BETA

Transvision

Displaying 23 results for the string Report in ru:

Entity ru en-US
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
pending-crash-reports-message
ru
{ $reportCount -> [one] У вас есть { $reportCount } неотправленное сообщение о падении [few] У вас есть { $reportCount } неотправленных сообщения о падении *[many] У вас есть { $reportCount } неотправленных сообщений о падении }
en-US
{ $reportCount -> [one] You have an unsent crash report *[other] You have { $reportCount } unsent crash reports }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-backlogged-crash-reports-with-link
ru
Разрешить { -brand-short-name } отправлять от вашего имени накопившиеся сообщения о его падениях <a data-l10n-name="crash-reports-link">Подробнее</a>
en-US
Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf <a data-l10n-name="crash-reports-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override
ru
Есть информация, что <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> является <a data-l10n-name='error_desc_link'>поддельным сайтом</a>. Вы можете <a data-l10n-name='report_detection'>сообщить о неверности этой информации</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override
ru
Есть информация, что <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> является <a data-l10n-name='error_desc_link'>поддельным сайтом</a>. Вы можете <a data-l10n-name='report_detection'>сообщить о неверности этой информации</a>, или <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>проигнорировать риск</a> и перейти на этот небезопасный сайт.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROEvalScriptViolation
ru
(Политика Report-Only) Настройки страницы будут блокировать выполнение JavaScript eval (%2$S), поскольку оно нарушает следующую директиву: «%1$S» (Отсутствует «unsafe-eval»)
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block a JavaScript eval (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S” (Missing 'unsafe-eval')
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROEventHandlerScriptViolation
ru
(Политика Report-Only) Настройки страницы блокируют выполнение обработчика события (%2$S), поскольку он нарушает следующую директиву: «%1$S»
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block an event handler (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROGenericViolation
ru
(Политика Report-Only) Параметры страницы будут блокировать загрузку ресурса (%3$S) на %2$S, поскольку это нарушает следующую директиву: «%1$S»
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block the loading of a resource (%3$S) at %2$S because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROInlineScriptViolation
ru
(Политика Report-Only) Настройки страницы будут блокировать выполнение встроенного скрипта (%2$S), поскольку он нарушает следующую директиву: «%1$S»
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block an inline script (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROInlineStyleViolation
ru
(Политика Report-Only) Параметры страницы будут блокировать применение встроенного стиля (%2$S), поскольку он нарушает следующую директиву: «%1$S»
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block an inline style (%2$S) from being applied because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROScriptViolation
ru
(Политика Report-Only) Настройки страницы будут блокировать сценарий (%3$S) на %2$S от выполнения, поскольку он нарушает следующую директиву: «%1$S»
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block a script (%3$S) at %2$S from being executed because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROStyleViolation
ru
(Политика Report-Only) Параметры страницы блокируют применение стиля (%3$S) на %2$S, поскольку он нарушает следующую директиву: «%1$S»
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block a style (%3$S) at %2$S from being applied because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROWasmEvalScriptViolation
ru
(Политика Report-Only) Параметры страницы будут блокировать выполнение WebAssembly (%2$S), поскольку он нарушает следующую директиву: «%1$S» (Отсутствует 'wasm-unsafe-eval' или 'unsafe-eval')
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block WebAssembly (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S” (Missing 'wasm-unsafe-eval' or 'unsafe-eval')
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROWorkerViolation
ru
(Политика Report-Only) Настройки страницы блокируют выполнение сценария worker'а (%3$S) на %2$S, поскольку он нарушает следующую директиву: «%1$S»
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block a worker script (%3$S) at %2$S from being executed because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderDuplicateGroup
ru
Заголовок Reporting: игнорирую повторяющуюся группу «%S».
en-US
Reporting Header: ignoring duplicated group named “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidEndpoint
ru
Заголовок Reporting: игнорирую некорректную конечную точку для элемента «%S».
en-US
Reporting Header: ignoring invalid endpoint for item named “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidItem
ru
Заголовок Reporting: игнорирую некорректный элемент «%S».
en-US
Reporting Header: ignoring invalid item named “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidJSON
ru
Заголовок Reporting: получен некорректный JSON.
en-US
Reporting Header: invalid JSON value received.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidNameItem
ru
Заголовок Reporting: некорректное название группы.
en-US
Reporting Header: invalid name for group.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidURLEndpoint
ru
Заголовок Reporting: игнорирую некорректный URL конечной точки «%1$S» для элемента «%2$S».
en-US
Reporting Header: ignoring invalid endpoint URL “%1$S” for item named “%2$S”.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
no-config-label
ru
Это приложение не было настроено на отображение сообщений о падениях. Необходимо установить параметр <code>breakpad.reportURL</code>.
