BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 490 for the string Pot in sl:

Entity sl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message2
sl
Izvoz shrani gesla v datoteko z berljivim besedilom. Ko datoteke ne boste več potrebovali, da jo izbrišete, da drugi, ki uporabljajo to napravo, ne bi videli vaših gesel.
en-US
When you export, your passwords are saved to a file with readable text. When you’re done using the file, we recommend deleting it so others who use this device can’t see your passwords.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
sl
Še vedno ne morete obnoviti seje? To težavo včasih povzroča kateri od zavihkov. Oglejte si prejšnje zavihke, odstranite tiste, ki jih ne boste obnovili, in potem obnovite.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-tab-to-device-verify
sl
Potrdite svoj račun
en-US
Verify Your Account
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-tab-to-device-verify-status
sl
Račun ni potrjen
en-US
Account Not Verified
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-verify
sl
Potrdi { $email }
en-US
Verify { $email }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-confirm-install-some-unsigned-message
sl
{ $addonCount -> [two] Pozor: stran želi v { -brand-short-name } namestiti { $addonCount } dodatka, od katerih je vsaj en nepotrjen. Nadaljujte na lastno odgovornost. [few] Pozor: stran želi v { -brand-short-name } namestiti { $addonCount } dodatke, od katerih je vsaj en nepotrjen. Nadaljujte na lastno odgovornost. *[other] Pozor: stran želi v { -brand-short-name } namestiti { $addonCount } dodatkov, od katerih je vsaj en nepotrjen. Nadaljujte na lastno odgovornost. }
en-US
{ $addonCount -> *[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }, some of which are unverified. Proceed at your own risk. }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-confirm-install-unsigned-message
sl
{ $addonCount -> [one] Pozor: Stran želi namestiti nepotrjen dodatek za { -brand-short-name }. Nadaljujte na lastno odgovornost. [two] Pozor: Stran želi namestiti { $addonCount } nepotrjena dodatka za { -brand-short-name }. Nadaljujte na lastno odgovornost. [few] Pozor: Stran želi namestiti { $addonCount } nepotrjene dodatke za { -brand-short-name }. Nadaljujte na lastno odgovornost. *[other] Pozor: Stran želi namestiti { $addonCount } nepotrjenih dodatkov za { -brand-short-name }. Nadaljujte na lastno odgovornost. }
en-US
{ $addonCount -> [1] Caution: This site would like to install an unverified add-on in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk. *[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } unverified add-ons in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk. }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-download-verifying
sl
Potrjevanje
en-US
Verifying
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-downloading-and-verifying
sl
{ $addonCount -> [one] Prenašanje in potrjevanje dodatka [two] Prenašanje in potrjevanje { $addonCount } dodatkov [few] Prenašanje in potrjevanje { $addonCount } dodatkov *[other] Prenašanje in potrjevanje { $addonCount } dodatkov }
en-US
{ $addonCount -> [1] Downloading and verifying add-on *[other] Downloading and verifying { $addonCount } add-ons }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-not-signed
sl
{ -brand-short-name } je tej strani preprečil namestitev nepotrjenega dodatka.
en-US
{ -brand-short-name } has prevented this site from installing an unverified add-on.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-not-signed
sl
Tega dodatka ni bilo mogoče namestiti, ker ni potrjen.
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled
sl
Namestitev programske opreme je trenutno onemogočena. Kliknite gumb Omogoči, če jo želite omogočiti, potem pa poskusite znova.
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-unverified
sl
Svoj račun morate potrditi.
en-US
Your account needs to be verified.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-custom-root
sl
Povezavo je preveril izdajatelj digitalnega potrdila, ki ga Mozilla ne prepozna.
en-US
Connection verified by a certificate issuer that is not recognized by Mozilla.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root2
sl
Mozilla ne prepozna tega izdajatelja digitalnih potrdil. Morda ga je dodal vaš operacijski sistem ali skrbnik.
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-ev-owner-label
sl
Potrdilo izdano:
en-US
Certificate issued to:
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-notification-addon-install-unsigned.value
sl
(Nepotrjeno)
en-US
(Unverified)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
unified-extensions-button-permissions-needed.tooltiptext
sl
Razširitve Potrebna so dovoljenja
en-US
Extensions Permissions needed
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-tabtosearch-onboard
sl
Izberite to bližnjico in hitreje najdite, kar potrebujete.
en-US
Select this shortcut to find what you need faster.
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-instruction.value
sl
{ PLATFORM() -> [macos] Potegnite navzdol za prikaz zgodovine *[other] Desno kliknite ali potegnite navzdol za prikaz zgodovine }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Pull down to show history *[other] Right-click or pull down to show history }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
colorways-cfr-header-14days
sl
Barvne kombinacije Neodvisni glasovi potečejo čez dva tedna
en-US
Independent Voices colorways expire in two weeks
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
colorways-cfr-header-28days
sl
Barvne kombinacije Neodvisni glasovi potečejo 16. januarja
en-US
Independent Voices colorways expire January 16
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
colorways-cfr-header-7days
sl
Barvne kombinacije Neodvisni glasovi potečejo ta teden
en-US
Independent Voices colorways expire this week
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
colorways-cfr-header-today
sl
Barvne kombinacije Neodvisni glasovi potečejo danes
en-US
Independent Voices colorways expire today
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
firefoxview-spotlight-promo-subtitle
sl
Želite zavihek, ki ga imate odprtega na telefonu? Na dosegu roke. Potrebujete zavihek, ki ste ga pravkar zaprli? Čaka vas v { -firefoxview-brand-name }.
en-US
Want that open tab on your phone? Grab it. Need that site you just visited? Poof, it’s back with { -firefoxview-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-peace-mind-body
sl
{ -brand-short-name } vsak mesec v povprečju zavrne več kot 3000 sledilcev na uporabnika. Ker vam nič, še posebej pa ne sledilci in podobne nadloge, ne sme stati na poti do dobrega interneta.
