BETA

Transvision

Displaying 91 results for the string Seguinte in pt-PT:

Entity pt-PT en-US
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-forward-2.aria-label
pt-PT
Seguinte
en-US
Forward
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-forward-mac.label
pt-PT
Seguinte
en-US
Forward
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-edit-button
pt-PT
Seguinte
en-US
Next
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-primary-advance-button-label
pt-PT
Seguinte
en-US
Next
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-done-description
pt-PT
Os seguintes itens foram importados com sucesso:
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-migrating-description
pt-PT
Os seguintes itens estão atualmente a ser importados
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-select-profile-description
pt-PT
Os seguintes perfis estão disponíveis para importação de:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-new-user-survey-next-button-label
pt-PT
Seguinte
en-US
Next
Entity # all locales browser • browser • preferences • applicationManager.ftl
app-manager-handle-file
pt-PT
As aplicações seguintes podem ser utilizadas para gerir Conteúdo { $type }.
en-US
The following applications can be used to handle { $type } content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • applicationManager.ftl
app-manager-handle-protocol
pt-PT
As aplicações seguintes podem ser utilizadas para gerir Ligações { $type }.
en-US
The following applications can be used to handle { $type } links.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-logins-desc
pt-PT
Não serão guardadas as credenciais para os seguintes sites
en-US
Logins for the following websites will not be saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-desc
pt-PT
Os sites seguintes solicitaram acesso à sua câmara. Pode especificar quais os sites que têm permissão para aceder à sua câmara. Pode também bloquear novos pedidos, solicitando que seja pedida autorização para aceder à sua câmara.
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-desc
pt-PT
Os sites seguintes solicitaram acesso à sua localização. Pode especificar quais os sites que têm permissão para aceder à sua localização. Pode também bloquear novos pedidos, solicitando que seja pedida autorização para aceder à sua localização.
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-desc
pt-PT
Os sites seguintes solicitaram acesso ao seu microfone. Pode especificar quais os sites que têm permissão para aceder ao seu microfone. Pode também bloquear novos pedidos, solicitando que seja pedida autorização para aceder ao seu microfone.
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-desc
pt-PT
Os sites seguintes solicitaram o envio de notificações. Pode especificar quais os sites que têm permissão para enviar notificações. Pode também bloquear novos pedidos, solicitando que seja pedida autorização para permitir notificações.
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-speaker-desc
pt-PT
Os seguintes sites solicitaram a seleção de um dispositivo de saída de áudio. Você pode especificar quais sites que têm permissão para selecionar um dispositivo de saída de áudio.
en-US
The following websites have requested to select an audio output device. You can specify which websites are allowed to select an audio output device.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-desc
pt-PT
Os seguintes sites solicitaram acesso aos seus dispositivos de realidade virtual. Pode especificar quais os sites que têm permissão para aceder aos seus dispositivos de realidade virtual. Pode também bloquear novos pedidos de acesso aos seus dispositivos de realidade virtual.
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-etp-blocking-desc
pt-PT
O { -brand-short-name } bloqueia o seguinte:
en-US
{ -brand-short-name } blocks the following:
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-table
pt-PT
Serão removidas as cookies e os dados dos seguintes sites
en-US
Cookies and site data for the following websites will be removed
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-settings-description
pt-PT
Os sites seguintes armazenam cookies e dados de sites no seu computador. O { -brand-short-name } mantém os dados de sites com armazenamento persistente até os remover e elimina os dados de sites com armazenamento não-persistente quando é necessário espaço.
en-US
The following websites store cookies and site data on your computer. { -brand-short-name } keeps data from websites with persistent storage until you delete it, and deletes data from websites with non-persistent storage as space is needed.
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-languages-disabled-desc
pt-PT
Tradução não será oferecida para os seguintes idiomas
en-US
Translation will not be offered for the following languages
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-sites-disabled-desc
pt-PT
Tradução não será oferecida para os seguintes sites
en-US
Translation will not be offered for the following sites
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-settings-always-translate-langs-description
pt-PT
A tradução irá ocorrer automaticamente para os seguintes idiomas
en-US
Translation will happen automatically for the following languages
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-settings-never-translate-langs-description
pt-PT
A tradução não será oferecida para os seguintes idiomas
en-US
Translation will not be offered for the following languages
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-settings-never-translate-sites-description
pt-PT
A tradução não será oferecida para os seguintes sites
en-US
Translation will not be offered for the following sites
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
pt-PT
O Firefox não sabe como abrir este endereço, porque um dos seguintes protocolos (%S) não está associado a qualquer programa ou não é permitido neste contexto.
