Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 4 results for the string Process in dsb:
Entity | dsb | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl gpu-process |
dsb
GPUProcess
|
en-US
GPUProcess
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl gpu-process-pid |
dsb
GPUProcessPid
|
en-US
GPUProcessPid
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-process |
dsb
Proces { $process }
|
en-US
{ $process } process
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-web-gpu-description3 |
dsb
<a data-l10n-name="wikipedia-webgpu">WebGPU API</a> pódpěru na niskim niwowje za wuwjeźenje woblicenjow a grafiske zwobraznjenje z <a data-l10n-name="wikipedia-gpu">Graphics Processing Unit (GPU)</a> rěda abo licadła wužywarja bitujo. Prědna wersija <a data-l10n-name="spec">Specifikacija</a> se dokóńcenjeju bližy. Glejśo <a data-l10n-name="bugzilla">zmólkowu rozpšawu 1616739</a> za dalše drobnostki.
|
en-US
The <a data-l10n-name="wikipedia-webgpu">WebGPU API</a> provides low-level support for performing computation and graphics rendering using the <a data-l10n-name="wikipedia-gpu">Graphics Processing Unit (GPU)</a> of the user’s device or computer. The first version of the <a data-l10n-name="spec">specification</a> is nearing finalization. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1616739</a> for more details.
|
Displaying 70 results for the string Process in en-US:
Entity | dsb | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-column-processes |
dsb
Procesowe ID
|
en-US
Process IDs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-column-processes.title |
dsb
ID procesow, kótarež wopśimjeśe rejtarika góspóduju
|
en-US
IDs of the processes hosting tab’s content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-column-sortweight.title |
dsb
Jolic móžno, se rejtariki pó toś tej gódnośe sortěruju, za tym až su se sortěrowali pó bazowej waze. Gódnota se wót składowego wužyśa rejtariki a licby procesow wótwóźujo.
|
en-US
If available, tabs are sorted by this value after being sorted by the base weight. The value derives from tab’s memory usage and the count of processes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • placesPrompts.ftl places-bookmarks-restore-parse-error |
dsb
Njejo móžno, zawěsćeńsku dataju pśeźěłaś.
|
en-US
Unable to process the backup file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableThirdPartyModuleBlocking |
dsb
Zawoborajśo wužywarjeju module tśeśich póbitowarjow blokěrowaś, kótarež se do procesa { -brand-short-name } injicěruju.
|
en-US
Prevent the user from blocking third-party modules that get injected into the { -brand-short-name } process.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-blocked-desc |
dsb
Licba wopśimjeśowych procesow dajo se jano z wěcejprocesowym { -brand-short-name } změniś. <a data-l10n-name="learn-more">Zgóńśo, kak móžośo kontrolěrowaś, lěc wěcejprocesowa funkcija jo zmóžnjona</a>
|
en-US
Modifying the number of content processes is only possible with multiprocess { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Learn how to check if multiprocess is enabled</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-enabled-desc |
dsb
Wěcej wopśimjeśowych procesow móžo wugbaśe pólěpšowaś, gaž se někotare rejtariki wužywaju, buźo pak teke wěcej składa pśetrjebowaś.
|
en-US
Additional content processes can improve performance when using multiple tabs, but will also use more memory.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-option |
dsb
Limit wopśimjeśowego procesa
|
en-US
Content process limit
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockInsecure2 |
dsb
Ześěgnjenje se pśez HTTP póbitujo, lěcrownož aktualny dokument jo se stajił k dispoziciji pśez wěsty HTTPS-zwisk. Jolic pókšacujośo, móžo se ześěgnjenje w ześěgowańskem procesu wobškóźeś abo manipulěrowaś.
