BETA

Transvision

Displaying 175 results for the string Passwort in de:

Entity de en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-add-password-tooltip
de
Stellen Sie sicher, dass Sie Ihr aktuelles Passwort für diese Website speichern.
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-delete-dialog-title
de
Passwort entfernen?
en-US
Remove password?
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message
de
Ihre Passwörter werden als lesbarer Text gespeichert (z.B. P@ssw0rt). Dadurch hat jede Person, welche die exportierte Datei öffnen kann, Zugriff auf das unverschlüsselte Passwort.
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2
de
{ $count -> [1] Ja, Passwort entfernen *[other] Ja, Passwörter entfernen }
en-US
{ $count -> [1] Yes, remove password *[other] Yes, remove passwords }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2
de
{ $count -> [one] Dadurch werden das in { -brand-short-name } gespeicherte Passwort und alle Warnungen zu Datenlecks entfernt. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. *[other] Dadurch werden die in { -brand-short-name } gespeicherten Passwörter und alle Warnungen zu Datenlecks entfernt. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. *[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2
de
{ $count -> [one] { $count } Passwort entfernen? *[other] Alle { $count } Passwörter entfernen? }
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } password? *[other] Remove all { $count } passwords? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3
de
{ $count -> [one] Dadurch wird das in { -brand-short-name } gespeicherte Passwort auf allen synchronisierten Geräten gelöscht. Dadurch werden auch alle hier angezeigten Warnungen von Datenlecks gelöscht. Sie können diese Aktion nicht rückgängig machen. *[other] Dadurch werden alle in { -brand-short-name } gespeicherten Passwörter auf allen synchronisierten Geräten gelöscht. Dadurch werden auch alle hier angezeigten Warnungen von Datenlecks gelöscht. Sie können diese Aktion nicht rückgängig machen. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. *[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2
de
{ $count -> [one] { $count } Passwort von allen Geräten entfernen? *[other] Alle { $count } Passwörter von allen Geräten entfernen? }
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } password from all devices? *[other] Remove all { $count } passwords from all devices? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx
de
gespeichertes Passwort kopieren
en-US
copy the saved password
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win
de
Um das Passwort zu kopieren, müssen die Anmeldedaten des Windows-Benutzerkontos eingegeben werden. Dies dient dem Schutz Ihrer Zugangsdaten.
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx
de
ein gespeichertes Passwort bearbeiten
en-US
edit the saved password
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win
de
Um das Passwort zu bearbeiten, müssen die Anmeldedaten des Windows-Benutzerkontos eingegeben werden. Dies dient dem Schutz Ihrer Zugangsdaten.
en-US
To edit your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-password-tooltip
de
Stellen Sie sicher, dass Sie Ihr aktuelles Passwort für diese Website speichern. Das Ändern des Passworts hier ändert es nicht für { $webTitle }.
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-default
de
Beim Versuch, dieses Passwort zu speichern, ist ein Fehler aufgetreten.
en-US
An error occurred while trying to save this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-description
de
Falsche oder fehlende Spaltenüberschriften. Bitte stellen Sie sicher, dass die Datei Spalten für Benutzername, Passwort und Website-Adresse enthält.
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-added2
de
Neues Passwort hinzugefügt
en-US
New password added
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import3
de
Wählen Sie die Pluszeichen-Schaltfläche oben aus, um jetzt ein Passwort hinzuzufügen. Sie können auch <a data-l10n-name="import-browser-link">Passwörter aus einem anderen Browser</a> oder <a data-l10n-name="import-file-link">aus einer Datei</a> importieren.
en-US
Select the plus sign button above to add a password now. You can also <a data-l10n-name="import-browser-link">import passwords from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-list-item-vulnerable-password-icon.title
de
Gefährdetes Passwort
en-US
Vulnerable password
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-item-new-login-title
de
Passwort hinzufügen
en-US
Add password
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-primary-password-notification-message
de
Bitte geben Sie Ihr Hauptpasswort ein, um gespeicherte Zugangsdaten und Passwörter anzuzeigen.
en-US
Please enter your Primary Password to view saved logins & passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx
de
ein gespeichertes Passwort anzeigen
en-US
reveal the saved password
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win
de
Um das Passwort anzuzeigen, müssen die Anmeldedaten des Windows-Benutzerkontos eingegeben werden. Dies dient dem Schutz Ihrer Zugangsdaten.