en-US
This application has not been configured to display crash reports. The preference <code>breakpad.reportURL</code> must be set.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-data-upload
ru
<code>datareporting.healthreport.uploadEnabled</code>: { $data-upload-pref-value }
en-US
<code>datareporting.healthreport.uploadEnabled</code>: { $data-upload-pref-value }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
pending-reports
ru
{ $reports -> [one] Все сообщения о падениях (включая { $reports } ожидающее отправки сообщение в заданном диапазоне времени) [few] Все сообщения о падениях (включая { $reports } ожидающих отправки сообщения в заданном диапазоне времени) *[many] Все сообщения о падениях (включая { $reports } ожидающих отправки сообщений в заданном диапазоне времени) }
en-US
{ $reports -> [one] All Crash Reports (including { $reports } pending crash in the given time range) *[other] All Crash Reports (including { $reports } pending crashes in the given time range) }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-policy-suggestions
ru
Примечание: Жалобы о нарушении авторских прав или прав на товарный знак должны подаваться отдельно. <a data-l10n-name="report-infringement-link">Воспользуйтесь этими инструкциями</a>, чтобы сообщить о проблеме.
en-US
Note: Copyright and trademark issues must be reported in a separate process. <a data-l10n-name="report-infringement-link">Use these instructions</a> to report the problem.

Displaying 192 results for the string Report in en-US:

Entity ru en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-page-title
ru
Сводный отчёт об импорте
en-US
Import Summary Report
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-auto-submit-checkbox-2
ru
Изменить настройки для автоматической отправки сообщений о падениях { -brand-short-name }
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-report-sent
ru
Отчёт о сбое уже отправлен; спасибо, что помогаете сделать { -brand-short-name } лучше!
en-US
Crash report already submitted; thank you for helping make { -brand-short-name } better!
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-auto-submit-title
ru
Сообщать о фоновых вкладках
en-US
Report background tabs
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help-message
ru
Сообщения о падениях помогают нам диагностировать проблемы и улучшать работу { -brand-short-name }.
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-report-title
ru
Сообщить об этой вкладке
en-US
Report this tab
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-send-report-2
ru
Отправлять автоматический отчёт о сбое, чтобы мы могли исправить подобные ошибки
en-US
Send an automated crash report so we can fix issues like this
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-title
ru
Сообщить о падении вкладки
en-US
Tab crash reporter
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-removal-abuse-report-checkbox
ru
Пожаловаться на это расширение в { -vendor-short-name }
en-US
Report this extension to { -vendor-short-name }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-never-allow-and-report.label
ru
Сообщить о подозрительном сайте
en-US
Report Suspicious Site
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-report-deceptive-site.label
ru
Сообщить о поддельном сайте
en-US
Report deceptive site
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-report-site-issue.label
ru
Сообщить о проблеме с сайтом
en-US
Report site issue
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-report-broken-site.label
ru
Сообщить о сломанном сайте
en-US
Report broken site
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-breakage-report-sent
ru
Сообщение отправлено. Спасибо!
en-US
Report sent. Thank you!
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-message
ru
<strong>В части этой страницы произошёл сбой.</strong> Чтобы сообщить { -brand-product-name } об этой проблеме и ускорить её исправление, отправьте сообщение.
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-submit.label
ru
Отправить сообщение
en-US
Submit report
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-title.title
ru
В части этой страницы произошёл сбой. Чтобы сообщить { -brand-product-name } об этой проблеме и ускорить её исправление, отправьте сообщение.
en-US
Part of this page crashed. To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
pending-crash-reports-message
ru
{ $reportCount -> [one] У вас есть { $reportCount } неотправленное сообщение о падении [few] У вас есть { $reportCount } неотправленных сообщения о падении *[many] У вас есть { $reportCount } неотправленных сообщений о падении }
en-US
{ $reportCount -> [one] You have an unsent crash report *[other] You have { $reportCount } unsent crash reports }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-report-deceptive-site.label
ru
Сообщить о поддельном сайте
en-US
Report Deceptive Site
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-report-site-issue.label
ru
Сообщить о проблеме с сайтом
en-US
Report Site Issue
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-report-broken-site.label
ru
Сообщить о сломанном сайте
en-US
Report Broken Site
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
ru
Отключает команды отправки отзывов в меню Справка («Отправить отзыв...» и «Сообщить о поддельном сайте...»).
