BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 395 for the string Porta in pt-PT:

Entity pt-PT en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-alert-import-message
pt-PT
Ver resumo detalhado da importação
en-US
View detailed Import Summary
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-alert-import-title
pt-PT
Importação concluída
en-US
Import Complete
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button
pt-PT
Exportar
en-US
Export
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2
pt-PT
Continuar com a exportação
en-US
Continue with export
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message
pt-PT
As suas palavras-passe serão guardadas como texto legível (por exemplo, BadP@ssw0rd) para que qualquer pessoa que possa abrir o ficheiro exportado as possa visualizar.
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message2
pt-PT
Quando exporta, as suas palavras-passe são guardadas num ficheiro com texto legível. Quando terminar de utilizar o ficheiro, nós recomendamos que o elimine para que outros que utilizem este dispositivo não possam ver as suas palavras-passe.
en-US
When you export, your passwords are saved to a file with readable text. When you’re done using the file, we recommend deleting it so others who use this device can’t see your passwords.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-title
pt-PT
Exportar credenciais e palavras-passe
en-US
Export logins and passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-title2
pt-PT
Uma nota sobre a exportação das palavras-passe
en-US
A note about exporting passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-file-picker-export-button
pt-PT
Exportar
en-US
Export
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-file-picker-title
pt-PT
Exportar ficheiro de credenciais
en-US
Export Logins File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-file-picker-title2
pt-PT
Exportar palavras-passe do { -brand-short-name }
en-US
Export Passwords from { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx
pt-PT
exportar credenciais e palavras-passe guardadas
en-US
export saved logins and passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win
pt-PT
Para exportas as suas credenciais, introduza as suas credenciais de autenticação do Windows. Isto ajuda a proteger a segurança das suas contas.
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx
pt-PT
exportar palavras-passe guardadas
en-US
export saved passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win
pt-PT
Para exportar as suas palavras-passe, insira as suas credenciais de autenticação do Windows. Isto ajuda a proteger a segurança das suas contas.
en-US
To export your passwords, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported
pt-PT
Não foram importadas credenciais
en-US
No logins have been imported
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-title
pt-PT
Erro de importação
en-US
Import Error
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-try-import-again
pt-PT
Tente importar novamente...
en-US
Try Import Again
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
pt-PT
{ $count -> [one] <span>Erro:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(não importada)</span> *[other] <span>Erros:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(não importadas)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change
pt-PT
{ $count -> [one] <span>Foi encontrada uma credencial duplicada:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(não importada)</span> *[other] <span>Foram encontradas credenciais duplicadas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(não importadas)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change2
pt-PT
{ $count -> *[other] <span>Entradas duplicadas encontradas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(não importadas)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate entries found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-title
pt-PT
Importação concluída
en-US
Import Complete
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-import-button
pt-PT
Importar
en-US
Import
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-title
pt-PT
Importar ficheiro de credenciais
en-US
Import Logins File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-title2
pt-PT
Importar palavras-passe para { -brand-short-name }
en-US
Import Passwords to { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-description
pt-PT
Credenciais e palavras-passe importadas para o { -brand-short-name }.
en-US
Logins and passwords imported to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-description2
pt-PT
Palavras-passe importadas para { -brand-short-name }.
en-US
Passwords imported to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
pt-PT
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">erro</div> <div data-l10n-name="not-imported">(não importada)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">erros</div> <div data-l10n-name="not-imported">(não importadas)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
pt-PT
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">credencial duplicada</div> <div data-l10n-name="not-imported">(não importada)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">credenciais duplicadas</div> <div data-l10n-name="not-imported">(não importadas)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change2
pt-PT
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">entradas duplicadas</div> <div data-l10n-name="not-imported">(não importadas)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate entries</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-page-title
pt-PT
Relatório com o resumo da importação
en-US
Import Summary Report
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-title
pt-PT
Resumo de importação
en-US
Import Summary
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-browser-only-import
pt-PT
Se as suas credenciais estão guardadas noutro navegador, pode <a data-l10n-name="import-link">importar as mesmas para o { -brand-product-name }</a>
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -brand-product-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
pt-PT
Se as suas credenciais são guardadas fora do { -brand-product-name }, poderá <a data-l10n-name="import-browser-link">importar as mesmas de outro navegador</a> ou <a data-l10n-name="import-file-link">de um ficheiro</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import3
pt-PT
Selecione o botão com o sinal de mais acima para adicionar agora uma palavra-passe. Também pode <a data-l10n-name="import-browser-link">importar as palavras-passe de outro navegador</a> ou <a data-l10n-name="import-file-link">de um ficheiro</a>.