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
de
Dieses Passwort wurde auch für Zugangsdaten für eine andere Website verwendet und es ist wahrscheinlich von einem Datenleck dieser Website betroffen. Das Verwenden des gleichen Passworts gefährdet alle Benutzerkonten auf Websites mit dem gleichen Passwort.
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-title
de
Gefährdetes Passwort
en-US
Vulnerable Password
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
breach-alert-text
de
Passwörter dieser Website wurden veröffentlicht oder gestohlen, seit Sie Ihre Zugangsdaten zuletzt aktualisiert haben. Ändern Sie Ihr Passwort, um Ihr Konto zu schützen.
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
create-login-button.title
de
Passwort hinzufügen
en-US
Add password
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-password-label
de
Passwort
en-US
Password
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-password-reveal-checkbox.aria-label
de
Passwort anzeigen
en-US
Show password
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-count2
de
{ $count -> [one] { $count } Passwort *[other] { $count } Passwörter }
en-US
{ $count -> [one] { $count } password *[other] { $count } passwords }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-description
de
Wenn Sie ein Passwort in { -brand-product-name } speichern, wird es hier angezeigt.
en-US
When you save a password in { -brand-product-name }, it will show up here.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-title-new-login2
de
Passwort hinzufügen
en-US
Add password
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
panel-save-update-password
de
Passwort
en-US
Password
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-reveal-password.label
de
Passwort anzeigen
en-US
Reveal Password
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-suggest-strong-password.label
de
Starkes Passwort vorschlagen
en-US
Suggest Strong Password
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-saved-password.label
de
Gespeichertes Passwort verwenden
en-US
Use Saved Password
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-password-created
de
Passwort gespeichert
en-US
Password saved
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-password-removed
de
Passwort entfernt!
en-US
Password removed!
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-password-saved
de
Passwort gespeichert
en-US
Password saved!
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-password-updated
de
Passwort aktualisiert
en-US
Password updated
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-password-locked-description
de
Um Ihre Tabs abzurufen, müssen Sie das Hauptpasswort für { -brand-short-name } eingeben.
en-US
To grab your tabs, you’ll need to enter the Primary Password for { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-password-locked-header
de
Geben Sie Ihr Hauptpasswort ein, um Tabs anzuzeigen
en-US
Enter your Primary Password to view tabs
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-password-locked-primarybutton
de
Hauptpasswort eingeben
en-US
Enter Primary Password
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
no-migration-sources
de
Es konnte kein Programm gefunden werden, das Lesezeichen-, Chronik- oder Passwortdaten enthält.
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-passwords-from-file-no-valid-data
de
Die Datei enthält keine gültigen Passwortdaten. Wählen Sie eine andere Datei.
en-US
The file doesn’t include any valid password data. Pick another file.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-passwords-from-file-picker-title
de
Passwort-Datei importieren
en-US
Import Passwords File
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-passwords-from-file-progress-header
de
Passwort-Datei importieren
en-US
Import Passwords File
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-step3
de
Speichern Sie die Passwortdatei
en-US
Save the passwords file
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-step4
de
Wählen Sie unten "Datei auswählen", um die gespeicherte Passwortdatei zu verwenden
en-US
Use “Select File” below to choose the passwords file you saved
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-import-browser-no-browsers
de
{ -brand-short-name } konnte keine Programme finden, die Lesezeichen-, Chronik- oder Passwortdaten enthalten.