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-backlogged-crash-reports
ru
Разрешить { -brand-short-name } отправлять от вашего имени накопившиеся сообщения о его падениях
en-US
Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-backlogged-crash-reports-with-link
ru
Разрешить { -brand-short-name } отправлять от вашего имени накопившиеся сообщения о его падениях <a data-l10n-name="crash-reports-link">Подробнее</a>
en-US
Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf <a data-l10n-name="crash-reports-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-disabled
ru
Для этой конфигурации сборки отправка данных отключена
en-US
Data reporting is disabled for this build configuration
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-view-report-link
ru
Посмотреть отчёт
en-US
View report
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
ru
Блокировка некоторых трекеров может вызывать проблемы с некоторыми веб-сайтами. Сообщая о таких проблемах, вы помогаете сделать { -brand-short-name } лучше для всех и каждого. При отправке сообщения в Mozilla будет отправлен адрес сайта, а также информация о настройках вашего браузера. <label data-l10n-name="learn-more">Подробнее</label>
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-send-report.label
ru
Отправить сообщение
en-US
Send Report
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view.title
ru
Сообщить о неработающем сайте
en-US
Report a Broken Site
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-report-broken-site.label
ru
Сообщить о сломанном сайте
en-US
Report broken site
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-report-broken-site.title
ru
Сообщить о сломанном сайте
en-US
Report broken site
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-sendreportview-error
ru
При отправке сообщения произошла ошибка. Пожалуйста, повторите попытку позже.
en-US
There was an error sending the report. Please try again later.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-site-not-working-view-send-report
ru
Отправьте сообщение
en-US
Send a report
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-sitefixedsendreport-label
ru
Сайт был исправлен? Отправьте сообщение
en-US
Site fixed? Send report
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-mainview-title
ru
Сообщить о сломанном сайте
en-US
Report broken site
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-header.label
ru
Сообщить о сломанном сайте
en-US
Report broken site
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-header.title
ru
Сообщить о сломанном сайте
en-US
Report broken site
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-report-sent-header.label
ru
Ваш отчёт отправлен
en-US
Your report has been sent
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-report-sent-header.title
ru
Ваш отчёт отправлен
en-US
Your report has been sent
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-report-sent-label
ru
Ваш отчёт отправлен
en-US
Your report has been sent
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override
ru
Есть информация, что <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>содержит потенциально нежелательное приложение</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override
ru
Есть информация, что <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>содержит потенциально нежелательное приложение</a>. Вы можете <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>проигнорировать риск</a> и перейти на этот небезопасный сайт.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo
ru
Есть информация, что на <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>размещены вредоносные программы</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo
ru
Есть информация, что на <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>размещены вредоносные программы</a>. Вы можете <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>проигнорировать риск</a> и перейти на этот небезопасный сайт.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override
ru
Есть информация, что <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> является <a data-l10n-name='error_desc_link'>поддельным сайтом</a>. Вы можете <a data-l10n-name='report_detection'>сообщить о неверности этой информации</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override
ru
Есть информация, что <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> является <a data-l10n-name='error_desc_link'>поддельным сайтом</a>. Вы можете <a data-l10n-name='report_detection'>сообщить о неверности этой информации</a>, или <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>проигнорировать риск</a> и перейти на этот небезопасный сайт.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override
ru
Есть информация, что на <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>размещены нежелательные программы</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override
ru
Есть информация, что на <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>размещены нежелательные программы</a>. Вы можете <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>проигнорировать риск</a> и перейти на этот небезопасный сайт.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-message-bar-thanks-for-reporting.heading
ru
Спасибо за сообщение!
en-US
Thanks for reporting!
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-message-bar-warning-product-not-available-button2
ru
Сообщить о наличии товара на складе
en-US
Report product is in stock
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-message-bar-warning-product-not-available.message
ru
Если вы увидите, что этот товар снова в наличии, сообщите об этом, и мы проверим отзывы.
en-US
If you see this product is back in stock, report it and we’ll work on checking the reviews.
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-report-extension.label
ru
Пожаловаться на расширение
en-US
Report Extension
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-context-menu-report-extension.label
ru
Пожаловаться на расширение
en-US
Report Extension
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.submitButton.label
ru
Отправить сообщение о падении
en-US
Submit a crash report
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeError.button
ru
Сообщить о проблеме с сайтом
en-US
Report site issue
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.reportedAttackSite
ru
Есть информация, что это — атакующий сайт!
en-US
Reported Attack Site!
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.reportedHarmfulSite
ru
Есть информация, что этот сайт представляет опасность!
en-US
Reported Harmful Site!
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.reportedUnwantedSite
ru
Есть информация, что этот сайт содержит нежелательные программы!
en-US
Reported Unwanted Software Site!
Entity # all locales browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties
errorReportFalseDeceptiveMessage
ru
В настоящее время невозможно сообщить об этой ошибке.
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
ru
Имеются сведения о том, что страница на %S является поддельным сайтом. Основываясь на ваших настройках безопасности она была заблокирована.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
harmfulBlocked
ru
Имеются сведения о том, что сайт %S представляет вероятную опасность. Основываясь на ваших настройках безопасности он был заблокирован.
