BETA

Transvision

Displaying 72 results for the string Sim in pt-PT:

Entity pt-PT en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label
pt-PT
{ $count -> [1] Sim, remover esta credencial *[other] Sim, remover estas credenciais }
en-US
{ $count -> [1] Yes, remove this login *[other] Yes, remove these logins }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2
pt-PT
{ $count -> [1] Sim, remover a palavra-passe *[other] Sim, remover as palavras-passe }
en-US
{ $count -> [1] Yes, remove password *[other] Yes, remove passwords }
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
pt-PT
Está disponível uma nova atualização para o { -brand-shorter-name }, mas a mesma não pode ser instalada porque está em execução uma outra cópia do { -brand-shorter-name }. Encerre a mesma para continuar a atualização ou opte por atualizar mesmo assim (a outra cópia pode não funcionar corretamente até que a reinicie).
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.buttonlabel
pt-PT
Atualizar o { -brand-shorter-name } mesmo assim
en-US
Update { -brand-shorter-name } anyway
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-notification-yes-button-text
pt-PT
Sim
en-US
Yes
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-why-to-use-relay
pt-PT
As nossas máscaras seguras e simples de utilizar protegem a sua identidade e evitam spam, ao ocultar o seu endereço de e-mail.
en-US
Our secure, easy-to-use masks protect your identity and prevent spam by hiding your email address.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-enable-toggle.label
pt-PT
Ativar mesmo assim
en-US
Enable anyway
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-persist
pt-PT
A pesquisa ficou mais simples. Tente tornar a sua pesquisa mais específica aqui na barra de endereço. Para mostrar o endereço, visite a Pesquisa, nas definições.
en-US
Searching just got simpler. Try making your search more specific here in the address bar. To show the URL instead, visit Search, in settings.
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-default-search-yes.label
pt-PT
Sim
en-US
Yes
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body-2
pt-PT
Siga alguns passos simples para ter os seus marcadores, histórico e palavras-passe consigo quando começar num novo dispositivo.
en-US
Follow a few simple steps to bring your bookmarks, history, and passwords with you when you get started on a new device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-infobar-confirm-button
pt-PT
Sim, abrir no { -brand-short-name }
en-US
Yes, open { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
saved-passwords-yes
pt-PT
Sim
en-US
Yes
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-site-data-cookies
pt-PT
Sim, cookies e { $value } { $unit } de dados de sites
en-US
Yes, cookies and { $value } { $unit } of site data
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-site-data-cookies-only
pt-PT
Sim, cookies
en-US
Yes, cookies
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-site-data-only
pt-PT
Sim, { $value } { $unit } de dados de sites
en-US
Yes, { $value } { $unit } of site data
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-visits-number
pt-PT
{ $visits -> [0] Não [one] Sim, uma vez *[other] Sim, { $visits } vezes }
en-US
{ $visits -> [0] No [one] Yes, once *[other] Yes, { $visits } times }
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-langgroup-simpl-chinese.label
pt-PT
Chinês simplificado
en-US
Simplified Chinese
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
address-capture-save-doorhanger-description
pt-PT
Guarde a informação no { -brand-short-name }, e assim pode preencher os formulários rapidamente.
en-US
Save info to { -brand-short-name } so you can fill out forms quickly.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-partial-breaches-motivation-title-end
pt-PT
Está quase! Continue assim.
en-US
Almost done! Keep it up.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-partial-breaches-motivation-title-middle
pt-PT
Continue assim!
en-US
Keep it up!
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-message-bar-keep-closed-accept-button
pt-PT
Sim, manter fechado
en-US
Yes, keep closed
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-onboarding-opt-in-button
pt-PT
Sim, experimentar
en-US
Yes, try it
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-survey-q2-radio-1-label
pt-PT
Sim
en-US
Yes
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
keywordURIFixup.goTo
pt-PT
Sim, leve-me para %S
en-US
Yes, take me to %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.anonymize
pt-PT
Anonimizar mesmo assim
en-US
Anonymize anyway
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserNotificationYesButtonText
pt-PT
Sim
en-US
Yes
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
pt-PT
O $BrandShortName proporciona uma navegação segura e simples. Um interface familiar, funcionalidades de segurança melhoradas, incluindo proteção contra roubo de identidade, e a pesquisa integrada permitem-lhe tirar o máximo partido da Internet.
