Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 150 results for the string Post in eo:
Entity | eo | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-message2 |
eo
Kiam vi elportas, viaj pasvortoj estos konservitaj en dosiero per legebla teksto.
Post la uzo de tiu dosiero, ni rekomendas forigi ĝin, tiel ke aliaj uzantoj de la aparato ne povos vidi viajn pasvortojn.
|
en-US
When you export, your passwords are saved to a file with readable text.
When you’re done using the file, we recommend deleting it so others who use this device can’t see your passwords.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-text |
eo
Nia apo dediĉita al privata retumo viŝas vian historion kaj kuketojn post ĉiu uzo.
|
en-US
Our dedicated private browsing mobile app clears your history and cookies every time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-text-c |
eo
{ -focus-brand-name } viŝas vian historion post ĉiu uzo, dum ĝi cetere blokas reklamojn kaj spurilojn.
|
en-US
{ -focus-brand-name } clears your history every time while blocking ads and trackers.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-title |
eo
Restarto postulata
|
en-US
Restart Required
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-long-desc4 |
eo
Robotoj havas metalajn postaĵojn kiujn oni ne devus mordi.
|
en-US
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-column-sortweight.title |
eo
Se eblas, langetoj estas ordigitaj laŭ tiu ĉi valoro, post la ordigo laŭ la baza pezo. La aldona pezo estas kalkulita surbaze de la memoruzo kaj kvanto da procezoj de la langeto.
|
en-US
If available, tabs are sorted by this value after being sorted by the base weight. The value derives from tab’s memory usage and the count of processes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl webext-perms-update-menu-item |
eo
{ $addonName } postulas novajn permesojn
|
en-US
{ $addonName } requires new permissions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-tips-persist |
eo
Iĝis pli simple serĉi. Klopodu igi vian serĉon pli specifa ĉi tie, en la adresa strio. Por anstataŭe montri retadresojn, iru al agordoj kaj poste al Serĉo.
|
en-US
Searching just got simpler. Try making your search more specific here in the address bar. To show the URL instead, visit Search, in settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloading-file-click-to-open.value |
eo
Malfermi post elŝuto
|
en-US
Open when completed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloading-file-opens-in-hours-and-minutes-2.value |
eo
Malfermo post { $hours }h { $minutes }m…
|
en-US
Opening in { $hours }h { $minutes }m…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloading-file-opens-in-minutes-2.value |
eo
Malfermo post { $minutes }m…
|
en-US
Opening in { $minutes }m…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloading-file-opens-in-minutes-and-seconds-2.value |
eo
Malfermo post { $minutes }m { $seconds }s…
|
en-US
Opening in { $minutes }m { $seconds }s…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloading-file-opens-in-seconds-2.value |
eo
Malfermo post { $seconds }s…
|
en-US
Opening in { $seconds }s…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloading-file-opens-in-some-time-2.value |
eo
Malfermo post finiĝo…
|
en-US
Opening when completed…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-draw-body-a |
eo
Aldoni notojn al dosieroj PDF kaj poste konservi viajn ŝanĝojn.
|
en-US
Mark up PDFs, then save your changes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-draw-body-b |
eo
Ne plu bezonatos presi kaj skani. Aldonu notojn al dosieroj PDF kaj poste konservi viajn ŝanĝojn.
|
en-US
No more printing and scanning. Mark up PDFs, then save your changes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-generic-sync-error-description |
eo
{ -brand-short-name } ne povas nuntempe aliri la spegulan servon. Klopodu denove post iom da tempo.
|
en-US
{ -brand-short-name } can’t reach the syncing service right now. Try again in a few moments.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-safari-permissions-string |
eo
macOS postulas ke vi eksplicite permesu al { -brand-short-name } aliri la datumojn de Safari. Alklaku “Daŭrigi”, elektu la dosierujon de “Safari” en la dialogo de “Finder” kiu aperas kaj poste alklaku “Malfermi”.
|
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s data. Click “Continue”, select the “Safari“ folder in the Finder dialog that appears and then click “Open”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-cancel-button |
eo
Poste
|
en-US
Not Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl colorways-cfr-header-14days |
eo
La koloraroj de sendependaj voĉoj senvalidiĝos post du semajnoj
|
en-US
Independent Voices colorways expire in two weeks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl fxa-sync-cfr-secondary |
eo
Rememorigi poste
|
en-US
Remind me later
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl mr2022-background-update-toast-secondary-button-label |
eo
Rememorigi poste
|
en-US
Remind Me Later
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-discovery-empty-section-topstories-content |
eo
Kontrolu poste por pli da artikoloj.