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of over 3,000 trackers per user. Because nothing, especially privacy nuisances like trackers, should stand between you and the good internet.
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-when-clicked
sl
Za branje in spreminjanje podatkov potrebuje dovoljenje
en-US
Permission needed to read and change data
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-toolbar-button-permission-needed.tooltiptext
sl
{ $extensionTitle } Potrebno je dovoljenje
en-US
{ $extensionTitle } Permission needed
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-referrer.value
sl
URL napotitelja:
en-US
Referring URL:
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-identity-validity.value
sl
Poteče:
en-US
Expires on:
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view.label
sl
Preglej digitalno potrdilo
en-US
View Certificate
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-CertificatesDescription
sl
Dodaj digitalna potrdila ali uporabi vgrajena potrdila.
en-US
Add certificates or use built-in certificates.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-EnableTrackingProtection
sl
Omogoči ali onemogoči zavračanje vsebine ter ga po potrebi zakleni.
en-US
Enable or disable Content Blocking and optionally lock it.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-EncryptedMediaExtensions
sl
Omogoči ali onemogoči Encrypted Media Extensions ter jih po potrebi zakleni.
en-US
Enable or disable Encrypted Media Extensions and optionally lock it.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Extensions
sl
Namesti, odstrani ali zakleni razširitve. Možnost "Install" kot parametre sprejema URL-je ali poti. Možnosti "Uninstall" in "Locked" sprejemata ID-je razširitev.
en-US
Install, uninstall or lock extensions. The Install option takes URLs or paths as parameters. The Uninstall and Locked options take extension IDs.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Homepage
sl
Nastavi in po potrebi zakleni domačo stran.
en-US
Set and optionally lock the homepage.
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-card-expires-month
sl
Mesec poteka
en-US
Exp. Month
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-card-expires-year
sl
Leto poteka
en-US
Exp. Year
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-edit-card-password-prompt
sl
{ PLATFORM() -> [macos] show credit card information [windows] { -brand-short-name } poskuša prikazati podatke o kreditni kartici. Spodaj potrdite dostop do tega računa Windows. *[other] { -brand-short-name } poskuša prikazati podatke o kreditni kartici. }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] show credit card information [windows] { -brand-short-name } is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below. *[other] { -brand-short-name } is trying to show credit card information. }
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-description
sl
{ -brand-short-name } bo privzeto prikazal prvi jezik, po potrebi pa pomožne jezike v navedenem vrstnem redu.
en-US
{ -brand-short-name } will display the first language as your default and will display alternate languages if necessary in the order they appear.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-onscreen-keyboard.label
sl
Prikaži tipkovnico na dotik, ko je potrebno
en-US
Show a touch keyboard when necessary
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
certs-enable-ocsp.label
sl
Uporabi strežnike OCSP za potrditev trenutne veljavnosti digitalnih potrdil
en-US
Query OCSP responder servers to confirm the current validity of certificates
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
certs-header
sl
Digitalna potrdila
en-US
Certificates
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
certs-thirdparty-toggle.label
sl
Dovoli { -brand-short-name(sklon: "dajalnik") }, da samodejno zaupa korenskim digitalnim potrdilom tretjih oseb, ki jih namestite
en-US
Allow { -brand-short-name } to automatically trust third-party root certificates you install
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
certs-view.label
sl
Preglej digitalna potrdila
en-US
View Certificates
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-description
sl
Trudimo se, da vam ponudimo izbiro in da zbiramo samo tisto, kar potrebujemo za razvoj in izboljšave { -brand-short-name(sklon: "rodilnik") } za vse uporabnike. Pred sprejemanjem osebnih podatkov vas vedno vprašamo za dovoljenje.
en-US
We strive to provide you with choices and collect only what we need to provide and improve { -brand-short-name } for everyone. We always ask permission before receiving personal information.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
confirm-on-close-multiple-tabs.label
sl
Vprašaj za potrditev pred zapiranjem več zavihkov hkrati
en-US
Confirm before closing multiple tabs
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
confirm-on-quit-with-key.label
sl
Vprašaj za potrditev pred zapiranjem s { $quitKey }
en-US
Confirm before quitting with { $quitKey }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-results-help-link
sl
Potrebujete pomoč? Obiščite <a data-l10n-name="url">Podpora za { -brand-short-name }</a>
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-resend-verification.label
sl
Ponovno pošlji potrditev
en-US
Resend Verification
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedin-unverified
sl
{ $email } ni potrjen.
en-US
{ $email } is not verified.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-verification-not-sent-body
sl
Potrditvene e-pošte trenutno ne moremo poslati. Poskusite znova pozneje.