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
malwareBlocked
ru
Имеются сведения о том, что сайт %S используется для нападения на компьютеры пользователей. Основываясь на ваших настройках безопасности он был заблокирован.
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unwantedBlocked
ru
Имеются сведения о том, что сайт %S используется для распространения нежелательных приложений. Основываясь на ваших настройках безопасности он был заблокирован.
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterDescriptionText2
ru
У Firefox возникла проблема, и он упал. Мы постараемся восстановить ваши вкладки и окна после перезагрузки.\n\nЧтобы помочь нам диагностировать и устранить проблему, вы можете отправить нам отчёт о сбое.
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterProductErrorText2
ru
У Firefox возникла проблема, и он упал. Мы постараемся восстановить ваши вкладки и окна после перезапуска.\n\nК сожалению, инструмент создания отчёта о сбое не может отправить отчёт.\n\nПодробности: %s
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales browser • extensions • report-site-issue • webcompat.properties
wc-reporter.label2
ru
Сообщить о проблеме с сайтом
en-US
Report Site Issue
Entity # all locales browser • extensions • report-site-issue • webcompat.properties
wc-reporter.tooltip
ru
Сообщить о проблеме совместимости с сайтом
en-US
Report a site compatibility issue
Entity # all locales devtools • client • components.properties
appErrorBoundary.fileBugButton
ru
Отправить сообщение об ошибке
en-US
File Bug Report
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.computing
ru
Генерация отчета по доминаторам
en-US
Generating dominators report
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.computing.full
ru
Генерация отчета по доминаторам
en-US
Generating dominators report
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.saving-census
ru
Сохранение отчёта
en-US
Saving report
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.saving-census.full
ru
Генерация отчёта по агрегированию
en-US
Generating aggregate report
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deceptiveBlocked
ru
Имеется информация о том, что веб-страница на %S является поддельным сайтом. В соответствии с вашими настройками безопасности она была заблокирована.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
harmfulBlocked
ru
Имеется информация о том, что сайт %S представляет потенциальную опасность. В соответствии с вашими настройками безопасности он был заблокирован.
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
malwareBlocked
ru
Имеется информация о том, что сайт %S используется для атак на компьютеры пользователей. В соответствии с вашими настройками безопасности он был заблокирован.
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unwantedBlocked
ru
Имеется информация о том, что сайт %S используется для распространения нежелательных программ. В соответствии с вашими настройками безопасности он был заблокирован.
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROEvalScriptViolation
ru
(Политика Report-Only) Настройки страницы будут блокировать выполнение JavaScript eval (%2$S), поскольку оно нарушает следующую директиву: «%1$S» (Отсутствует «unsafe-eval»)
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block a JavaScript eval (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S” (Missing 'unsafe-eval')
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROEventHandlerScriptViolation
ru
(Политика Report-Only) Настройки страницы блокируют выполнение обработчика события (%2$S), поскольку он нарушает следующую директиву: «%1$S»
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block an event handler (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROGenericViolation
ru
(Политика Report-Only) Параметры страницы будут блокировать загрузку ресурса (%3$S) на %2$S, поскольку это нарушает следующую директиву: «%1$S»
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block the loading of a resource (%3$S) at %2$S because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROInlineScriptViolation
ru
(Политика Report-Only) Настройки страницы будут блокировать выполнение встроенного скрипта (%2$S), поскольку он нарушает следующую директиву: «%1$S»
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block an inline script (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROInlineStyleViolation
ru
(Политика Report-Only) Параметры страницы будут блокировать применение встроенного стиля (%2$S), поскольку он нарушает следующую директиву: «%1$S»
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block an inline style (%2$S) from being applied because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROScriptViolation
ru
(Политика Report-Only) Настройки страницы будут блокировать сценарий (%3$S) на %2$S от выполнения, поскольку он нарушает следующую директиву: «%1$S»
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block a script (%3$S) at %2$S from being executed because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROStyleViolation
ru
(Политика Report-Only) Параметры страницы блокируют применение стиля (%3$S) на %2$S, поскольку он нарушает следующую директиву: «%1$S»
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block a style (%3$S) at %2$S from being applied because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROViolation
ru
Для политики CSP Только-Отчёт произошло нарушение («%1$S»). Поведение было разрешено и был отправлен отчёт CSP.
en-US
A violation occurred for a report-only CSP policy (“%1$S”). The behavior was allowed, and a CSP report was sent.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROViolationWithURI
ru
Параметры страницы зарегистрировали загрузку ресурса на %2$S («%1$S»). Был отправлен отчёт CSP.
