-US
{ $count -> [1] Bookmark Page *[other] Bookmark Pages }
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Cookies
hsb
Websydłam dowolić abo zakazać, placki składować.
en-US
Allow or deny websites to set cookies.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePasswordReveal
hsb
Njedowolić, zo so hesła w składowanych přizjewjenjach pokazuja
en-US
Do not allow passwords to be revealed in saved logins.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePocket2
hsb
Funkciju składowanja webstronow do { -pocket-brand-name } znjemóžnić.
en-US
Disable the feature to save webpages to { -pocket-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLogins
hsb
Nastajenje wunuzować, kotrež { -brand-short-name } zmóžnja, sej składowane přizjewjenja a hesła spomjatkować. True kaž tež false so akceptujetej.
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLoginsDefault
hsb
Stajće standardnu hódnotu, kotraž { -brand-short-name } zmóžnja, sej składowane přizjewjenja a hesła spomjatkować. True kaž tež false so akceptujetej.
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PasswordManagerEnabled
hsb
Składowanje hesłow do zrjadowaka hesłow zmóžnić.
en-US
Enable saving passwords to the password manager.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PasswordManagerExceptions
hsb
{ -brand-short-name } zakazać, hesła za wěste sydła składować.
en-US
Prevent { -brand-short-name } from saving passwords for specific sites.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PromptForDownloadLocation
hsb
Prašeć so, hdźež maja so dataje při sćehnjenju składować.
en-US
Ask where to save files when downloading.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-dialog.buttonlabelaccept
hsb
Změny składować
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin-checkbox.label
hsb
Za awtentifikaciju so njeprašeć, jeli hesło je składowane
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin-checkbox.tooltiptext
hsb
Tute nastajenje awtentizuje was w pozadku pola proksyjow, hdyž sće přizjwjenske daty za nje składował. Dóstanjeće informaciju, hdyž so awtentifikacija njeporadźi.
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin.label
hsb
Za awtentifikaciju so njeprašeć, jeli hesło je składowane
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin.tooltip
hsb
Tute nastajenje awtentizuje was w pozadku pola proksyjow, hdyž sće přizjwjenske daty za nje składował. Dóstanjeće informaciju, hdyž so awtentifikacija njeporadźi.
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
address-capture-save-button.label
hsb
Składować
en-US
Save
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
address-capture-save-doorhanger-description
hsb
Składujće informacije w { -brand-short-name }, zo byšće móhł formulary spěšnje wupjelnić.
en-US
Save info to { -brand-short-name } so you can fill out forms quickly.
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
address-capture-save-doorhanger-header
hsb
Adresu składować?
en-US
Save address?
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-manage-addresses-title
hsb
Składowane adresy
en-US
Saved addresses
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-manage-credit-cards-title
hsb
Składowane kreditne karty
en-US
Saved Credit Cards
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-manage-payment-methods-title
hsb
Składowane płaćenske metody
en-US
Saved payment methods
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-save-button
hsb
Składować
en-US
Save
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-pair-step2-signin
hsb
2. Přeńdźće k menijej (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> na iOS abo <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> na Android) a podótkńće so <strong>Daty synchronizować a składować</strong>
en-US
2. Go to the menu (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> on iOS or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> on Android) and tap <strong>Sync and save data</strong>
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permission-dialog.buttonlabelaccept
hsb
Změny składować
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-logins-desc
hsb
Přizjewjenja za slědowace sydła njebudu so składować
en-US
Logins for the following websites will not be saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-logins-window2.title
hsb
Wuwzaća - składowane přizjewjenja
en-US
Exceptions - Saved Logins
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-passwords-desc
hsb
{ -brand-short-name } njebudźe hesła sydłow składować, kotrež su tu nalistowane.
