BETA

Transvision

Displaying 62 results for the string Proces in pl:

Entity pl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-processes
pl
Identyfikatory procesów
en-US
Process IDs
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-processes.title
pl
Identyfikatory procesów zawierających treść karty
en-US
IDs of the processes hosting tab’s content
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-sortweight.title
pl
Jeśli dostępne, karty są porządkowane według tej wartości po uporządkowaniu według wagi podstawowej. Wartość jest pochodną użycia pamięci przez kartę i liczby procesów.
en-US
If available, tabs are sorted by this value after being sorted by the base weight. The value derives from tab’s memory usage and the count of processes.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableThirdPartyModuleBlocking
pl
Uniemożliwienie użytkownikowi blokowania modułów zewnętrznych, które są umieszczane w procesie programu { -brand-short-name }.
en-US
Prevent the user from blocking third-party modules that get injected into the { -brand-short-name } process.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-limit-content-process-blocked-desc
pl
Zmiana liczby procesów jest możliwa, jeśli { -brand-short-name } został uruchomiony z obsługą wielu procesów. <a data-l10n-name="learn-more">Jak sprawdzić, czy obsługa wielu procesów jest włączona</a>?
en-US
Modifying the number of content processes is only possible with multiprocess { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Learn how to check if multiprocess is enabled</a>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-limit-content-process-enabled-desc
pl
Więcej procesów treści może poprawić wydajność przy wielu otwartych kartach, ale zwiększy też zapotrzebowanie na pamięć.
en-US
Additional content processes can improve performance when using multiple tabs, but will also use more memory.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-limit-content-process-option
pl
Limit liczby procesów treści:
en-US
Content process limit
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockInsecure2
pl
Pobieranie jest proponowane przez połączenie HTTP, mimo że bieżący dokument został dostarczony przez zabezpieczone połączenie HTTPS. Jeśli proces pobierania zostanie kontynuowany, plik może zostać uszkodzony lub sfałszowany.
en-US
The download is offered over HTTP even though the current document was delivered over a secure HTTPS connection. If you proceed, the download may be corrupted or tampered with during the download process.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
pl
Przepraszamy, program $BrandShortName nie może zostać zainstalowany. Ta wersja programu $BrandShortName wymaga procesora z obsługą ${MinSupportedCPU}. Kliknij OK, by uzyskać dodatkowe informacje.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
pl
Przepraszamy, program $BrandShortName nie może zostać zainstalowany. Ta wersja programu $BrandShortName wymaga ${MinSupportedVer} lub nowszego oraz procesora z obsługą ${MinSupportedCPU}. Kliknij OK, by uzyskać dodatkowe informacje.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT
pl
Do ukończenia procesu instalacji programu $BrandFullNameDA konieczne jest ponowne uruchomienie komputera. Czy uruchomić go teraz ponownie?
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
pl
Kreator ten przeprowadzi proces instalacji programu $BrandFullNameDA.\n\nZalecane jest zamknięcie wszystkich działających aplikacji przed rozpoczęciem instalacji. Umożliwi to wprowadzenie wymaganych zmian do plików systemowych bez potrzeby ponownego uruchamiania komputera.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT
pl
Kreator ten przeprowadzi proces dezinstalacji programu $BrandFullNameDA.\n\nPrzed rozpoczęciem należy się upewnić, że program $BrandFullNameDA nie jest uruchomiony.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the uninstallation of $BrandFullNameDA.\n\nBefore starting the uninstallation, make sure $BrandFullNameDA is not running.\n\n$_CLICK
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
pl
Przepraszamy, $BrandShortName nie może zostać zainstalowany. Ta wersja programu $BrandShortName wymaga procesora z obsługą ${MinSupportedCPU}. Kliknij OK, by uzyskać dodatkowe informacje.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
pl