en-US
The page’s settings observed the loading of a resource at %2$S (“%1$S”). A CSP report is being sent.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROWasmEvalScriptViolation
ru
(Политика Report-Only) Параметры страницы будут блокировать выполнение WebAssembly (%2$S), поскольку он нарушает следующую директиву: «%1$S» (Отсутствует 'wasm-unsafe-eval' или 'unsafe-eval')
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block WebAssembly (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S” (Missing 'wasm-unsafe-eval' or 'unsafe-eval')
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROWorkerViolation
ru
(Политика Report-Only) Настройки страницы блокируют выполнение сценария worker'а (%3$S) на %2$S, поскольку он нарушает следующую директиву: «%1$S»
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block a worker script (%3$S) at %2$S from being executed because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldNotParseReportURI
ru
не удалось распарсить URI отчёта: %1$S
en-US
couldn’t parse report URI: %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
ignoringReportOnlyDirective
ru
Игнорирую директиву песочницы при её доставке в политике Только-Отчёт «%1$S»
en-US
Ignoring sandbox directive when delivered in a report-only policy ‘%1$S’
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
reportURInotHttpsOrHttp2
ru
URI отчёта (%1$S) должен быть HTTP или HTTPS URI.
en-US
The report URI (%1$S) should be an HTTP or HTTPS URI.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
reportURInotInReportOnlyHeader
ru
Этот сайт (%1$S) имеет политику Только-Отчёт без URI отчёта. CSP не будет блокировать и не может сообщать о нарушениях этой политики.
en-US
This site (%1$S) has a Report-Only policy without a report URI. CSP will not block and cannot report violations of this policy.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
tooManyReports
ru
Предотвращена отправка слишком большого количества CSP-отчетов за короткий период времени.
en-US
Prevented too many CSP reports from being sent within a short period of time.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
triedToSendReport
ru
Попытка отправки отчёта на некорректный URI: «%1$S»
en-US
Tried to send report to invalid URI: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderDuplicateGroup
ru
Заголовок Reporting: игнорирую повторяющуюся группу «%S».
en-US
Reporting Header: ignoring duplicated group named “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidEndpoint
ru
Заголовок Reporting: игнорирую некорректную конечную точку для элемента «%S».
en-US
Reporting Header: ignoring invalid endpoint for item named “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidItem
ru
Заголовок Reporting: игнорирую некорректный элемент «%S».
en-US
Reporting Header: ignoring invalid item named “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidJSON
ru
Заголовок Reporting: получен некорректный JSON.
en-US
Reporting Header: invalid JSON value received.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidNameItem
ru
Заголовок Reporting: некорректное название группы.
en-US
Reporting Header: invalid name for group.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidURLEndpoint
ru
Заголовок Reporting: игнорирую некорректный URL конечной точки «%1$S» для элемента «%2$S».
en-US
Reporting Header: ignoring invalid endpoint URL “%1$S” for item named “%2$S”.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_OCSP
ru
OCSP-сервер издателя сообщил, что сертификат отозван.
en-US
Issuer’s OCSP responder reports certificate is revoked.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CERT_HASH_VALUE_ALERT
ru
SSL-узел сообщил о неверном значении хеша сертификата.
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_MAC_ALERT
ru
SSL-узел сообщил о некорректном коде аутентификации сообщения.
en-US
SSL peer reports incorrect Message Authentication Code.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_DECRYPT_ERROR_ALERT
ru
Узел сообщает об ошибке проверки подписи или обмена ключами.
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_EXPORT_RESTRICTION_ALERT
ru
Узел сообщает о согласовании не совместимом с экспортными ограничениями.
en-US
Peer reports negotiation not in compliance with export regulations.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INTERNAL_ERROR_ALERT
ru
Узел сообщает, что у него произошла внутренняя ошибка.
en-US
Peer reports it experienced an internal error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_PROTOCOL_VERSION_ALERT
ru
Узел сообщает о несовместимой или неподдерживаемой версии протокола.
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
crash-reports-title
ru
Сообщения о падениях
en-US
Crash Reports
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
crashes-submitted-label
ru
Отправленные сообщения о падениях
en-US
Submitted Crash Reports
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
crashes-unsubmitted-label
ru
Неотправленные сообщения о падениях
en-US
Unsubmitted Crash Reports
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
delete-submitted-description
ru
Это действие удалит список отправленных сообщений о падениях, но не удалит отправленные данные. Это не может быть отменено.
en-US
This will remove the list of submitted crash reports but will not delete the submitted data. This cannot be undone.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
delete-unsubmitted-description
ru
Это действие удалит все неотправленные сообщения о падениях и не может быть отменено.
