Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 200 results out of 395 for the string Porta in pt-PT:
Entity | pt-PT | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-alert-import-message |
pt-PT
Ver resumo detalhado da importação
|
en-US
View detailed Import Summary
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-alert-import-title |
pt-PT
Importação concluída
|
en-US
Import Complete
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button |
pt-PT
Exportar…
|
en-US
Export…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 |
pt-PT
Continuar com a exportação
|
en-US
Continue with export
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-message |
pt-PT
As suas palavras-passe serão guardadas como texto legível (por exemplo, BadP@ssw0rd) para que qualquer pessoa que possa abrir o ficheiro exportado as possa visualizar.
|
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-message2 |
pt-PT
Quando exporta, as suas palavras-passe são guardadas num ficheiro com texto legível.
Quando terminar de utilizar o ficheiro, nós recomendamos que o elimine para que outros que utilizem este dispositivo não possam ver as suas palavras-passe.
|
en-US
When you export, your passwords are saved to a file with readable text.
When you’re done using the file, we recommend deleting it so others who use this device can’t see your passwords.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-title |
pt-PT
Exportar credenciais e palavras-passe
|
en-US
Export logins and passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-title2 |
pt-PT
Uma nota sobre a exportação das palavras-passe
|
en-US
A note about exporting passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-file-picker-export-button |
pt-PT
Exportar
|
en-US
Export
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-file-picker-title |
pt-PT
Exportar ficheiro de credenciais
|
en-US
Export Logins File
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-file-picker-title2 |
pt-PT
Exportar palavras-passe do { -brand-short-name }
|
en-US
Export Passwords from { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx |
pt-PT
exportar credenciais e palavras-passe guardadas
|
en-US
export saved logins and passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win |
pt-PT
Para exportas as suas credenciais, introduza as suas credenciais de autenticação do Windows. Isto ajuda a proteger a segurança das suas contas.
|
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx |
pt-PT
exportar palavras-passe guardadas
|
en-US
export saved passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win |
pt-PT
Para exportar as suas palavras-passe, insira as suas credenciais de autenticação do Windows. Isto ajuda a proteger a segurança das suas contas.
|
en-US
To export your passwords, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported |
pt-PT
Não foram importadas credenciais
|
en-US
No logins have been imported
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-title |
pt-PT
Erro de importação
|
en-US
Import Error
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-try-import-again |
pt-PT
Tente importar novamente...
|
en-US
Try Import Again…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-error |
pt-PT
{ $count ->
[one] <span>Erro:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(não importada)</span>
*[other] <span>Erros:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(não importadas)</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-no-change |
pt-PT
{ $count ->
[one] <span>Foi encontrada uma credencial duplicada:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(não importada)</span>
*[other] <span>Foram encontradas credenciais duplicadas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(não importadas)</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-no-change2 |
pt-PT
{ $count ->
*[other] <span>Entradas duplicadas encontradas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(não importadas)</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Duplicate entries found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-title |
pt-PT
Importação concluída
|
en-US
Import Complete
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-file-picker-import-button |
pt-PT
Importar
|
en-US
Import
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-file-picker-title |
pt-PT
Importar ficheiro de credenciais
|
en-US
Import Logins File
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-file-picker-title2 |
pt-PT
Importar palavras-passe para { -brand-short-name }
|
en-US
Import Passwords to { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-description |
pt-PT
Credenciais e palavras-passe importadas para o { -brand-short-name }.
|
en-US
Logins and passwords imported to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-description2 |
pt-PT
Palavras-passe importadas para { -brand-short-name }.