Przepraszamy, $BrandShortName nie może zostać zainstalowany. Ta wersja programu $BrandShortName wymaga ${MinSupportedVer} lub nowszego oraz procesora z obsługą ${MinSupportedCPU}. Kliknij OK, by uzyskać dodatkowe informacje.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-multiprocess-toolbox-description
pl
Główny proces i procesy treści dla przeglądarki docelowej
en-US
Main Process and Content Processes for the target browser
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-multiprocess-toolbox-name
pl
Narzędzia wieloprocesowe
en-US
Multiprocess Toolbox
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-processes.name
pl
Procesy
en-US
Processes
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-action-push2.disabledTitle
pl
Wysyłanie push wątków usługowych jest obecnie wyłączone w programie { -brand-shorter-name } z obsługą wielu procesów
en-US
Service Worker push is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-action-start2.disabledTitle
pl
Uruchamianie wątków usługowych jest obecnie wyłączone w programie { -brand-shorter-name } z obsługą wielu procesów
en-US
Service Worker start is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-inspect-action-disabled.title
pl
Badanie wątków usługowych jest obecnie wyłączone w programie { -brand-shorter-name } z obsługą wielu procesów
en-US
Service Worker inspection is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-gecko-main.title
pl
Główne procesy dla procesu nadrzędnego i procesów treści
en-US
The main processes for both the parent process, and content processes
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.remoteOnly
pl
Tryb responsywny jest dostępny wyłącznie dla zdalnych kart przeglądarki, takich jak te używane dla treści sieciowych w programie Firefox z wieloma procesami.
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.ftl
toolbox-mode-everything-container.title
pl
Debuguj wszystko we wszystkich procesach
en-US
Debug everything in all processes
Entity # all locales devtools • client • toolbox.ftl
toolbox-mode-everything-label
pl
Wieloprocesowy
en-US
Multiprocess
Entity # all locales devtools • client • toolbox.ftl
toolbox-mode-parent-process-container.title
pl
Skup się wyłącznie na zasobach z procesu nadrzędnego.
en-US
Only focus on resources from the parent process.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.ftl
toolbox-mode-parent-process-label
pl
Tylko proces nadrzędny
en-US
Parent process only
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
options.enableMultiProcessToolbox
pl
Narzędzia przeglądarki wieloprocesowej (włączenie wymaga ponownego uruchomienia narzędzi przeglądarki)
en-US
Enable the Multiprocess Browser Toolbox (requires restarting the Browser Toolbox)
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetInfo.targetType.process
pl
Proces
en-US
Process
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle
pl
Wieloprocesowe narzędzia przeglądarki
en-US
Multiprocess Browser Toolbox
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle
pl
Narzędzia przeglądarki dla procesu nadrzędnego
en-US
Parent process Browser Toolbox
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
multiProcessBrowserConsole.title
pl
Konsola przeglądarki wieloprocesowej
en-US
Multiprocess Browser Console
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
parentProcessBrowserConsole.title
pl
Konsola przeglądarki dla procesu nadrzędnego
en-US
Parent process Browser Console
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
RestrictBrowserEvalUsage
pl
eval() i podobne zastosowania nie są dozwolone w procesie nadrzędnym ani w kontekstach systemowych (zablokowano użycie w „%1$S”)
en-US
eval() and eval-like uses are not allowed in the Parent Process or in System Contexts (Blocked usage in “%1$S”)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageNoUnlocker2
pl
Program %S został już uruchomiony, ale nie odpowiada. Aby móc używać programu %S, należy najpierw zakończyć istniejący proces programu %S, ponownie uruchomić komputer lub użyć innego profilu.
en-US
%S is already running, but is not responding. To use %S, you must first close the existing %S process, restart your device, or use a different profile.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageUnlocker
pl
Program %S został już uruchomiony, ale nie odpowiada. Aby otworzyć nowe okno, należy najpierw zakończyć stary proces programu %S.