|
en-US
The download is offered over HTTP even though the current document was delivered over a secure HTTPS connection. If you proceed, the download may be corrupted or tampered with during the download process.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG |
dsb
Bóžko $BrandShortName njedajo se instalěrowaś. Toś ta wersija $BrandShortName trjeba procesor z pódpěru ${MinSupportedCPU}. Pšosym klikniśo na tłocašk „W pórěźe“ za dalšne informacije.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG |
dsb
Bóžko $BrandShortName njedajo se instalěrowaś. Toś ta wersija $BrandShortName trjeba ${MinSupportedVer} abo nowše a procesor z pódpěru ${MinSupportedCPU}. Pšosym klikniśo na tłocašk „W pórěźe“ za dalšne informacije.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG |
dsb
Bóžko $BrandShortName njedajo se instalěrowaś. Toś ta wersija $BrandShortName trjeba procesor z pódpěru ${MinSupportedCPU}. Pšosym klikniśo na tłocašk „W pórěźe“ za dalšne informacije.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG |
dsb
Bóžko $BrandShortName njedajo se instalěrowaś. Toś ta wersija $BrandShortName trjeba ${MinSupportedVer} abo nowše a procesor z pódpěru ${MinSupportedCPU}. Pšosym klikniśo na tłocašk „W pórěźe“ za dalšne informacije.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties LogInstall |
dsb
Instalaciski proces protokolěrowaś
|
en-US
Log install process
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-multiprocess-toolbox-description |
dsb
Głowny proces a wopśimjeśowe procese za celowy wobglědowak
|
en-US
Main Process and Content Processes for the target browser
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-multiprocess-toolbox-name |
dsb
Multiprocesowe rědy
|
en-US
Multiprocess Toolbox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-runtime-processes.name |
dsb
Procese
|
en-US
Processes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-worker-action-push2.disabledTitle |
dsb
Push service worker jo tuchylu znjemóžnjony za multiprocesowy { -brand-shorter-name }
|
en-US
Service Worker push is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-worker-action-start2.disabledTitle |
dsb
Start service worker jo tuchylu znjemóžnjony za multiprocesowy { -brand-shorter-name }
|
en-US
Service Worker start is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-worker-inspect-action-disabled.title |
dsb
Pśeglědanje service worker jo tuchylu znjemóžnjone za multiprocesowy { -brand-shorter-name }
|
en-US
Service Worker inspection is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties dominatorTree.state.error.full |
dsb
Pśi pśeźěłowanju dominatorowego boma jo zmólka nastała
|
en-US
There was an error while processing the dominator tree
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties snapshot-title.loading |
dsb
Pśeźěłujo se…
|
en-US
Processing…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties snapshot.state.error.full |
dsb
Pśi pśeźěłowanju toś togo składowego wuśěga jo zmólka nastała.
|
en-US
There was an error processing this snapshot.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-gecko-main.title |
dsb
Głowne procese za nadrědowany proces a wopśimjeśowe procese
|
en-US
The main processes for both the parent process, and content processes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.remoteOnly |
dsb
Modus pśiměrjonego designa jo jano za daloke rejtariki wobglědowaka k dispoziciji, na pśikład za take, kótarež wužywaju se za webwopśimjeśe w multiprocesowem Firefox.
|
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.ftl toolbox-mode-everything-container.title |
dsb
Wšykno we wšych procesach za zmólkami pśepytowaś
|
en-US
Debug everything in all processes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.ftl toolbox-mode-everything-label |
dsb
Multiproces
|
en-US
Multiprocess
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.ftl toolbox-mode-parent-process-container.title |
dsb
Jano fokus na resurse z nadrědowanego procesa.
