BETA

Transvision

Displaying 1 result for the string Provided in pt-BR:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
TargetPrincipalDoesNotMatch
pt-BR
Failed to execute 'postMessage' on 'DOMWindow': The target origin provided ('%S') does not match the recipient window's origin ('%S').
en-US
Failed to execute ‘postMessage’ on ‘DOMWindow’: The target origin provided (‘%S’) does not match the recipient window’s origin (‘%S’).

Displaying 19 results for the string Provided in en-US:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-description
pt-BR
Escolha a lista que o { -brand-short-name } deve usar para bloquear rastreadores online. Listas fornecidas por <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-palm-advisory-desc
pt-BR
Assessoria fornecida por <a data-l10n-name='advisory_provider'>{ $advisoryname }</a>.
en-US
Advisory provided by <a data-l10n-name='advisory_provider'>{ $advisoryname }</a>.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.deviceBlockedPrompt
pt-BR
A verificação de usuário falhou em %S. Não há mais tentativas. Seu dispositivo foi bloqueado porque foi fornecido PIN errado muitas vezes. O dispositivo precisa ser reiniciado.
en-US
User verification failed on %S. There are no attempts left and your device has been locked, because the wrong PIN was provided too many times. The device needs a reset.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerScopePathMismatch
pt-BR
Falha ao registrar um ServiceWorker: O caminho do escopo '%1$S' fornecido não está sob o escopo máximo permitido '%2$S'. Ajuste o escopo, mova o script Service Worker, ou use o cabeçalho HTTP Service-Worker-Allowed para permitir o escopo.
en-US
Failed to register a ServiceWorker: The path of the provided scope ‘%1$S’ is not under the max scope allowed ‘%2$S’. Adjust the scope, move the Service Worker script, or use the Service-Worker-Allowed HTTP header to allow the scope.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
TargetPrincipalDoesNotMatch
pt-BR
Failed to execute 'postMessage' on 'DOMWindow': The target origin provided ('%S') does not match the recipient window's origin ('%S').
en-US
Failed to execute ‘postMessage’ on ‘DOMWindow’: The target origin provided (‘%S’) does not match the recipient window’s origin (‘%S’).
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookiePartitionedForeign2
pt-BR
Acesso a cookies ou armazenamento particionado foi fornecido para “%1$S” porque é carregado em contexto de terceiros e o particionamento de estado dinâmico está ativado.
en-US
Partitioned cookie or storage access was provided to “%1$S” because it is loaded in the third-party context and dynamic state partitioning is enabled.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CERT_KEA_MISMATCH
pt-BR
O certificado fornecido não pode ser usado com o algoritmo de troca de chaves selecionado.
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
plugins-openh264-name
pt-BR
Codec de vídeo OpenH264 fornecido por Cisco Systems, Inc.
en-US
OpenH264 Video Codec provided by Cisco Systems, Inc.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
plugins-widevine-name
pt-BR
Módulo de descriptografia de conteúdo Widevine fornecido pela Google Inc.
en-US
Widevine Content Decryption Module provided by Google Inc.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
plugins-openh264-name
pt-BR
Codec de vídeo OpenH264 fornecido por Cisco Systems, Inc.
en-US
OpenH264 Video Codec provided by Cisco Systems, Inc.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
plugins-widevine-name
pt-BR
Módulo de descriptografia de conteúdo Widevine fornecido pela Google Inc.
en-US
Widevine Content Decryption Module provided by Google Inc.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices
pt-BR
O { -brand-full-name } usa serviços de informações baseados na web ("Serviços") para fornecer algumas funcionalidades para seu uso com esta versão binária do { -brand-short-name } de acordo com os termos descritos abaixo. Se não quiser usar um ou mais Serviços ou não aceitar os termos a seguir, você pode desativar funcionalidades e Serviços. Instruções sobre como desativar uma funcionalidade ou Serviço em particular podem ser encontradas <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">aqui</a>. Outras funcionalidades e Serviços podem ser desativados nas preferências da aplicação.
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-1
pt-BR
A { -vendor-short-name } e seus colaboradores, licenciadores e parceiros trabalham para fornecer serviços o mais precisos e atualizados possível. Entretanto, não podemos garantir a abrangência e a ausência de erros dessas informações. Por exemplo, o serviço de navegação segura pode não identificar alguns sites arriscados e alguns sites seguros podem ser identificados erroneamente. No serviço de navegação sensível à localização, todas as localizações fornecidas por nossos provedores de serviço são somente estimativas e nem nós nem nossos provedores de serviço podemos garantir a precisão das localizações fornecidas.
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-4
pt-BR
<strong>Os Serviços são fornecidos “tais como estão”. A { -vendor-short-name }, seus colaboradores, licenciadores e distribuidores se isentam de todas as garantias, sejam expressas ou implícitas, incluindo, entre outras, garantias de que os Serviços sejam comercializáveis e apropriados para os seus fins particulares. Você tolera todo o risco quanto a seleção dos Serviços para os seus fins e quanto à qualidade e desempenho dos Serviços. Algumas jurisdições não permitem a exclusão ou limitação de garantias implícitas, de forma que esta isenção pode não se aplicar a você.</strong>
en-US
<strong>The Services are provided “as-is.” { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether express or implied, including without limitation, warranties that the Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer may not apply to you.</strong>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-blocked-error
pt-BR
Erro: Não há mais tentativas. Seu dispositivo foi bloqueado porque foi fornecido PIN errado vezes demais. O dispositivo precisa ser reiniciado.
en-US
Error: There are no attempts left and your device has been locked, because the wrong PIN was provided too many times. The device needs a reset.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-configuration-element-not-provided
pt-BR
Não fornecido
en-US
Not Provided
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-configuration-element-provided
pt-BR
Fornecido
en-US
Provided
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
profile-creation-intro
pt-BR
Se você criar vários perfis, pode diferenciar pelo nome. Você pode usar o nome sugerido aqui ou escolher outro.
en-US
If you create several profiles you can tell them apart by the profile names. You may use the name provided here or use one of your own.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-cert-kea-mismatch
pt-BR
O certificado fornecido não pode ser usado com o algoritmo de troca de chaves selecionado.
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.