|
en-US
Check back later for more stories.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-topstories |
eo
Vi legis ĉion. Kontrolu denove poste ĉu estas pli da novaĵoj de { $provider }. Ĉu vi ne povas atendi? Elektu popularan temon por trovi pli da interesaj artikoloj en la tuta teksaĵo.
|
en-US
You’ve caught up. Check back later for more top stories from { $provider }. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-topstories-generic |
eo
Vi legis ĉion. Kontrolu denove poste ĉu estas pli da novaĵoj. Ĉu vi ne povas atendi? Elektu popularan temon por trovi pli da interesaj artikoloj en la tuta teksaĵo.
|
en-US
You’ve caught up. Check back later for more stories. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-url-validation |
eo
Valida retadreso estas postulata
|
en-US
Valid URL required
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-option-when-clicked.label |
eo
Nur post alklako
|
en-US
Only When Clicked
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableAccounts |
eo
Malaktivigi servojn kiuj postulas konton, tio inkluzivas speguladon.
|
en-US
Disable account-based services, including sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxAccounts1 |
eo
Malaktivigi servojn kiuj postulas konton, tio inkluzivas speguladon.
|
en-US
Disable account-based services, including sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-LegacyProfiles |
eo
Malaktivigi la trajton, kiu postulas malsamajn profilojn por ĉiu instalaĵo.
|
en-US
Disable the feature enforcing a separate profile for each installation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OverridePostUpdatePage |
eo
Ŝanĝi la postĝisdatigan paĝon "Kio estas nova". Lasu tiun ĉi politikon malplena se vi volas malaktivigi la paĝon post ĝisdatigo.
|
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PrimaryPassword |
eo
Postuli aŭ eviti la uzon de ĉefa pasvorto.
|
en-US
Require or prevent using a Primary Password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-cache-info |
eo
Tio postulos al retejo reŝargadon de bildoj kaj datumoj
|
en-US
Will require websites to reload images and data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-addons-desc |
eo
Vi povas difini, kiuj retejoj havos la permeson instali aldonaĵojn. Tajpu la ekzaktan adreson de la retejo al kiu vi volas doni tiun rajton kaj poste alklaku sur Permesi.
|
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-cookie-desc |
eo
Vi povas specifi la retejojn kiuj ĉiam aŭ neniam rajtos uzi kuketojn kaj retejajn datumojn. Tajpu la ekzaktan adreson de la retejo, kiun vi volas administri kaj poste alklaku Bloki, Permesi dum seanco, aŭ Permesi.
|
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl autofill-reauth-checkbox |
eo
{ PLATFORM() ->
[macos] Aŭtentigado de macOS postulata por plenigi kaj redakti pagmetodojn.
[windows] Aŭtentigado de Windows postulata por plenigi kaj redakti pagmetodojn.
[linux] Aŭtentigado de Linux postulata por plenigi kaj redakti pagmetodojn.
*[other] Aŭtentigado postulata por plenigi kaj redakti pagmetodojn.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Require macOS authentication to fill and edit payment methods.
[windows] Require Windows authentication to fill and edit payment methods.
[linux] Require Linux authentication to fill and edit payment methods.
*[other] Require authentication to fill and edit payment methods.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlling-privacy-containers |
eo
<img data-l10n-name="icon"/><strong>{ $name }</strong> postulas ingajn langetojn.
|
en-US
<img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> requires Container Tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-fips-title |
eo
Vi estas nun en FIPSa reĝimo. FIPS postulas nemalplenan ĉefan pasvorton.
|
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl restart-later |
eo
Restartigi poste
|
en-US
Restart Later
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-verification-not-sent-body |
eo
Ni ne povas nun sendi kontrolan retpoŝton, bonvolu klopodi denove poste.
|
en-US
We are unable to send a verification mail at this time, please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-breaches-unresolved-description |
eo
Post revizio de la datumfuĝaj detaloj kaj farinte ion por protekti viajn informojn, vi povas marki datumfuĝojn kiel solvitajn.
|
en-US
After reviewing breach details and taking steps to protect your info, you can mark breaches as resolved.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-sendreportview-error |
eo
Okazis eraro dum sendo de raporto. Bonvolu provi denove poste.
|
en-US
There was an error sending the report. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-login-error-details |
eo
Ni ne povis konservi vian ekrankopion ĉar estis problemo kun la servo de { -screenshots-brand-name }. Bonvolu klopodi denove poste.
|
en-US
We couldn’t save your shot because there is a problem with the { -screenshots-brand-name } service. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-request-error-details |
eo
Bedaŭrinde ni ne povis konservi vian ekrankopion. Bonvolu klopodi denove poste.
