BETA

Transvision

Displaying 76 results for the string Quit in ast:

Entity ast en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label
ast
{ $count -> [1] Sí, quitar esta cuenta [one] Sí, quitar esta cuenta *[other] Sí, quitar estes cuentes }
en-US
{ $count -> [1] Yes, remove this login *[other] Yes, remove these logins }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label
ast
{ $count -> [1] Quitar [one] Quitar *[other] Quitar too }
en-US
{ $count -> [1] Remove *[other] Remove All }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
ast
{ $count -> [1] Esto va quitar la cuenta que guardares en { -brand-short-name } y cualesquier alerta d'arrampuñamientu qu'apaeza equí. Nun vas ser a desfacer esta aición. [one] Esto va quitar la cuenta que guardares en { -brand-short-name } y cualesquier alerta d'arrampuñamientu qu'apaeza equí. Nun vas ser a desfacer esta aición. *[other] Esto va quitar les cuentes que guardares en { -brand-short-name } y cualesquier alerta d'arrampuñamientu qu'apaeza equí. Nun vas ser a desfacer esta aición. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-title
ast
{ $count -> [one] ¿Quitar { $count } cuenta? *[other] ¿Quitar { $count } cuentes? }
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } login? *[other] Remove all { $count } logins? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
ast
{ $count -> [1] Esto va quitar la cuenta que guardares nel { -brand-short-name } de tolos preseos sincronizaos cola to { -fxaccount-brand-name }. Tamién va quitar les alertes d'arrampuñamientu qu'apaezan equí. Nun vas ser a desfacer esta aición. [one] Esto va quitar la cuenta que guardares nel { -brand-short-name } de tolos preseos sincronizaos cola to { -fxaccount-brand-name }. Tamién va quitar les alertes d'arrampuñamientu qu'apaezan equí. Nun vas ser a desfacer esta aición. *[other] Esto va quitar les cuentes que guardares nel { -brand-short-name } de tolos preseos sincronizaos cola to { -fxaccount-brand-name }. Tamién va quitar les alertes d'arrampuñamientu qu'apaezan equí. Nun vas ser a desfacer esta aición. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title
ast
{ $count -> [one] ¿Quitar { $count } cuenta de tolos preseos? *[other] ¿Quitar { $count } cuentes de tolos preseos? }
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } login from all devices? *[other] Remove all { $count } logins from all devices? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button
ast
Quitar
en-US
Remove
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-dialog-title
ast
¿Quitar esta cuenta?
en-US
Remove this login?
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-item-remove-button
ast
Quitar
en-US
Remove
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins
ast
Quitar toles cuentes
en-US
Remove All Logins
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-page-removed
ast
Quitóse la páxina
en-US
Page Removed
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-processing-remove
ast
Quitando la páxina
en-US
Removing Page
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-remove-page
ast
Quitar la páxina
en-US
Remove Page
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
ast
Quitáronse los complementos y les personalizaciones, y reafitáronse los axustes del restolador. Si esto nun igua'l problema, <a data-l10n-name="link-more">llei más tocante a lo que pues facer.</a>
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-removal-title
ast
¿Quitar { $name }?
en-US
Remove { $name }?
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-remove-cert-exception.label
ast
Quitar la esceición
en-US
Remove Exception
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-login-removed
ast
¡Quitóse l'aniciu de sesión!
en-US
Login removed!
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-open-panel.aria-label
ast
Abrir o quitar el ficheru
en-US
Open or Remove File
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-open.tooltiptext
ast
Abrir o quitar el ficheru
en-US
Open or Remove File
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-unblock-panel.aria-label
ast
Quitar el ficheru o permitir la descarga
en-US
Remove File or Allow Download
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-unblock.tooltiptext
ast
Quitar el ficheru o permitir la descarga
en-US
Remove File or Allow Download
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-remove-file-panel.aria-label
ast
Quitar el ficheru
en-US
Remove File
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-remove-file.tooltiptext
ast
Quitar el ficheru
en-US
Remove File
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-remove-from-history.label
ast
Quitar del historial
en-US
Remove From History
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-dismiss-button-tooltip.aria-label
ast
Quitar
en-US
Remove
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-dismiss-button-tooltip.title
ast
Quitar
en-US
Remove
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-remove-bookmark
ast
Quitar el marcador
en-US
Remove Bookmark
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-remove-download
ast
Quitar del historial
en-US
Remove from History
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-section-menu-remove-section
ast
Quitar la seición
en-US
Remove Section
Entity # all locales browser • browser • preferences • applicationManager.ftl
app-manager-remove.label
ast
Quitar
en-US
Remove
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-customize-remove.label
ast
Quitar
en-US
Remove
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-remove-all.label
ast
Quitar tolos sitios web
en-US
Remove All Websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-remove.label
ast
Quitar el sitiu web
en-US
Remove Website
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-alert-msg
ast
{ $count -> [one] Si quites esti contenedor agora, va zarrase { $count } llingüeta. ¿De xuru que quies quitar esti contenedor? *[other] Si quites esti contenedor agora, van zarrase { $count } llingüetes. ¿De xuru que quies quitar esti contenedor? }
en-US
{ $count -> [one] If you remove this Container now, { $count } container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container? *[other] If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-alert-title
ast
¿Quitar esti contenedor?
en-US
Remove This Container?
