Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-promo-close-button.title
|
rm
Serrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-search-banner-close-button.aria-label
|
rm
Serrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-close-tab-button
|
rm
Serrar il tab
|
en-US
Close Tab
|
Entity
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-menu-button-opened2.tooltiptext
|
rm
Serrar il menu d'applicaziun
|
en-US
Close application menu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-window-close-button.tooltiptext
|
rm
Serrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl eme-notifications-drm-content-playing-dismiss
|
rm
Serrar
|
en-US
Dismiss
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl picture-in-picture-urlbar-button-close.tooltiptext
|
rm
Serrar maletg-en-maletg ({ $shortcut })
|
en-US
Close Picture-in-Picture ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl reader-view-close-button.aria-label
|
rm
Serrar la vista da lectura
|
en-US
Close Reader View
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl reset-pbm-panel-description
|
rm
Serrar tut ils tabs privats e stizzar la cronologia, ils cookies e tut tschellas datas da websites.
|
en-US
Close all private tabs and delete history, cookies, and all other site data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl ui-tour-info-panel-close.tooltiptext
|
rm
Serrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-mode-indicator-close.aria-label
|
rm
Serrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-firefox-view-recently-closed-subtitle
|
rm
Tut tes tabs serrads vegnan a cumparair qua a moda magica. Uschia na stos ti mai avair tema da serrar per sbagl ina website.
|
en-US
All your closed tabs will magically show up here. Never worry about accidentally closing a site again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-close-button.aria-label
|
rm
Serrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-close-button.title
|
rm
Serrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-import-history-close-button.aria-label
|
rm
Serrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-import-history-close-button.title
|
rm
Serrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-close-tab
|
rm
Serrar il tab
|
en-US
Close Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-close-tab-button.title
|
rm
Serrar { $tabTitle }
|
en-US
Close { $tabTitle }
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-close-tab.label
|
rm
{ $tabCount ->
[1] Serrar il tab
*[other] Serrar { $tabCount } tabs
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Close Tab
*[other] Close { $tabCount } Tabs
}
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-close-window.label
|
rm
Serrar la fanestra
|
en-US
Close Window
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-close-readerview.label
|
rm
Serrar la vista da lectura
|
en-US
Close Reader View
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip.aria-label
|
rm
Buttun per serrar
|
en-US
Close button
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip.title
|
rm
Serrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-close-button
|
rm
Serrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-close-button
|
rm
Serrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-file-close.label
|
rm
Serrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl close-button.aria-label
|
rm
Serrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl confirm-on-quit-with-key.label
|
rm
Confermar avant che serrar cun { $quitKey }
|
en-US
Confirm before quitting with { $quitKey }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-disable-alert-ok-button
|
rm
{ $tabCount ->
[one] Serrar { $tabCount } tab da container
*[other] Serrar { $tabCount } tabs da container
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] Close { $tabCount } Container Tab
*[other] Close { $tabCount } Container Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-disable-alert-title
|
rm
Serrar tut ils tabs da container?
|
en-US
Close All Container Tabs?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-delete-on-close.label
|
rm
Stizzar ils cookies e las datas da websites cun serrar { -brand-short-name }
|
en-US
Delete cookies and site data when { -brand-short-name } is closed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-dialog.buttonlabelaccept
|
rm
Serrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protections-close-button2.aria-label
|
rm
Serrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protections-close-button2.title
|
rm
Serrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-callout-not-opted-in-reminder-close-button
|
rm
Serrar
|
en-US
Dismiss
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-close-button.title
|
rm
Serrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-onboarding-dialog-close-button.aria-label
|
rm
Serrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-onboarding-dialog-close-button.title
|
rm
Serrar
|
en-US
Close
|
Entity
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-sidebar-close-button2.tooltiptext
|
rm
Serrar la verificaziun da recensiuns
|
en-US
Close Review Checker
|
Entity
all locales
browser • browser • sidebarMenu.ftl sidebar-close-button.tooltiptext
|
rm
Serrar la trav laterala
|