|
en-US
Sorry! We couldn’t save your shot. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-callout-pdp-opted-in-subtitle |
eo
Malfermi la kontrolilon de recenzoj por vidi alĝustigitan taksadon, post forigo de nefidindaj recenzoj. Cetere vidu elstaraĵojn el ĵusaj aŭtentikaj recenzoj.
|
en-US
Open Review Checker to see an adjusted rating with unreliable reviews removed. Plus, see highlights from recent authentic reviews.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-message-bar-analysis-in-progress-message2 |
eo
Tio povas postuli proksimume 60 sekundojn.
|
en-US
This could take about 60 seconds.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.noCodecsLinux.message |
eo
Por ludi videon vi eble devos instali la postulatajn videajn kodekojn.
|
en-US
To play video, you may need to install the required video codecs.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.noPulseAudio.message |
eo
Por ludi sonon, vi eble devos instali la postulatajn programojn de PulseAudio.
|
en-US
To play audio, you may need to install the required PulseAudio software.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message |
eo
%S nun instalas komponantojn bezonatajn por ludi la sonon aŭ filmeton en tiu ĉi paĝo. Bonvolu klopodi denove poste.
|
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockTip2 |
eo
Vi povas serĉi alternativan elŝutan lokon aŭ klopodi denove poste.
|
en-US
You can search for an alternate download source or try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthCheckboxLin |
eo
Postuli legitimon de Linux por aŭtomate plenigi, vidi aŭ modifi konservitajn kreditkartojn.
|
en-US
Require Linux authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthCheckboxMac |
eo
Postuli legitimon de macOS por aŭtomate plenigi, vidi aŭ modifi konservitajn kreditkartojn.
|
en-US
Require macOS authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthCheckboxWin |
eo
Postuli legitimon de Windows por aŭtomate plenigi, vidi aŭ modifi konservitajn kreditkartojn.
|
en-US
Require Windows authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG |
eo
Bedaŭrinde ne eblas instali $BrandShortName. Tiu ĉi versio de $BrandShortName postulas procezilon kiu subtenas ${MinSupportedCPU}. Bonvolu alklaki la butonon "Akcepti" por havi pli da informo.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG |
eo
Bedaŭrinde ne eblas instali $BrandShortName. Tiu ĉi versio de $BrandShortName postulas ${MinSupportedVer} aŭ pli novan, kaj procezilon kiu subtenas ${MinSupportedCPU}. Bonvolu alklaki la butonon "Akcepti" por havi pli da informo.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG |
eo
Bedaŭrinde ne eblas instali $BrandShortName. Tiu ĉi versio de $BrandShortName postulas ${MinSupportedVer} aŭ pli novan. Bonvolu alklaki la butonon "Akcepti" por havi pli da informo.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER |
eo
Mi volas restartigi poste
|
en-US
I want to manually reboot later
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG |
eo
Bedaŭrinde ne eblas instali $BrandShortName. Tiu ĉi versio de $BrandShortName postulas procezilon kiu subtenas ${MinSupportedCPU}. Bonvolu alklaki la butonon "Akcepti" por havi pli da informo.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG |
eo
Bedaŭrinde ne eblas instali $BrandShortName. Tiu ĉi versio de $BrandShortName postulas ${MinSupportedVer} aŭ pli novan, kaj procezilon kiu subtenas ${MinSupportedCPU}. Bonvolu alklaki la butonon "Akcepti" por havi pli da informo.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG |
eo
Bedaŭrinde ne eblas instali $BrandShortName. Tiu ĉi versio de $BrandShortName postulas ${MinSupportedVer} aŭ pli novan. Bonvolu alklaki la butonon "Akcepti" por havi pli da informo.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties SpaceRequired |
eo
"Postulata loko: "
|
en-US
"Space required: "
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-usb-disabled |
eo
La aktivigo de tio ĉi elŝutos kaj aldonos al { -brand-shorter-name } la postulatajn komponantojn de senerarigo USB de Android.