|
en-US
Passwords imported to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-error |
pt-PT
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">erro</div> <div data-l10n-name="not-imported">(não importada)</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">erros</div> <div data-l10n-name="not-imported">(não importadas)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-no-change |
pt-PT
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">credencial duplicada</div> <div data-l10n-name="not-imported">(não importada)</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">credenciais duplicadas</div> <div data-l10n-name="not-imported">(não importadas)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-no-change2 |
pt-PT
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">entradas duplicadas</div> <div data-l10n-name="not-imported">(não importadas)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate entries</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-page-title |
pt-PT
Relatório com o resumo da importação
|
en-US
Import Summary Report
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-title |
pt-PT
Resumo de importação
|
en-US
Import Summary
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-browser-only-import |
pt-PT
Se as suas credenciais estão guardadas noutro navegador, pode <a data-l10n-name="import-link">importar as mesmas para o { -brand-product-name }</a>
|
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -brand-product-name }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import2 |
pt-PT
Se as suas credenciais são guardadas fora do { -brand-product-name }, poderá <a data-l10n-name="import-browser-link">importar as mesmas de outro navegador</a> ou <a data-l10n-name="import-file-link">de um ficheiro</a>
|
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import3 |
pt-PT
Selecione o botão com o sinal de mais acima para adicionar agora uma palavra-passe. Também pode <a data-l10n-name="import-browser-link">importar as palavras-passe de outro navegador</a> ou <a data-l10n-name="import-file-link">de um ficheiro</a>.
|
en-US
Select the plus sign button above to add a password now. You can also <a data-l10n-name="import-browser-link">import passwords from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-export-logins |
pt-PT
Exportar credenciais…
|
en-US
Export Logins…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-export-logins2 |
pt-PT
Exportar palavras-passe…
|
en-US
Export Passwords…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file |
pt-PT
Importar de um ficheiro:
|
en-US
Import from a File…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser |
pt-PT
Importar de outro navegador…
|
en-US
Import from Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-request-auto-submit-title |
pt-PT
Reportar separadores em segundo plano
|
en-US
Report background tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-removal-abuse-report-checkbox |
pt-PT
Reportar esta extensão à { -vendor-short-name }
|
en-US
Report this extension to { -vendor-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl webext-imported-addons |
pt-PT
Finalize a instalação das extensões importadas para o { -brand-short-name }
|
en-US
Finalize installing extensions imported to { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-report-deceptive-site.label |
pt-PT
Reportar site decetivo…
|
en-US
Report deceptive site…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-report-site-issue.label |
pt-PT
Reportar problema no site…
|
en-US
Report site issue…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-report-broken-site.label |
pt-PT
Reportar site com problemas
|
en-US
Report broken site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-import-button2.label |
pt-PT
Importar marcadores…
|
en-US
Import bookmarks…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-import-button2.tooltiptext |
pt-PT
Importar marcadores de outro navegador para o { -brand-short-name }.
|
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-weak-cipher-risk |
pt-PT
Outras pessoas podem ver a sua informação ou modificar o comportamento do site.
|
en-US
Other people can view your information or modify the website’s behavior.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-import-history-header |
pt-PT
Importar histórico de outro navegador
|
en-US
Import history from another browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-import-from-another-browser.label |
pt-PT
Importar de outro navegador…
|
en-US
Import From Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-report-deceptive-site.label |
pt-PT
Reportar site decetivo…
|
en-US
Report Deceptive Site…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-report-site-issue.label |
pt-PT
Reportar problema no site…
|
en-US
Report Site Issue…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-report-broken-site.label |
pt-PT
Reportar site com problemas
|
en-US
Report Broken Site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-done-description |
pt-PT
Os seguintes itens foram importados com sucesso:
|
en-US
The following items were successfully imported:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-done-page-title |
pt-PT
Importação concluída
|
en-US
Import Complete
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from |
pt-PT
{ PLATFORM() ->
[windows] Importar opções, marcadores, histórico, palavras-passe e outros dados de:
*[other] Importar preferências, marcadores, histórico, palavras-passe e outros dados de:
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
*[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-bookmarks |
pt-PT
Importar marcadores de:
|
en-US
Import Bookmarks from:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-nothing.label |
pt-PT
Não importar nada
|
en-US
Don’t import anything
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-items-description |