en-US
Select the plus sign button above to add a password now. You can also <a data-l10n-name="import-browser-link">import passwords from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-export-logins
pt-PT
Exportar credenciais
en-US
Export Logins
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-export-logins2
pt-PT
Exportar palavras-passe
en-US
Export Passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file
pt-PT
Importar de um ficheiro:
en-US
Import from a File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser
pt-PT
Importar de outro navegador
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-auto-submit-title
pt-PT
Reportar separadores em segundo plano
en-US
Report background tabs
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-removal-abuse-report-checkbox
pt-PT
Reportar esta extensão à { -vendor-short-name }
en-US
Report this extension to { -vendor-short-name }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
webext-imported-addons
pt-PT
Finalize a instalação das extensões importadas para o { -brand-short-name }
en-US
Finalize installing extensions imported to { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-report-deceptive-site.label
pt-PT
Reportar site decetivo
en-US
Report deceptive site
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-report-site-issue.label
pt-PT
Reportar problema no site
en-US
Report site issue
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-report-broken-site.label
pt-PT
Reportar site com problemas
en-US
Report broken site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.label
pt-PT
Importar marcadores
en-US
Import bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.tooltiptext
pt-PT
Importar marcadores de outro navegador para o { -brand-short-name }.
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-risk
pt-PT
Outras pessoas podem ver a sua informação ou modificar o comportamento do site.
en-US
Other people can view your information or modify the website’s behavior.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-import-history-header
pt-PT
Importar histórico de outro navegador
en-US
Import history from another browser
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-import-from-another-browser.label
pt-PT
Importar de outro navegador
en-US
Import From Another Browser
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-report-deceptive-site.label
pt-PT
Reportar site decetivo
en-US
Report Deceptive Site
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-report-site-issue.label
pt-PT
Reportar problema no site
en-US
Report Site Issue
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-report-broken-site.label
pt-PT
Reportar site com problemas
en-US
Report Broken Site
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-done-description
pt-PT
Os seguintes itens foram importados com sucesso:
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-done-page-title
pt-PT
Importação concluída
en-US
Import Complete
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] Importar opções, marcadores, histórico, palavras-passe e outros dados de: *[other] Importar preferências, marcadores, histórico, palavras-passe e outros dados de: }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from: *[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from: }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-bookmarks
pt-PT
Importar marcadores de:
en-US
Import Bookmarks from:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-nothing.label
pt-PT
Não importar nada
en-US
Don’t import anything
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-items-description
pt-PT
Selecione os itens a importar:
en-US
Select which items to import:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-items-page-title
pt-PT
Itens a importar
en-US
Items to Import
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-migrating-description
pt-PT
Os seguintes itens estão atualmente a ser importados
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-migrating-page-title
pt-PT
A importar
en-US
Importing
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-select-profile-description
pt-PT
Os seguintes perfis estão disponíveis para importação de:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-source-page-title
pt-PT
Importar definições e dados
en-US
Import Settings and Data
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
migration-wizard.title
pt-PT
Assistente de importação
en-US
Import Wizard
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-all-available-data-label
pt-PT
Importar todos os dados disponíveis
en-US
Import all available data
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-bookmarks-from-file-picker-title
pt-PT
Importar ficheiro de Marcadores
en-US
Import Bookmarks File
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-bookmarks-from-file-progress-header
pt-PT
A importar Marcadores
en-US
Importing Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-bookmarks-from-file-success-header
pt-PT
Marcadores importados com sucesso
en-US
Bookmarks Imported Successfully
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-choose-to-import-from-file-button-label
pt-PT
Importar de um Ficheiro
en-US
Import From File
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-import-button-label
pt-PT
Importar
en-US
Import
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-instructions
pt-PT
Para continuar a importar os dados de outro navegador, conceda acesso à respetiva pasta de perfil do { -brand-short-name }.