|
en-US
Enabling this will download and add the required Android USB debugging components to { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • compatibility.ftl compatibility-issue-deprecated-experimental-prefixneeded |
eo
(kaduka, eksperimenta, prefikso postulata)
|
en-US
(deprecated, experimental, prefix needed)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • compatibility.ftl compatibility-issue-deprecated-prefixneeded |
eo
(kaduka, prefikso postulata)
|
en-US
(deprecated, prefix needed)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • compatibility.ftl compatibility-issue-experimental-prefixneeded |
eo
(eksperimenta, prefikso postulata)
|
en-US
(experimental, prefix needed)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • compatibility.ftl compatibility-issue-prefixneeded |
eo
(prefikso postulata)
|
en-US
(prefix needed)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties settings.disableJavaScript.tooltip |
eo
Malŝalti JavaScript (tio ĉi postulas reŝargon)
|
en-US
Disables JavaScript (Requires refresh)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties traceOnNextInteraction |
eo
Spuri nur post la venonta interago (mousedown/keydown)
|
en-US
Trace only on next user interaction (mousedown/keydown)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorHTMLPasteAfter.label |
eo
Post
|
en-US
After
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties checkbox.recordAllocationStacks.tooltip |
eo
Ŝalti/malŝalti la registron de asignaj stakoj. La venontaj situacioj de stako povos etikedi kaj grupigi objektojn (kiuj estis kreita dum aktiva registro de asignaj stakoj) laŭ ilia asigna stako. La registro de asignaj stakoj postulas kromprocezon, ŝanĝas efikecon.
|
en-US
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.reloadNotification.description2 |
eo
La imito de aparato postulas reŝargon por esti plene aplikita. Aŭtomataj reŝargadoj estas norme malaktivaj por eviti perdi ŝanĝojn en la iloj por programistoj. Vi povas aktivigi la reŝaragadon en la menuo de agordoj.
|
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-cache-hint |
eo
Vidi kaj forigi registrojn el la stapla konservejo post elekto de konservejo. <a data-l10n-name="learn-more-link">Pli da informo</a>
|
en-US
View and delete the cache storage entries by selecting a storage. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-cookies-hint |
eo
Vidi kaj modifi kuketojn post elekto de servilo. <a data-l10n-name="learn-more-link">Pli da informo</a>
|
en-US
View and edit cookies by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-extensionstorage-hint |
eo
Vidi kaj modifi la konservejon de etendaĵoj post elekto de servilo. <a data-l10n-name="learn-more-link">Pli da informo</a>
|
en-US
View and edit the extension storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-indexeddb-hint |
eo
Vidi kaj forigi registrojn IndexedDB post elekto de datumbazo. <a data-l10n-name="learn-more-link">Pli da informo</a>
|
en-US
View and delete IndexedDB entries by selecting a database. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-localstorage-hint |
eo
Vidi kaj modifi la lokan konservejon post elekto de servilo. <a data-l10n-name="learn-more-link">Pli da informo</a>
|
en-US
View and edit the local storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-sessionstorage-hint |
eo
Vidi kaj modifi la seancan konservejon post elekto de servilo. <a data-l10n-name="learn-more-link">Pli da informo</a>
|
en-US
View and edit the session storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-inspector-rules-focus-next-on-enter-label |
eo
Fokusigi la venontan kampon post premo de <kbd>Enigklavo</kbd>
|
en-US
Focus next input on <kbd>Enter</kbd>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties options.enableMultiProcessToolbox |
eo
Aktivigi la ilarujon de plurproceza retumilo (tio ĉi postulas restartigon de la retumila ilarujo)
|
en-US
Enable the Multiprocess Browser Toolbox (requires restarting the Browser Toolbox)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.resumeOrderWarning |
eo
La paĝo ne daŭris post la alkroĉo de la erarserĉilo. Por ripari tion ĉi, bonvolu fermi kaj denove malfermi la ilaron.
|
en-US
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.editor.toolbar.history.nextExpressionButton.tooltip |
eo
Posta esprimo
|
en-US
Next Expression
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.reverseSearch.result.nextButton.tooltip |
eo
Post rezulto (%S)
|
en-US
Next result (%S)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties stateRequired |
eo
postulata
|
en-US
required
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BlockAutoplayError |
eo
Aŭtomata ludado nur estas permesata post aprobo de la uzanto, kiam la retejo estas aktivigita de la uzanto aŭ kiam aŭdvidaĵoj estas silentigitaj.
|
en-US
Autoplay is only allowed when approved by the user, the site is activated by the user, or media is muted.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BlockAutoplayWebAudioStartError |
eo
Aŭtomata starto de AudioContext estis malpermesita. Ĝi devas esti kreita aŭ daŭrigita post gesto de uzanto sur la paĝo.
|
en-US
An AudioContext was prevented from starting automatically. It must be created or resumed after a user gesture on the page.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationDateTimeRangeOverflow |
eo
Bonvolu elekti valoron kiu ne estas post %S.
|
en-US
Please select a value that is no later than %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationPatternMismatch |
eo
Bonvolu uzi la postulitan formon.
|
en-US
Please match the requested format.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationPatternMismatchWithTitle |
eo
Bonvolu uzi la postulitan formon: %S.
|
en-US
Please match the requested format: %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ImportMapNotAllowedAfterModuleLoad |
eo
Enportaj mapoj ne estas permesataj post komenco de antaŭŝargo aŭ de ŝargo de modulo.