pt-PT
Selecione os itens a importar:
|
en-US
Select which items to import:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-items-page-title |
pt-PT
Itens a importar
|
en-US
Items to Import
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-migrating-description |
pt-PT
Os seguintes itens estão atualmente a ser importados…
|
en-US
The following items are currently being imported…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-migrating-page-title |
pt-PT
A importar…
|
en-US
Importing…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-select-profile-description |
pt-PT
Os seguintes perfis estão disponíveis para importação de:
|
en-US
The following profiles are available to import from:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-source-page-title |
pt-PT
Importar definições e dados
|
en-US
Import Settings and Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl migration-wizard.title |
pt-PT
Assistente de importação
|
en-US
Import Wizard
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-all-available-data-label |
pt-PT
Importar todos os dados disponíveis
|
en-US
Import all available data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-bookmarks-from-file-picker-title |
pt-PT
Importar ficheiro de Marcadores
|
en-US
Import Bookmarks File
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-bookmarks-from-file-progress-header |
pt-PT
A importar Marcadores…
|
en-US
Importing Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-bookmarks-from-file-success-header |
pt-PT
Marcadores importados com sucesso
|
en-US
Bookmarks Imported Successfully
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-choose-to-import-from-file-button-label |
pt-PT
Importar de um Ficheiro
|
en-US
Import From File
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-import-button-label |
pt-PT
Importar
|
en-US
Import
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-no-permissions-instructions |
pt-PT
Para continuar a importar os dados de outro navegador, conceda acesso à respetiva pasta de perfil do { -brand-short-name }.
|
en-US
To continue importing data from another browser, grant { -brand-short-name } access to its profile folder.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-no-selected-data-label |
pt-PT
Nenhum dado selecionado para importação
|
en-US
No data selected for import
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-from-file-picker-title |
pt-PT
Importar ficheiro de palavras-passe
|
en-US
Import Passwords File
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-from-file-progress-header |
pt-PT
Importar ficheiro de Palavras-passe
|
en-US
Import Passwords File
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-from-file-success-header |
pt-PT
Palavras-passe importadas com sucesso
|
en-US
Passwords Imported Successfully
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-safari-password-import-header |
pt-PT
Importar palavras-passe do Safari
|
en-US
Import Passwords from Safari
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-safari-password-import-step2 |
pt-PT
Selecione o botão <img data-l10n-name="safari-icon-3dots"/> e escolha “Exportar todas as palavras-passe”
|
en-US
Select the <img data-l10n-name="safari-icon-3dots"/> button and choose “Export All Passwords”
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-safari-password-import-steps-header |
pt-PT
Para importar palavras-passe do Safari:
|
en-US
To import Safari passwords:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-selected-data-label |
pt-PT
Importar dados selecionados
|
en-US
Import selected data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-import-browser-no-resources |
pt-PT
Ocorreu um erro. O { -brand-short-name } não conseguiu importar nenhum dado desse perfil de navegador.
|
en-US
There was an error. { -brand-short-name } can’t find any data to import from that browser profile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-progress-done-header |
pt-PT
Dados importados com sucesso
|
en-US
Data Imported Successfully
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-progress-done-with-warnings-header |
pt-PT
Importação de dados concluída
|
en-US
Data Import Complete
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-progress-header |
pt-PT
A importar dados
|
en-US
Importing Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-progress-icon-in-progress.aria-label |
pt-PT
A importar…
|
en-US
Importing…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-safari-permissions-sub-header |
pt-PT
Para importar os favoritos e histórico de navegação do Safari:
|
en-US
To import Safari bookmarks and browsing history:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-selection-header |
pt-PT
Importar dados do navegador
|
en-US
Import Browser Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-selection-list |
pt-PT
Selecione os dados que pretende importar.
|
en-US
Select the data you’d like to import.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-doh-body |
pt-PT
A sua privacidade é importante. Agora, o { -brand-short-name } encaminha os seus pedidos de DNS de forma segura e sempre que possível, para um serviço de um parceiro para o proteger enquanto navega.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now securely routes your DNS requests whenever possible to a partner service to protect you while you browse.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body |
pt-PT
Certifique-se que a informação importante – tais como, marcadores e palavras-passe – estão atualizadas e protegidas em todos os seus dispositivos.
|
en-US
Make sure important info — like bookmarks and passwords — is updated and protected across all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl device-migration-fxa-spotlight-older-device-body |
pt-PT
Uma conta mantém a sua informação importante atualizada e protegida em qualquer dispositivo em que se ligue.