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-button.label
ast
Quitar
en-US
Remove
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-cancel-button
ast
Nun quitar esti contenedor
en-US
Don’t remove this Container
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-ok-button
ast
Quitar esti contenedor
en-US
Remove this Container
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-remove-engine.label
ast
Quitar
en-US
Remove
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-remove-account.label
ast
Quitar la cuenta
en-US
Remove Account
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-remove-all.label
ast
Quitar too
en-US
Remove All
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-remove-selected.label
ast
Quitar lo esbillao
en-US
Remove Selected
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-remove-shown.label
ast
Quitar tolo amosao
en-US
Remove All Shown
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-dialog.buttonlabelaccept
ast
Quitar
en-US
Remove
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-languages-button-remove-all.label
ast
Quitar toles llingües
en-US
Remove All Languages
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-languages-button-remove.label
ast
Quitar la llingua
en-US
Remove Language
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-sites-button-remove-all.label
ast
Quitar tolos sitios
en-US
Remove All Sites
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-sites-button-remove.label
ast
Quitar el sitiu
en-US
Remove Site
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-remove-extension.label
ast
Quitar la estensión
en-US
Remove Extension
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-remove-from-toolbar.label
ast
Quitar de la barra de ferramientes
en-US
Remove from Toolbar
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockButtonConfirmBlock
ast
Quitar el ficheru
en-US
Remove file
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE
ast
Quita $BrandFullName del ordenador.
en-US
Remove $BrandFullName from your computer.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION
ast
Si tienes problemes con $BrandShortName, reafitalu pue ayuda.\n\nEsto va restaurar los axustes predeterminaos y quitar los complementos. Reafita pa consiguir un rindimientu óptimu.
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2
ast
Reafitar los axustes y quitar los complementos vieyos pa un rindimientu óptimu
en-US
Restore default settings and remove old add-ons for optimal performance
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-locations-remove-button
ast
Quitar
en-US
Remove
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesCloseButtonTooltip
ast
Calca pa quitar
en-US
Click to remove
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorRemoveAttribute.label
ast
Quitar l'atributu «%S»
en-US
Remove Attribute “%S”
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-button-remove-directory
ast
Quitar lo esbillao
en-US
Remove selected
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
diskFull
ast
Nun hai abondu espaciu nel discu pa guardar «%S».\n\nQuita del discu duru los ficheros que nun quieras y volvi tentalo o prueba a guardar n'otru allugamientu.
en-US
There is not enough room on the disk to save %S.\n\nRemove unnecessary files from the disk and try again, or try saving in a different location.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-delete-builtin.label
ast
Desaniciar o quitar l'enfotu
en-US
Delete or Distrust
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties
removeButton
ast
Quitar
en-US
Remove
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
pending-uninstall-description
ast
Quitóse <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon }</span>
en-US
<span data-l10n-name="addon-name">{ $addon }</span> has been removed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
pending-uninstall-description2.message
ast
Quitóse { $addon }
en-US
{ $addon } has been removed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
remove-addon-button
ast
Quitar
en-US
Remove
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-remove
ast
Quitar
en-US
Remove
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-action-remove-extension
ast
Sí, quitala
en-US
Yes, Remove It
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-action-remove-theme
ast
Sí, quitalu
en-US
Yes, Remove It
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-removed-extension
ast
Gracies por unviar un informe. Quitesti la estensión <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
en-US
Thank you for submitting a report. You’ve removed the extension <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-removed-extension2.message
ast
Gracies por unviar un informe. Quitesti la estensión { $addon-name }.
en-US
Thank you for submitting a report. You’ve removed the extension { $addon-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-removed-theme
ast
Gracies por unviar un informe. Quitesti l'estilu <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
en-US
Thank you for submitting a report. You’ve removed the theme <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-removed-theme2.message
ast
Gracies por unviar un informe. Quitesti l'estilu { $addon-name }.
en-US
Thank you for submitting a report. You’ve removed the theme { $addon-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-submitted
ast
Gracies por unviar un informe. ¿Quies quitar <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>?
en-US
Thank you for submitting a report. Do you want to remove <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-submitted2.message
ast
Gracies por unviar un informe. ¿Quies quitar { $addon-name }?
en-US
Thank you for submitting a report. Do you want to remove { $addon-name }?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-unwanted-reason-v2
ast
Enxamás la quixi y nun sé cómo quitala
en-US
I never wanted it and don’t know how to get rid of it
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pw-remove-button.label
ast
Quitar
en-US
Remove
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
remove-primary-password-warning2
ast
Si quites la contraseña primaria nun va protexese la to información nel casu de que l'ordenador tea en riesgu.
en-US
If you remove your Primary Password your information will not be protected if your computer is compromised.