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_linearized_yes
pt-PT
Sim
en-US
Yes
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.simulation
pt-PT
Simular:
en-US
Simulate:
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.colorSchemeSimulationDark.tooltip
pt-PT
Alternar a simulação do esquema de cores escuro para a página
en-US
Toggle dark color scheme simulation for the page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.colorSchemeSimulationLight.tooltip
pt-PT
Alternar a simulação do esquema de cores claro para a página
en-US
Toggle light color scheme simulation for the page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.printSimulation.tooltip
pt-PT
Alternar a simulação de impressão de multimédia para a página
en-US
Toggle print media simulation for the page
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.disableTouch
pt-PT
Desativar simulação de toque
en-US
Disable touch simulation
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.enableTouch
pt-PT
Ativar simulação de toque
en-US
Enable touch simulation
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadConditions.touchSimulation
pt-PT
Recarregar quando a simulação de toque é alternada
en-US
Reload when touch simulation is toggled
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadNotification.description2
pt-PT
As alterações de simulação de dispositivo requerem uma recarga para se aplicarem totalmente. As recargas automáticas estão desativadas por predefinição para evitar perder quaisquer alterações nas DevTools. Pode ativar a recarga via o menu Definições.
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-inspector-simplified-highlighters-label
pt-PT
Utilize marcadores mais simples com preferência por movimento reduzido
en-US
Use simpler highlighters with prefers-reduced-motion
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-inspector-simplified-highlighters-tooltip.title
pt-PT
Ativa marcadores simplificados quando a preferência por movimento reduzido (prefers-reduced-motion) está ativa. Desenha linhas em vez de retângulos preenchidos em torno de elementos destacados para evitar efeitos intermitentes.
en-US
Enables simplified highlighters when prefers-reduced-motion is enabled. Draws lines instead of filled rectangles around highlighted elements to avoid flashing effects.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-stylesheet-autocompletion-tooltip.title
pt-PT
Completa automaticamente as propriedades CSS, os valores e os seletores no editor de estilos assim que forme escritos
en-US
Autocomplete CSS properties, values and selectors in Style Editor as you type
Entity # all locales devtools • shared • highlighters.ftl
simple-highlighters-message
pt-PT
Quando a preferência por movimento reduzido está ativada, pode ser ativado um marcador mais simples no painel de definições, para evitar cores intermitentes.
en-US
When prefers-reduced-motion is enabled, a simpler highlighter can be enabled in the settings panel, to avoid flashing colors.
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.colorSchemeSimulation.tooltip
pt-PT
Alternar a simulação do esquema de cor para a página
en-US
Toggle color-scheme simulation for the page
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.printSimulation.tooltip
pt-PT
Alternar a simulação de impressão de multimédia para a página
en-US
Toggle print media simulation for the page
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
flatequation
pt-PT
equação simples
en-US
flat equation
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapResolveInvalidBareSpecifierWarnRelative
pt-PT
O especificador “%S” era um especificador simples, mas não foi remapeado para alguma coisa. Os especificadores de módulo relativos devem começar com “./”, “../” ou “/”.
en-US
The specifier “%S” was a bare specifier, but was not remapped to anything. Relative module specifiers must start with “./”, “../” or “/”.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
hostNameMightBeKeyword
pt-PT
A interpretar %1$S como anfitrião e não como palavra-chave. Se tencionava que fosse uma palavra-chave, utilize '%2$S' (entre aspas simples).
en-US
Interpreting %1$S as a hostname, not a keyword. If you intended this to be a keyword, use ‘%2$S’ (wrapped in single quotes).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
RestrictBrowserEvalUsage
pt-PT
A utilização de eval() e similares não é permitida no processo-pai ou em contextos de sistema (Utilização bloqueada em “%1$S”)
en-US
eval() and eval-like uses are not allowed in the Parent Process or in System Contexts (Blocked usage in “%1$S”)
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SYM_KEY_CONTEXT_FAILURE
pt-PT
Falha ao criar o contexto da chave simétrica.
en-US
Failure to create Symmetric Key context.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SYM_KEY_UNWRAP_FAILURE
pt-PT
Falha ao "desencapsular" a chave simétrica na mensagem de intercâmbio de chave de cliente.