en-US
To continue importing data from another browser, grant { -brand-short-name } access to its profile folder.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-selected-data-label
pt-PT
Nenhum dado selecionado para importação
en-US
No data selected for import
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-passwords-from-file-picker-title
pt-PT
Importar ficheiro de palavras-passe
en-US
Import Passwords File
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-passwords-from-file-progress-header
pt-PT
Importar ficheiro de Palavras-passe
en-US
Import Passwords File
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-passwords-from-file-success-header
pt-PT
Palavras-passe importadas com sucesso
en-US
Passwords Imported Successfully
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-header
pt-PT
Importar palavras-passe do Safari
en-US
Import Passwords from Safari
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-step2
pt-PT
Selecione o botão <img data-l10n-name="safari-icon-3dots"/> e escolha “Exportar todas as palavras-passe”
en-US
Select the <img data-l10n-name="safari-icon-3dots"/> button and choose “Export All Passwords”
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-steps-header
pt-PT
Para importar palavras-passe do Safari:
en-US
To import Safari passwords:
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-selected-data-label
pt-PT
Importar dados selecionados
en-US
Import selected data
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-import-browser-no-resources
pt-PT
Ocorreu um erro. O { -brand-short-name } não conseguiu importar nenhum dado desse perfil de navegador.
en-US
There was an error. { -brand-short-name } can’t find any data to import from that browser profile.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-progress-done-header
pt-PT
Dados importados com sucesso
en-US
Data Imported Successfully
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-progress-done-with-warnings-header
pt-PT
Importação de dados concluída
en-US
Data Import Complete
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-progress-header
pt-PT
A importar dados
en-US
Importing Data
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-progress-icon-in-progress.aria-label
pt-PT
A importar
en-US
Importing
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-safari-permissions-sub-header
pt-PT
Para importar os favoritos e histórico de navegação do Safari:
en-US
To import Safari bookmarks and browsing history:
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-selection-header
pt-PT
Importar dados do navegador
en-US
Import Browser Data
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-selection-list
pt-PT
Selecione os dados que pretende importar.
en-US
Select the data you’d like to import.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-doh-body
pt-PT
A sua privacidade é importante. Agora, o { -brand-short-name } encaminha os seus pedidos de DNS de forma segura e sempre que possível, para um serviço de um parceiro para o proteger enquanto navega.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now securely routes your DNS requests whenever possible to a partner service to protect you while you browse.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body
pt-PT
Certifique-se que a informação importante – tais como, marcadores e palavras-passe – estão atualizadas e protegidas em todos os seus dispositivos.
en-US
Make sure important info — like bookmarks and passwords — is updated and protected across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-older-device-body
pt-PT
Uma conta mantém a sua informação importante atualizada e protegida em qualquer dispositivo em que se ligue.
en-US
An account keeps your important info updated and protected on any device you connect.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-header
pt-PT
As sua privacidade é importante.
en-US
Your privacy matters.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution
pt-PT
Importar de { $previous }
en-US
Import from { $previous }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-easy-setup-import-checkbox-label
pt-PT
Importar do navegador anterior
en-US
Import from previous browser
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-import-primary-button-label-no-attribution
pt-PT
Importar do navegador anterior
en-US
Import from previous browser
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-infrequent-import-primary-button
pt-PT
Importar para { -brand-short-name }
en-US
Import to { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-infrequent-import-subtitle
pt-PT
Quer esteja a instalar-se ou apenas de passagem, lembre-se de que pode importar os seus marcadores, palavras-passe, e muito mais.
en-US
Whether you’re settling in or just stopping by, remember you can import your bookmarks, passwords, and more.
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-export-bookmarks-to-html.label
pt-PT
Exportar marcadores para HTML
en-US
Export Bookmarks to HTML
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-import-bookmarks-from-html.label
pt-PT
Importar marcadores a partir de HTML
en-US
Import Bookmarks from HTML
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-import-other-browser.label
pt-PT
Importar dados de outro navegador
en-US
Import Data from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-maintenance-button-mac.label
pt-PT
Importar e criar cópia de segurança
en-US
Import and Backup
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-maintenance-button-mac.tooltiptext
pt-PT
Importar e criar cópia de segurança dos seus marcadores
en-US
Import and backup your bookmarks
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-maintenance-button.label
pt-PT
Importar e criar cópia de segurança
en-US
Import and Backup
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-maintenance-button.tooltiptext
pt-PT
Importar e criar cópia de segurança dos seus marcadores
en-US
Import and backup your bookmarks
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-bookmarks-export
pt-PT
Exportar ficheiro de marcadores
en-US
Export Bookmarks File
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-bookmarks-import
pt-PT
Importar ficheiro de marcadores
en-US
Import Bookmarks File
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-bookmarks-restore-format-error
pt-PT
Tipo de ficheiro não suportado.