en-US
We are unable to send a verification mail at this time, please try again later.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-verification-not-sent-title
sl
Potrditve ni mogoče poslati
en-US
Unable to Send Verification
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-verification-sent-body
sl
Potrditvena povezava je bila poslana na { $email }.
en-US
A verification link has been sent to { $email }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-verification-sent-title
sl
Potrditev poslana
en-US
Verification Sent
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-verify-account.label
sl
Potrdi račun
en-US
Verify Account
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-settings-description
sl
Naslednja spletna mesta hranijo piškotke in podatke na vašem računalniku. Podatke spletnih mest s trajno shrambo { -brand-short-name } hrani, dokler jih ne izbrišete, podatke s kratkotrajno shrambo pa izbriše, ko je potreben prostor.
en-US
The following websites store cookies and site data on your computer. { -brand-short-name } keeps data from websites with persistent storage until you delete it, and deletes data from websites with non-persistent storage as space is needed.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
ad-by-fakespot
sl
Oglas { -fakespot-brand-name }a
en-US
Ad by { -fakespot-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
powered-by-fakespot
sl
Pregledovalnik mnenj uporablja tehnologijo <a data-l10n-name="fakespot-link">{ -fakespot-brand-full-name }</a>.
en-US
Review Checker is powered by <a data-l10n-name="fakespot-link">{ -fakespot-brand-full-name }</a>.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-analysis-explainer-intro2
sl
Za preverjanje zanesljivosti mnenj o izdelkih uporabljamo tehnologijo umetne inteligence podjetja { -fakespot-brand-full-name }. To vam bo pomagalo oceniti zgolj kakovost mnenja, ne pa tudi izdelka.
en-US
We use AI technology from { -fakespot-brand-full-name } to check the reliability of product reviews. This will only help you assess review quality, not product quality.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-onboarding-body
sl
{ -fakespot-brand-full-name } vam omogoča, da se izognete pristranskim in nepristnim mnenjem. Naš model umetne inteligence se nenehno izboljšuje, da vas ščiti med nakupovanjem. <a data-l10n-name="learn_more">Več o tem</a>
en-US
Using the power of { -fakespot-brand-full-name }, we help you avoid biased and inauthentic reviews. Our AI model is always improving to protect you as you shop. <a data-l10n-name="learn_more">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-unverified
sl
Svoj račun morate potrditi.
en-US
Your account needs to be verified.
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-close-tabs-checkbox
sl
Vprašaj za potrditev pred zapiranjem več zavihkov hkrati
en-US
Confirm before closing multiple tabs
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-close-tabs-with-key-checkbox
sl
Vprašaj za potrditev pred zapiranjem z { $quitKey }
en-US
Confirm before quitting with { $quitKey }
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-title
sl
Potrdi odpiranje
en-US
Confirm open
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-intro-description
sl
Zasebnost je zagotovljena, saj prevodi nikoli ne zapustijo vašega računalnika. Novi jeziki in izboljšave so na poti!
en-US
For your privacy, translations never leave your device. New languages and improvements coming soon!
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
urlbar-translations-button-loading.tooltiptext
sl
Prevajanje poteka
en-US
Translation in progress
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message
sl
%S namešča komponente, ki so potrebne za predvajanje zvoka ali videa na tej strani. Poskusite znova pozneje.
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.ev.contentOwner2
sl
Potrdilo izdano: %S
en-US
Certificate issued to: %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
storageAccess1.hintText
sl
Če ni jasno, zakaj %1$S potrebuje te podatke, lahko zavrnete dostop.
en-US
You may want to block access if it’s not clear why %1$S needs this data.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.message
sl
Enega ali več nameščenih dodatkov ni bilo mogoče potrditi, zato so bili onemogočeni.
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
sl
Za prikaz te strani mora %S poslati podatke, ki bodo ponovili vsa predhodno izvedena dejanja (npr. iskanje ali potrdilo naročila).
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netTimeout
sl
Časovna omejitev za vzpostavitev povezave s stranjo %S je potekla.
en-US
The server at %S is taking too long to respond.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.win
sl
%S poskuša uporabiti shranjene podatke o kreditni kartici. Spodaj potrdite dostop do tega računa Windows.
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL
sl
Za dokončanje namestitve bo morda potreben ponovni zagon računalnika.
en-US
A restart of your computer may be required to complete the installation.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL
sl
Za dokončanje odstranjevanja bo morda potreben ponovni zagon računalnika.
en-US
A restart of your computer may be required to complete the uninstall.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT
sl
Računalnik je potrebno ponovno zagnati, preden bo namestitev programa $BrandFullNameDA končana. Želite računalnik ponovno zagnati takoj?
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE
sl
Nameščanje poteka
en-US
Installing
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT
sl
Računalnik je potrebno ponovno zagnati, preden bo odstranjevanje programa $BrandFullNameDA končano. Želite računalnik ponovno zagnati takoj?
