BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results browser dom toolkit

Displaying 2 results for the string Quit in uk:

Entity uk en-US
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
confirm-on-quit-with-key.label
uk
Підтверджувати перед виходом за допомогою { $quitKey }
en-US
Confirm before quitting with { $quitKey }
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-close-tabs-with-key-checkbox
uk
Підтверджувати перед виходом за допомогою { $quitKey }
en-US
Confirm before quitting with { $quitKey }

Displaying 25 results for the string Quit in en-US:

Entity uk en-US
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-exit2.label
uk
{ PLATFORM() -> [linux] Вийти *[other] Вийти }
en-US
{ PLATFORM() -> [linux] Quit *[other] Exit }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-quit-mac.label
uk
Вийти з { -brand-shorter-name }
en-US
Quit { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-quit.label
uk
{ PLATFORM() -> [windows] Вийти *[other] Вийти }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Exit *[other] Quit }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out
uk
Отакої! Ми майже завантажили цей розділ, але не повністю.
en-US
Oops! We almost loaded this section, but not quite.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
confirm-on-quit-with-key.label
uk
Підтверджувати перед виходом за допомогою { $quitKey }
en-US
Confirm before quitting with { $quitKey }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
startup-restore-warn-on-quit.label
uk
Попереджати при виході з браузера
en-US
Warn you when quitting the browser
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-close-tabs-with-key-button
uk
Закрити { -brand-short-name }
en-US
Quit { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-close-tabs-with-key-checkbox
uk
Підтверджувати перед виходом за допомогою { $quitKey }
en-US
Confirm before quitting with { $quitKey }
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-close-tabs-with-key-title
uk
Закрити вікно та вийти з { -brand-short-name }?
en-US
Close window and quit { -brand-short-name }?
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-close-windows-button
uk
{ PLATFORM() -> [windows] Закрити й вийти *[other] Закрити й вийти }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Close and exit *[other] Close and quit }
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_ABORTWARNING
uk
Ви дійсно хочете перервати встановлення $BrandFullName?
en-US
Are you sure you want to quit $BrandFullName Setup?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_ABORTWARNING
uk
Ви дійсно хочете скасувати видалення $BrandFullName?
en-US
Are you sure you want to quit $BrandFullName Uninstall?
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
noMemory
uk
Недостатньо пам'яті для виконання запитаної дії.\n\nЗакрийте які-небудь програми та спробуйте знову.
en-US
There is not sufficient memory to complete the action you requested.\n\nQuit some applications and try again.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • fallbackMenubar.properties
quitMenuitem.label
uk
Вихід
en-US
Quit
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageUnlockerMac
uk
Копія %S вже відкрита. Запущену копію %S буде закрито, щоб відкрити цю.
en-US
A copy of %S is already open. The running copy of %S will quit in order to open this one.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-button-quit
uk
Вийти з { -brand-short-name }
en-US
Quit { -brand-short-name }
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-submit-status
uk
Ваш звіт про збій буде надіслано перед закриттям або перезапуском програми.
en-US
Your crash report will be submitted before you quit or restart.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
Quit2
uk
Вийти з %s
en-US
Quit %s
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportPreSubmit2
uk
Ваш звіт про збій буде надіслано перед закриттям або перезапуском програми.
en-US
Your crash report will be submitted before you quit or restart.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-inprogress-quit-message
uk
Триває виконання кількох дій. Якщо ви вийдете з { -brand-shorter-name }, вони не будуть завершені.
en-US
Several actions are in progress. If you quit { -brand-shorter-name }, these actions will not be completed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-inprogress-quit-title
uk
Вийти з { -brand-shorter-name }?
en-US
Quit { -brand-shorter-name }?
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton
uk
Так, вийти
en-US
Yes, quit
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl
download-ui-confirm-quit-cancel-downloads-mac
uk
{ $downloadsCount -> [1] Якщо ви вийдете зараз, завантаження буде скасовано. Ви дійсно бажаєте вийти? *[other] Якщо ви вийдете зараз, буде скасовано { $downloadsCount } завантажень. Ви дійсно бажаєте вийти? }
en-US
{ $downloadsCount -> [1] If you quit now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to quit? *[other] If you quit now, { $downloadsCount } downloads will be canceled. Are you sure you want to quit? }
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl
download-ui-dont-quit-button
uk
{ PLATFORM() -> [mac] Не завершувати роботу *[other] Не завершувати роботу }
en-US
{ PLATFORM() -> [mac] Don’t Quit *[other] Don’t Exit }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-quit.label
uk
{ PLATFORM() -> [windows] Вийти *[other] Вихід }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Exit *[other] Quit }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.