en-US
{ -brand-short-name } couldn’t find any programs that contain bookmark, history or password data.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-progress-success-passwords
de
{ $quantity -> [one] { $quantity } Passwort *[other] { $quantity } Passwörter }
en-US
{ $quantity -> [one] { $quantity } password *[other] { $quantity } passwords }
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePrimaryPasswordCreation
de
Hauptpasswort kann nicht erstellt werden, falls true
en-US
If true, a Primary Password can’t be created.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PasswordManagerEnabled
de
Speichern von Passwörtern in der Passwortverwaltung aktivieren
en-US
Enable saving passwords to the password manager.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PrimaryPassword
de
Benutzung eines Hauptpassworts erfordern oder verhindern
en-US
Require or prevent using a Primary Password.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin-checkbox.label
de
Keine Authentifizierungsanfrage bei gespeichertem Passwort
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin-checkbox.tooltiptext
de
Beim Aktivieren dieser Einstellung wird die Anmeldung an Proxies automatisch vorgenommen, falls deren Passwort gespeichert ist. Bei fehlgeschlagener Authentifizierung wird das Passwort vom Benutzer abgefragt.
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin.label
de
Keine Authentifizierungsanfrage bei gespeichertem Passwort
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin.tooltip
de
Beim Aktivieren dieser Einstellung wird die Anmeldung an Proxies automatisch vorgenommen, falls deren Passwort gespeichert ist. Bei fehlgeschlagener Authentifizierung wird das Passwort vom Benutzer abgefragt.
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-master-pw-change.label
de
Master-Passwort ändern
en-US
Change Master Password
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-master-pw-fips-desc
de
Ändern des Passworts fehlgeschlagen
en-US
Password Change Failed
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-change.label
de
Hauptpasswort ändern
en-US
Change Primary Password
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-fips-title
de
Sie sind derzeit im FIPS-Modus. FIPS benötigt ein nicht leeres Hauptpasswort.
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-former-name
de
Früher bekannt als Master-Passwort
en-US
Formerly known as Master Password
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-use.label
de
Hauptpasswort verwenden
en-US
Use a Primary Password
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-macosx
de
Hauptpasswort festlegen
en-US
create a Primary Password
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-win
de
Um ein Hauptpasswort zu erstellen, müssen die Anmeldedaten des Windows-Benutzerkontos eingegeben werden. Dies dient dem Schutz Ihrer Zugangsdaten.
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-exposed-passwords-found
de
{ $count -> [one] Passwort durch alle Datenlecks offengelegt. *[other] Passwörter durch alle Datenlecks offengelegt. }
en-US
{ $count -> [one] Password exposed across all breaches *[other] Passwords exposed across all breaches }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-exposed-passwords-resolved
de
{ $count -> [one] Passwort in nicht erledigten Datenlecks offengelegt *[other] Passwörter in nicht erledigten Datenlecks offengelegt }
en-US
{ $count -> [one] Password exposed in unresolved breaches *[other] Passwords exposed in unresolved breaches }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-scanned-text-breached-logins
de
{ $count -> [one] Ein Passwort wurde möglicherweise bei einem Datenleck offengelegt. *[other] { $count } Passwörter wurden möglicherweise durch Datenlecks offengelegt. }
en-US
{ $count -> [one] 1 password may have been exposed in a data breach. *[other] { $count } passwords may have been exposed in a data breach. }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-scanned-text-no-breached-logins
de
{ $count -> [one] 1 Passwort sicher gespeichert. *[other] Ihre Passwörter werden sicher gespeichert. }
en-US
{ $count -> [one] 1 password stored securely. *[other] Your passwords are being stored securely. }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-title
de
Nie wieder ein Passwort vergessen
en-US
Never forget a password again
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
password_invalid
de
Falsches Passwort. Bitte versuchen Sie es erneut.
en-US
Invalid password. Please try again.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
password_label
de
Geben Sie zum Öffnen der PDF-Datei deren Passwort ein.
en-US
Enter the password to open this PDF file.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
passwordtext
de
Passwort-Text
en-US
password text
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecureFormActionPasswordsPresent
de
Passwort-Felder sind in einem Formular mit einer unsicheren (http://) Formular-Aktion vorhanden. Dies ist ein Sicherheitsrisiko, durch das Zugangsdaten gestohlen werden können.
en-US
Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecurePasswordsPresentOnIframe
de
Passwort-Felder sind in einem unsicheren (http://) Iframe vorhanden. Dies ist ein Sicherheitsrisiko, durch das Zugangsdaten gestohlen werden können.
en-US
Password fields present on an insecure (http://) iframe. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecurePasswordsPresentOnPage
de
Passwort-Felder sind auf einer unsicheren (http://) Seite vorhanden. Dies ist ein Sicherheitsrisiko, durch das Zugangsdaten gestohlen werden können.
en-US
Password fields present on an insecure (http://) page. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
password
de
Passwort
en-US
Password
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
passwordChangeTitle
de
Die Änderung des Passwortes bestätigen
en-US
Confirm Password Change
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
updatePassword
de
Gespeichertes Passwort für %S aktualisieren?
en-US
Update saved password for %S?