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the uninstallation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE
sl
Odstranjevanje poteka
en-US
Uninstalling
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-disabled
sl
Če to omogočite, boste v { -brand-shorter-name } prenesli in dodali potrebne komponente za razhroščevanje USB.
en-US
Enabling this will download and add the required Android USB debugging components to { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-timeout
sl
Povezava je potekla
en-US
Connection timed out
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-action-push2
sl
Potisni
en-US
Push
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-action-push2.disabledTitle
sl
Potiskanje Service Workerjev je trenutno onemogočeno za večprocesni { -brand-shorter-name }
en-US
Service Worker push is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-push-service.label
sl
Potisna storitev
en-US
Push Service
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-issue-deprecated-experimental-prefixneeded
sl
(zastarelo, poskusno, potrebna je predpona)
en-US
(deprecated, experimental, prefix needed)
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-issue-deprecated-prefixneeded
sl
(zastarelo, potrebna je predpona)
en-US
(deprecated, prefix needed)
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-issue-experimental-prefixneeded
sl
(poskusno, potrebna je predpona)
en-US
(experimental, prefix needed)
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-issue-prefixneeded
sl
(potrebna je predpona)
en-US
(prefix needed)
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorCopyCSSPath.label
sl
Pot CSS
en-US
CSS Path
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
shortest-paths.header
sl
Pridržane poti iz korenov GC
en-US
Retaining Paths (from Garbage Collector Roots)
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
shortest-paths.select-node
sl
Izberite vozlišče za ogled njegovih pridržanih poti
en-US
Select an item to view its retaining paths
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
tree-item.view-individuals.tooltip
sl
Prikaži posamezna vozlišča v tej skupini in njihove pridržane poti
en-US
View individual nodes in this group and their retaining paths
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
certmgr.expires
sl
Poteče:
en-US
Expires On:
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.cache.expires
sl
Poteče
en-US
Expires
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.referrerPolicy
sl
Politika napotitelja
en-US
Referrer Policy
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.certificate
sl
Digitalno potrdilo:
en-US
Certificate:
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.tooltip.finish
sl
Skupni čas, potreben za nalaganje vseh zahtev
en-US
Total time needed to load all requests
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadNotification.description2
sl
Za popolno uveljavitev sprememb simulacije naprave je potrebno ponovno nalaganje. Samodejno ponovno nalaganje je privzeto onemogočeno, da ne bi izgubili sprememb v razvojnih orodjih. Ponovno nalaganje lahko omogočite v meniju Nastavitve.
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-headers-cookies-expires
sl
Poteče / Max-Age
en-US
Expires / Max-Age
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
connectionTimeout
sl
Časovna omejitev je potekla. Preverite morebitna sporočila o napakah v konzoli napak na obeh straneh. Ponovno odprite Spletno konzolo in poskusite znova.
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
selfxss.msg
sl
Opozorilo: bodite previdni pri lepljenju vsebine, ki je ne razumete. To lahko napadalcem omogoča krajo vaše identitete ali prevzem nadzora nad vašim računalnikom. Vnesite '%S' spodaj (ni potrebno pritisniti tipke Enter), da omogočite lepljenje.
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
clientSendOOBHash
sl
Moje potrdilo: %1$S
en-US
My Cert: %1$S
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
clientSendOOBHeader
sl
Končna točka, na katero se povezujete, potrebuje več podatkov za overitev povezave. Spodnji žeton vnesite v poziv, ki se bo pojavil na drugem koncu.
en-US
The endpoint you are connecting to needs more information to authenticate this connection. Please provide the token below in the prompt that appears on the other end.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotDelayManual
sl
Koliko časa (v sekundah) naj poteče pred zajemom posnetka
en-US
The time to wait (in seconds) before the screenshot is taken
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
checkbutton
sl
potrditveni gumb
en-US
check button
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
checkmenuitem
sl
potrditveni element
en-US
check menu item
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
marquee
sl
potujoč napis
en-US
marquee
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
sl
Za prikaz te strani mora program ponovno poslati podatke, ki bodo ponovili katero koli predhodno dejanje (npr. iskanje ali potrditev naročila).
en-US
To display this page, the application must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netTimeout
sl
Časovna omejitev za vzpostavitev povezave s stranjo %S je potekla.
en-US
The operation timed out when attempting to contact %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BlockAutoplayWebAudioStartError
sl
Ni bilo mogoče samodejno zagnati AudioContexta. Ustvariti ali obnoviti ga je potrebno po gesti uporabnika na strani.
