BETA

Transvision

Displaying 2 results for the string Restore in szl:

Entity szl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-multiple-offer-help-message
szl
Ôbier { crashed-restore-tab-button } abo { crashed-restore-all-button }, coby nazod zaladować strōna/strōny.
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } to reload the page/pages.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-single-offer-help-message
szl
Ôbier { crashed-restore-tab-button }, coby nazod zaladować strōna.
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } to reload the page.

Displaying 36 results for the string Restore in en-US:

Entity szl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
window-restoration-info
szl
Ôkna i karty gibko sie wrōcōm, krōm tych prywatnych.
en-US
Your windows and tabs will be quickly restored, but private ones will not.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-problem-desc
szl
Pokozoł sie problym z prziwrōcyniym twojij ôstatnij sesyje. Ôbier "Prziwrōć sesyjo", coby sprōbować jeszcze roz.
en-US
We are having trouble restoring your last browsing session. Select Restore Session to try again.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-restore-header.label
szl
Prziwrōć
en-US
Restore
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-tab-title
szl
Prziwrōć sesyjo
en-US
Restore Session
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-again-button.label
szl
Prziwrōć sesyjo
en-US
Restore Session
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
szl
Durch niy idzie prziwrōcić sesyje? Niykedy tak je skuli karty. Wejzdrzij na ôstatnie karty, ôdznacz te, kerych niy trza prziwrocać a potym prziwrōć sesyjo.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
szl
Twoje przidowki i włosne sztalōnki sōm skasowane, a przeglōndarka je wrōcono do bazowych sztalōnkōw. Jak durch mosz problym, <a data-l10n-name="link-more">dowiydz sie, co jeszcze idzie zrobić.</a>
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-restore-all-label
szl
Prziwrōć wszyske ôkna i karty
en-US
Restore all windows & tabs
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-restore-some-label
szl
Prziwrōć ino te, co chcesz
en-US
Restore only the ones you want
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-multiple-offer-help-message
szl
Ôbier { crashed-restore-tab-button } abo { crashed-restore-all-button }, coby nazod zaladować strōna/strōny.
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } to reload the page/pages.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-restore-all-button
szl
Wrōć wszyske karty z awaryjōm
en-US
Restore All Crashed Tabs
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-restore-tab-button
szl
Wrōć ta karta
en-US
Restore This Tab
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-single-offer-help-message
szl
Ôbier { crashed-restore-tab-button }, coby nazod zaladować strōna.
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } to reload the page.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message2
szl
Pobier nojnowszo wersyjo aplikacyje { -brand-shorter-name }. Ôtwarte karty i ôkna bydōm wrōcōne.
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-restore-session.label
szl
Wrōć ôstatnio sesyjo
en-US
Restore previous session
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-notification-body-text
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Your default browser was recently changed. Tap to restore { -brand-short-name } to default.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-window-restore-down-button.tooltiptext
szl
Wrōć w dōł
en-US
Restore Down
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
restore-session-startup-suggestion-message
szl
<strong>Ôdewrzić piyrwyjsze karty?</strong> Możesz wrōcić swoja piyrwyjszo sesyjo w myni aplikacyje { -brand-short-name } <img data-l10n-name="icon"/> w sekcyji Historyjo.
en-US
<strong>Open previous tabs?</strong> You can restore your previous session from the { -brand-short-name } application menu <img data-l10n-name="icon"/>, under History.
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-restore-defaults.label
szl
Wrōć wychodne sztalōnki
en-US
Restore Defaults
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-history-restore-last-session.label
szl
Wrōć ôstatnio sesyjo
en-US
Restore Previous Session
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-cmd-restore.label
szl
Wrōć
en-US
Restore
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-restore-defaults.label
szl
Wrōć bazowe
en-US
Restore Defaults
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-experimental-reset.label
szl
Wrōć bazowe
en-US
Restore Defaults
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-restore-default.label
szl
Wrōć bazowe wyszukowarki
en-US
Restore Default Search Engines
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterDescriptionText2
szl
Firefox mioł awaryjo skuli jakigo problymu. Po resztarcie sprōbujymy wrōcić twoje karty i ôkna.\n\nMożesz do nos posłać raport z awaryje, coby my mogli poznać i naprawić tyn problym.
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterProductErrorText2
szl
Firefox mioł awaryjo skuli jakigo problymu. Po resztarcie sprōbujymy wrōcić twoje karty i ôkna.\n\nNiy idzie ale posłać raportu z awaryje.\n\nDetajle: %s
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserNotificationBodyText
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Your default browser was recently changed. Tap to restore %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to default.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION
szl
Jak mosz problymy z aplikacyjōm $BrandShortName, może pōmōc ôdświyżynie.\n\nSkuli tego wrōcōm sie bazowe nasztalowania i stracōm sie rozszyrzynia. Świyży sztart do ôptymalnyj sprowności.
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2
szl
Wrōć bazowe nasztalowania i skasuj stare rozszyrzynia, coby mieć ôptymalno sprowność
en-US
Restore default settings and remove old add-ons for optimal performance
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ssl-override-impact
szl
Jak skasujesz wyjōntek do tego serwera, to wrōcisz normalne testy bezpieczyństwa do tego serwera i bydzie musioł używać dobrego certyfikatu.
en-US
If you delete a server exception, you restore the usual security checks for that server and require it uses a valid certificate.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-unknown-err-restore
szl
Wrōcynie zbioru PKCS #12 sie niy podarziło z niypoznanyj prziczyny.
en-US
Failed to restore the PKCS #12 file for unknown reasons.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
set-password-reminder
szl
Pozōr: jak przepōmnisz hasła do ibrycznyj kopii certyfikatu, to niyskorzij niy pōdzie wrōcić tyj ibrycznyj kopii. Schrōń je dobrze.
en-US
Important: If you forget your certificate backup password, you will not be able to restore this backup later. Please record it in a safe location.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-crashed-and-restore
szl
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • tree.ftl
tree-columnpicker-restore-order.label
szl
Wrōć porzōndek kolumn
en-US
Restore Column Order
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-pref-reset
szl
Zdo sie, co może to być skuli nasztalowań bezpieczyństwa twojigo neca. Wrōcić bazowe nasztalowania?
en-US
It looks like your network security settings might be causing this. Do you want the default settings to be restored?
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-pref-reset-button
szl
Wrōć bazowe nasztalowania
en-US
Restore default settings
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.