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
updatePasswordNoUser
de
Passwort für diesen Benutzer aktualisieren?
en-US
Update saved password for this login?
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_PASSWORD
de
Das angegebene Sicherheitspasswort ist ungültig.
en-US
The security password entered is incorrect.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXPIRED_PASSWORD
de
Das Passwort ist erloschen.
en-US
The password expired.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INVALID_PASSWORD
de
Eingegebenes Passwort ist ungültig. Bitte verwenden Sie ein anderes.
en-US
Password entered is invalid. Please pick a different one.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_LOCKED_PASSWORD
de
Das Passwort ist gesperrt.
en-US
The password is locked.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_INVALID_MAC
de
Importieren war nicht möglich. Ungültiger MAC. Ungültiges Passwort oder beschädigte Datei.
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_PRIVACY_PASSWORD_INCORRECT
de
Importieren war nicht möglich. Ungültiges Privatsphären-Passwort.
en-US
Unable to import. Incorrect privacy password.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_TRANSPORT_MODE
de
Importieren war nicht möglich. Nur Passwort-Integrität und Privatsphären-Modi unterstützt.
en-US
Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_RETRY_OLD_PASSWORD
de
Altes Passwort falsch eingegeben. Bitte versuchen Sie es erneut.
en-US
Old password entered incorrectly. Please try again.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_RETRY_PASSWORD
de
Neues Passwort falsch eingegeben. Bitte versuchen Sie es erneut.
en-US
New password entered incorrectly. Please try again.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertPasswordPrompt
de
Bitte geben Sie das Passwort für das PKCS#11-Token %S ein.
en-US
Please enter the password for the PKCS#11 token %S.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertPasswordPromptDefault
de
Bitte geben Sie Ihr Hauptpasswort ein.
en-US
Please enter your Primary Password.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
getPKCS12FilePasswordMessage
de
Bitte geben Sie das Passwort ein, das zur Verschlüsselung dieses Zertifikatbackups verwendet wurde:
en-US
Please enter the password that was used to encrypt this certificate backup:
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pk11-bad-password
de
Das eingegebene Passwort war falsch.
en-US
The password entered was incorrect.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-decode-err
de
Die Datei konnte nicht dekodiert werden. Entweder ist sie nicht im PKCS#12-Format, wurde fehlerhaft übertragen, oder das Passwort, das Sie eingegeben haben, war falsch.
en-US
Failed to decode the file. Either it is not in PKCS #12 format, has been corrupted, or the password you entered was incorrect.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devmgr-button-changepw.label
de
Passwort ändern
en-US
Change Password
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
fips-nonempty-primary-password-required
de
FIPS-Modus benötigt ein Hauptpasswort für jedes Kryptographie-Modul. Bitte legen Sie das Passwort fest, bevor Sie versuchen, den FIPS-Modus zu aktivieren.
en-US
FIPS mode requires that you have a Primary Password set for each security device. Please set the password before trying to enable FIPS mode.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
change-device-password-window.title
de
Passwort ändern
en-US
Change Password
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
change-password-new
de
Neues Passwort:
en-US
New password:
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
change-password-old
de
Aktuelles Passwort:
en-US
Current password:
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
change-password-reenter
de
Neues Passwort (nochmals):
en-US
New password (again):
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
password-quality-meter
de
Passwort-Qualitätsmessung
en-US
Password quality meter
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
pippki-failed-pw-change
de
Passwort konnte nicht geändert werden.
en-US
Unable to change password.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
pippki-incorrect-pw
de
Sie haben nicht das richtige aktuelle Passwort eingegeben. Bitte versuchen Sie es erneut.
en-US
You did not enter the correct current password. Please try again.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
pippki-pw-change-ok
de
Passwort erfolgreich geändert.
en-US
Password successfully changed.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
pippki-pw-change2empty-in-fips-mode
de
Sie sind derzeit im FIPS-Modus. FIPS benötigt ein nicht leeres Passwort.