en-US
An AudioContext was prevented from starting automatically. It must be created or resumed after a user gesture on the page.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FolderUploadPrompt.title
sl
Potrdi nalaganje
en-US
Confirm Upload
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadCryptoError
sl
ServiceWorker za obseg ‘%1$S’ ni uspel dešifrirati potisnega sporočila. Za pomoč pri šifriranju si oglejte https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. For help with encryption, please see https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadCryptoKeyHeader
sl
ServiceWorker za obseg ‘%1$S’ ni uspel dešifrirati potisnega sporočila. Glava ‘Crypto-Key’ mora vsebovati parameter ‘dh‘ z javnim ključem programskega strežnika. Za več informacij si oglejte https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Crypto-Key‘ header must include a ‘dh‘ parameter containing the app server’s public key. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncodingHeader
sl
ServiceWorker za obseg ‘%1$S’ ni uspel dešifrirati potisnega sporočila. Glava ‘Content-Encoding’ mora biti ‘aesgcm‘. Dovoljena je tudi vrednost ‘aesgcm128‘, vendar je zastarela in bo kmalu odstranjena. Za več informacij si oglejte https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Content-Encoding‘ header must be ‘aesgcm‘. ‘aesgcm128‘ is allowed, but deprecated and will soon be removed. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncryptionHeader
sl
ServiceWorker za obseg ‘%1$S’ ni uspel dešifrirati potisnega sporočila. Glava ‘Encryption’ mora vsebovati edinstven parameter ‘salt‘ za vsako sporočilo. Za več informacij si oglejte https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption’ header must include a unique ‘salt‘ parameter for each message. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncryptionKeyHeader
sl
ServiceWorker za obseg ‘%1$S’ ni uspel dešifrirati potisnega sporočila. Glava ‘Encryption-Key’ mora vsebovati parameter ‘dh‘. Glava je zastarela in bo kmalu odstranjena. Uporabite ‘Crypto-Key‘ s ‘Content-Encoding: aesgcm‘. Za več informacij si oglejte https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadPaddingError
sl
ServiceWorker za obseg ‘%1$S’ ni uspel dešifrirati potisnega sporočila. Zapis v šifriranem sporočilu ima napačno bitno zapolnjevanje. Za več informacij si oglejte https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. A record in the encrypted message was not padded correctly. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadRecordSize
sl
ServiceWorker za obseg ‘%1$S’ ni uspel dešifrirati potisnega sporočila. Parameter ‘rs’ glave ‘Encryption‘ mora biti dolg med %2$S in 2^36-31 ali v celoti izpuščen. Za več informacij si oglejte https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘rs‘ parameter of the ‘Encryption‘ header must be between %2$S and 2^36-31, or omitted entirely. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSalt
sl
ServiceWorker za obseg ‘%1$S’ ni uspel dešifrirati potisnega sporočila. Parameter ‘salt’ glave ‘Encryption‘ mora biti šifriran z base64url (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) in dolg vsaj 16 bajtov pred šifriranjem. Za več informacij si oglejte https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘salt‘ parameter in the ‘Encryption‘ header must be base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), and be at least 16 bytes before encoding. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSenderKey
sl
ServiceWorker za obseg ‘%1$S’ ni uspel dešifrirati potisnega sporočila. Parameter ‘dh’ glave ‘Crypto-Key‘ mora biti Diffie-Hellmanov javni ključ programskega strežnika, šifriran z base64url (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) in v “nestisnjeni” ali “surovi” obliki (65 bajtov pred šifriranjem). Za več informacij si oglejte https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGraceTimeoutTermination
sl
Prekinjanje ServiceWorkerja za obseg ‘%1$S’ z obljubami waitUntil/respondWith zaradi poteka dovoljenega časa.
en-US
Terminating ServiceWorker for scope ‘%1$S’ with pending waitUntil/respondWith promises because of grace timeout.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerScopePathMismatch
sl
Registracija ServiceWorkerja je spodletela: pot navedenega obsega '%1$S' ni znotraj največjega dovoljenega obsega '%2$S'. Da bi dovolili obseg, ga prilagodite, premaknite skript ServiceWorkerja ali uporabite glavo HTTP Service-Worker-Allowed.
en-US
Failed to register a ServiceWorker: The path of the provided scope ‘%1$S’ is not under the max scope allowed ‘%2$S’. Adjust the scope, move the Service Worker script, or use the Service-Worker-Allowed HTTP header to allow the scope.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagAfterBody
sl
Naletel na končno oznako, potem ko je bil “body” že zaprt.
en-US
Saw an end tag after “body” had been closed.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
diskFull
sl
Na disku ni dovolj prostora za shranjevanje datoteke %S.\n\nOdstranite nepotrebne datoteke z diska in poskusite znova, ali pa shranite na drugo mesto.
en-US
There is not enough room on the disk to save %S.\n\nRemove unnecessary files from the disk and try again, or try saving in a different location.
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
passwordChangeTitle
sl
Potrdi zamenjavo gesla
en-US
Confirm Password Change
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookiePathOversize
sl
Piškotek “%1$S” je neveljaven, ker je velikost njegove poti prevelika. Največja velikost je %2$S B.
en-US
Cookie “%1$S” is invalid because its path size is too big. Max size is %2$S B.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_ADDITIONAL_POLICY_CONSTRAINT_FAILED
sl
Dodatna omejitev politike pri preverjanju digitalnega potrdila je spodletela.
en-US
An additional policy constraint failed when validating this certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_CA_CERT_USED_AS_END_ENTITY
sl
Strežnik uporablja digitalno potrdilo z razširitvijo osnovnih omejitev, kar ga predstavlja kot overitelja. V primeru pravilno izdanega digitalnega potrdila se to ne bi smelo zgoditi.
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_EMPTY_ISSUER_NAME
sl
Strežnik uporablja digitalno potrdilo s praznim enoličnim imenom izdajatelja.
en-US
The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE
sl
Strežnik uporablja digitalno potrdilo z velikostjo ključa, ki je premajhna za vzpostavitev varne povezave.
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING
sl
Strežnik je predstavil potrdilo,ki vsebuje neveljavno kodiranje celega števila. Pogosti vzroki so negativne serijske številke, negativni moduli RSA in kodiranja, ki so daljša, kot je potrebno.