|
en-US
An account keeps your important info updated and protected on any device you connect.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-privacy-modal-header |
pt-PT
As sua privacidade é importante.
|
en-US
Your privacy matters.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution |
pt-PT
Importar de { $previous }
|
en-US
Import from { $previous }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-easy-setup-import-checkbox-label |
pt-PT
Importar do navegador anterior
|
en-US
Import from previous browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-import-primary-button-label-no-attribution |
pt-PT
Importar do navegador anterior
|
en-US
Import from previous browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-infrequent-import-primary-button |
pt-PT
Importar para { -brand-short-name }
|
en-US
Import to { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-infrequent-import-subtitle |
pt-PT
Quer esteja a instalar-se ou apenas de passagem, lembre-se de que pode importar os seus marcadores, palavras-passe, e muito mais.
|
en-US
Whether you’re settling in or just stopping by, remember you can import your bookmarks, passwords, and more.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-export-bookmarks-to-html.label |
pt-PT
Exportar marcadores para HTML…
|
en-US
Export Bookmarks to HTML…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-import-bookmarks-from-html.label |
pt-PT
Importar marcadores a partir de HTML…
|
en-US
Import Bookmarks from HTML…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-import-other-browser.label |
pt-PT
Importar dados de outro navegador…
|
en-US
Import Data from Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-maintenance-button-mac.label |
pt-PT
Importar e criar cópia de segurança
|
en-US
Import and Backup
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-maintenance-button-mac.tooltiptext |
pt-PT
Importar e criar cópia de segurança dos seus marcadores
|
en-US
Import and backup your bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-maintenance-button.label |
pt-PT
Importar e criar cópia de segurança
|
en-US
Import and Backup
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-maintenance-button.tooltiptext |
pt-PT
Importar e criar cópia de segurança dos seus marcadores
|
en-US
Import and backup your bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • placesPrompts.ftl places-bookmarks-export |
pt-PT
Exportar ficheiro de marcadores
|
en-US
Export Bookmarks File
|
Entity
#
all locales
browser • browser • placesPrompts.ftl places-bookmarks-import |
pt-PT
Importar ficheiro de marcadores
|
en-US
Import Bookmarks File
|
Entity
#
all locales
browser • browser • placesPrompts.ftl places-bookmarks-restore-format-error |
pt-PT
Tipo de ficheiro não suportado.
|
en-US
Unsupported file type.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-CaptivePortal |
pt-PT
Ativar ou desativar o suporte ao portal cativo.
|
en-US
Enable or disable captive portal support.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFeedbackCommands |
pt-PT
Desativar comandos para enviar comentários a partir do menu de Ajuda (enviar feedback e reportar sites fraudulentos)
|
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableProfileImport |
pt-PT
Desativar o menu de comando para importar dados de outro navegador.
|
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabled |
pt-PT
Ative a definição legada de comportamento predefinido para a cookie SameSite.
|
en-US
Enable default legacy SameSite cookie behavior setting.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabledForDomainList |
pt-PT
Reverta para o comportamento legado de SameSite para as cookies nos sites especificados.
|
en-US
Revert to legacy SameSite behavior for cookies on specified sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-http-port |
pt-PT
Porta
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-socks-port |
pt-PT
Porta
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-ssl-port |
pt-PT
Porta
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-description |
pt-PT
A Proteção total de cookies contém cookies para o site em que você estiver, portanto, os rastreadores não podem utilizar as mesmas para o monitorizar enquanto navega entre sites.
|
en-US
Total Cookie Protection contains cookies to the site you’re on, so trackers can’t use them to follow you between sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl cookie-banner-blocker-description |
pt-PT
Quando um site questiona se pode utilizar cookies no modo de navegação privada, o { -brand-short-name } recusa automaticamente por si. Apenas em sites suportados.
|
en-US
When a site asks if they can use cookies in private browsing mode, { -brand-short-name } automatically refuses for you. Only on supported sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl cookie-banner-handling-description |
pt-PT
O { -brand-short-name } tenta automaticamente rejeitar pedidos de cookies em faixas de cookies em sites suportados.
