BETA

Transvision

Displaying 27 results for the string Resume in es-ES:

Entity es-ES en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-alert-import-message
es-ES
Ver resumen detallado de la importación
en-US
View detailed Import Summary
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-page-title
es-ES
Importar informe de resumen
en-US
Import Summary Report
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-title
es-ES
Resumen de importación
en-US
Import Summary
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-page-summary
es-ES
{ -brand-short-name } puede proteger su privacidad entre bastidores mientras navega. Este es un resumen personalizado de esas protecciones, incluidas las herramientas para tomar el control de su seguridad en línea.
en-US
{ -brand-short-name } can protect your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-page-summary-default
es-ES
{ -brand-short-name } protege su privacidad entre bastidores mientras navega. Este es un resumen personalizado de esas protecciones, incluidas las herramientas para tomar el control de su seguridad en línea.
en-US
{ -brand-short-name } protects your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_PAGE_TITLE
es-ES
Resumen
en-US
Summary
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_outline.title
es-ES
Mostrar resumen del documento (doble clic para expandir/contraer todos los elementos)
en-US
Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_outline_label
es-ES
Resumen de documento
en-US
Document Outline
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.view.census.tooltip
es-ES
Ver un resumen de los contenidos de la instantánea acumulando objetos en grupos
en-US
View a summary of the snapshot’s contents by aggregating objects into groups
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
summary
es-ES
resumen
en-US
summary
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
MalformedIntegrityHash
es-ES
El elemento script tiene un resumen (hash) mal formado en su atributo integrity: "%1$S". El formato correcto es "<algoritmo resumen>-<valor resumen>".
en-US
The script element has a malformed hash in its integrity attribute: “%1$S”. The correct format is “<hash algorithm>-<hash value>”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
UnsupportedHashAlg
es-ES
Algoritmo resumen no admitido en el atributo integrity: "%1$S"
en-US
Unsupported hash algorithm in the integrity attribute: “%1$S”
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_DIGEST_NOT_FOUND
es-ES
No se ha encontrado el resumen CMS o PKCS #7 en el mensaje firmado.
en-US
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_DIGEST_FAILURE
es-ES
Falló la función de resumen.
en-US
Digest function failed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_MD5_DIGEST_FAILURE
es-ES
Función resumen MD5 fallida.
en-US
MD5 digest function failed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SHA_DIGEST_FAILURE
es-ES
Función resumen SHA-1 fallida.
en-US
SHA-1 digest function failed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_SIGNATURE_ALGORITHM
es-ES
El par usó una combinación no admitida de firma y algoritmo resumen.
en-US
The peer used an unsupported combination of signature and hash algorithm.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-manual-testing
es-ES
Las instrucciones completas están documentadas en los <a data-l10n-name="fog-instrumentation-test-doc-link">documentos de pruebas de instrumentación de { -fog-brand-name }</a> y en la <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">documentación de { glean-sdk-brand-name }</a>, pero, en resumen, para probar manualmente que su instrumentación funciona, debe:
en-US
Full instructions are documented in the <a data-l10n-name="fog-instrumentation-test-doc-link">{ -fog-brand-name } instrumentation testing docs</a> and in the <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">{ glean-sdk-brand-name } documentation</a>, but, in short, to manually test that your instrumentation works, you should:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-unbranded
es-ES
Aquí debe incluirse un resumen de los servicios de sitios web que el producto incorpora, junto con instrucciones de cómo deshabilitarlas, si se aplica.
en-US
An overview of the website services the product incorporates, along with instructions on how to disable them, if applicable, should be included here.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-cache-fullhash
es-ES
Valor resumen completo
en-US
Full hash
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-digest-not-found
es-ES
No se ha encontrado el resumen CMS o PKCS #7 en el mensaje firmado.
en-US
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-digest-failure
es-ES
Falló la función de resumen.
en-US
Digest function failed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-md5-digest-failure
es-ES
Función resumen MD5 fallida.
en-US
MD5 digest function failed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-sha-digest-failure
es-ES
Función resumen SHA-1 fallida.
en-US
SHA-1 digest function failed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-signature-algorithm
es-ES
El par usó una combinación no admitida de firma y algoritmo resumen.
en-US
The peer used an unsupported combination of signature and hash algorithm.
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-document-outline-button-label
es-ES
Resumen de documento
en-US
Document Outline
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-document-outline-button.title
es-ES
Mostrar resumen del documento (doble clic para expandir/contraer todos los elementos)
en-US
Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)

Displaying 12 results for the string Resume in en-US:

Entity es-ES en-US
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-resume.label
es-ES
Continuar
en-US
Resume
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
timeline.pausedButtonTooltip
es-ES
Reanudar las animaciones
en-US
Resume the animations
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
resumeButtonTooltip
es-ES
Reanudar %S
en-US
Resume %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.pauseOrResume
es-ES
Pausar/Reanudar
en-US
Pause/Resume
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.toggleRecording
es-ES
Pausar/Reanudar la grabación del registro de red
en-US
Pause/Resume recording network log
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.resumeOrderWarning
es-ES
La página no se reanudó tras asociarle el depurador. Para corregir esto, cierre y reabra la caja de herramientas.
en-US
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BlockAutoplayWebAudioStartError
es-ES
Se ha impedido que un AudioContext se inicie automáticamente. Debe crearse o reanudarse después de un gesto del usuario en la página.
en-US
An AudioContext was prevented from starting automatically. It must be created or resumed after a user gesture on the page.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_MISSING_EXTENDED_MASTER_SECRET
es-ES
El par intentó continuar sin una extensión extended_master_secret correcta.
en-US
The peer tried to resume without a correct extended_master_secret extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNEXPECTED_EXTENDED_MASTER_SECRET
es-ES
El par intentó continuar conn una extensión extended_master_secret inesperada.
en-US
The peer tried to resume with an unexpected extended_master_secret extension.
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl
findbar-match-diacritics.tooltiptext
es-ES
Distingue entre letras con acentos y sus letras base (por ejemplo, al buscar por "como", "cómo" no coincidirá y por lo tanto no aparecerá)
en-US
Distinguish between accented letters and their base letters (for example, when searching for “resume”, “résumé” will not be matched)
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-missing-extended-master-secret
es-ES
El par intentó continuar sin una extensión extended_master_secret correcta.
en-US
The peer tried to resume without a correct extended_master_secret extension.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-unexpected-extended-master-secret
es-ES
El par intentó continuar conn una extensión extended_master_secret inesperada.
en-US
The peer tried to resume with an unexpected extended_master_secret extension.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.