en-US
%S is already running, but is not responding. The old %S process must be closed to open a new window.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-column-cpu-total
pl
Procesor
en-US
CPU
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-cpu-almost-idle.title
pl
Całkowity czas procesora: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) } { $unit }
en-US
Total CPU time: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-cpu-fully-idle.title
pl
Całkowity czas procesora: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) } { $unit }
en-US
Total CPU time: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-cpu.title
pl
Całkowity czas procesora: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) } { $unit }
en-US
Total CPU time: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-gpu-process
pl
Procesor graficzny ({ $pid })
en-US
GPU ({ $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-profile-process.title
pl
{ $duration -> [one] Profiluj wszystkie wątki tego procesu przez { $duration } sekundę [few] Profiluj wszystkie wątki tego procesu przez { $duration } sekundy *[many] Profiluj wszystkie wątki tego procesu przez { $duration } sekund }
en-US
{ $duration -> [one] Profile all threads of this process for { $duration } second *[other] Profile all threads of this process for { $duration } seconds }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-shutdown-process.title
pl
Usuń karty z pamięci i zakończ proces
en-US
Unload tabs and kill process
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-title
pl
Menedżer procesów
en-US
Process Manager
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-web-process
pl
Współdzielony proces stron ({ $pid })
en-US
Shared Web Process ({ $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-launcher-process-status
pl
Proces uruchamiający
en-US
Launcher Process
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-multi-process-support
pl
Okna wieloprocesowe
en-US
Multiprocess Windows
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-remote-processes-count
pl
Zdalne procesy
en-US
Remote Processes
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
can-sandbox-content
pl
Separacja procesów treści
en-US
Content Process Sandboxing
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
content-sandbox-level
pl
Poziom separacji procesów treści
en-US
Content Process Sandbox Level
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
content-win32k-lockdown-state
pl
Stan blokady Win32k dla procesów treści
en-US
Win32k Lockdown State for Content Process
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
effective-content-sandbox-level
pl
Efektywny poziom separacji procesów treści
en-US
Effective Content Process Sandbox Level
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
gpu-process
pl
Proces GPU
en-US
GPUProcess
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
gpu-process-kill-button
pl
Zakończ proces GPU
en-US
Terminate GPU Process
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
gpu-process-pid
pl
PID procesu GPU
en-US
GPUProcessPid
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
has-privileged-user-namespaces
pl
Przestrzenie nazw użytkownika dla uprzywilejowanych procesów
en-US
User Namespaces for privileged processes
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
processes-title
pl
Zdalne procesy
en-US
Remote Processes
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
sandbox-sys-call-proc-type
pl
Typ procesu
en-US
Process Type
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-sandbox-gpu-level
pl
Poziom separacji procesu GPU
en-US
GPU Process Sandbox Level
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-process
pl
Proces: { $process }
en-US
{ $process } process
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-th-process
pl
Proces
en-US
Process
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-web-gpu-description3
pl
<a data-l10n-name="wikipedia-webgpu">API WebGPU</a> dostarcza niskopoziomową obsługę wykonywania obliczeń i renderowania grafiki za pomocą <a data-l10n-name="wikipedia-gpu">procesora graficznego (GPU)</a> urządzenia lub komputera użytkownika. Pierwsza wersja <a data-l10n-name="spec">specyfikacji</a> jest prawie sfinalizowana. <a data-l10n-name="bugzilla">Zgłoszenie 1616739</a> zawiera więcej informacji.
en-US
The <a data-l10n-name="wikipedia-webgpu">WebGPU API</a> provides low-level support for performing computation and graphics rendering using the <a data-l10n-name="wikipedia-gpu">Graphics Processing Unit (GPU)</a> of the user’s device or computer. The first version of the <a data-l10n-name="spec">specification</a> is nearing finalization. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1616739</a> for more details.

Displaying 70 results for the string Proces in en-US:

Entity pl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-processes
pl
Identyfikatory procesów
en-US
Process IDs
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-processes.title
pl
Identyfikatory procesów zawierających treść karty
en-US
IDs of the processes hosting tab’s content
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-sortweight.title
pl
Jeśli dostępne, karty są porządkowane według tej wartości po uporządkowaniu według wagi podstawowej. Wartość jest pochodną użycia pamięci przez kartę i liczby procesów.
en-US
If available, tabs are sorted by this value after being sorted by the base weight. The value derives from tab’s memory usage and the count of processes.