|
en-US
Only focus on resources from the parent process.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.ftl toolbox-mode-parent-process-label |
dsb
Jano nadrědowany proces
|
en-US
Parent process only
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties options.enableMultiProcessToolbox |
dsb
Multiprocesowe rědy wobgladowaka zmóžniś (pomina se znowegostartowanje rědow wobglědowaka)
|
en-US
Enable the Multiprocess Browser Toolbox (requires restarting the Browser Toolbox)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.debugTargetInfo.targetType.process |
dsb
Proces
|
en-US
Process
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle |
dsb
Multiprocesowe rědy wobglědowaka
|
en-US
Multiprocess Browser Toolbox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle |
dsb
Rědy wobglědowaka nadrědowanego procesa
|
en-US
Parent process Browser Toolbox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties multiProcessBrowserConsole.title |
dsb
Multiprocesowa konsola wobglědowaka
|
en-US
Multiprocess Browser Console
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties parentProcessBrowserConsole.title |
dsb
Konsola wobglědowaka nadrědowanego procesa
|
en-US
Parent process Browser Console
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties timerJSError |
dsb
Mě casowego měritka njedajo se pśeźěłaś.
|
en-US
Failed to process the timer name.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errProcessingInstruction |
dsb
“<?” jo se namakał. Wěrjepódobna zawina: Wopytujo se, pśeźěłowańsku instrukciju XML w HTML wužywaś. (Pśeźěłowańske instrukcije XML njepódpěraju se w HTML.)
|
en-US
Saw “<?”. Probable cause: Attempt to use an XML processing instruction in HTML. (XML processing instructions are not supported in HTML.)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 21 |
dsb
Zmólka pśi pśeźěłowanju reference eksterneje entity
|
en-US
error in processing external entity reference
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xul.properties PINotInProlog |
dsb
<?%1$S?> wobźěłowańska instrukcija wěcej njama wuskutk zwenka prologa (glej programowu zmólku 360119).
|
en-US
<?%1$S?> processing instruction does not have any effect outside the prolog anymore (see bug 360119).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties couldNotProcessUnknownDirective |
dsb
Njeznata směrnica '%1$S' njedajo se pśeźěłaś
|
en-US
Couldn’t process unknown directive ‘%1$S’
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties RestrictBrowserEvalUsage |
dsb
eval() a wužyśa pó eval() njejsu dowólone w nadrědowanem procesu abo w systemowych kontekstach (zablokěrowane wužywanje w „%1$S“)
|
en-US
eval() and eval-like uses are not allowed in the Parent Process or in System Contexts (Blocked usage in “%1$S”)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSUnknownError |
dsb
Strict-Transport-Security: Pśi pśeźěłowanju głowoweje smužki, kótaraž jo se wót sedła pódała, jo njeznata zmólka nastała.
|
en-US
Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE |
dsb
Njepódana zmólka pśi pśeźěłowanju pówitanja Client Key Exchange SSL.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE |
dsb
Njepódana zmólka pśi pśeźěłowanju pówitanja ServerKeyExchange SSL.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties restartMessageNoUnlocker2 |
dsb
%S južo bězy, ale njewótegranja. Aby %S wužywał, nejpjerwjej eksistěrujucy proces %S skóńcyś, swój rěd znowego startowaś abo drugi profil wužywaś.
|
en-US
%S is already running, but is not responding. To use %S, you must first close the existing %S process, restart your device, or use a different profile.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties restartMessageUnlocker |
dsb
%S južo běžy, ale njewótegranja. Stary proces %S musy se skóńcyś, aby se nowe wokno wócyniło.