|
en-US
Import maps are not allowed after a module load or preload has started.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ImportMapResolutionBlockedByAfterPrefix |
eo
Solvo de la difinilo “%S” blokita ĉar la teksto post la prefikso ne estas analizebla kiel URL relativa al la adreso en la importa mapo.
|
en-US
Resolution of specifier “%S” was blocked since the substring after prefix could not be parsed as a URL relative to the address in the import map.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaPlatformDecoderNotFound |
eo
Ne eblas ludi videon en tiu ĉi paĝo. Eble via sistemo ne havas la postulatajn videajn malkodilojn por: %S
|
en-US
The video on this page can’t be played. Your system may not have the required video codecs for: %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerPostMessageStorageError |
eo
La ServiceWorker por amplekso ‘%S’ ne povis ruli ‘postMessage‘ ĉar aliro al konservejo en tiu ĉi kunteksto estas limigita de agordoj de uzanto aŭ de reĝimo de privata retumo.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%S’ failed to execute ‘postMessage‘ because storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties TargetPrincipalDoesNotMatch |
eo
Ne eblis ruli 'postMessage' en 'DOMWindow': la cela origino provizita ('%S') ne kongruas kun la origino de la ricevanta fenestro ('%S').
|
en-US
Failed to execute ‘postMessage’ on ‘DOMWindow’: The target origin provided (‘%S’) does not match the recipient window’s origin (‘%S’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties ForgotFileEnctypeWarning |
eo
La formularo enhavas dosierenigan kampon, sed mankas al ĝi method=POST kaj enctype=multipart/form-data. La dosiero ne estos sendita.
|
en-US
Form contains a file input, but is missing method=POST and enctype=multipart/form-data on the form. The file will not be sent.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties ForgotPostWarning |
eo
La formularo enhavas enctype=%S, sed ĝi ne enhavas method=post. Ĝi estos do normale sendita per method=GET kaj sen enctype.
|
en-US
Form contains enctype=%S, but does not contain method=post. Submitting normally with method=GET and no enctype instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • MediaDocument.properties UnsupportedImage |
eo
La bildo “%S” ne povas esti montrita ĉar ĝi postulas nesubtenatajn trajtojn.
|
en-US
The image “%S” cannot be displayed because it requires unsupported features.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncDetectorReload |
eo
La kodo de la dokumento ne estis deklarita, kaj la kodo estis deduktita el la enhavo nur poste. Tio kaŭzis la reŝargadon de la dokumento La signa kodo devas esti deklarita en la HTTP kapmesaĝo 'Content-Type' per 'meta' etikedo aŭ per uzo de oktetorda markilo.
|
en-US
The character encoding of the document was not declared, and the encoding was guessable from content only late. This caused the document to be reloaded. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header, using a meta tag, or using a byte order mark.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncDetectorReloadPlain |
eo
La kodo de la dokumento ne estis deklarita, kaj la kodo estis deduktita el la enhavo nur poste. Tio kaŭzis la reŝargadon de la dokumento La signa kodo devas esti deklarita en la HTTP kapmesaĝo 'Content-Type' aŭ per uzo de oktetorda markilo.
|
en-US
The character encoding of the document was not declared, and the encoding was guessable from content only late. This caused the document to be reloaded. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header or using a byte order mark.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 9 |
eo
rubaĵo post la dokumenta elemento
|
en-US
junk after document element
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties readError |
eo
Ne povis konservi %S ĉar la fonta dosiero ne estis legebla.\n\nKlopodu poste aŭ kontaktu la servilan administranton.
|
en-US
%S could not be saved, because the source file could not be read.\n\nTry again later, or contact the server administrator.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties hostNameMightBeKeyword |
eo
%1$S interpretita kiel nomo de servilo, ne kiel ŝlosilvorto. Se vi volis ke tio estu ŝlosilvorto, uzu '%2$S' (inter apostrofoj)
|
en-US
Interpreting %1$S as a hostname, not a keyword. If you intended this to be a keyword, use ‘%2$S’ (wrapped in single quotes).