|
en-US
{ -brand-short-name } automatically tries to reject cookie requests on cookie banners on supported sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl httpsonly-description |
pt-PT
O HTTPS fornece um ligação segura e encriptada entre o { -brand-short-name } e os sites que visita. A maioria dos sites suporta HTTPS e se o modo apenas HTTPS estiver ativo, então o { -brand-short-name } irá melhorar/atualizar todas as ligações para HTTPS.
|
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-data-migration-button.label |
pt-PT
Importar dados
|
en-US
Import Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-data-migration-header |
pt-PT
Importar dados do navegador
|
en-US
Import Browser Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description |
pt-PT
O bloqueio de determinados rastreadores pode causar problemas com alguns sites. Reportar estes problemas ajuda o { -brand-short-name } a ficar melhorar para todos. O envio deste relatório irá enviar um endereço e informação sobre as suas definições do navegador à Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Saber mais</label>
|
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view.title |
pt-PT
Reportar um site quebrado
|
en-US
Report a Broken Site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-cookie-banner-handling-undetected |
pt-PT
Site atualmente não suportado
|
en-US
Site currently not supported
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-description |
pt-PT
O { -brand-short-name } tenta rejeitar automaticamente todos os pedidos de cookies em sites suportados.
|
en-US
{ -brand-short-name } tries to automatically reject all cookie requests on supported sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-report-broken-site.label |
pt-PT
Reportar site com problemas
|
en-US
Report broken site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-report-broken-site.title |
pt-PT
Reportar site com problemas
|
en-US
Report broken site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • reportBrokenSite.ftl report-broken-site-mainview-title |
pt-PT
Reportar site com problemas
|
en-US
Report broken site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • reportBrokenSite.ftl report-broken-site-panel-header.label |
pt-PT
Reportar site com problemas
|
en-US
Report broken site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • reportBrokenSite.ftl report-broken-site-panel-header.title |
pt-PT
Reportar site com problemas
|
en-US
Report broken site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override |
pt-PT
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> foi <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportado como contendo uma aplicação potencialmente prejudicial</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override |
pt-PT
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> foi <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportado como contendo uma aplicação potencialmente prejudicial</a>. Pode <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorar o risco</a> e ir para este site inseguro.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo |
pt-PT
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> foi <a data-l10n-name='error_desc_link'> reportado por conter software malicioso</a>
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo |
pt-PT
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> foi <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportado por conter software malicioso</a>. Pode <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorar o risco</a> e proceder para este site inseguro.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override |
pt-PT
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> foi <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportado como um site decetivo</a>. Pode <a data-l10n-name='report_detection'>reportar um problema de deteção</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override |
pt-PT
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> foi <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportado como um site decetivo</a>. Pode <a data-l10n-name='report_detection'>reportar um problema de deteção</a> ou <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorar o risco</a> e ir para este site inseguro.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override |
pt-PT
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> foi <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportado como contendo software prejudicial</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override |
pt-PT
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> foi <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportado como contendo software prejudicial</a>. Pode <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorar o risco</a> e ir para este site inseguro.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-generic-error-details |
pt-PT
Não temos a certeza do que acabou de acontecer. Importa-se de tentar novamente ou tirar uma captura de uma página diferente?
|
en-US
We’re not sure what just happened. Care to try again or take a shot of a different page?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl powered-by-fakespot |
pt-PT
O verificador de avaliações é suportado por <a data-l10n-name="fakespot-link">{ -fakespot-brand-full-name }</a>.
|
en-US
Review Checker is powered by <a data-l10n-name="fakespot-link">{ -fakespot-brand-full-name }</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-message-bar-thanks-for-reporting.heading |
pt-PT
Obrigado por reportar!
|
en-US
Thanks for reporting!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-report-extension.label |
pt-PT
Reportar extensão
|
en-US
Report Extension
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-panel-error-unsupported-hint-known |
pt-PT
Desculpe, nós ainda não suportamos o { $language }.