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-bookmarks-restore-parse-error
pl
Nie udało się przetworzyć pliku kopii zapasowej.
en-US
Unable to process the backup file.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableThirdPartyModuleBlocking
pl
Uniemożliwienie użytkownikowi blokowania modułów zewnętrznych, które są umieszczane w procesie programu { -brand-short-name }.
en-US
Prevent the user from blocking third-party modules that get injected into the { -brand-short-name } process.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-limit-content-process-blocked-desc
pl
Zmiana liczby procesów jest możliwa, jeśli { -brand-short-name } został uruchomiony z obsługą wielu procesów. <a data-l10n-name="learn-more">Jak sprawdzić, czy obsługa wielu procesów jest włączona</a>?
en-US
Modifying the number of content processes is only possible with multiprocess { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Learn how to check if multiprocess is enabled</a>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-limit-content-process-enabled-desc
pl
Więcej procesów treści może poprawić wydajność przy wielu otwartych kartach, ale zwiększy też zapotrzebowanie na pamięć.
en-US
Additional content processes can improve performance when using multiple tabs, but will also use more memory.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-limit-content-process-option
pl
Limit liczby procesów treści:
en-US
Content process limit
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockInsecure2
pl
Pobieranie jest proponowane przez połączenie HTTP, mimo że bieżący dokument został dostarczony przez zabezpieczone połączenie HTTPS. Jeśli proces pobierania zostanie kontynuowany, plik może zostać uszkodzony lub sfałszowany.
en-US
The download is offered over HTTP even though the current document was delivered over a secure HTTPS connection. If you proceed, the download may be corrupted or tampered with during the download process.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
pl
Przepraszamy, program $BrandShortName nie może zostać zainstalowany. Ta wersja programu $BrandShortName wymaga procesora z obsługą ${MinSupportedCPU}. Kliknij OK, by uzyskać dodatkowe informacje.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
pl
Przepraszamy, program $BrandShortName nie może zostać zainstalowany. Ta wersja programu $BrandShortName wymaga ${MinSupportedVer} lub nowszego oraz procesora z obsługą ${MinSupportedCPU}. Kliknij OK, by uzyskać dodatkowe informacje.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
pl
Przepraszamy, $BrandShortName nie może zostać zainstalowany. Ta wersja programu $BrandShortName wymaga procesora z obsługą ${MinSupportedCPU}. Kliknij OK, by uzyskać dodatkowe informacje.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
pl
Przepraszamy, $BrandShortName nie może zostać zainstalowany. Ta wersja programu $BrandShortName wymaga ${MinSupportedVer} lub nowszego oraz procesora z obsługą ${MinSupportedCPU}. Kliknij OK, by uzyskać dodatkowe informacje.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
LogInstall
pl
Zapisz przebieg instalacji w dzienniku
en-US
Log install process
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-multiprocess-toolbox-description
pl
Główny proces i procesy treści dla przeglądarki docelowej
en-US
Main Process and Content Processes for the target browser
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-multiprocess-toolbox-name
pl
Narzędzia wieloprocesowe
en-US
Multiprocess Toolbox
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-processes.name
pl
Procesy
en-US
Processes
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-action-push2.disabledTitle
pl
Wysyłanie push wątków usługowych jest obecnie wyłączone w programie { -brand-shorter-name } z obsługą wielu procesów
en-US
Service Worker push is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-action-start2.disabledTitle
pl
Uruchamianie wątków usługowych jest obecnie wyłączone w programie { -brand-shorter-name } z obsługą wielu procesów
en-US
Service Worker start is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-inspect-action-disabled.title
pl
Badanie wątków usługowych jest obecnie wyłączone w programie { -brand-shorter-name } z obsługą wielu procesów
en-US
Service Worker inspection is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.error.full
pl
Wystąpił błąd podczas przetwarzania drzewa dominujących
en-US
There was an error while processing the dominator tree
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot-title.loading
pl
Wczytywanie
en-US
Processing
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.error.full
pl
Wystąpił błąd podczas zachowywanie zrzutu
en-US
There was an error processing this snapshot.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-gecko-main.title
pl
Główne procesy dla procesu nadrzędnego i procesów treści
en-US
The main processes for both the parent process, and content processes
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.remoteOnly
pl
Tryb responsywny jest dostępny wyłącznie dla zdalnych kart przeglądarki, takich jak te używane dla treści sieciowych w programie Firefox z wieloma procesami.