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_KEY_PINNING_FAILURE
sl
Strežnik uporablja opredeljevanje ključev (HPKP), vendar ni bilo mogoče sestaviti zaupanja vredne verige digitalnih potrdil, ki bi ustrezala. Zlorab opredeljevanja ključev ni mogoče zavrniti.
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_CERTIFICATE
sl
Strežnik uporablja digitalno potrdilo, ki še ni veljavno.
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_ISSUER_CERTIFICATE
sl
Za izdajo digitalnega potrdila strežnika je bilo uporabljeno potrdilo, ki še ni veljavno.
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_OCSP_RESPONSE_FOR_CERT_MISSING
sl
Odgovor OCSP ne vsebuje stanja digitalnega potrdila, ki se preverja.
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_SELF_SIGNED_CERT
sl
Digitalno potrdilo ni vredno zaupanja, ker se je samo podpisalo.
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_SIGNATURE_ALGORITHM_MISMATCH
sl
Algoritem za podpise v polju podpisa digitalnega potrdila se ne ujema z algoritmom v njegovem polju signatureAlgorithm.
en-US
The signature algorithm in the signature field of the certificate does not match the algorithm in its signatureAlgorithm field.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA
sl
Potrdilo X.509 različice 1, ki ni sidro zaupanja, je bilo uporabljeno za izdajo potrdila strežnika. Potrdila X.509 različice 1 so zastarela in niso primerna za podpisovanje drugih potrdil.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_VALIDITY_TOO_LONG
sl
Strežnik uporablja digitalno potrdilo, ki ima predolgo veljavnost.
en-US
The server presented a certificate that is valid for too long.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_ADDING_CERT
sl
Napaka pri dodajanju digitalnega potrdila v podatkovno bazo.
en-US
Error adding certificate to database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_LOCATION
sl
Napačna lokacija dostopa do podatkov v razširitvi digitalnega potrdila
en-US
Bad information access location in cert extension
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_METHOD
sl
Neznana metoda dostopa do podatkov v razširitvi digitalnega potrdila.
en-US
Unknown information access method in certificate extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_NICKNAME
sl
Vzdevek digitalnega potrdila je že v uporabi.
en-US
Certificate nickname already in use.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_SIGNATURE
sl
Vrstnikovo digitalno potrdilo ima neveljaven podpis.
en-US
Peer’s certificate has an invalid signature.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CANNOT_MOVE_SENSITIVE_KEY
sl
Ključa ni mogoče premakniti v režo, kjer se ga potrebuje.
en-US
A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CA_CERT_INVALID
sl
Digitalno potrdilo izdajatelja je nepravilno.
en-US
Issuer certificate is invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_ADDR_MISMATCH
sl
Naslov v digitalnem potrdilu za podpis se ne ujema z naslovom v glavi sporočila.
en-US
Address in signing certificate does not match address in message headers.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION
sl
Naslov strežnika s stanjem digitalnega potrdila je v nepravilnem formatu.
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_NICKNAME_COLLISION
sl
Digitalno potrdilo s tem vzdevkom že obstaja.
en-US
A certificate with the same nickname already exists.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_NOT_IN_NAME_SPACE
sl
Overitelj digitalnih potrdil nima dovoljenja za izdajo digitalnega potrdila s tem imenom.
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_NOT_VALID
sl
Digitalno potrdilo ni veljavno.
en-US
This certificate is not valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_NO_RESPONSE
sl
Knjižnica digitalnih potrdil: Ni odziva.
en-US
Cert Library: No Response
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_USAGES_INVALID
sl
Polje uporab digitalnega potrdila je nepravilno.
en-US
Certificate usages field is invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_VALID
sl
Digitalno potrdilo je veljavno.
en-US
This certificate is valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_BAD_SIGNATURE
sl
CPS izdajatelja digitalnega potrdila ima nepravilen podpis.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has an invalid signature.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_EXPIRED
sl
CPS izdajatelja digitalnega potrdila je pretekel. Posodobite ali preverite sistemski čas in datum.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION
sl
Seznam preklicanih digitalnih potrdil ima nepoznano številko različice.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_NOT_YET_VALID
sl
Seznam preklicanih digitalnih potrdil za to digitalno potrdilo še ni veljaven.
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION
sl
Izdajateljev seznam preklicanih digitalnih potrdil V2 vsebuje nepoznano kritično razširitev.
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_V1_CRITICAL_EXTENSION
sl
Izdajateljev seznam preklicanih digitalnih potrdil V1 vsebuje kritično razširitev.
en-US
Issuer’s V1 Certificate Revocation List has a critical extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT
sl
Digitalno potrdilo že obstaja v vaši podatkovni bazi.
en-US
Certificate already exists in your database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT_NAME
sl
Ime prenesenega digitalnega potrdila se podvaja z zapisom v vaši podatkovni bazi.
en-US
Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXPIRED_CERTIFICATE
sl
Vrstnikovo digitalno potrdilo je preteklo.
en-US
Peer’s Certificate has expired.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE
sl
Digitalno potrdilo izdajatelja digitalnih potrdil je preteklo. Preverite sistemski čas in datum.