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties SuperfluousAuth |
eo
Vi pretas ensaluti en la retejo "%1$S" per la uzantonomo "%2$S", sed la retejo ne postulas aŭtentikigon. Tio povus esti klopodo trompi vin.\n\nĈu "%1$S" estas la retejo kiun vi volas viziti?
|
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_REQUIRED_TLS_FEATURE_MISSING |
eo
Mankas postulata trajto de TLS.
|
en-US
A required TLS feature is missing.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_US_ONLY_SERVER |
eo
Ne eblas komunikiĝi sekure. La paro postulas altgradan ĉifradon kiu ne estas subtenata.
|
en-US
Unable to communicate securely. Peer requires high-grade encryption which is not supported.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-ssl-override-impact |
eo
Se vi forigas servilan escepton, vi remetas la normalajn sekurecajn kontrolojn por tiu servilo kaj postulas ke ĝi uzu validan atestilon.
|
en-US
If you delete a server exception, you restore the usual security checks for that server and require it uses a valid certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl fips-nonempty-primary-password-required |
eo
La reĝimo FIPS postulas ke vi havu ĉefan pasvorton por ĉiu sekureca aparato. Bonvolu difini la pasvorton antaŭ ol klopodi aktivigi la reĝimon FIPS.
|
en-US
FIPS mode requires that you have a Primary Password set for each security device. Please set the password before trying to enable FIPS mode.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl pippki-pw-change2empty-in-fips-mode |
eo
Vi estas nun en FIPSa reĝimo. FIPS postulas nemalplenan ĉefan pasvorton.
|
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty password.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl set-password-reminder |
eo
Grava rimarko: Se vi forgesas la pasvorton de via atestila sekurkopio vi ne povos uzi la sekurkopion poste. Bonvolu registri la pasvorton en sekuran lokon.
|
en-US
Important: If you forget your certificate backup password, you will not be able to restore this backup later. Please record it in a safe location.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties PromptPassword3 |
eo
Pasvorto postulata - %S
|
en-US
Password Required - %S
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties PromptUsernameAndPassword3 |
eo
Aŭtentikigado postulata - %S
|
en-US
Authentication Required - %S
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties elevationFailure |
eo
Vi ne havas la postulatajn ratjtojn por instali tiun ĉi ĝisdatigon. Bonvolu kontakti vian sisteman administranton.
|
en-US
You don’t have the permissions necessary to install this update. Please contact your system administrator.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties restartLaterButton |
eo
Restartigi poste
|
en-US
Restart Later
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl crashreporter-information |
eo
Tiu ĉi programo estas funkciigita post paneo por raporti la problemon al { -vendor-short-name }. Ĝi ne devus esti rekte funkciigita.
|
en-US
This application is run after a crash to report the problem to { -vendor-short-name }. It should not be run directly.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl crashreporter-no-run-message |
eo
Tiu ĉi programo estas funkciigita post paneo por raporti la problemon al la provizanto de la programo. Ĝi ne devus esti rekte funkciigita.
|
en-US
This application is run after a crash to report the problem to the application vendor. It should not be run directly.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini CrashReporterDefault |
eo
Tiu ĉi programo estas funkciigita post paneo por raporti la problemon al la provizanto de la programo. Ĝi ne devus esti rekte funkciigita.
|
en-US
This application is run after a crash to report the problem to the application vendor. It should not be run directly.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAbout.ftl about-about-note |
eo
Tiu ĉi estas listo de “pri” paĝoj por via uzado.<br/>
Kelkaj el ili povas esti konfuzaj. Kelkaj nur utilas por diagnozo.<br/>
Kaj kelkaj ne aperas ĉar ili postulas serĉotekstojn.
|
en-US
This is a list of “about” pages for your convenience.<br/>
Some of them might be confusing. Some are for diagnostic purposes only.<br/>
And some are omitted because they require query strings.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-permissions-empty |
eo
Tiu ĉi etendaĵo postulas neniun permeson
|
en-US
This extension doesn’t require any permissions
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-permissions-required |
eo
Postulataj permesoj por kernaj funkcioj:
|
en-US
Required permissions for core functionality:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-private-required-label |
eo
Ĝi postulas aliron al privataj fenestroj
|
en-US
Requires Access to Private Windows
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl plugins-openh264-description |
eo
Tiu ĉi kromprogramo estas aŭtomate instalita de Mozilla por esti konforma kun la specifoj de WebRTC kaj por ebligi vokojn WebRTC kun aparatoj kiuj postulas la videan kodekon H.264. Vizitu http://www.openh264.org/ por vidi la fontan kodon de la kodeko kaj por havi pli da informo pri la aplikado.
|
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-label-for-tag-pings |
eo
En la antaŭa kampo, certu ke estas memorebla erarserĉila etikedo, tiel ke vi povos poste rekoni viajn ping-ojn.
|
en-US
In the preceding field ensure there is a memorable debug tag so you can recognize your pings later.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-label-for-tag-pings-with-requirements |
eo
Elekti memoreblan senerarigilan etikedon <span>(20 signoj aŭ malpli, nur literoj kaj ciferoj)</span> tiel ke vi povos poste rekoni viajn ping.
|
en-US
Set a memorable debug tag <span>(20 characters or fewer, alphanumerics and - only)</span> so you can recognize your pings later.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-li-for-visit-gdpv |
eo
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Vizitu la paĝon de { glean-debug-ping-viewer-brand-name } por vidi ping-ojn kun via etikedo</a>.
