BETA

Transvision

Displaying 1 result for the string Resume in dsb:

Entity dsb en-US
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl
findbar-match-diacritics.tooltiptext
dsb
Mjazy pismikami z diakritiskimi znamuškami a jich zakładnymi pismikami rozeznaś (na pśikład, gaž za „resume“ pytaśo, se na „résumé“ źiwa)
en-US
Distinguish between accented letters and their base letters (for example, when searching for “resume”, “résumé” will not be matched)

Displaying 12 results for the string Resume in en-US:

Entity dsb en-US
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-resume.label
dsb
Pókšacowaś
en-US
Resume
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
timeline.pausedButtonTooltip
dsb
Z animacijami pókšacowaś
en-US
Resume the animations
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
resumeButtonTooltip
dsb
Z %S pókšacowaś
en-US
Resume %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.pauseOrResume
dsb
Zastajiś/Pókšacowaś
en-US
Pause/Resume
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.toggleRecording
dsb
Ze zapisowanim seśowego protokola pśestaś/pókšaćowaś
en-US
Pause/Resume recording network log
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.resumeOrderWarning
dsb
Bok njejo póstupił, za tym až pytanje za zmólkami jo se pśidało. Aby toś ten problem rozwězał, zacyńśo rědy a wócyńśo je zasej.
en-US
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BlockAutoplayWebAudioStartError
dsb
Awtomatiske startowanje AudioContext jo se zajźowało. Musy se pó wužywaŕskej gestu na boku naspóraś abo pókšacowaś.
en-US
An AudioContext was prevented from starting automatically. It must be created or resumed after a user gesture on the page.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_MISSING_EXTENDED_MASTER_SECRET
dsb
Napśeśiwne městno jo wopytało, bźez korektnego rozšyrjenja extended_master_secret pókšacowaś.
en-US
The peer tried to resume without a correct extended_master_secret extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNEXPECTED_EXTENDED_MASTER_SECRET
dsb
Napśeśiwne městno jo wopytało, z njewótcakowanym rozšyrjenim extended_master_secret pókšacowaś.
en-US
The peer tried to resume with an unexpected extended_master_secret extension.
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl
findbar-match-diacritics.tooltiptext
dsb
Mjazy pismikami z diakritiskimi znamuškami a jich zakładnymi pismikami rozeznaś (na pśikład, gaž za „resume“ pytaśo, se na „résumé“ źiwa)
en-US
Distinguish between accented letters and their base letters (for example, when searching for “resume”, “résumé” will not be matched)
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-missing-extended-master-secret
dsb
Napśeśiwne městno jo wopytało, bźez korektnego rozšyrjenja extended_master_secret pókšacowaś.
en-US
The peer tried to resume without a correct extended_master_secret extension.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-unexpected-extended-master-secret
dsb
Napśeśiwne městno jo wopytało, z njewótcakowanym rozšyrjenim extended_master_secret pókšacowaś.
en-US
The peer tried to resume with an unexpected extended_master_secret extension.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.