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.ftl
toolbox-mode-everything-container.title
pl
Debuguj wszystko we wszystkich procesach
en-US
Debug everything in all processes
Entity # all locales devtools • client • toolbox.ftl
toolbox-mode-everything-label
pl
Wieloprocesowy
en-US
Multiprocess
Entity # all locales devtools • client • toolbox.ftl
toolbox-mode-parent-process-container.title
pl
Skup się wyłącznie na zasobach z procesu nadrzędnego.
en-US
Only focus on resources from the parent process.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.ftl
toolbox-mode-parent-process-label
pl
Tylko proces nadrzędny
en-US
Parent process only
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
options.enableMultiProcessToolbox
pl
Narzędzia przeglądarki wieloprocesowej (włączenie wymaga ponownego uruchomienia narzędzi przeglądarki)
en-US
Enable the Multiprocess Browser Toolbox (requires restarting the Browser Toolbox)
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetInfo.targetType.process
pl
Proces
en-US
Process
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle
pl
Wieloprocesowe narzędzia przeglądarki
en-US
Multiprocess Browser Toolbox
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle
pl
Narzędzia przeglądarki dla procesu nadrzędnego
en-US
Parent process Browser Toolbox
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
multiProcessBrowserConsole.title
pl
Konsola przeglądarki wieloprocesowej
en-US
Multiprocess Browser Console
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
parentProcessBrowserConsole.title
pl
Konsola przeglądarki dla procesu nadrzędnego
en-US
Parent process Browser Console
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
timerJSError
pl
Nie udało się przetworzyć nazwy minutnika.
en-US
Failed to process the timer name.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errProcessingInstruction
pl
Napotkano „<?”. Prawdopodobna przyczyna: próba używania instrukcji przetwarzania XML w HTML (instrukcje przetwarzania XML nie są obsługiwane w HTML).
en-US
Saw “<?”. Probable cause: Attempt to use an XML processing instruction in HTML. (XML processing instructions are not supported in HTML.)
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
21
pl
błąd przetwarzania odwołania jednostki zewnętrznej
en-US
error in processing external entity reference
Entity # all locales dom • chrome • layout • xul.properties
PINotInProlog
pl
Instrukcja przetwarzania <?%1$S?> nie ma żadnego skutku poza prologiem (zob. błąd 360119).
en-US
<?%1$S?> processing instruction does not have any effect outside the prolog anymore (see bug 360119).
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldNotProcessUnknownDirective
pl
Nie udało się przetworzyć nieznanej dyrektywy „%1$S”
en-US
Couldn’t process unknown directive ‘%1$S’
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
RestrictBrowserEvalUsage
pl
eval() i podobne zastosowania nie są dozwolone w procesie nadrzędnym ani w kontekstach systemowych (zablokowano użycie w „%1$S”)
en-US
eval() and eval-like uses are not allowed in the Parent Process or in System Contexts (Blocked usage in “%1$S”)
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSUnknownError
pl
Strict-Transport-Security: wystąpił nieznany błąd podczas przetwarzania przesłanego nagłówka.
en-US
Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE
pl
Nieokreślony błąd podczas przetwarzania negocjacji SSL Client Key Exchange.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE
pl
Nieokreślony błąd podczas przetwarzania negocjacji SSL Server Key Exchange.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageNoUnlocker2
pl
Program %S został już uruchomiony, ale nie odpowiada. Aby móc używać programu %S, należy najpierw zakończyć istniejący proces programu %S, ponownie uruchomić komputer lub użyć innego profilu.
en-US
%S is already running, but is not responding. To use %S, you must first close the existing %S process, restart your device, or use a different profile.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageUnlocker
pl
Program %S został już uruchomiony, ale nie odpowiada. Aby otworzyć nowe okno, należy najpierw zakończyć stary proces programu %S.