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty password.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
pippki-pw-erased-ok
de
Sie haben Ihr Passwort gelöscht. { pippki-pw-empty-warning }
en-US
You have deleted your password. { pippki-pw-empty-warning }
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
pippki-pw-not-wanted
de
Warnung! Sie haben sich entschieden, kein Passwort zu verwenden. { pippki-pw-empty-warning }
en-US
Warning! You have decided not to use a password. { pippki-pw-empty-warning }
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
pippki-reset-password-confirmation-message
de
Ihr Hauptpasswort wurde zurückgesetzt.
en-US
Your Primary Password has been reset.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
pippki-reset-password-confirmation-title
de
Hauptpasswort zurücksetzen
en-US
Reset Primary Password
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
reset-primary-password-text
de
Wenn Sie Ihr Hauptpasswort zurücksetzen, gehen all Ihre gespeicherten Web- und E-Mail-Passwörter, Formulardaten, persönlichen Zertifikate und privaten Schlüssel verloren. Soll Ihr Hauptpasswort trotzdem zurückgesetzt werden?
en-US
If you reset your Primary Password, all your stored web and e-mail passwords, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your Primary Password?
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
reset-primary-password-window2.title
de
Hauptpasswort zurücksetzen
en-US
Reset Primary Password
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
set-password-backup-pw.value
de
Zertifikats-Backup-Passwort:
en-US
Certificate backup password:
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
set-password-message
de
Das Zertifikats-Backup-Passwort, das Sie hier festlegen, schützt die Backup-Datei, die Sie im Moment erstellen. Sie müssen dieses Passwort festlegen, um mit dem Backup fortzufahren.
en-US
The certificate backup password you set here protects the backup file that you are about to create. You must set this password to proceed with the backup.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
set-password-reminder
de
Wichtig: Wenn Sie Ihr Zertifikats-Backup-Passwort vergessen, können Sie dieses Backup später nicht wiederherstellen. Bitte schreiben Sie es an einem sicheren Platz nieder.
en-US
Important: If you forget your certificate backup password, you will not be able to restore this backup later. Please record it in a safe location.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
set-password-repeat-backup-pw.value
de
Zertifikats-Backup-Passwort (nochmals):
en-US
Certificate backup password (again):
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
set-password-window.title
de
Wählen Sie ein Zertifikats-Backup-Passwort
en-US
Choose a Certificate Backup Password
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterLoginForProxy3
de
Der Proxy %2$S verlangt einen Benutzernamen und ein Passwort. Ausgabe der Website: "%1$S"
en-US
The proxy %2$S is requesting a username and password. The site says: “%1$S”
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterLoginForRealm3
de
%2$S verlangt einen Benutzernamen und ein Passwort. Ausgabe der Website: "%1$S"
en-US
%2$S is requesting your username and password. The site says: “%1$S”
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterPasswordFor
de
Geben Sie das Passwort für %1$S auf %2$S ein
en-US
Enter password for %1$S on %2$S
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterUserPasswordFor2
de
%1$S verlangt einen Benutzernamen und ein Passwort.
en-US
%1$S is requesting your username and password.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterUserPasswordForCrossOrigin2
de
%1$S verlangt einen Benutzernamen und ein Passwort. WARNUNG: Das Passwort wird an eine andere Website als die derzeit geöffnete gesendet!
en-US
%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting!
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
PromptPassword3
de
Passwort erforderlich - %S
en-US
Password Required - %S
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
generatedPasswordWillBeSaved
de
%S wird dieses Passwort für diese Website speichern.
en-US
%S will save this password for this website.
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
passwordChangeTitle
de
Die Änderung des Passwortes bestätigen
en-US
Confirm Password Change
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
rememberPassword
de
Die Passwortverwaltung benutzen, um dieses Passwort zu speichern.
en-US
Use Password Manager to remember this password.