en-US
Unsupported file type.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-CaptivePortal
pt-PT
Ativar ou desativar o suporte ao portal cativo.
en-US
Enable or disable captive portal support.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
pt-PT
Desativar comandos para enviar comentários a partir do menu de Ajuda (enviar feedback e reportar sites fraudulentos)
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileImport
pt-PT
Desativar o menu de comando para importar dados de outro navegador.
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabled
pt-PT
Ative a definição legada de comportamento predefinido para a cookie SameSite.
en-US
Enable default legacy SameSite cookie behavior setting.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabledForDomainList
pt-PT
Reverta para o comportamento legado de SameSite para as cookies nos sites especificados.
en-US
Revert to legacy SameSite behavior for cookies on specified sites.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-http-port
pt-PT
Porta
en-US
Port
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-socks-port
pt-PT
Porta
en-US
Port
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-ssl-port
pt-PT
Porta
en-US
Port
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-description
pt-PT
A Proteção total de cookies contém cookies para o site em que você estiver, portanto, os rastreadores não podem utilizar as mesmas para o monitorizar enquanto navega entre sites.
en-US
Total Cookie Protection contains cookies to the site you’re on, so trackers can’t use them to follow you between sites.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
cookie-banner-blocker-description
pt-PT
Quando um site questiona se pode utilizar cookies no modo de navegação privada, o { -brand-short-name } recusa automaticamente por si. Apenas em sites suportados.
en-US
When a site asks if they can use cookies in private browsing mode, { -brand-short-name } automatically refuses for you. Only on supported sites.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
cookie-banner-handling-description
pt-PT
O { -brand-short-name } tenta automaticamente rejeitar pedidos de cookies em faixas de cookies em sites suportados.
en-US
{ -brand-short-name } automatically tries to reject cookie requests on cookie banners on supported sites.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-description
pt-PT
O HTTPS fornece um ligação segura e encriptada entre o { -brand-short-name } e os sites que visita. A maioria dos sites suporta HTTPS e se o modo apenas HTTPS estiver ativo, então o { -brand-short-name } irá melhorar/atualizar todas as ligações para HTTPS.
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-data-migration-button.label
pt-PT
Importar dados
en-US
Import Data
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-data-migration-header
pt-PT
Importar dados do navegador
en-US
Import Browser Data
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
pt-PT
O bloqueio de determinados rastreadores pode causar problemas com alguns sites. Reportar estes problemas ajuda o { -brand-short-name } a ficar melhorar para todos. O envio deste relatório irá enviar um endereço e informação sobre as suas definições do navegador à Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Saber mais</label>
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view.title
pt-PT
Reportar um site quebrado
en-US
Report a Broken Site
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cookie-banner-handling-undetected
pt-PT
Site atualmente não suportado
en-US
Site currently not supported
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-description
pt-PT
O { -brand-short-name } tenta rejeitar automaticamente todos os pedidos de cookies em sites suportados.
en-US
{ -brand-short-name } tries to automatically reject all cookie requests on supported sites.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-report-broken-site.label
pt-PT
Reportar site com problemas
en-US
Report broken site
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-report-broken-site.title
pt-PT
Reportar site com problemas
en-US
Report broken site
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-mainview-title
pt-PT
Reportar site com problemas
en-US
Report broken site
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-header.label
pt-PT
Reportar site com problemas
en-US
Report broken site
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-header.title
pt-PT
Reportar site com problemas
en-US
Report broken site
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override
pt-PT
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> foi <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportado como contendo uma aplicação potencialmente prejudicial</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override
pt-PT
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> foi <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportado como contendo uma aplicação potencialmente prejudicial</a>. Pode <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorar o risco</a> e ir para este site inseguro.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo
pt-PT
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> foi <a data-l10n-name='error_desc_link'> reportado por conter software malicioso</a>
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo
pt-PT
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> foi <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportado por conter software malicioso</a>. Pode <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorar o risco</a> e proceder para este site inseguro.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override
pt-PT
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> foi <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportado como um site decetivo</a>. Pode <a data-l10n-name='report_detection'>reportar um problema de deteção</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override
pt-PT
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> foi <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportado como um site decetivo</a>. Pode <a data-l10n-name='report_detection'>reportar um problema de deteção</a> ou <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorar o risco</a> e ir para este site inseguro.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override
pt-PT
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> foi <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportado como contendo software prejudicial</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override
pt-PT
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> foi <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportado como contendo software prejudicial</a>. Pode <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorar o risco</a> e ir para este site inseguro.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-generic-error-details
pt-PT
Não temos a certeza do que acabou de acontecer. Importa-se de tentar novamente ou tirar uma captura de uma página diferente?