en-US
%S is already running, but is not responding. The old %S process must be closed to open a new window.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-profile-process.title
pl
{ $duration -> [one] Profiluj wszystkie wątki tego procesu przez { $duration } sekundę [few] Profiluj wszystkie wątki tego procesu przez { $duration } sekundy *[many] Profiluj wszystkie wątki tego procesu przez { $duration } sekund }
en-US
{ $duration -> [one] Profile all threads of this process for { $duration } second *[other] Profile all threads of this process for { $duration } seconds }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-shutdown-process.title
pl
Usuń karty z pamięci i zakończ proces
en-US
Unload tabs and kill process
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-title
pl
Menedżer procesów
en-US
Process Manager
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-web-process
pl
Współdzielony proces stron ({ $pid })
en-US
Shared Web Process ({ $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-launcher-process-status
pl
Proces uruchamiający
en-US
Launcher Process
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-multi-process-support
pl
Okna wieloprocesowe
en-US
Multiprocess Windows
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-remote-processes-count
pl
Zdalne procesy
en-US
Remote Processes
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
can-sandbox-content
pl
Separacja procesów treści
en-US
Content Process Sandboxing
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
content-sandbox-level
pl
Poziom separacji procesów treści
en-US
Content Process Sandbox Level
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
content-win32k-lockdown-state
pl
Stan blokady Win32k dla procesów treści
en-US
Win32k Lockdown State for Content Process
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
effective-content-sandbox-level
pl
Efektywny poziom separacji procesów treści
en-US
Effective Content Process Sandbox Level
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
gpu-process
pl
Proces GPU
en-US
GPUProcess
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
gpu-process-kill-button
pl
Zakończ proces GPU
en-US
Terminate GPU Process
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
gpu-process-pid
pl
PID procesu GPU
en-US
GPUProcessPid
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
has-privileged-user-namespaces
pl
Przestrzenie nazw użytkownika dla uprzywilejowanych procesów
en-US
User Namespaces for privileged processes
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
processes-title
pl
Zdalne procesy
en-US
Remote Processes
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
sandbox-sys-call-proc-type
pl
Typ procesu
en-US
Process Type
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-sandbox-gpu-level
pl
Poziom separacji procesu GPU
en-US
GPU Process Sandbox Level
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-process
pl
Proces: { $process }
en-US
{ $process } process
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-th-process
pl
Proces
en-US
Process
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-policy-suggestions
pl
Uwaga: kwestie praw autorskich i znaków towarowych muszą być zgłaszane inną metodą. <a data-l10n-name="report-infringement-link">Skorzystaj z tych instrukcji</a>, aby zgłosić taki problem.
en-US
Note: Copyright and trademark issues must be reported in a separate process. <a data-l10n-name="report-infringement-link">Use these instructions</a> to report the problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-web-gpu-description3
pl
<a data-l10n-name="wikipedia-webgpu">API WebGPU</a> dostarcza niskopoziomową obsługę wykonywania obliczeń i renderowania grafiki za pomocą <a data-l10n-name="wikipedia-gpu">procesora graficznego (GPU)</a> urządzenia lub komputera użytkownika. Pierwsza wersja <a data-l10n-name="spec">specyfikacji</a> jest prawie sfinalizowana. <a data-l10n-name="bugzilla">Zgłoszenie 1616739</a> zawiera więcej informacji.
en-US
The <a data-l10n-name="wikipedia-webgpu">WebGPU API</a> provides low-level support for performing computation and graphics rendering using the <a data-l10n-name="wikipedia-gpu">Graphics Processing Unit (GPU)</a> of the user’s device or computer. The first version of the <a data-l10n-name="spec">specification</a> is nearing finalization. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1616739</a> for more details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-client-key-exchange-failure
pl
Nieokreślony błąd podczas przetwarzania negocjacji SSL Client Key Exchange.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-server-key-exchange-failure
pl
Nieokreślony błąd podczas przetwarzania negocjacji SSL Server Key Exchange.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.