|
en-US
Sorry, we don’t support { $language } yet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-panel-error-unsupported-hint-unknown |
pt-PT
Desculpe, nós ainda não suportamos este idioma.
|
en-US
Sorry, we don’t support this language yet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • unifiedExtensions.ftl unified-extensions-context-menu-report-extension.label |
pt-PT
Reportar Extensão
|
en-US
Report Extension
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.decodeError.button |
pt-PT
Reportar problema no site
|
en-US
Report site issue
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.unsupportedLibavcodec.message |
pt-PT
libavcodec pode ser vulnerável ou não é suportado, e deve ser atualizado para reproduzir vídeo.
|
en-US
libavcodec may be vulnerable or is not supported, and should be updated to play video.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safebrowsing.reportedAttackSite |
pt-PT
Reportado como site de ataque!
|
en-US
Reported Attack Site!
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safebrowsing.reportedHarmfulSite |
pt-PT
Reportado como site prejudicial!
|
en-US
Reported Harmful Site!
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safebrowsing.reportedUnwantedSite |
pt-PT
Reportado como site de software não-solicitado!
|
en-US
Reported Unwanted Software Site!
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties errorReportFalseDeceptiveMessage |
pt-PT
Não é possível reportar este erro a esta altura.
|
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties contentEncodingError |
pt-PT
A página que está a tentar ver não pode ser mostrada porque utiliza uma forma de compressão inválida ou não suportada.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties deceptiveBlocked |
pt-PT
Esta página web em %S foi reportada como um site decetivo e foi bloqueada com base nas suas preferências de segurança.
|
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties deniedPortAccess |
pt-PT
Este endereço utiliza uma porta de rede que é normalmente utilizada para outros propósitos para além de navegação Web. O Firefox cancelou a solicitação para sua proteção.
|
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties harmfulBlocked |
pt-PT
O site em %S foi reportado como um site potencialmente prejudicial e foi bloqueado baseado nas suas preferências de segurança.
|
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties malwareBlocked |
pt-PT
O site em %S foi reportado como um site de ataque e foi bloqueado com base nas suas preferências de segurança.
|
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unwantedBlocked |
pt-PT
O site em %S foi reportado como um site de software não-solicitado e foi bloqueado com base nas suas preferências de segurança.
|
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • report-site-issue • webcompat.properties wc-reporter.label2 |
pt-PT
Reportar problema no site…
|
en-US
Report Site Issue…
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • report-site-issue • webcompat.properties wc-reporter.tooltip |
pt-PT
Reportar um problema de compatibilidade com um site
|
en-US
Report a site compatibility issue
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • chrome.properties unsupported_feature_forms |
pt-PT
Este documento PDF contém formulários. O preenchimento dos campos não é suportado.
|
en-US
This PDF document contains forms. The filling of form fields is not supported.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • chrome.properties unsupported_feature_signatures |
pt-PT
Este documento PDF contém assinaturas digitais. A validação de assinaturas não é suportada.
|
en-US
This PDF document contains digital signatures. Validation of signatures is not supported.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties printing_not_supported |
pt-PT
Aviso: a impressão não é totalmente suportada por este navegador.
|
en-US
Warning: Printing is not fully supported by this browser.
|
Entity
#
all locales
browser • updater • updater.ini MozillaMaintenanceDescription |
pt-PT
O serviço de manutenção da Mozilla assegura que você tem a versão mais recente e mais segura do Mozilla Firefox no seu computador. Manter o Firefox atualizado é muito importante para a sua segurança online, e a Mozilla recomenda que tenha este serviço ativado.
|
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-old |
pt-PT
O navegador ligado tem uma versão antiga ({ $runtimeVersion }). A versão mínima suportada é ({ $minVersion }). Esta é uma configuração não suportada e pode causar com que as DevTools falhem. Por favor atualize o navegador ligado. <a>Resolução de problemas</a>
|
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-recent |
pt-PT
O navegador ligado é mais recente ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) do que a sua versão do { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). Esta é uma configuração não suportada e pode fazer com que as DevTools falhem. Por favor atualize o Firefox. <a>Resolução de problemas</a>
|
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-invalid |
pt-PT
Servidor inválido “{ $host-value }”. O formato esperado é “servidor:númerodeporta”.