en-US
This will delete all unsubmitted crash reports and cannot be undone.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
id-heading
ru
Идентификатор сообщения
en-US
Report ID
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
no-config-label
ru
Это приложение не было настроено на отображение сообщений о падениях. Необходимо установить параметр <code>breakpad.reportURL</code>.
en-US
This application has not been configured to display crash reports. The preference <code>breakpad.reportURL</code> must be set.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
no-reports-label
ru
Ни одного сообщения о падении отправлено не было.
en-US
No crash reports have been submitted.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-branded-title
ru
Сообщения о падениях { -brand-short-name }
en-US
{ -brand-short-name } Crash Reporter
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-error
ru
{ -brand-short-name } столкнулся с проблемой и аварийно завершил работу. К сожалению, инструмент создания отчётов о падениях не может отправить сообщение об этой ошибке.
en-US
{ -brand-short-name } had a problem and crashed. Unfortunately, the crash reporter is unable to submit a report for this crash.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-error-version-eol
ru
Конец жизненного цикла версии: сообщения о падениях больше не принимаются.
en-US
Version end of life: crash reports are no longer accepted.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-information
ru
Это приложение запускается после падения, чтобы сообщить о проблеме в { -vendor-short-name }. Оно не должно запускаться напрямую.
en-US
This application is run after a crash to report the problem to { -vendor-short-name }. It should not be run directly.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-no-run-message
ru
Эта программа запускается после падения приложения, чтобы отправить сообщение об ошибке производителю приложения. Её не следует запускать напрямую.
en-US
This application is run after a crash to report the problem to the application vendor. It should not be run directly.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-plea
ru
Чтобы помочь нам диагностировать и устранить проблему, вы можете отправить нам отчёт о сбое.
en-US
To help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-report-info
ru
Это сообщение также содержит техническую информацию о состоянии приложения в момент падения.
en-US
This report also contains technical information about the state of the application when it crashed.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-resubmit-status
ru
Идёт повторная отправка сообщений, которые не удалось отправить ранее
en-US
Resending reports that previously failed to send
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-submit-failure
ru
При отправке вашего сообщения возникла проблема.
en-US
There was a problem submitting your report.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-submit-in-progress
ru
Идёт отправка сообщения
en-US
Submitting your report
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-submit-status
ru
Ваше сообщение будет отправлено перед выходом или перезапуском.
en-US
Your crash report will be submitted before you quit or restart.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-submit-success
ru
Сообщение успешно отправлено!
en-US
Report submitted successfully!
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-view-report-title
ru
Содержание сообщения
en-US
Report Contents
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterDefault
ru
Эта программа запускается после падения приложения, чтобы отправить сообщение об ошибке производителю приложения. Её не следует запускать напрямую.
en-US
This application is run after a crash to report the problem to the application vendor. It should not be run directly.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterDescriptionText2
ru
%s столкнулся с неожиданной проблемой и упал.\n\nЧтобы помочь нам диагностировать и устранить проблему, вы можете отправить нам отчёт о сбое.
en-US
%s had a problem and crashed.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterErrorText
ru
Приложение столкнулось с проблемой и упало.\n\nК сожалению, функция «Сообщения о падениях» не в состоянии отправить сообщение об этой ошибке.\n\nПодробности: %s
en-US
The application had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a report for this crash.\n\nDetails: %s
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterProductErrorText2
ru
%s столкнулся с проблемой и упал.\n\nК сожалению, инструмент создания отчёта о сбое не может отправить отчёт.\n\nПодробности: %s
en-US
%s had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterTitle
ru
Сообщения о падениях
en-US
Crash Reporter
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterVendorTitle
ru
Сообщения о падениях %s
en-US
%s Crash Reporter
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorEndOfLife
ru
Версия используемого вами %s более не поддерживается. Сообщения о падениях данной версии более не принимаются. Советуем вам перейти на поддерживаемую версию.
en-US
The version of %s you are using is no longer supported. Crash reports are no longer being accepted for this version. Please consider upgrading to a supported version.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorNoServerURL
ru
Приложение не указало сервер для отправки сообщений о падениях.
en-US
The application did not specify a crash reporting server.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorNoSettingsPath
ru
Параметры функции «Сообщения о падениях» не найдены.
en-US
Couldn't find the crash reporter's settings.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ExtraReportInfo
ru
Это сообщение также содержит техническую информацию о состоянии приложения в момент падения.
en-US
This report also contains technical information about the state of the application when it crashed.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportDuringSubmit2
ru
Идёт отправка сообщения
en-US
Submitting your report
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportPreSubmit2
ru
Ваше сообщение будет отправлено перед выходом или перезапуском.
en-US
Your crash report will be submitted before you quit or restart.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportResubmit
ru
Идёт повторная отправка сообщений, которые не удалось отправить ранее
en-US
Resending reports that previously failed to send
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportSubmitFailed
ru
При отправке вашего сообщения возникла проблема.
en-US
There was a problem submitting your report.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportSubmitSuccess
ru
Сообщение успешно отправлено!
en-US
Report submitted successfully!
