Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 1 result for the string Resume in dsb:
Entity | dsb | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl findbar-match-diacritics.tooltiptext |
dsb
Mjazy pismikami z diakritiskimi znamuškami a jich zakładnymi pismikami rozeznaś (na pśikład, gaž za „resume“ pytaśo, se na „résumé“ źiwa)
|
en-US
Distinguish between accented letters and their base letters (for example, when searching for “resume”, “résumé” will not be matched)
|
Displaying 12 results for the string Resume in en-US:
Entity | dsb | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-resume.label |
dsb
Pókšacowaś
|
en-US
Resume
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties timeline.pausedButtonTooltip |
dsb
Z animacijami pókšacowaś
|
en-US
Resume the animations
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties resumeButtonTooltip |
dsb
Z %S pókšacowaś
|
en-US
Resume %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties shortcuts.pauseOrResume |
dsb
Zastajiś/Pókšacowaś
|
en-US
Pause/Resume
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.toggleRecording |
dsb
Ze zapisowanim seśowego protokola pśestaś/pókšaćowaś
|
en-US
Pause/Resume recording network log
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.resumeOrderWarning |
dsb
Bok njejo póstupił, za tym až pytanje za zmólkami jo se pśidało. Aby toś ten problem rozwězał, zacyńśo rědy a wócyńśo je zasej.
|
en-US
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BlockAutoplayWebAudioStartError |
dsb
Awtomatiske startowanje AudioContext jo se zajźowało. Musy se pó wužywaŕskej gestu na boku naspóraś abo pókšacowaś.
|
en-US
An AudioContext was prevented from starting automatically. It must be created or resumed after a user gesture on the page.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_MISSING_EXTENDED_MASTER_SECRET |
dsb
Napśeśiwne městno jo wopytało, bźez korektnego rozšyrjenja extended_master_secret pókšacowaś.
|
en-US
The peer tried to resume without a correct extended_master_secret extension.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_UNEXPECTED_EXTENDED_MASTER_SECRET |
dsb
Napśeśiwne městno jo wopytało, z njewótcakowanym rozšyrjenim extended_master_secret pókšacowaś.
|
en-US
The peer tried to resume with an unexpected extended_master_secret extension.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl findbar-match-diacritics.tooltiptext |
dsb
Mjazy pismikami z diakritiskimi znamuškami a jich zakładnymi pismikami rozeznaś (na pśikład, gaž za „resume“ pytaśo, se na „résumé“ źiwa)
|
en-US
Distinguish between accented letters and their base letters (for example, when searching for “resume”, “résumé” will not be matched)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-missing-extended-master-secret |
dsb
Napśeśiwne městno jo wopytało, bźez korektnego rozšyrjenja extended_master_secret pókšacowaś.
|
en-US
The peer tried to resume without a correct extended_master_secret extension.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-unexpected-extended-master-secret |
dsb
Napśeśiwne městno jo wopytało, z njewótcakowanym rozšyrjenim extended_master_secret pókšacowaś.
|
en-US
The peer tried to resume with an unexpected extended_master_secret extension.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
dsb or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.