BETA

Transvision

No matching results for the string Provided for the locale fur

Displaying 19 results for the string Provided in en-US:

Entity fur en-US
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-description
fur
Sielç la liste che { -brand-short-name } al dopre par blocâ lis spiis (trackers) in rêt. Listis furnidis di <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-palm-advisory-desc
fur
Consei furnît di <a data-l10n-name='advisory_provider'>{ $advisoryname }</a>.
en-US
Advisory provided by <a data-l10n-name='advisory_provider'>{ $advisoryname }</a>.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.deviceBlockedPrompt
fur
La verifiche dal utent e je falide su %S. No son restâts altris tentatîfs e il to dispositîf al è stât blocât, viodût che al è stât inserît masse voltis il PIN sbaliât. Il dispositîf al scugne sei ripristinât.
en-US
User verification failed on %S. There are no attempts left and your device has been locked, because the wrong PIN was provided too many times. The device needs a reset.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerScopePathMismatch
fur
No si à rivât a regjistrâ un ServiceWorker: il percors dal ambit furnît ‘%1$S’ nol è includût tal ambit massim ametût ‘%2$S’. Juste l'ambit, sposte il script dal Service Worker o dopre la intestazion HTTP Service-Worker-Allowed par permeti l'ambit.
en-US
Failed to register a ServiceWorker: The path of the provided scope ‘%1$S’ is not under the max scope allowed ‘%2$S’. Adjust the scope, move the Service Worker script, or use the Service-Worker-Allowed HTTP header to allow the scope.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
TargetPrincipalDoesNotMatch
fur
No si à rivât a eseguî ‘postMessage’ su ‘DOMWindow’: la origjin di destinazion indicade (‘%S’) no corispuint ae origjin dal barcon di destinazion (‘%S’).
en-US
Failed to execute ‘postMessage’ on ‘DOMWindow’: The target origin provided (‘%S’) does not match the recipient window’s origin (‘%S’).
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookiePartitionedForeign2
fur
Al è stât furnît a “%1$S” un cookie partizionât o acès ae memorie di archiviazion, parcè che al è cjariât intal contest di tiercis parts e al è abilitât il partizionament di stât dinamic.
en-US
Partitioned cookie or storage access was provided to “%1$S” because it is loaded in the third-party context and dynamic state partitioning is enabled.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CERT_KEA_MISMATCH
fur
Il certificât dât nol pues jessi doprât cul algoritmi di scambi di clâfs sielzût.
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
plugins-openh264-name
fur
Codec Video OpenH264 furnît di Cisco Systems, Inc.
en-US
OpenH264 Video Codec provided by Cisco Systems, Inc.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
plugins-widevine-name
fur
Modul Widevine Content Decryption furnît di Google Inc.
en-US
Widevine Content Decryption Module provided by Google Inc.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
plugins-openh264-name
fur
Codec Video OpenH264 furnît di Cisco Systems, Inc.
en-US
OpenH264 Video Codec provided by Cisco Systems, Inc.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
plugins-widevine-name
fur
Modul Widevine Content Decryption furnît di Google Inc.
en-US
Widevine Content Decryption Module provided by Google Inc.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices
fur
{ -brand-full-name } al dopre servizis di informazion basâts sul web (“Servizis”) distribuîts cun cheste version dal eseguibil di { -brand-short-name } par dâ cualchidune des funzionalitâts furnidis pal to ûs personâl, tai tiermins descrits chi sot. Se no tu desideris un o plui di chei Servizis o no tu acetis i tiermins di utilizazion, tu puedis disabilitâ la funzion o il/i Servizi(s). Al è pussibil cjatâ lis istruzions su cemût disabilitâ une particolâr funzion o Servizi <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">achì</a>. Tes preferencis de aplicazion al è pussibil disativâ altris funzions o Servizis.
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-1
fur
{ -vendor-short-name } e i siei colaboradôrs, i licenziataris e i compagns si impegnin a dâ fûr i servizis tal mût plui curât e inzornât pussibil. Dut câs, no podìn garantî la completece e la afidabilitât di chês informazions. Par esempli, Il servizi pe Navigazion sigure al podarès no rivâ a identificâ un sît pericolôs e al podarès identificâ tant che pericolôs un sît sigûr. In plui lis posizions dadis dal servizi di navigazion gjeolocalizade a son stimis dadis dai nestris furnidôrs, duncje ni nô ni i nestris furnidôrs a puedin garantî la precision di chescj dâts.
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-4
fur
<strong>I Servizis a son furnîts "as-is." { -vendor-short-name }, chei che a àn contribuît, i licenziataris e i distributôrs a dinein dutis lis garanziis, sei esplicitis sei implicitis, includint cence limitazion lis garanziis che i Servizis a son vendibii e adats pai tiei specifics fins. Tu âs dut il riscjo te selezion dai Servizis pai tiei fins e pe cualitât e pes prestazions dai Servizis. Cualchi jurisdizion no permet la esclusion o la limitazion des garanziis implicitis, par cui chest messaç podarès no jessi aplicabil par te.</strong>
en-US
<strong>The Services are provided “as-is.” { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether express or implied, including without limitation, warranties that the Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer may not apply to you.</strong>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-blocked-error
fur
Erôr: no ti restin altris tentatîfs e il to dispositîf al è stât blocât par vie che al è stât inserît masse voltis un PIN sbaliât. Al è necessari azerâ e riconfigurâ il dispositîf.
en-US
Error: There are no attempts left and your device has been locked, because the wrong PIN was provided too many times. The device needs a reset.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-configuration-element-not-provided
fur
No furnît
en-US
Not Provided
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-configuration-element-provided
fur
Furnît
en-US
Provided
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
profile-creation-intro
fur
Se tu creis diviers profîi tu puedis distinguiju dai nons. Tu puedis doprâ il non za furnît o un personâl.
en-US
If you create several profiles you can tell them apart by the profile names. You may use the name provided here or use one of your own.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-cert-kea-mismatch
fur
No si pues doprâ il certificât dât cul algoritmi di scambi di clâfs sielzût.
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.