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTIONS_SUMMARY
pt-PT
Escolha o tipo de instalação preferida e clique em Seguinte.
en-US
Choose the type of setup you prefer, then click Next.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM
pt-PT
O $BrandShortName será desinstalado a partir da seguinte localização:
en-US
$BrandShortName will be uninstalled from the following location:
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ClickNext
pt-PT
Clique em Seguinte para continuar.
en-US
Click Next to continue.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
DirText
pt-PT
O instalador irá instalar o $BrandFullNameDA na seguinte pasta. Para o instalar noutra pasta, clique em Procurar e selecione outra pasta. $_CLICK
en-US
Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK
Entity # all locales browser • installer • override.properties
NextBtn
pt-PT
&Seguinte >
en-US
&Next >
Entity # all locales browser • installer • override.properties
UninstallingText
pt-PT
O $BrandFullNameDA será desinstalado da seguinte pasta. $_CLICK
en-US
$BrandFullNameDA will be uninstalled from the following folder. $_CLICK
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_next.title
pt-PT
Localizar ocorrência seguinte da frase
en-US
Find the next occurrence of the phrase
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_next_label
pt-PT
Seguinte
en-US
Next
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
next.title
pt-PT
Página seguinte
en-US
Next Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
next_label
pt-PT
Seguinte
en-US
Next
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.searchResults.nextResult
pt-PT
Resultado seguinte
en-US
Next result
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
pausePendingButtonTooltip
pt-PT
A aguardar pela execução seguinte
en-US
Waiting for next execution
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
traceOnNextLoad
pt-PT
Rastrear apenas no carregamento da página seguinte (recarregar ou navegação)
en-US
Trace only on next page load (reload or navigation)
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-default-message
pt-PT
<strong>{ $property }</strong> não é suportado nos seguintes navegadores:
en-US
<strong>{ $property }</strong> is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-deprecated-experimental-message
pt-PT
<strong>{ $property }</strong> foi uma propriedade experimental atualmente descontinuada nas normas do W3C. Não é suportada nos seguintes navegadores:
en-US
<strong>{ $property }</strong> was an experimental property that is now deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-deprecated-message
pt-PT
<strong>{ $property }</strong> atualmente está descontinuado nas normas do W3C. Não é suportada nos seguintes navegadores:
en-US
<strong>{ $property }</strong> is deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-experimental-message
pt-PT
<strong>{ $property }</strong> é uma propriedade experimental. Não é suportada nos seguintes navegadores:
en-US
<strong>{ $property }</strong> is an experimental property. It is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.editor.toolbar.history.nextExpressionButton.tooltip
pt-PT
Expressão seguinte
en-US
Next Expression
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.reverseSearch.result.nextButton.tooltip
pt-PT
Resultado seguinte (%S)
en-US
Next result (%S)
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unknownProtocolFound
pt-PT
Um dos seguintes (%S) não é um protocolo registado ou não é permitido neste contexto.
en-US
One of the following (%S) is not a registered protocol or is not allowed in this context.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEDeclSkipped
pt-PT
Ignorado para a declaração seguinte.
en-US
Skipped to next declaration.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference
pt-PT
A string seguinte a “&” foi interpretada como uma referência de caractere. (Provavelmente “&” deveria ter sido escapado como “&amp;”.)
en-US
The string following “&” was interpreted as a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&amp;”.)