Displaying 25 results for the string Quit in en-US:

Entity ast en-US
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-exit2.label
ast
{ PLATFORM() -> [linux] Colar *[other] Colar }
en-US
{ PLATFORM() -> [linux] Quit *[other] Exit }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-quit-mac.label
ast
Colar de { -brand-shorter-name }
en-US
Quit { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-quit.label
ast
{ PLATFORM() -> [windows] Colar *[other] Colar }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Exit *[other] Quit }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out
ast
¡Meca! Paez qu'esta seición nun cargó del too.
en-US
Oops! We almost loaded this section, but not quite.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
confirm-on-quit-with-key.label
ast
Warning: Source string is missing
en-US
Confirm before quitting with { $quitKey }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
startup-restore-warn-on-quit.label
ast
Avisate al colar del restolador
en-US
Warn you when quitting the browser
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-close-tabs-with-key-button
ast
Warning: Source string is missing
en-US
Quit { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-close-tabs-with-key-checkbox
ast
Warning: Source string is missing
en-US
Confirm before quitting with { $quitKey }
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-close-tabs-with-key-title
ast
Warning: Source string is missing
en-US
Close window and quit { -brand-short-name }?
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-close-windows-button
ast
Warning: Source string is missing
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Close and exit *[other] Close and quit }
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_ABORTWARNING
ast
¿De xuru que quies colar de la instalación de $BrandFullName?
en-US
Are you sure you want to quit $BrandFullName Setup?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_ABORTWARNING
ast
¿De xuru que quies colar de la desinstalación de $BrandFullName?
en-US
Are you sure you want to quit $BrandFullName Uninstall?
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
noMemory
ast
Nun hai abonda memoria pa completar l'aición que solicitesti.\n\nCola de dalgunes aplicaciones y volvi tentalo.
en-US
There is not sufficient memory to complete the action you requested.\n\nQuit some applications and try again.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • fallbackMenubar.properties
quitMenuitem.label
ast
Colar
en-US
Quit
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageUnlockerMac
ast
Warning: Source string is missing
en-US
A copy of %S is already open. The running copy of %S will quit in order to open this one.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-button-quit
ast
Colar de { -brand-short-name }
en-US
Quit { -brand-short-name }
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-submit-status
ast
L'informe del casque va unviase enantes de que coles o reanicies.
en-US
Your crash report will be submitted before you quit or restart.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
Quit2
ast
Colar de %s
en-US
Quit %s
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportPreSubmit2
ast
L'informe del casque va unviase enantes de que coles o reanicies.
en-US
Your crash report will be submitted before you quit or restart.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-inprogress-quit-message
ast
Warning: Source string is missing
en-US
Several actions are in progress. If you quit { -brand-shorter-name }, these actions will not be completed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-inprogress-quit-title
ast
Warning: Source string is missing
en-US
Quit { -brand-shorter-name }?
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton
ast
Warning: Source string is missing
en-US
Yes, quit
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl
download-ui-confirm-quit-cancel-downloads-mac
ast
{ $downloadsCount -> [1] Si coles agora, va encaboxase 1 descarga. ¿De xuru que quies colar? *[other] Si coles agora, van encaboxase { $downloadsCount } descargues. ¿De xuru que quies colar? }
en-US
{ $downloadsCount -> [1] If you quit now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to quit? *[other] If you quit now, { $downloadsCount } downloads will be canceled. Are you sure you want to quit? }
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl
download-ui-dont-quit-button
ast
{ PLATFORM() -> [mac] Nun colar *[other] Nun colar }
en-US
{ PLATFORM() -> [mac] Don’t Quit *[other] Don’t Exit }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-quit.label
ast
{ PLATFORM() -> [windows] Colar *[other] Colar }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Exit *[other] Quit }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.