en-US
{ -brand-short-name } won’t save passwords for sites listed here.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-passwords-window.title
hsb
Wuwzaća - składowane hesła
en-US
Exceptions - Saved Passwords
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-locbar-clipboard-option.label
hsb
Mjezyskład
en-US
Clipboard
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-action-save.label
hsb
Dataju składować
en-US
Save File
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-ask-before-handling.label
hsb
Prašeć so, hač so maja dataje wočinić abo składować
en-US
Ask whether to open or save files
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-save-for-new-types.label
hsb
Dataje składować
en-US
Save files
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
autofill-addresses-checkbox
hsb
Adresy składować a wupjelnić
en-US
Save and fill addresses
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
autofill-payment-methods-checkbox-message
hsb
Płaćenske metody składować a wupjelnić
en-US
Save and fill payment methods
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
autofill-saved-addresses-button
hsb
Składowane adresy
en-US
Saved addresses
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
autofill-saved-payment-methods-button
hsb
Składowane płaćenske metody
en-US
Saved payment methods
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
download-always-ask-where.label
hsb
Přeco so prašeć, hdźež dataje maja so składować
en-US
Always ask you where to save files
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
download-save-where
hsb
Dataje składować do
en-US
Save files to
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-ask-to-save-logins.label
hsb
Prašeć so, hač so maja přizjewjenja a hesła składować
en-US
Ask to save logins and passwords for websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-ask-to-save-passwords.label
hsb
Prašeć so, hač so maja hesła składować
en-US
Ask to save passwords
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-saved-logins.label
hsb
Składowane přizjewjenja
en-US
Saved Logins
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-saved-passwords.label
hsb
Składowane hesła
en-US
Saved passwords
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket.label
hsb
Strony składowane do { -pocket-brand-name }
en-US
Pages saved to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-recommended-by-option-recent-saves.label
hsb
Najnowše składowanja pokazać
en-US
Show Recent Saves
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-shortcuts-description
hsb
Sydła, kotrež składujeće abo wopytujeće
en-US
Sites you save or visit
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-limit-content-process-enabled-desc
hsb
Wjace wobsahowych procesow móže wukon polěpšować, hdyž so wjacore rajtarki wužiwaja, budźe wšak tež wjace składa přetrjebować.
en-US
Additional content processes can improve performance when using multiple tabs, but will also use more memory.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-total-size
hsb
Waše składowane placki, sydłowe daty a pufrowak so tuchwilu { $value } { $unit } tačeloweho ruma wužiwaja.
en-US
Your stored cookies, site data, and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message2
hsb
<strong>{ -brand-short-name } hižo dosć składowanskeho ruma nima.</strong> Wobsah websydła so snano korektnje njezwobrazni. Móžeće składowane daty w Nastajenja > Priwatnosć a wěstota > Placki a sydłowe daty zhašeć.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message2
hsb
<strong>{ -brand-short-name } hižo dosć składowanskeho ruma nima.</strong> Wobsah websydła so snano korektnje njezwobrazni. Móžeće na “Dalše informacije” kliknyć, zo byšće swój składowe wužiće za lěpše přehladowanske dožiwjenje opiměrował.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn more” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-choose-what-to-sync-dialog3.buttonlabelaccept
hsb
Změny składować
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-device-name-save.label
hsb
Składować
en-US
Save
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-addresses.tooltiptext
hsb
Póstowe adresy, kotrež sće składował (jenož desktop)
en-US
Postal addresses you’ve saved (desktop only)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-logins-passwords.tooltiptext
hsb
Wužiwarske mjena a hesła, kotrež sće składował
en-US
Usernames and passwords you’ve saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-passwords.tooltiptext
hsb
Hesła, kotrež sće składował
en-US
Passwords you’ve saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
hsb
{ -brand-short-name } je na zmylk storčił a njeje tutu změnu składował. Dźiwajće na to, zo sej měnjenje tutoho aktualizowanskeho nastajenja pisanske prawo za slědowacu dataju wužaduje. Wy abo systemowy administrator móžetej zmylk porjedźić, hdyž wužiwarskej skupinje połnu kontrolu nad tutej dataju datej. Njeda so do dataje pisać: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-title2
hsb
Zmylk při składowanju aktualizowanskich nastajenjow
en-US
Error saving Update settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-column-storage.label
hsb
Składowak
en-US
Storage
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-settings-description
hsb
Slědowace websydła placki a sydłowe daty na wašim ličaku składuja. { -brand-short-name } daty z websydłow z wobstajnym składowanjom wobchowuje, doniž je njezhašeće, a zhaša daty z websydłow z njewobstajnym składowanjom, jeli swobodny rum je trěbny.
en-US
The following websites store cookies and site data on your computer. { -brand-short-name } keeps data from websites with persistent storage until you delete it, and deletes data from websites with non-persistent storage as space is needed.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-settings-dialog.buttonlabelaccept
hsb
Změny składować
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-header-content-logged-in
hsb
Składujće a synchronizujće hesła za wšě waše graty.
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-scanned-text-no-breached-logins
hsb
{ $count -> [one] { $count } hesło je so wěsće składowało. [two] { $count } hesle stej so wěsće składowałoj. [few] { $count } hesła su so wěsće składowali. *[other] { $count } hesłow je so wěsće składowało. }
en-US
{ $count -> [one] 1 password stored securely. *[other] Your passwords are being stored securely. }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
passwords-header-content
hsb
{ -brand-product-name } waše hesła we wašim wobhladowaku wěsće składuje.
en-US
{ -brand-product-name } securely stores your passwords in your browser.

No matching results for the string Skład for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.