|
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.flex.tooltiptext2 |
pt-PT
Este elemento comporta-se como um elemento em bloco e dispõe o seu conteúdo de acordo com o modelo flexbox. Clique para alternar a sobreposição flexbox para este elemento.
|
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.grid.tooltiptext2 |
pt-PT
Este elemento comporta-se como um elemento em bloco e dispõe o respetivo conteúdo de acordo com o modelo em grelha. Clique para alternar a sobreposição em grelha para este elemento.
|
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.inlineFlex.tooltiptext2 |
pt-PT
Este elemento comporta-se como um elemento em linha e dispõe o seu conteúdo de acordo com o modelo flexbox. Clique para alternar a sobreposição flexbox para este elemento.
|
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.inlineGrid.tooltiptext2 |
pt-PT
Este elemento comporta-se como um elemento em linha e dispõe o respetivo conteúdo de acordo com o modelo em grelha. Clique para alternar a sobreposição em grelha para este elemento.
|
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties import-snapshot |
pt-PT
Importar…
|
en-US
Import…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties snapshot.io.import.window |
pt-PT
Importar captura
|
en-US
Import Snapshot
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties snapshot.state.importing |
pt-PT
A importar captura…
|
en-US
Importing snapshot…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.har.importHarDialogTitle |
pt-PT
Importar ficheiro HAR
|
en-US
Import HAR File
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.label.har |
pt-PT
Exportar/importar HAR
|
en-US
HAR Export/Import
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.settings.importHarTooltip |
pt-PT
Importar um ficheiro HAR dos dados da rede
|
en-US
Import a HAR file of network data
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-dom-worker.title |
pt-PT
Isto suporta os web workers e service workers
|
en-US
This handles both web workers and service workers
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.ftl styleeditor-import-button.tooltiptext |
pt-PT
Importar e anexar uma folha de estilo existente ao documento
|
en-US
Import and append an existing style sheet to the document
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.properties importStyleSheet.title |
pt-PT
Importar folha de estilo
|
en-US
Import style sheet
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-screenshot-label |
pt-PT
Comportamento da captura de ecrã
|
en-US
Screenshot Behavior
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-tool-not-supported-label |
pt-PT
* Não suportado para o destino atual da caixa de ferramentas
|
en-US
* Not supported for current toolbox target
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl css-compatibility-default-message |
pt-PT
<strong>{ $property }</strong> não é suportado nos seguintes navegadores:
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> is not supported in the following browsers:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl css-compatibility-deprecated-experimental-message |
pt-PT
<strong>{ $property }</strong> foi uma propriedade experimental atualmente descontinuada nas normas do W3C. Não é suportada nos seguintes navegadores:
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> was an experimental property that is now deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl css-compatibility-deprecated-message |
pt-PT
<strong>{ $property }</strong> atualmente está descontinuado nas normas do W3C. Não é suportada nos seguintes navegadores:
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> is deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl css-compatibility-experimental-message |
pt-PT
<strong>{ $property }</strong> é uma propriedade experimental. Não é suportada nos seguintes navegadores:
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> is an experimental property. It is not supported in the following browsers:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-cue-pseudo-element-not-supported |
pt-PT
<strong>{ $property }</strong> não é suportado em pseudo-elementos ::cue.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> is not supported on ::cue pseudo-elements.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-first-letter-pseudo-element-not-supported |
pt-PT
<strong>{ $property }</strong> não é suportado em pseudo-elementos ::first-letter.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> is not supported on ::first-letter pseudo-elements.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-first-line-pseudo-element-not-supported |
pt-PT
<strong>{ $property }</strong> não é suportado em pseudo-elementos ::first-line.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> is not supported on ::first-line pseudo-elements.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-placeholder-pseudo-element-not-supported |
pt-PT
<strong>{ $property }</strong> não é suportado em pseudo-elementos ::placeholder.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> is not supported on ::placeholder pseudo-elements.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties contentEncodingError |
pt-PT
A página que está a tentar ver não pode ser mostrada porque utiliza uma forma de compressão inválida ou não suportada.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties deceptiveBlocked |
pt-PT
Esta página web em %S foi reportada como um site decetivo e foi bloqueada com base nas suas preferências de segurança.