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ViewReportTitle
ru
Содержание сообщения
en-US
Report Contents
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
report-addon-button
ru
Пожаловаться
en-US
Report
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-data-upload
ru
<code>datareporting.healthreport.uploadEnabled</code>: { $data-upload-pref-value }
en-US
<code>datareporting.healthreport.uploadEnabled</code>: { $data-upload-pref-value }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-3
ru
Некоторые функции { -brand-short-name }, такие как «Сообщения о падениях», позволяют вам отправлять отзывы в { -vendor-short-name }. Отправляя отзыв, вы разрешаете { -vendor-short-name } использовать отзыв для улучшения её продуктов, размещать отзыв на её веб-сайтах и распространять отзывы любыми другими способами.
en-US
Some features in { -brand-short-name }, such as the Crash Reporter, give you the option to provide feedback to { -vendor-short-name }. By choosing to submit feedback, you give { -vendor-short-name } permission to use the feedback to improve its products, to publish the feedback on its websites, and to distribute the feedback.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-all-reports
ru
Все сообщения о падениях
en-US
All Crash Reports
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-id
ru
Идентификатор сообщения
en-US
Report ID
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-no-config
ru
Это приложение не было настроено на отображение сообщений о падениях.
en-US
This application has not been configured to display crash reports.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-title
ru
Сообщения о падениях
en-US
Crash Reports
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
pending-reports
ru
{ $reports -> [one] Все сообщения о падениях (включая { $reports } ожидающее отправки сообщение в заданном диапазоне времени) [few] Все сообщения о падениях (включая { $reports } ожидающих отправки сообщения в заданном диапазоне времени) *[many] Все сообщения о падениях (включая { $reports } ожидающих отправки сообщений в заданном диапазоне времени) }
en-US
{ $reports -> [one] All Crash Reports (including { $reports } pending crash in the given time range) *[other] All Crash Reports (including { $reports } pending crashes in the given time range) }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
report-crash-for-days
ru
{ $days -> [one] Сообщения о падениях за последний { $days } день [few] Сообщения о падениях за последние { $days } дня *[many] Сообщения о падениях за последние { $days } дней }
en-US
{ $days -> [one] Crash Reports for the Last { $days } Day *[other] Crash Reports for the Last { $days } Days }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-copy-report-button
ru
Копировать отчёт
en-US
Copy Report
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-copy-report-history-button
ru
Копировать историю отчетов
en-US
Copy Report History
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-extension
ru
Похоже, что вы обнаружили ошибку. В дополнение к отправке жалобы здесь, лучшим способом решения проблемы будет связь с разработчиком расширения. <a data-l10n-name="support-link">Посетите веб-сайт расширения</a> для получения информации о разработчике.
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the extension developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the extension’s website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-sitepermission
ru
Похоже, что вы обнаружили ошибку. В дополнение к отправке отчёта здесь, лучшим способом решения проблемы будет связь с разработчиком веб-сайта. <a data-l10n-name="support-link">Посетите веб-сайт</a> для получения информации о разработчике.
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the website developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-theme
ru
Похоже, что вы обнаружили ошибку. В дополнение к отправке отчёта здесь, лучшим способом решения проблемы будет связь с разработчиком темы. <a data-l10n-name="support-link">Посетите веб-сайт темы</a> для получения информации о разработчике.
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the theme developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the theme’s website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-dialog-title
ru
Пожаловаться на { $addon-name }
en-US
Report for { $addon-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-learnmore
ru
Не знаете, какую проблему выбрать? <a data-l10n-name="learnmore-link">Подробнее о жалобах на расширения и темы</a>
en-US
Unsure what issue to select? <a data-l10n-name="learnmore-link">Learn more about reporting extensions and themes</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-learnmore-link
ru
Подробнее о жалобах на расширения и темы
en-US
Learn more about reporting extensions and themes
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-aborted
ru
Жалоба на <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> отменена.
en-US
Report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> canceled.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-aborted2.message
ru
Жалоба на { $addon-name } отменена.
en-US
Report for { $addon-name } canceled.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-error
ru
Произошла ошибка при отправке жалобы на <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
en-US
There was an error sending the report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-error-recent-submit
ru
Жалоба на <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> не была отправлена, так как другая жалоба уже была недавно отправлена.
en-US
The report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> wasn’t sent because another report was submitted recently.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-error-recent-submit2.message
ru
Жалоба на { $addon-name } не была отправлена, так как другая жалоба уже была недавно отправлена.