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
Yes
pt-PT
&Sim
en-US
&Yes
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageNoUnlockerMac
pt-PT
Já está aberta uma cópia do %S. Só é permitida uma cópia do %S em simultâneo.
en-US
A copy of %S is already open. Only one copy of %S can be open at a time.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-nosupport
pt-PT
Provavelmente, o site simplesmente não suporta HTTPS.
en-US
Most likely, the website simply does not support HTTPS.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl
about-logging-file-and-profiler-override
pt-PT
Não é possível forçar a saída para ficheiro e substituir as opções do gerador de perfis em simultâneo
en-US
Can’t force file output and override profiler options at the same time
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl
about-mozilla-quote-6-27
pt-PT
O Monstro continuou os seus estudos com um <em>Foco</em> renovado, construindo grandes trabalhos de <em>Referência</em> e contemplando novas <em>Realidades</em>. O Monstro inspirou os seus seguidores a criar uma forma mais simples de si próprio e, através de meios <em>Astutos</em> distribuiu a mesma pelo mundo.
en-US
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em> works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means, sent it out across the world.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-yes
pt-PT
sim
en-US
yes
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-4
pt-PT
<strong>Os serviços são disponibilizados "as-is." A { -vendor-short-name }, os seus contribuidores, licenciantes e distribuidores renunciam a todas as garantias, sejam elas explícitas ou implícitas, incluindo sem limites, garantias que o serviço é comercial e serve para os seus objetivos pessoais. Você é responsável por selecionar os serviços para os seus propósitos, assim como a qualidade e o desempenho dos serviços. Algumas jurisdições não permitem a exclusão ou a limitação de garantias implícitas, como tal este aviso poderá não ser adequado para si.</strong>
en-US
<strong>The Services are provided “as-is.” { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether express or implied, including without limitation, warranties that the Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer may not apply to you.</strong>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-unbranded
pt-PT
Uma visão dos serviços de sites que o produto incorpora, assim como instruções sobre como os desativar, se necessário, devem ser colocados aqui.
en-US
An overview of the website services the product incorporates, along with instructions on how to disable them, if applicable, should be included here.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
yes
pt-PT
Sim
en-US
Yes
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-simple-measurements-section
pt-PT
Medições simples
en-US
Simple Measurements
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-action-remove-extension
pt-PT
Sim, removê-la
en-US
Yes, Remove It
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-action-remove-sitepermission
pt-PT
Sim, remover
en-US
Yes, Remove It
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-action-remove-theme
pt-PT
Sim, removê-lo
en-US
Yes, Remove It
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-boolean
pt-PT
{ $boolean -> [true] Sim *[false] Não }
en-US
{ $boolean -> [true] Yes *[false] No }
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton
pt-PT
Sim, sair
en-US
Yes, quit
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-warndialogtext
pt-PT
A sua organização utiliza um software de proteção contra perda de dados que marcou este conteúdo como inseguro: { $content }. Utilizar mesmo assim?
en-US
Your organization uses data-loss prevention software that has flagged this content as unsafe: { $content }. Use it anyway?
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-sym-key-context-failure
pt-PT
Falha ao criar o contexto da chave simétrica.
en-US
Failure to create Symmetric Key context.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-sym-key-unwrap-failure
pt-PT
Falha ao "desencapsular" a chave simétrica na mensagem de intercâmbio de chave de cliente.
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-document-properties-linearized-yes
pt-PT
Sim
en-US
Yes
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-simplify-page-checkbox-enabled.accesskey
pt-PT
{ printpreview-simplify-page-checkbox.accesskey }
en-US
{ printpreview-simplify-page-checkbox.accesskey }
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-simplify-page-checkbox-enabled.label
pt-PT
{ printpreview-simplify-page-checkbox.label }
en-US
{ printpreview-simplify-page-checkbox.label }
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-simplify-page-checkbox.label
pt-PT
Simplificar página
en-US
Simplify Page
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-simplify-page-checkbox.tooltiptext
pt-PT
Esta página não pode ser simplificada automaticamente
en-US
This page cannot be automatically simplified
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-simplify-page-radio
pt-PT
Simplificada
en-US
Simplified

Displaying 26 results for the string Sim in en-US:

Entity pt-PT en-US
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-persist
pt-PT
A pesquisa ficou mais simples. Tente tornar a sua pesquisa mais específica aqui na barra de endereço. Para mostrar o endereço, visite a Pesquisa, nas definições.