Inter la premo de la butono kaj la alveno de via ping ne devus pasi pli ol kelkaj sekundoj. Kelkfoje tio povus postuli kelkajn minutojn.
|
en-US
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Visit the { glean-debug-ping-viewer-brand-name } page for pings with your tag</a>.
It shouldn’t take more than a few seconds from pushing the button to your ping arriving.
Sometimes it may take a small handful of minutes.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl plugins-openh264-description |
eo
Tiu ĉi kromprogramo estas aŭtomate instalita de Mozilla por esti konforma kun la specifoj de WebRTC kaj por ebligi vokojn WebRTC kun aparatoj kiuj postulas la videan kodekon H.264. Vizitu http://www.openh264.org/ por vidi la fontan kodon de la kodeko kaj por havi pli da informo pri la aplikado.
|
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl media-codec-support-error |
eo
Ne estas informo pri subteno de kodeko. Provu denove post ludado de aŭvidaĵa dosiero.
|
en-US
Codec support information unavailable. Try again after playing back a media file.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-restart-later |
eo
Restartigi poste
|
en-US
Restart later
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-auth-option-alwaysuv |
eo
Ĉiam postuli kontrolo de uzanto
|
en-US
Always require user verification
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-pin-required-section-title |
eo
PIN postulata
|
en-US
PIN required
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-results-pin-not-set-error |
eo
Eraro: PIN ne difinita. Tiu ĉi ago postulas protekton de PIN.
|
en-US
Error: PIN not set. This operation needs PIN protection.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-aec-logging-on-state-msg |
eo
Registrado de AEC aktiva (parolu kun la vokinto dum kelkaj minutoj kaj poste haltigu la kaptadon)
|
en-US
AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-aec-logging-toggled-on-state-msg |
eo
Registrado de AEC aktiva (parolu kun la vokinto dum kelkaj minutoj kaj poste haltigu la kaptadon)
|
en-US
AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-aec-logging-unavailable-sandbox |
eo
La ĉirkaŭaĵa varianto MOZ_DISABLE_CONTENT_SANDBOX=1 estas postulata por krei registrojn AEC. Difinu tiun varianton nur se vi komprenas la eblajn riskojn.
|
en-US
The environment variable MOZ_DISABLE_CONTENT_SANDBOX=1 is required to export AEC logs. Only set this variable if you understand the possible risks.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-trickle-caption-msg |
eo
La malrapidaj kandidatoj (kiuj alvenas post respondo) estas elstarigitaj per fono blua
|
en-US
Trickled candidates (arriving after answer) are highlighted in blue
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-not-after |
eo
Ne post
|
en-US
Not After
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-required |
eo
Postulata
|
en-US
Required
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2-description |
eo
Kuketoj kun “SameSite=None” postulas la atributon secure. Tiu ĉi trajto postulas “Kuketoj: SameSite=Lax estas la normo”.
|
en-US
Cookies with “SameSite=None” attribute require the secure attribute. This feature requires “Cookies: SameSite=Lax by default”.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2.label |
eo
Kuketoj: SameSite=None postulas la atributon secure
|
en-US
Cookies: SameSite=None requires secure attribute
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • cspErrors.ftl csp-error-missing-directive |
eo
al la politiko mankas postulata direktivo '{ $directive }'
|
en-US
Policy is missing a required ‘{ $directive }’ directive
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • cspErrors.ftl csp-error-missing-host |
eo
protokolo { $scheme }: postulas servilon en direktivoj '{ $directive }'
|
en-US
{ $scheme }: protocol requires a host in ‘{ $directive }’ directives
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock |
eo
La horloĝo de via komputilo raportas jene { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Certiĝu ĉu la sistemaj agordoj de via komputilo havas la ĝustan daton, horon kaj horzonon, kaj poste reŝargu <b>{ $hostname }</b>.
|
en-US
Your computer clock is set to { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-sts-intro |
eo
{ -brand-short-name } trovis eblan sekurecan riskon kaj ne malfermis <b>{ $hostname }</b> ĉar tiu retejo postulas sekuran konekton.
|
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b> because this website requires a secure connection.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-clock-skew-error |
eo
Via komputilo malĝuste pensas ke nun estas { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, kaj tio malpermesas al { -brand-short-name } konektiĝi sekure. Por viziti <b>{ $hostname }</b>, ĝustigu vian komputilan horloĝon je la nuna dato, horo, kaj horzono, kaj poste reŝargu <b>{ $hostname }</b>.