en-US
The report for { $addon-name } wasn’t sent because another report was submitted recently.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-error2.message
ru
Произошла ошибка при отправке жалобы на { $addon-name }.
en-US
There was an error sending the report for { $addon-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-removed-extension
ru
Спасибо за отправку жалобы. Вы удалили расширение <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
en-US
Thank you for submitting a report. You’ve removed the extension <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-removed-extension2.message
ru
Спасибо за отправку жалобы. Вы удалили расширение { $addon-name }.
en-US
Thank you for submitting a report. You’ve removed the extension { $addon-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-removed-sitepermission
ru
Спасибо за отправку жалобы. Вы удалили дополнение разрешений для сайта <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
en-US
Thank you for submitting a report. You’ve removed the Site Permissions add-on <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-removed-sitepermission2.message
ru
Спасибо за отправку жалобы. Вы удалили дополнение разрешений для сайта { $addon-name }.
en-US
Thank you for submitting a report. You’ve removed the Site Permissions add-on { $addon-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-removed-theme
ru
Спасибо за отправку жалобы. Вы удалили тему <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
en-US
Thank you for submitting a report. You’ve removed the theme <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-removed-theme2.message
ru
Спасибо за отправку жалобы. Вы удалили тему { $addon-name }.
en-US
Thank you for submitting a report. You’ve removed the theme { $addon-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-submitted
ru
Спасибо за отправку жалобы. Вы хотите удалить <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>?
en-US
Thank you for submitting a report. Do you want to remove <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-submitted-noremove
ru
Спасибо за отправку жалобы.
en-US
Thank you for submitting a report.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-submitted-noremove2.message
ru
Спасибо за отправку жалобы.
en-US
Thank you for submitting a report.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-submitted2.message
ru
Спасибо за отправку жалобы. Вы хотите удалить { $addon-name }?
en-US
Thank you for submitting a report. Do you want to remove { $addon-name }?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-submitting
ru
Отправка жалобы на <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
en-US
Sending report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-submitting2.message
ru
Отправка жалобы на { $addon-name }.
en-US
Sending report for { $addon-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-policy-suggestions
ru
Примечание: Жалобы о нарушении авторских прав или прав на товарный знак должны подаваться отдельно. <a data-l10n-name="report-infringement-link">Воспользуйтесь этими инструкциями</a>, чтобы сообщить о проблеме.
en-US
Note: Copyright and trademark issues must be reported in a separate process. <a data-l10n-name="report-infringement-link">Use these instructions</a> to report the problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-settings-suggestions
ru
Перед отправкой жалобы на расширение, вы можете попробовать изменить настройки:
en-US
Before reporting the extension, you can try changing your settings:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-submit-note
ru
Примечание: Не указывайте личную информацию (такую как имя, адрес электронной почты, номер телефона, физический адрес). { -vendor-short-name } навсегда сохраняет в том числе и такие жалобы.
en-US
Note: Don’t include personal information (such as name, email address, phone number, physical address). { -vendor-short-name } keeps a permanent record of these reports.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-title-extension
ru
Пожаловаться на это расширение в { -vendor-short-name }
en-US
Report This Extension to { -vendor-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-title-sitepermission
ru
Пожаловаться на это дополнение разрешений для сайта в { -vendor-short-name }
en-US
Report This Site Permissions add-on to { -vendor-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-title-theme
ru
Пожаловаться на эту тему в { -vendor-short-name }
en-US
Report This Theme to { -vendor-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-error-reporting-automatic
ru
Отправка сообщений о подобных ошибках поможет { -vendor-short-name } обнаружить и заблокировать вредоносные сайты
en-US
Report errors like this to help { -vendor-short-name } identify and block malicious sites
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-revoked-certificate-ocsp
ru
OCSP-сервер издателя сообщил, что сертификат отозван.
en-US
Issuer’s OCSP responder reports certificate is revoked.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-hash-value-alert
ru
SSL-узел сообщил о неверном значении хеша сертификата.
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-mac-alert
ru
SSL-узел сообщил о некорректном коде аутентификации сообщения.
en-US
SSL peer reports incorrect Message Authentication Code.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-decrypt-error-alert
ru
Узел сообщает об ошибке проверки подписи или обмена ключами.
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-export-restriction-alert
ru
Узел сообщает о согласовании не совместимом с экспортными ограничениями.
en-US
Peer reports negotiation not in compliance with export regulations.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-internal-error-alert
ru
Узел сообщает, что у него произошла внутренняя ошибка.
en-US
Peer reports it experienced an internal error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-protocol-version-alert
ru
Узел сообщает о несовместимой или неподдерживаемой версии протокола.
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.