en-US
We’re not sure what just happened. Care to try again or take a shot of a different page?
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
powered-by-fakespot
pt-PT
O verificador de avaliações é suportado por <a data-l10n-name="fakespot-link">{ -fakespot-brand-full-name }</a>.
en-US
Review Checker is powered by <a data-l10n-name="fakespot-link">{ -fakespot-brand-full-name }</a>.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-message-bar-thanks-for-reporting.heading
pt-PT
Obrigado por reportar!
en-US
Thanks for reporting!
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-report-extension.label
pt-PT
Reportar extensão
en-US
Report Extension
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-error-unsupported-hint-known
pt-PT
Desculpe, nós ainda não suportamos o { $language }.
en-US
Sorry, we don’t support { $language } yet.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-error-unsupported-hint-unknown
pt-PT
Desculpe, nós ainda não suportamos este idioma.
en-US
Sorry, we don’t support this language yet.
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-context-menu-report-extension.label
pt-PT
Reportar Extensão
en-US
Report Extension
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeError.button
pt-PT
Reportar problema no site
en-US
Report site issue
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.unsupportedLibavcodec.message
pt-PT
libavcodec pode ser vulnerável ou não é suportado, e deve ser atualizado para reproduzir vídeo.
en-US
libavcodec may be vulnerable or is not supported, and should be updated to play video.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.reportedAttackSite
pt-PT
Reportado como site de ataque!
en-US
Reported Attack Site!
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.reportedHarmfulSite
pt-PT
Reportado como site prejudicial!
en-US
Reported Harmful Site!
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.reportedUnwantedSite
pt-PT
Reportado como site de software não-solicitado!
en-US
Reported Unwanted Software Site!
Entity # all locales browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties
errorReportFalseDeceptiveMessage
pt-PT
Não é possível reportar este erro a esta altura.
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
contentEncodingError
pt-PT
A página que está a tentar ver não pode ser mostrada porque utiliza uma forma de compressão inválida ou não suportada.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
pt-PT
Esta página web em %S foi reportada como um site decetivo e foi bloqueada com base nas suas preferências de segurança.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deniedPortAccess
pt-PT
Este endereço utiliza uma porta de rede que é normalmente utilizada para outros propósitos para além de navegação Web. O Firefox cancelou a solicitação para sua proteção.
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
harmfulBlocked
pt-PT
O site em %S foi reportado como um site potencialmente prejudicial e foi bloqueado baseado nas suas preferências de segurança.
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
malwareBlocked
pt-PT
O site em %S foi reportado como um site de ataque e foi bloqueado com base nas suas preferências de segurança.
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unwantedBlocked
pt-PT
O site em %S foi reportado como um site de software não-solicitado e foi bloqueado com base nas suas preferências de segurança.
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • extensions • report-site-issue • webcompat.properties
wc-reporter.label2
pt-PT
Reportar problema no site
en-US
Report Site Issue
Entity # all locales browser • extensions • report-site-issue • webcompat.properties
wc-reporter.tooltip
pt-PT
Reportar um problema de compatibilidade com um site
en-US
Report a site compatibility issue
Entity # all locales browser • pdfviewer • chrome.properties
unsupported_feature_forms
pt-PT
Este documento PDF contém formulários. O preenchimento dos campos não é suportado.
en-US
This PDF document contains forms. The filling of form fields is not supported.
Entity # all locales browser • pdfviewer • chrome.properties
unsupported_feature_signatures
pt-PT
Este documento PDF contém assinaturas digitais. A validação de assinaturas não é suportada.
en-US
This PDF document contains digital signatures. Validation of signatures is not supported.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
printing_not_supported
pt-PT
Aviso: a impressão não é totalmente suportada por este navegador.
en-US
Warning: Printing is not fully supported by this browser.