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXPIRED_PASSWORD
sl
Geslo je poteklo.
en-US
The password expired.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXPORTING_CERTIFICATES
sl
Napaka med poskusom izvoza digitalnega potrdila.
en-US
Error attempting to export certificates.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXTENSION_NOT_FOUND
sl
Razširitve digitalnega potrdila ni mogoče najti.
en-US
Certificate extension not found.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXTENSION_VALUE_INVALID
sl
Razširitvena vrednost digitalnega potrdila je nepravilna.
en-US
Certificate extension value is invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_FILING_KEY
sl
Napaka pri ponovnem polnjenju ključa za to digitalno potrdilo.
en-US
Error refiling the key for this certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_IMPORTING_CERTIFICATES
sl
Napaka med poskusom uvoza digitalnega potrdila.
en-US
Error attempting to import certificates.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INADEQUATE_CERT_TYPE
sl
Tip digitalnega potrdila ni odobren za aplikacijo.
en-US
Certificate type not approved for application.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INADEQUATE_KEY_USAGE
sl
Uporaba ključa digitalnega potrdila ne zadostuje za želeno operacijo.
en-US
Certificate key usage inadequate for attempted operation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_JS_INVALID_DLL
sl
Napačna pot do modula/ime datoteke
en-US
Invalid module path/filename
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KRL_BAD_SIGNATURE
sl
KRL za digitalno potrdilo te strani ima nepravilen podpis.
en-US
The KRL for this site’s certificate has an invalid signature.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KRL_EXPIRED
sl
KRL za digitalno potrdilo te strani je potekel.
en-US
The KRL for this site’s certificate has expired.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KRL_NOT_YET_VALID
sl
Seznam preklicanih ključev za to digitalno potrdilo še ni veljaven.
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_LIBPKIX_INTERNAL
sl
Med preverjanjem veljavnosti digitalnega potrdila je prišlo do napake Libpkix.
en-US
Libpkix internal error occurred during cert validation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NEED_RANDOM
sl
varnostna knjižnica: potrebujem naključne podatke.
en-US
security library: need random data.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NOT_A_RECIPIENT
sl
Dešifriranje ni možno: niste prejemnik ali pa ni mogoče najti ustreznega digitalnega potrdila in zasebnega ključa.
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_EMAIL_CERT
sl
Ni šifrirano ali podpisano: nimate še digitalnega potrdila za elektronsko pošto.
en-US
Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_KEY
sl
Zasebnega ključa za to digitalno potrdilo ni mogoče najti v podatkovni bazi ključev.
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_RECIPIENT_CERTS_QUERY
sl
Ni šifrirano: nimate digitalnih potrdil za vse prejemnike.
en-US
Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_TOKEN
sl
Varnosta kratica ali žeton ne obstaja: potrebna je ponovna inicializacija ali je bila odstranjena.
en-US
The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_INVALID_SIGNING_CERT
sl
Nepravilen OCSP digitalnega potrdila za podpis v OCSP odzivu.
en-US
Invalid OCSP signing certificate in OCSP response.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_RESPONDER_CERT_INVALID
sl
Nastavljeno digitalno potrdilo OCSP odzivnika ni pravilno.
en-US
Configured OCSP responder’s certificate is invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_RESPONSE
sl
Podpisnik odziva OCSP ni pooblaščen za dajanje stanja temu digitalnemu potrdilu.
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_CERT
sl
OCSP strežnik nima stanja za ta digitalno potrdilo.
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OUT_OF_SEARCH_LIMITS
sl
Iskanje veljavnosti digitalnega potrdila je preseglo omejitve iskanja.
en-US
Cert validation search is out of search limits
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PATH_LEN_CONSTRAINT_INVALID
sl
Omejitev dolžine poti do digitalnega potrdila je nepravilna.
en-US
Certificate path length constraint is invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_IMPORTING_CERT_CHAIN
sl
Uvoz ni možen. Napaka med poskusom uvoza verige digitalnih potrdil.
en-US
Unable to import. Error attempting to import certificate chain.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_LOCATE_OBJECT_BY_NAME
sl
Izvoz ni možen. Iskanje digitalnega potrdila ali ključa po vzdevku ni uspelo.
en-US
Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS7_KEYALG_MISMATCH
sl
Dešifriranje ni možno: algoritem za šifriranje ključa se ne ujema z vašim digitalnim potrdilom.
en-US
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_POLICY_VALIDATION_FAILED
sl
Veriga digitalnih potrdil ima neveljavno politiko
en-US
Cert chain fails policy validation
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_REUSED_ISSUER_AND_SERIAL
sl
Poskusili ste uvoziti digitalno potrdilo z istim izdajatljem in serijsko številko kot obstoječe digitalno potrdilo, ki pa ni isto.
en-US
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE
sl
Vrstnikovo digitalno potrdilo je preklicano.
en-US
Peer’s Certificate has been revoked.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_CRL
sl
Digitalno potrdilo je preklicano v seznamu preklicanih digitalnih potrdil.
en-US
Certificate is revoked in issuer’s certificate revocation list.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_OCSP
sl
Izdajateljev OCSP odzivnik sporoča, da je digitalno potrdilo preklicano.
en-US
Issuer’s OCSP responder reports certificate is revoked.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_REVOKED_KEY
sl
Ključ za digitalno potrdilo te strani je preklican.
en-US
The key for this site’s certificate has been revoked.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNKNOWN_CERT
sl
Zahtevanega digitalnega potrdila ni mogoče najti.
en-US
The requested certificate could not be found.