en-US
Close sidebar
|
Entity
all locales
browser • browser • sidebarMenu.ftl sidebar-menu-close.label
|
rm
Serrar la trav laterala
|
en-US
Close Sidebar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • spotlight.ftl spotlight-dialog-close-button.aria-label
|
rm
Serrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • spotlight.ftl spotlight-dialog-close-button.title
|
rm
Serrar
|
en-US
Close
|
Entity
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl close-other-tabs.label
|
rm
Serrar ils auters tabs
|
en-US
Close Other Tabs
|
Entity
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl close-tabs-to-the-end.label
|
rm
Serrar ils tabs da vart dretga
|
en-US
Close Tabs to Right
|
Entity
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl close-tabs-to-the-start.label
|
rm
Serrar ils tabs da vart sanestra
|
en-US
Close Tabs to Left
|
Entity
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-close-multiple-tabs.label
|
rm
Serrar plirs tabs
|
en-US
Close Multiple Tabs
|
Entity
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-close-n-tabs.label
|
rm
{ $tabCount ->
[1] Serrar il tab
*[other] Serrar { $tabCount } tabs
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Close Tab
*[other] Close { $tabCount } Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-close-tabs-tooltip.label
|
rm
{ $tabCount ->
[one] Serrar il tab
*[other] Serrar { $tabCount } tabs
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] Close tab
*[other] Close { $tabCount } tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-confirm-close-tabs-button
|
rm
Serrar ils tabs
|
en-US
Close tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-confirm-close-tabs-checkbox
|
rm
Confermar avant che serrar plirs tabs
|
en-US
Confirm before closing multiple tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-confirm-close-tabs-title
|
rm
Serrar { $tabCount } tabs?
|
en-US
{ $tabCount ->
*[other] Close { $tabCount } tabs?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-confirm-close-tabs-with-key-title
|
rm
Serrar la fanestra e terminar { -brand-short-name }?
|
en-US
Close window and quit { -brand-short-name }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-confirm-close-windows-button
|
rm
{ PLATFORM() ->
[windows] Serrar e terminar
*[other] Serrar e terminar
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Close and exit
*[other] Close and quit
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-confirm-close-windows-title
|
rm
Serrar { $windowCount } fanestras?
|
en-US
{ $windowCount ->
*[other] Close { $windowCount } windows?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-manager-close-tab.tooltiptext
|
rm
Serrar il tab
|
en-US
Close tab
|
Entity
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-menuitem-close-tab.label
|
rm
Serrar il tab
|
en-US
Close Tab
|
Entity
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-menuitem-close.label
|
rm
Serrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • textRecognition.ftl text-recognition-modal-close-button
|
rm
Serrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • touchbar • touchbar.ftl close-window
|
rm
Serrar la fanestra
|
en-US
Close Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-settings-close-dialog.buttonlabelaccept
|
rm
Serrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT
|
rm
$BrandFullNameDA è vegnì installà sin tes computer.\n\nClicca sin "Terminar" per serrar l'assistent d'installaziun.
|
en-US
$BrandFullNameDA has been installed on your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
|
rm
Quest assistent ta guida tras l'installaziun da $BrandFullNameDA.\n\nNus recumandain da serrar tut ils auters programs avant che cumenzar l'installaziun. Quai pussibilitescha d'actualisar tschertas datotecas dal sistem senza stuair reaviar tes computer.\n\n$_CLICK
|
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT
|
rm
$BrandFullNameDA è vegnì deinstallà da tes computer.\n\nClicca sin "Terminar" per serrar quest assistent.
|
en-US
$BrandFullNameDA has been uninstalled from your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_close
|
rm
Serrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties close
|
rm
Serrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • unix • accessible.properties close
|
rm
Serrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • win • accessible.properties close
|
rm
Serrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WindowCloseBlockedWarning
|
rm
Scripts na pon betg serrar fanestras ch'els n'han betg avert sezs.
|
en-US
Scripts may not close windows that were not opened by script.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofWithoutGt
|
rm
Cuntanschì la fin da la datoteca senza serrar l'ultim tag cun “>”. Tag vegn ignorà.
|
en-US
Saw end of file without the previous tag ending with “>”. Ignoring tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoCellToClose
|
rm
Nagina cella per serrar.
|
en-US
No cell to close.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoTableRowToClose
|
rm
Nagina lingia da la tabella per serrar.
|
en-US
No table row to close.
|
Entity
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errPrematureEndOfComment
|
rm
Fin prematurada dal commentari. Utilisescha “-->” per serrar correctamain in commentari.