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
pt-PT
O serviço de manutenção da Mozilla assegura que você tem a versão mais recente e mais segura do Mozilla Firefox no seu computador. Manter o Firefox atualizado é muito importante para a sua segurança online, e a Mozilla recomenda que tenha este serviço ativado.
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old
pt-PT
O navegador ligado tem uma versão antiga ({ $runtimeVersion }). A versão mínima suportada é ({ $minVersion }). Esta é uma configuração não suportada e pode causar com que as DevTools falhem. Por favor atualize o navegador ligado. <a>Resolução de problemas</a>
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-recent
pt-PT
O navegador ligado é mais recente ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) do que a sua versão do { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). Esta é uma configuração não suportada e pode fazer com que as DevTools falhem. Por favor atualize o Firefox. <a>Resolução de problemas</a>
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-invalid
pt-PT
Servidor inválido “{ $host-value }”. O formato esperado é “servidor:númerodeporta”.
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.flex.tooltiptext2
pt-PT
Este elemento comporta-se como um elemento em bloco e dispõe o seu conteúdo de acordo com o modelo flexbox. Clique para alternar a sobreposição flexbox para este elemento.
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.grid.tooltiptext2
pt-PT
Este elemento comporta-se como um elemento em bloco e dispõe o respetivo conteúdo de acordo com o modelo em grelha. Clique para alternar a sobreposição em grelha para este elemento.
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.inlineFlex.tooltiptext2
pt-PT
Este elemento comporta-se como um elemento em linha e dispõe o seu conteúdo de acordo com o modelo flexbox. Clique para alternar a sobreposição flexbox para este elemento.
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.inlineGrid.tooltiptext2
pt-PT
Este elemento comporta-se como um elemento em linha e dispõe o respetivo conteúdo de acordo com o modelo em grelha. Clique para alternar a sobreposição em grelha para este elemento.
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
import-snapshot
pt-PT
Importar
en-US
Import
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.io.import.window
pt-PT
Importar captura
en-US
Import Snapshot
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.importing
pt-PT
A importar captura
en-US
Importing snapshot
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.har.importHarDialogTitle
pt-PT
Importar ficheiro HAR
en-US
Import HAR File
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.label.har
pt-PT
Exportar/importar HAR
en-US
HAR Export/Import
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.settings.importHarTooltip
pt-PT
Importar um ficheiro HAR dos dados da rede
en-US
Import a HAR file of network data
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-dom-worker.title
pt-PT
Isto suporta os web workers e service workers
en-US
This handles both web workers and service workers
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-import-button.tooltiptext
pt-PT
Importar e anexar uma folha de estilo existente ao documento
en-US
Import and append an existing style sheet to the document
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.properties
importStyleSheet.title
pt-PT
Importar folha de estilo
en-US
Import style sheet
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-screenshot-label
pt-PT
Comportamento da captura de ecrã
en-US
Screenshot Behavior
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-tool-not-supported-label
pt-PT
* Não suportado para o destino atual da caixa de ferramentas
en-US
* Not supported for current toolbox target
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-default-message
pt-PT
<strong>{ $property }</strong> não é suportado nos seguintes navegadores:
en-US
<strong>{ $property }</strong> is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-deprecated-experimental-message
pt-PT
<strong>{ $property }</strong> foi uma propriedade experimental atualmente descontinuada nas normas do W3C. Não é suportada nos seguintes navegadores:
en-US
<strong>{ $property }</strong> was an experimental property that is now deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-deprecated-message
pt-PT
<strong>{ $property }</strong> atualmente está descontinuado nas normas do W3C. Não é suportada nos seguintes navegadores:
en-US
<strong>{ $property }</strong> is deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-experimental-message
pt-PT
<strong>{ $property }</strong> é uma propriedade experimental. Não é suportada nos seguintes navegadores:
en-US
<strong>{ $property }</strong> is an experimental property. It is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-cue-pseudo-element-not-supported
pt-PT
<strong>{ $property }</strong> não é suportado em pseudo-elementos ::cue.
en-US
<strong>{ $property }</strong> is not supported on ::cue pseudo-elements.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-first-letter-pseudo-element-not-supported
pt-PT
<strong>{ $property }</strong> não é suportado em pseudo-elementos ::first-letter.
