Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 1 result for the string Resume in kk:
Entity | kk | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl findbar-match-diacritics.tooltiptext |
kk
Акценті бар әріптер және олардың базалық әріптер арасындағы айырмашылықты ескеріп іздеу (мысалы, "resume" сөзі ізделген кезде, "résumé" табылмайды)
|
en-US
Distinguish between accented letters and their base letters (for example, when searching for “resume”, “résumé” will not be matched)
|
Displaying 12 results for the string Resume in en-US:
Entity | kk | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-resume.label |
kk
Жалғастыру
|
en-US
Resume
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties timeline.pausedButtonTooltip |
kk
Анимацияларды жалғастыру
|
en-US
Resume the animations
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties resumeButtonTooltip |
kk
%S жалғастыру
|
en-US
Resume %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties shortcuts.pauseOrResume |
kk
Аялдату/жалғастыру
|
en-US
Pause/Resume
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.toggleRecording |
kk
Желілік журналды жазуды аялдату/жалғастыру
|
en-US
Pause/Resume recording network log
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.resumeOrderWarning |
kk
Жөндеуші жалғанғаннан кейін парақ өз жұмысын жалғастырмады. Осыны түзету үшін, құралдарды жауып, қайта ашыңыз.
|
en-US
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BlockAutoplayWebAudioStartError |
kk
AudioContext автоматты түрде басталуына жол берілмеді. Оны пайдаланушы беттегі қимылдан кейін жасау немесе жалғастыру керек.
|
en-US
An AudioContext was prevented from starting automatically. It must be created or resumed after a user gesture on the page.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_MISSING_EXTENDED_MASTER_SECRET |
kk
Торап жарамды extended_master_secret кеңейтусіз жалғастыру талабын жасаған.
|
en-US
The peer tried to resume without a correct extended_master_secret extension.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_UNEXPECTED_EXTENDED_MASTER_SECRET |
kk
Торап күтілмеген extended_master_secret кеңейтуімен жалғастыру талабын жасаған.
|
en-US
The peer tried to resume with an unexpected extended_master_secret extension.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl findbar-match-diacritics.tooltiptext |
kk
Акценті бар әріптер және олардың базалық әріптер арасындағы айырмашылықты ескеріп іздеу (мысалы, "resume" сөзі ізделген кезде, "résumé" табылмайды)
|
en-US
Distinguish between accented letters and their base letters (for example, when searching for “resume”, “résumé” will not be matched)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-missing-extended-master-secret |
kk
Торап жарамды extended_master_secret кеңейтусіз жалғастыру талабын жасаған.
|
en-US
The peer tried to resume without a correct extended_master_secret extension.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-unexpected-extended-master-secret |
kk
Торап күтілмеген extended_master_secret кеңейтуімен жалғастыру талабын жасаған.
|
en-US
The peer tried to resume with an unexpected extended_master_secret extension.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
kk or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.