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPEvalScriptViolation
pt-PT
As definições da página bloquearam a execução de uma diretiva eval JavaScript (%2$S) porque viola a seguinte diretiva: “%1$S” ('unsafe-eval' em falta)
en-US
The page’s settings blocked a JavaScript eval (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S” (Missing 'unsafe-eval')
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPEventHandlerScriptViolation
pt-PT
As definições da página bloquearam a execução de um gestor de eventos (%2$S) porque viola a seguinte diretiva: “%1$S”
en-US
The page’s settings blocked an event handler (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPGenericViolation
pt-PT
As definições da página bloquearam o carregamento de um recurso (%3$S) em %2$S porque este viola a seguinte diretiva: “%1$S”
en-US
The page’s settings blocked the loading of a resource (%3$S) at %2$S because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPInlineScriptViolation
pt-PT
As definições da página bloquearam a execução de um script em linha (%2$S) porque viola a seguinte diretiva: “%1$S”
en-US
The page’s settings blocked an inline script (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPInlineStyleViolation
pt-PT
As definições da página bloquearam a aplicação de um estilo em linha (%2$S) porque viola a seguinte diretiva: “%1$S”
en-US
The page’s settings blocked an inline style (%2$S) from being applied because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROEvalScriptViolation
pt-PT
(Política Report-Only) As definições da página irão bloquear a execução de uma diretiva eval do JavaScript (%2$S) porque viola a seguinte diretiva: “%1$S” ('unsafe-eval' em falta)
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block a JavaScript eval (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S” (Missing 'unsafe-eval')
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROEventHandlerScriptViolation
pt-PT
(Política Report-Only) As definições da página irão bloquear a execução de um gestor de eventos (%2$S) porque viola a seguinte diretiva: “%1$S”
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block an event handler (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROGenericViolation
pt-PT
(Política Report-Only) As definições da página podem bloquear o carregamento de um recurso (%3$S) em %2$S porque viola a seguinte diretiva: “%1$S”
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block the loading of a resource (%3$S) at %2$S because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROInlineScriptViolation
pt-PT
(Política Report-Only) As definições da página irão bloquear a execução de um script em linha (%2$S) porque viola a seguinte diretiva: “%1$S”
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block an inline script (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROInlineStyleViolation
pt-PT
(Política Report-Only) As definições da página podem bloquear a aplicação de um estilo em linha (%2$S) porque viola a seguinte diretiva: “%1$S”
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block an inline style (%2$S) from being applied because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROScriptViolation
pt-PT
(Política Report-Only) As definições da página podem impedir que um script (%3$S) em %2$S seja executado porque viola a seguinte diretiva: “%1$S”
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block a script (%3$S) at %2$S from being executed because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROStyleViolation
pt-PT
(Política Report-Only) As definições da página impedirão que um estilo (%3$S) em %2$S seja aplicado porque viola a seguinte diretiva: “%1$S”
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block a style (%3$S) at %2$S from being applied because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROWasmEvalScriptViolation
pt-PT
(Política Report-Only) As definições da página impedirão que o WebAssembly (%2$S) seja executado porque viola a seguinte diretiva: “%1$S” (Falta 'wasm-unsafe-eval' ou 'unsafe-eval')
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block WebAssembly (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S” (Missing 'wasm-unsafe-eval' or 'unsafe-eval')
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROWorkerViolation
pt-PT
(Política Report-Only) As definições da página podem impedir que um script worker (%3$S) em %2$S seja executado porque viola a seguinte diretiva: “%1$S”
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block a worker script (%3$S) at %2$S from being executed because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPScriptViolation
pt-PT
As definições da página impediram que um script (%3$S) em %2$S fosse executado porque viola a seguinte diretiva: “%1$S”
en-US
The page’s settings blocked a script (%3$S) at %2$S from being executed because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPStyleViolation
pt-PT
As definições da página bloquearam a aplicação de um estilo (%3$S) em %2$S porque viola a seguinte diretiva: “%1$S”
en-US
The page’s settings blocked a style (%3$S) at %2$S from being applied because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPWasmEvalScriptViolation
pt-PT
As definições da página bloquearam a execução do WebAssembly (%2$S) porque viola a seguinte diretiva: “%1$S” (Falta 'wasm-unsafe-eval' ou 'unsafe-eval')
en-US
The page’s settings blocked WebAssembly (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S” (Missing 'wasm-unsafe-eval' or 'unsafe-eval')
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPWorkerViolation
pt-PT
As definições da página bloquearam a execução de um script worker (%3$S) em %2$S porque viola a seguinte diretiva: “%1$S”
en-US
The page’s settings blocked a worker script (%3$S) at %2$S from being executed because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_CALLBACK
pt-PT
A negociação de protocolo da extensão seguinte foi ativada, mas a chamada de retorno foi limpa antes de ser necessária.
en-US
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_HostReusedIssuerSerial
pt-PT
Recebeu um certificado inválido. Por favor contacte o administrador do servidor ou endereço de email equivalente e dê-lhes a seguinte informação:\n\nO seu certificado contém o mesmo número de série que o de outro certificado emitido pela mesma autoridade certificadora. Por favor obtenha um novo certificado com um número de série único.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMismatchMultiple
pt-PT
O certificado só é válido para os seguintes nomes:
en-US
The certificate is only valid for the following names:
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
newCAMessage1
pt-PT
Pretende confiar em “%S” para os seguintes propósitos?
en-US
Do you want to trust “%S” for the following purposes?