|
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties deniedPortAccess |
pt-PT
O acesso a este número de porta foi desativado para sua segurança.
|
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties harmfulBlocked |
pt-PT
O site em %S foi reportado como um site potencialmente perigoso e foi bloqueado com base nas suas preferências de segurança.
|
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties malwareBlocked |
pt-PT
O site em %S foi reportado como um site de ataque e foi bloqueado com base nas suas preferências de segurança.
|
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unwantedBlocked |
pt-PT
O site em %S foi reportado como um site que fornece software não-solicitado e foi bloqueado com base nas suas preferências de segurança.
|
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties HTMLSyncXHRWarning |
pt-PT
O processamento HTML no XMLHttpRequest não é suportado no modo síncrono.
|
en-US
HTML parsing in XMLHttpRequest is not supported in the synchronous mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ImportMapExternalNotSupported |
pt-PT
Mapas de importação externos não são suportados: <script type='importmap'> com um atributo src não é suportado neste momento.
|
en-US
External import maps are not supported: <script type='importmap'> with a src attribute is currently not supported.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ImportMapInvalidTopLevelKey |
pt-PT
Uma chave de nível superior inválida “%S” estava presente no mapa de importação.
|
en-US
An invalid top-level key “%S” was present in the import map.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ImportMapNotAllowedAfterModuleLoad |
pt-PT
Não são permitidos mapas de importação após o carregamento ou pré-carregamento de um módulo ter sido iniciado.
|
en-US
Import maps are not allowed after a module load or preload has started.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ImportMapNotAllowedMultiple |
pt-PT
Não são permitidos múltiplos mapas de importação.
|
en-US
Multiple import maps are not allowed.
|
Displaying 200 results out of 395 for the string Porta in en-US:
Entity | pt-PT | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body |
pt-PT
Certifique-se que a informação importante – tais como, marcadores e palavras-passe – estão atualizadas e protegidas em todos os seus dispositivos.
|
en-US
Make sure important info — like bookmarks and passwords — is updated and protected across all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl device-migration-fxa-spotlight-older-device-body |
pt-PT
Uma conta mantém a sua informação importante atualizada e protegida em qualquer dispositivo em que se ligue.
|
en-US
An account keeps your important info updated and protected on any device you connect.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-CaptivePortal |
pt-PT
Ativar ou desativar o suporte ao portal cativo.
|
en-US
Enable or disable captive portal support.
|
Entity
#
all locales
browser • updater • updater.ini MozillaMaintenanceDescription |
pt-PT
O serviço de manutenção da Mozilla assegura que você tem a versão mais recente e mais segura do Mozilla Firefox no seu computador. Manter o Firefox atualizado é muito importante para a sua segurança online, e a Mozilla recomenda que tenha este serviço ativado.
|
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningTransformIsBlockedByImportantRules |
pt-PT
A animação transform não pode ser executada no compositor porque as propriedades relacionadas à transformação são substituídas por regras !important
|
en-US
Transform animation cannot be run on the compositor because transform-related properties are overridden by !important rules
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl set-password-reminder |
pt-PT
Importante: se esquecer a palavra-passe da cópia do seu certificado, não será possível restaurar esta cópia mais tarde. Por favor guarde-a numa localização segura.
|
en-US
Important: If you forget your certificate backup password, you will not be able to restore this backup later. Please record it in a safe location.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties pdfExtHandlerDescription |
pt-PT
Portable Document Format (PDF)
|
en-US
Portable Document Format (PDF)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl locked-key-prefs-title |
pt-PT
Preferências importantes bloqueadas
|
en-US
Important Locked Preferences
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl modified-key-prefs-title |
pt-PT
Preferências importantes modificadas
|
en-US
Important Modified Preferences
|
APIThese results are also available as an API request to search in
pt-PT or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.