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
rememberPasswordMsg
de
Soll das Passwort für "%1$S" auf %2$S in der Passwortverwaltung gespeichert werden?
en-US
Would you like to remember the password for “%1$S” on %2$S?
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
rememberPasswordMsgNoUsername
de
Soll das Passwort für %S in der Passwortverwaltung gespeichert werden?
en-US
Would you like to remember the password on %S?
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
saveLoginMsgNoUser2
de
Passwort für %S speichern?
en-US
Save password for %S?
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
togglePasswordLabel
de
Passwort anzeigen
en-US
Show password
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
updateLoginMsgAddUsername2
de
Benutzernamen zum gespeicherten Passwort hinzufügen?
en-US
Add username to saved password?
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
updateLoginMsgNoUser3
de
Passwort für %S aktualisieren?
en-US
Update password for %S?
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
updatePasswordMsg
de
Soll das Passwort für "%S" aktualisiert werden?
en-US
Would you like to update the saved password for “%S”?
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
updatePasswordMsgNoUser
de
Soll das gespeicherte Passwort aktualisiert werden?
en-US
Would you like to update the saved password?
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
useASecurelyGeneratedPassword
de
Sicher erzeugtes Passwort verwenden
en-US
Use a Securely Generated Password
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • commonDialog.ftl
common-dialog-password.value
de
Passwort
en-US
Password
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • tabprompts.ftl
tabmodalprompt-password.value
de
Passwort:
en-US
Password:
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-bad-password
de
Das angegebene Sicherheitspasswort ist ungültig.
en-US
The security password entered is incorrect.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-expired-password
de
Das Passwort ist erloschen.
en-US
The password expired.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-password
de
Eingegebenes Passwort ist ungültig. Bitte verwenden Sie ein anderes.
en-US
Password entered is invalid. Please pick a different one.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-locked-password
de
Das Passwort ist gesperrt.
en-US
The password is locked.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-invalid-mac
de
Importieren war nicht möglich. Ungültiger MAC. Ungültiges Passwort oder beschädigte Datei.
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-privacy-password-incorrect
de
Importieren war nicht möglich. Ungültiges Privatsphären-Passwort.
en-US
Unable to import. Incorrect privacy password.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-transport-mode
de
Importieren war nicht möglich. Nur Passwort-Integrität und Privatsphären-Modi unterstützt.
en-US
Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-retry-old-password
de
Altes Passwort falsch eingegeben. Bitte versuchen Sie es erneut.
en-US
Old password entered incorrectly. Please try again.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-retry-password
de
Neues Passwort falsch eingegeben. Bitte versuchen Sie es erneut.
en-US
New password entered incorrectly. Please try again.
Entity # all locales toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl
password-manager-confirm-password-change
de
Die Änderung des Passwortes bestätigen
en-US
Confirm Password Change
Entity # all locales toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl
password-manager-save-password-message
de
Passwort für { $host } speichern?
en-US
Save password for { $host }?
Entity # all locales toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl
password-manager-toggle-password.label
de
Passwort anzeigen
en-US
Show password
Entity # all locales toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl
password-manager-update-login-add-username
de
Benutzernamen zum gespeicherten Passwort hinzufügen?
en-US
Add username to saved password?
Entity # all locales toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl
password-manager-update-password-button-delete.label
de
Gespeichertes Passwort entfernen
en-US
Remove saved password
Entity # all locales toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl
password-manager-update-password-message
de
Passwort für { $host } aktualisieren?
en-US
Update password for { $host }?
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-password-invalid
de
Falsches Passwort. Bitte versuchen Sie es erneut.
en-US
Invalid password. Please try again.