|
en-US
%S is already running, but is not responding. The old %S process must be closed to open a new window.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-profile-process.title |
dsb
{ $duration ->
[one] Wšykne nitki toś togo procesa za { $duration } sekundu analyzěrowaś
[two] Wšykne nitki toś togo procesa za { $duration } sekunźe analyzěrowaś
[few] Wšykne nitki toś togo procesa za { $duration } sekundy analyzěrowaś
*[other] Wšykne nitki toś togo procesa za { $duration } sekundow analyzěrowaś
}
|
en-US
{ $duration ->
[one] Profile all threads of this process for { $duration } second
*[other] Profile all threads of this process for { $duration } seconds
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-shutdown-process.title |
dsb
Rejtariki wuwólniś a proces znicyś
|
en-US
Unload tabs and kill process
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-title |
dsb
Procesowy zastojnik
|
en-US
Process Manager
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-web-process |
dsb
Źělony webproces ({ $pid })
|
en-US
Shared Web Process ({ $pid })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-launcher-process-status |
dsb
Startowański proces
|
en-US
Launcher Process
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-multi-process-support |
dsb
Multiprocesowe wokna
|
en-US
Multiprocess Windows
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-remote-processes-count |
dsb
Zdalone procese
|
en-US
Remote Processes
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl can-sandbox-content |
dsb
Testowanje wopśimjeśowych procesow w pěskowem kašćiku
|
en-US
Content Process Sandboxing
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl content-sandbox-level |
dsb
Rownina wopśimjeśowych procesow w pěskowem kašćiku
|
en-US
Content Process Sandbox Level
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl content-win32k-lockdown-state |
dsb
Status Win32 Lockdown za wopśimjeśowy proces
|
en-US
Win32k Lockdown State for Content Process
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl effective-content-sandbox-level |
dsb
Aktualna rownina wopśimjeśowych procesow w pěskowem kašćiku
|
en-US
Effective Content Process Sandbox Level
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl gpu-process |
dsb
GPUProcess
|
en-US
GPUProcess
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl gpu-process-kill-button |
dsb
GPU-proces skóńcyś
|
en-US
Terminate GPU Process
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl gpu-process-pid |
dsb
GPUProcessPid
|
en-US
GPUProcessPid
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl has-privileged-user-namespaces |
dsb
Wužywaŕske mjenjowe rumy za priwilegěrowane procese
|
en-US
User Namespaces for privileged processes
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl processes-title |
dsb
Zdalone procese
|
en-US
Remote Processes
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl sandbox-sys-call-proc-type |
dsb
Procesowy typ
|
en-US
Process Type
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-sandbox-gpu-level |
dsb
Rownina GPU-procesow w pěskowem kašćiku
|
en-US
GPU Process Sandbox Level
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-process |
dsb
Proces { $process }
|
en-US
{ $process } process
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-th-process |
dsb
Proces
|
en-US
Process
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-policy-suggestions |
dsb
Glědajśo: Problemy z awtorstwom a wikowym znamjenim muse se na drugi nałog k wěsći daś. <a data-l10n-name="report-infringement-link">Mějśo se pó toś tych instrukcijach</a>, aby problem k wěsći dał.
|
en-US
Note: Copyright and trademark issues must be reported in a separate process.
<a data-l10n-name="report-infringement-link">Use these instructions</a> to
report the problem.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-web-gpu-description3 |
dsb
<a data-l10n-name="wikipedia-webgpu">WebGPU API</a> pódpěru na niskim niwowje za wuwjeźenje woblicenjow a grafiske zwobraznjenje z <a data-l10n-name="wikipedia-gpu">Graphics Processing Unit (GPU)</a> rěda abo licadła wužywarja bitujo. Prědna wersija <a data-l10n-name="spec">Specifikacija</a> se dokóńcenjeju bližy. Glejśo <a data-l10n-name="bugzilla">zmólkowu rozpšawu 1616739</a> za dalše drobnostki.
|
en-US
The <a data-l10n-name="wikipedia-webgpu">WebGPU API</a> provides low-level support for performing computation and graphics rendering using the <a data-l10n-name="wikipedia-gpu">Graphics Processing Unit (GPU)</a> of the user’s device or computer. The first version of the <a data-l10n-name="spec">specification</a> is nearing finalization. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1616739</a> for more details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-client-key-exchange-failure |
dsb
Njepódana zmólka pśi pśeźěłowanju pówitanja Client Key Exchange SSL.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-server-key-exchange-failure |
dsb
Njepódana zmólka pśi pśeźěłowanju pówitanja ServerKeyExchange SSL.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
dsb or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.