|
en-US
Your computer thinks it is { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. To visit <b>{ $hostname }</b>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-hint-try-again |
eo
klopodi denove poste
|
en-US
Try again later
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-load-error-try-again |
eo
La retejo povas esti tempe ne atingebla aŭ troe okupata. Klopodu denove post kelkaj momentoj.
|
en-US
The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-required-tls-feature-missing |
eo
Mankas postulata trajto de TLS.
|
en-US
A required TLS feature is missing.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-us-only-server |
eo
Ne eblas komunikiĝi sekure. La paro postulas altgradan ĉifradon kiu ne estas subtenata.
|
en-US
Unable to communicate securely. Peer requires high-grade encryption which is not supported.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl pp-change2empty-in-fips-mode |
eo
Vi estas nun en FIPSa reĝimo. FIPS postulas nemalplenan ĉefan pasvorton.
|
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl primary-password-admin |
eo
Via administranto postulas de vi la uzon de ĉefa pasvorto por povi konservi pasvortojn.
|
en-US
Your administrator requires that you have a Primary Password set in order to save logins and passwords.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl primary-password-required-by-policy |
eo
Via organizo postulas de vi la uzon de ĉefa pasvorto por povi konservi pasvortojn.
|
en-US
Your organization requires that you have a Primary Password set in order to save logins and passwords.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl elevation-more-elevated |
eo
Tiu ĉi ĝisdatigo postulas administrajn rajtojn. Kiam { -brand-short-name } startos denove, la ĝisdatigo esos instalita. Vi povas restartigi { -brand-short-name } nun, aŭ plu retumi kaj restartigi poste, aŭ rifuzi tiun ĉi ĝisdatigon.
|
en-US
This update requires administrator privileges. The update will be
installed the next time { -brand-short-name } starts. You can restart
{ -brand-short-name } now, continue working and restart later, or decline this
update.
|
Displaying 12 results for the string Post in en-US:
Entity | eo | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-long-desc4 |
eo
Robotoj havas metalajn postaĵojn kiujn oni ne devus mordi.
|
en-US
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OverridePostUpdatePage |
eo
Ŝanĝi la postĝisdatigan paĝon "Kio estas nova". Lasu tiun ĉi politikon malplena se vi volas malaktivigi la paĝon post ĝisdatigo.
|
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PostQuantumKeyAgreementEnabled |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enable post-quantum key agreement for TLS.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-address-post-town |
eo
Poŝta urbo
|
en-US
Post town
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-address-postal-code |
eo
Poŝtkodo
|
en-US
Postal Code
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-addresses.tooltiptext |
eo
Poŝtaj adresoj konservitaj de vi (nur en komputilo)
|
en-US
Postal addresses you’ve saved (desktop only)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PostMessageSharedMemoryObjectToCrossOriginWarning |
eo
Ne eblas afiŝi mesaĝon, kiu enhavas objekton de dividita memoro, al fenestro de malsama origino.
|
en-US
Cannot post message containing a shared memory object to a cross-origin window.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerPostMessageStorageError |
eo
La ServiceWorker por amplekso ‘%S’ ne povis ruli ‘postMessage‘ ĉar aliro al konservejo en tiu ĉi kunteksto estas limigita de agordoj de uzanto aŭ de reĝimo de privata retumo.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%S’ failed to execute ‘postMessage‘ because storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties TargetPrincipalDoesNotMatch |
eo
Ne eblis ruli 'postMessage' en 'DOMWindow': la cela origino provizita ('%S') ne kongruas kun la origino de la ricevanta fenestro ('%S').
|
en-US
Failed to execute ‘postMessage’ on ‘DOMWindow’: The target origin provided (‘%S’) does not match the recipient window’s origin (‘%S’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties DefaultFormSubject |
eo
Sendado de formularo el %S
|
en-US
Form Post from %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties ForgotFileEnctypeWarning |
eo
La formularo enhavas dosierenigan kampon, sed mankas al ĝi method=POST kaj enctype=multipart/form-data. La dosiero ne estos sendita.
|
en-US
Form contains a file input, but is missing method=POST and enctype=multipart/form-data on the form. The file will not be sent.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties ForgotPostWarning |
eo
La formularo enhavas enctype=%S, sed ĝi ne enhavas method=post. Ĝi estos do normale sendita per method=GET kaj sen enctype.
|
en-US
Form contains enctype=%S, but does not contain method=post. Submitting normally with method=GET and no enctype instead.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
eo or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.