Displaying 200 results out of 490 for the string Pot in en-US:

Entity sl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-message
sl
Shranite si gesla na varno mesto
en-US
Save your passwords to a safe spot
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override
sl
Stran <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> je bila <a data-l10n-name='error_desc_link'>prijavljena, da vsebuje morebitno škodljivo aplikacijo</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override
sl
Stran <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> je bila <a data-l10n-name='error_desc_link'>prijavljena, da vsebuje morebitno škodljivo aplikacijo</a>. Lahko <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>prezrete tveganje</a> in obiščete to nevarno stran.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
ad-by-fakespot
sl
Oglas { -fakespot-brand-name }a
en-US
Ad by { -fakespot-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
powered-by-fakespot
sl
Pregledovalnik mnenj uporablja tehnologijo <a data-l10n-name="fakespot-link">{ -fakespot-brand-full-name }</a>.
en-US
Review Checker is powered by <a data-l10n-name="fakespot-link">{ -fakespot-brand-full-name }</a>.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-analysis-explainer-intro2
sl
Za preverjanje zanesljivosti mnenj o izdelkih uporabljamo tehnologijo umetne inteligence podjetja { -fakespot-brand-full-name }. To vam bo pomagalo oceniti zgolj kakovost mnenja, ne pa tudi izdelka.
en-US
We use AI technology from { -fakespot-brand-full-name } to check the reliability of product reviews. This will only help you assess review quality, not product quality.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-analysis-explainer-learn-more2
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Learn more about <a data-l10n-name="review-quality-url">how { -fakespot-brand-name } determines review quality</a>.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-onboarding-body
sl
{ -fakespot-brand-full-name } vam omogoča, da se izognete pristranskim in nepristnim mnenjem. Naš model umetne inteligence se nenehno izboljšuje, da vas ščiti med nakupovanjem. <a data-l10n-name="learn_more">Več o tem</a>
en-US
Using the power of { -fakespot-brand-full-name }, we help you avoid biased and inauthentic reviews. Our AI model is always improving to protect you as you shop. <a data-l10n-name="learn_more">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use3
sl
Warning: Source string is missing
en-US
By selecting “{ shopping-onboarding-opt-in-button }“ you agree to { -brand-product-name }’s <a data-l10n-name="privacy_policy">privacy policy</a> and { -fakespot-brand-name }’s <a data-l10n-name="terms_of_use">terms of use.</a>
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
blockedPotentiallyInsecure
sl
Datoteka ni bila prenesena: možno varnostno tveganje.
en-US
File not downloaded: Potential security risk.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
harmfulBlocked
sl
Spletna stran na naslovu %S je bila prijavljena kot morebitno škodljiva in je bila zavrnjena na podlagi vaših varnostnih nastavitev.
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
connectionTimeout
sl
Časovna omejitev je potekla. Preverite morebitna sporočila o napakah v konzoli napak na obeh straneh. Ponovno odprite Spletno konzolo in poskusite znova.
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
harmfulBlocked
sl
Spletna stran na naslovu %S je bila prijavljena kot morebitno škodljiva in je zaradi vaših varnostnih nastavitev zavrnjena.
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNSAFE_NEGOTIATION
sl
Vrstnik je poskušal izvesti zastareli način rokovanja, ki je lahko nevaren.
en-US
Peer attempted old style (potentially vulnerable) handshake.
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-fakespot-brand-full-name
sl
Fakespot, del Mozille
en-US
Fakespot by Mozilla
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-fakespot-brand-name
sl
Fakespot
en-US
Fakespot
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-fakespot-website-name
sl
Fakespot.com
en-US
Fakespot.com
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • languageNames.ftl
language-name-zam
sl
Miahuatlán Zapotec
en-US
Miahuatlán Zapotec
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
nssBadCert-sts-title
sl
Povezava ni bila vzpostavljena: morebitna varnostna težava
en-US
Did Not Connect: Potential Security Issue
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
nssBadCert-title
sl
Pozor: možno varnostno tveganje
en-US
Warning: Potential Security Risk Ahead
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-intro
sl
{ -brand-short-name } je zaznal morebitno varnostno grožnjo in ni nadaljeval na <b>{ $hostname }</b>. Če obiščete to stran, bodo napadalci morda poskušali ukrasti vaše podatke, kot so gesla, e-poštni naslovi ali podrobnosti kreditnih kartic.
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-page-title
sl
Pozor: možno varnostno tveganje
en-US
Warning: Potential Security Risk Ahead
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-sts-intro
sl
{ -brand-short-name } je zaznal morebitno varnostno grožnjo in ni nadaljeval na <b>{ $hostname }</b>, ker to spletno mesto zahteva varno povezavo.
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b> because this website requires a secure connection.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-sts-page-title
sl
Povezava ni bila vzpostavljena: morebitna varnostna težava
en-US
Did Not Connect: Potential Security Issue
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-unsafe-negotiation
sl
Vrstnik je poskušal izvesti zastareli način rokovanja, ki je lahko nevaren.
en-US
Peer attempted old style (potentially vulnerable) handshake.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.