en-US
<strong>{ $property }</strong> is not supported on ::first-letter pseudo-elements.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-first-line-pseudo-element-not-supported
pt-PT
<strong>{ $property }</strong> não é suportado em pseudo-elementos ::first-line.
en-US
<strong>{ $property }</strong> is not supported on ::first-line pseudo-elements.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-placeholder-pseudo-element-not-supported
pt-PT
<strong>{ $property }</strong> não é suportado em pseudo-elementos ::placeholder.
en-US
<strong>{ $property }</strong> is not supported on ::placeholder pseudo-elements.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
contentEncodingError
pt-PT
A página que está a tentar ver não pode ser mostrada porque utiliza uma forma de compressão inválida ou não suportada.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deceptiveBlocked
pt-PT
Esta página web em %S foi reportada como um site decetivo e foi bloqueada com base nas suas preferências de segurança.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deniedPortAccess
pt-PT
O acesso a este número de porta foi desativado para sua segurança.
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
harmfulBlocked
pt-PT
O site em %S foi reportado como um site potencialmente perigoso e foi bloqueado com base nas suas preferências de segurança.
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
malwareBlocked
pt-PT
O site em %S foi reportado como um site de ataque e foi bloqueado com base nas suas preferências de segurança.
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unwantedBlocked
pt-PT
O site em %S foi reportado como um site que fornece software não-solicitado e foi bloqueado com base nas suas preferências de segurança.
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
HTMLSyncXHRWarning
pt-PT
O processamento HTML no XMLHttpRequest não é suportado no modo síncrono.
en-US
HTML parsing in XMLHttpRequest is not supported in the synchronous mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapExternalNotSupported
pt-PT
Mapas de importação externos não são suportados: <script type='importmap'> com um atributo src não é suportado neste momento.
en-US
External import maps are not supported: <script type='importmap'> with a src attribute is currently not supported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapInvalidTopLevelKey
pt-PT
Uma chave de nível superior inválida “%S” estava presente no mapa de importação.
en-US
An invalid top-level key “%S” was present in the import map.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapNotAllowedAfterModuleLoad
pt-PT
Não são permitidos mapas de importação após o carregamento ou pré-carregamento de um módulo ter sido iniciado.
en-US
Import maps are not allowed after a module load or preload has started.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapNotAllowedMultiple
pt-PT
Não são permitidos múltiplos mapas de importação.
en-US
Multiple import maps are not allowed.

Displaying 200 results out of 395 for the string Porta in en-US:

Entity pt-PT en-US
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body
pt-PT
Certifique-se que a informação importante – tais como, marcadores e palavras-passe – estão atualizadas e protegidas em todos os seus dispositivos.
en-US
Make sure important info — like bookmarks and passwords — is updated and protected across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-older-device-body
pt-PT
Uma conta mantém a sua informação importante atualizada e protegida em qualquer dispositivo em que se ligue.
en-US
An account keeps your important info updated and protected on any device you connect.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-CaptivePortal
pt-PT
Ativar ou desativar o suporte ao portal cativo.
en-US
Enable or disable captive portal support.
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
pt-PT
O serviço de manutenção da Mozilla assegura que você tem a versão mais recente e mais segura do Mozilla Firefox no seu computador. Manter o Firefox atualizado é muito importante para a sua segurança online, e a Mozilla recomenda que tenha este serviço ativado.
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformIsBlockedByImportantRules
pt-PT
A animação transform não pode ser executada no compositor porque as propriedades relacionadas à transformação são substituídas por regras !important
en-US
Transform animation cannot be run on the compositor because transform-related properties are overridden by !important rules
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
set-password-reminder
pt-PT
Importante: se esquecer a palavra-passe da cópia do seu certificado, não será possível restaurar esta cópia mais tarde. Por favor guarde-a numa localização segura.
en-US
Important: If you forget your certificate backup password, you will not be able to restore this backup later. Please record it in a safe location.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
pdfExtHandlerDescription
pt-PT
Portable Document Format (PDF)
en-US
Portable Document Format (PDF)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
locked-key-prefs-title
pt-PT
Preferências importantes bloqueadas
en-US
Important Locked Preferences
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
modified-key-prefs-title
pt-PT
Preferências importantes modificadas
en-US
Important Modified Preferences
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.