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
loginsDescriptionAll2
pt-PT
As credenciais para os seguintes sites estão armazenadas no seu computador
en-US
Logins for the following sites are stored on your computer
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-sitepermissions-required
pt-PT
Concede as seguintes capacidades a <span data-l10n-name="hostname">{ $hostname }</span>:
en-US
Grants the following capabilities to <span data-l10n-name="hostname">{ $hostname }</span>:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-description
pt-PT
Os seguintes extras não foram verificados para utilização no { -brand-short-name }. Pode <label data-l10n-name="find-addons">encontrar substitutos</label> ou solicitar que o programador peça a sua verificação.
en-US
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can <label data-l10n-name="find-addons">find replacements</label> or ask the developer to get them verified.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-no-commands
pt-PT
As seguintes extensões não possuem atalhos:
en-US
The following extensions do not have shortcuts:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-next-button
pt-PT
Seguinte
en-US
Next
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
profile-creation-explanation-4
pt-PT
{ PLATFORM() -> [macos] Para iniciar a criação do seu perfil, clique em Continuar. *[other] Para iniciar a criação do seu perfil, clique em Seguinte. }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] To begin creating your profile, click Continue. *[other] To begin creating your profile, click Next. }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-site-perms-header-unsigned-with-perms
pt-PT
Adicionar { $extension }? Esta extensão não foi verificada. Extensões maliciosas podem roubar a sua informação privada ou comprometer o seu computador. Adicione esta extensão apenas se confia na fonte. Esta extensão fornece as seguintes capacidades a { $hostname }:
en-US
Add { $extension }? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension grants the following capabilities to { $hostname }:
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-site-perms-header-with-perms
pt-PT
Adicionar { $extension }? Esta extensão fornece as seguintes capacidades a { $hostname }:
en-US
Add { $extension }? This extension grants the following capabilities to { $hostname }:
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • wizard.ftl
wizard-linux-button-next.label
pt-PT
Seguinte
en-US
Next
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • wizard.ftl
wizard-win-button-next.label
pt-PT
Seguinte >
en-US
Next >
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl
findbar-next.tooltiptext
pt-PT
Localizar a ocorrência seguinte da frase
en-US
Find the next occurrence of the phrase
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-domain-mismatch-multiple
pt-PT
Os websites provam a sua identidade via certificados. O { -brand-short-name } não confia neste site porque este utiliza um certificado que não é válido para { $hostname }. O certificado apenas é válido para os seguintes nomes: { $subject-alt-names }
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
pt-PT
Recebeu um certificado inválido. Por favor contacte o administrador do servidor ou endereço de email equivalente e dê-lhes a seguinte informação: O seu certificado contém o mesmo número de série que o de outro certificado emitido pela mesma autoridade certificadora. Por favor obtenha um novo certificado com um número de série único.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-next-protocol-no-callback
pt-PT
A negociação de protocolo da extensão seguinte foi ativada, mas a chamada de retorno foi limpa antes de ser necessária.
en-US
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-find-next-button-label
pt-PT
Seguinte
en-US
Next
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-find-next-button.title
pt-PT
Localizar ocorrência seguinte da frase
en-US
Find the next occurrence of the phrase
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-next-button-label
pt-PT
Seguinte
en-US
Next
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-next-button.title
pt-PT
Página seguinte
en-US
Next Page
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-nextarrow-button.title
pt-PT
Página seguinte
en-US
Next page
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-nextarrow.tooltiptext
pt-PT
Página seguinte
en-US
Next page
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • history.ftl
history-intro
pt-PT
As seguintes atualizações foram instaladas
en-US
The following updates have been installed

No matching results for the string Seguinte for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.