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-password-label
de
Geben Sie zum Öffnen der PDF-Datei deren Passwort ein.
en-US
Enter the password to open this PDF file.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
failed-pp-change
de
Hauptpasswort konnte nicht geändert werden.
en-US
Unable to change Primary Password.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
incorrect-pp
de
Sie haben nicht das richtige aktuelle Hauptpasswort eingegeben. Bitte versuchen Sie es erneut.
en-US
You did not enter the correct current Primary Password. Please try again.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pp-change-ok
de
Hauptpasswort erfolgreich geändert.
en-US
Primary Password successfully changed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pp-change2empty-in-fips-mode
de
Sie sind derzeit im FIPS-Modus. FIPS benötigt ein nicht leeres Hauptpasswort.
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
primary-password-admin
de
Der Administrator hat festgelegt, dass zum Speichern von Passwörtern ein Hauptpasswort gesetzt sein muss.
en-US
Your administrator requires that you have a Primary Password set in order to save logins and passwords.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
primary-password-description
de
Das Hauptpasswort wird verwendet, um Ihre vertraulichen Daten, wie Zugangsdaten und Passwörter, zu schützen. Wenn Sie ein Hauptpasswort festlegen, werden Sie einmal pro Sitzung danach gefragt, sobald { -brand-short-name } auf die geschützten Daten zugreifen muss.
en-US
A Primary Password is used to protect some sensitive information, like logins and passwords, on this device. If you create a Primary Password you will be asked to enter it once per session when { -brand-short-name } retrieves saved information protected by the password.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
primary-password-dialog.title
de
Hauptpasswort
en-US
Primary Password
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
primary-password-required-by-policy
de
Ihre Organisation hat festgelegt, dass zum Speichern von Passwörtern ein Hauptpasswort gesetzt sein muss.
en-US
Your organization requires that you have a Primary Password set in order to save logins and passwords.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
primary-password-warning
de
Bitte stellen Sie sicher, dass Sie das Hauptpasswort nicht vergessen. Falls Sie das Hauptpasswort vergessen sollten, gibt es keine Möglichkeit, an die Daten zu gelangen, die davon geschützt werden.
en-US
Please make sure you remember the Primary Password you have set. If you forget your Primary Password, you will be unable to access any of the information protected by it on this device.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pw-change-failed-title
de
Das Ändern des Passworts ist fehlgeschlagen
en-US
Password Change Failed
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pw-change-success-title
de
Das Ändern des Passworts war erfolgreich
en-US
Password Change Succeeded
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
remove-info.value
de
Aktuelles Master-Passwort eingeben, um fortzufahren:
en-US
You must enter your current password to proceed:
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
remove-password-old-password.value
de
Aktuelles Passwort:
en-US
Current password:
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
remove-primary-password-warning1
de
Ihr Hauptpasswort schützt vertrauliche Daten wie Zugangsdaten und Passwörter.
en-US
Your Primary Password is used to protect sensitive information like logins and passwords.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
remove-primary-password-warning2
de
Wenn Sie Ihr Hauptpasswort entfernen, werden Ihre Daten nicht mehr vor dem Zugriff Dritter geschützt.
en-US
If you remove your Primary Password your information will not be protected if your computer is compromised.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
remove-primary-password.title
de
Hauptpasswort entfernen
en-US
Remove Primary Password
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
set-password-meter
de
Passwort-Qualitätsmessung
en-US
Password quality meter
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
set-password-new-password
de
Neues Passwort:
en-US
Enter new password:
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
set-password-old-password
de
Aktuelles Passwort:
en-US
Current password:
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
set-password-reenter-password
de
Neues Passwort (nochmals):
en-US
Re-enter password:
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
settings-pp-erased-ok
de
Sie haben Ihr Hauptpasswort gelöscht. Gespeicherte Passwörter und private Schlüssel von Zertifikaten, die von { -brand-short-name } verwaltet werden, werden nicht geschützt.
en-US
You have deleted your Primary Password. Stored passwords and certificate private keys managed by { -brand-short-name } will not be protected.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
settings-pp-not-wanted
de
Achtung! Sie haben sich entschieden, kein Hauptpasswort zu verwenden. Gespeicherte Passwörter und private Schlüssel von Zertifikaten, die von { -brand-short-name } verwaltet werden, werden nicht geschützt.
en-US
Warning! You have decided not to use a Primary Password. Stored passwords and certificate private keys managed by { -brand-short-name } will not be protected.

No matching results for the string Passwort for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.