|
en-US
Premature end of comment. Use “-->” to end a comment properly.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BUSY
|
rm
Impussibel da serrar NSS. Objects vegnan anc adina utilisads.
|
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • alerts • alert.properties closeButton.title
|
rm
Serrar
|
en-US
Close
|
Entity
all locales
toolkit • chrome • global • fallbackMenubar.properties quitMenuitem.label
|
rm
Serrar
|
en-US
Quit
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties restartTitle
|
rm
Serrar %S
|
en-US
Close %S
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl crashreporter-button-quit
|
rm
Serrar { -brand-short-name }
|
en-US
Quit { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl crashreporter-submit-status
|
rm
Tes rapport davart il collaps vegn a vegnir tramess avant che serrar u reaviar.
|
en-US
Your crash report will be submitted before you quit or restart.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini Quit2
|
rm
Serrar %s
|
en-US
Quit %s
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini ReportPreSubmit2
|
rm
Tes rapport davart il collaps vegn a vegnir tramess avant che serrar u reaviar.
|
en-US
Your crash report will be submitted before you quit or restart.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl close-tab.title
|
rm
Serrar il tab
|
en-US
Close tab
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-shutdown-tab.title
|
rm
Serrar il tab
|
en-US
Close tab
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl about-reader-toolbar-close
|
rm
Serrar la vista da lectura
|
en-US
Close Reader View
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl download-ui-confirm-quit-cancel-downloads
|
rm
{ $downloadsCount ->
[1] Sche ti serras uss il navigatur, vegn interrutta 1 telechargiada. Es ti segir che ti vuls serrar il navigatur?
*[other] Sche ti serras uss il navigatur, vegnan interruttas { $downloadsCount } telechargiadas. Es ti segir che ti vuls serrar il navigatur?
}
|
en-US
{ $downloadsCount ->
[1] If you exit now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to exit?
*[other] If you exit now, { $downloadsCount } downloads will be canceled. Are you sure you want to exit?
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl download-ui-confirm-quit-cancel-downloads-mac
|
rm
{ $downloadsCount ->
[1] Sche ti serras uss il navigatur, vegn interrutta 1 telechargiada. Es ti segir che ti vuls serrar il navigatur?
*[other] Sche ti serras uss il navigatur, vegnan interruttas { $downloadsCount } telechargiadas. Es ti segir che ti vuls serrar il navigatur?
}
|
en-US
{ $downloadsCount ->
[1] If you quit now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to quit?
*[other] If you quit now, { $downloadsCount } downloads will be canceled. Are you sure you want to quit?
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl download-ui-dont-quit-button
|
rm
{ PLATFORM() ->
[mac] Betg serrar
*[other] Betg terminar
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[mac] Don’t Quit
*[other] Don’t Exit
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • alert.ftl alert-close.tooltiptext
|
rm
Serrar quest avis
|
en-US
Close this notification
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • alert.ftl notification-default-dismiss
|
rm
Serrar
|
en-US
Dismiss
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • mozMessageBar.ftl moz-message-bar-close-button.aria-label
|
rm
Serrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • mozMessageBar.ftl moz-message-bar-close-button.title
|
rm
Serrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • notification.ftl close-notification-message.tooltiptext
|
rm
Serrar quest messadi
|
en-US
Close this message
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • notification.ftl notification-close-button.aria-label
|
rm
Serrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • notification.ftl notification-close-button.title
|
rm
Serrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl profile-selection-button-cancel.label
|
rm
Serrar
|
en-US
Exit
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl findbar-find-button-close.tooltiptext
|
rm
Serrar la trav da tschertgar
|
en-US
Close find bar
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-busy
|
rm
Impussibel da serrar NSS. Objects vegnan anc adina utilisads.
|
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-document-properties-close-button
|
rm
Serrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pictureinpicture • pictureinpicture.ftl pictureinpicture-close-btn.aria-label
|
rm
Serrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pictureinpicture • pictureinpicture.ftl pictureinpicture-close-btn.tooltip
|
rm
Serrar ({ $shortcut })
|
en-US
Close ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl dialog-close-label
|
rm
Serrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl printpreview-close.label
|
rm
Serrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-close-button
|
rm
Serrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • history.ftl close-button-label.buttonlabelcancel
|
rm
Serrar
|
en-US
Close
|