en-US
Searching just got simpler. Try making your search more specific here in the address bar. To show the URL instead, visit Search, in settings.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-always-open-similar-files.label
pt-PT
Abrir sempre ficheiros semelhantes
en-US
Always Open Similar Files
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body-2
pt-PT
Siga alguns passos simples para ter os seus marcadores, histórico e palavras-passe consigo quando começar num novo dispositivo.
en-US
Follow a few simple steps to bring your bookmarks, history, and passwords with you when you get started on a new device.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-langgroup-simpl-chinese.label
pt-PT
Chinês simplificado
en-US
Simplified Chinese
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.simulation
pt-PT
Simular:
en-US
Simulate:
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.colorSchemeSimulationDark.tooltip
pt-PT
Alternar a simulação do esquema de cores escuro para a página
en-US
Toggle dark color scheme simulation for the page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.colorSchemeSimulationLight.tooltip
pt-PT
Alternar a simulação do esquema de cores claro para a página
en-US
Toggle light color scheme simulation for the page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.printSimulation.tooltip
pt-PT
Alternar a simulação de impressão de multimédia para a página
en-US
Toggle print media simulation for the page
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.disableTouch
pt-PT
Desativar simulação de toque
en-US
Disable touch simulation
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.enableTouch
pt-PT
Ativar simulação de toque
en-US
Enable touch simulation
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadConditions.touchSimulation
pt-PT
Recarregar quando a simulação de toque é alternada
en-US
Reload when touch simulation is toggled
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadNotification.description2
pt-PT
As alterações de simulação de dispositivo requerem uma recarga para se aplicarem totalmente. As recargas automáticas estão desativadas por predefinição para evitar perder quaisquer alterações nas DevTools. Pode ativar a recarga via o menu Definições.
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-inspector-simplified-highlighters-label
pt-PT
Utilize marcadores mais simples com preferência por movimento reduzido
en-US
Use simpler highlighters with prefers-reduced-motion
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-inspector-simplified-highlighters-tooltip.title
pt-PT
Ativa marcadores simplificados quando a preferência por movimento reduzido (prefers-reduced-motion) está ativa. Desenha linhas em vez de retângulos preenchidos em torno de elementos destacados para evitar efeitos intermitentes.
en-US
Enables simplified highlighters when prefers-reduced-motion is enabled. Draws lines instead of filled rectangles around highlighted elements to avoid flashing effects.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.label
pt-PT
Agrupar mensagens semelhantes
en-US
Group Similar Messages
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.tooltip
pt-PT
Quando ativado, as mensagens semelhantes são colocadas em grupos
en-US
When enabled, similar messages are placed into groups
Entity # all locales devtools • shared • highlighters.ftl
simple-highlighters-message
pt-PT
Quando a preferência por movimento reduzido está ativada, pode ser ativado um marcador mais simples no painel de definições, para evitar cores intermitentes.
en-US
When prefers-reduced-motion is enabled, a simpler highlighter can be enabled in the settings panel, to avoid flashing colors.
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.colorSchemeSimulation.tooltip
pt-PT
Alternar a simulação do esquema de cor para a página
en-US
Toggle color-scheme simulation for the page
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.printSimulation.tooltip
pt-PT
Alternar a simulação de impressão de multimédia para a página
en-US
Toggle print media simulation for the page
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-nosupport
pt-PT
Provavelmente, o site simplesmente não suporta HTTPS.
en-US
Most likely, the website simply does not support HTTPS.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-simple-measurements-section
pt-PT
Medições simples
en-US
Simple Measurements
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-simplify-page-checkbox-enabled.accesskey
pt-PT
{ printpreview-simplify-page-checkbox.accesskey }
en-US
{ printpreview-simplify-page-checkbox.accesskey }
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-simplify-page-checkbox-enabled.label
pt-PT
{ printpreview-simplify-page-checkbox.label }
en-US
{ printpreview-simplify-page-checkbox.label }
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-simplify-page-checkbox.label
pt-PT
Simplificar página
en-US
Simplify Page
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-simplify-page-checkbox.tooltiptext
pt-PT
Esta página não pode ser simplificada automaticamente
en-US
This page cannot be automatically simplified
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-simplify-page-radio
pt-PT
Simplificada
en-US
Simplified
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.