Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 2 results for the string Passwords in pt-PT:
Entity | pt-PT | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-file-picker-default-filename2 |
pt-PT
passwords.csv
|
en-US
passwords.csv
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-passwords-help |
pt-PT
Visite <a data-l10n-name="passwords-help-link">apoio para as palavras-passe</a> para mais ajuda.
|
en-US
Visit <a data-l10n-name="passwords-help-link">passwords support</a> for more help.
|
Displaying 137 results for the string Passwords in en-US:
Entity | pt-PT | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-message |
pt-PT
As suas palavras-passe serão guardadas como texto legível (por exemplo, BadP@ssw0rd) para que qualquer pessoa que possa abrir o ficheiro exportado as possa visualizar.
|
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-message2 |
pt-PT
Quando exporta, as suas palavras-passe são guardadas num ficheiro com texto legível.
Quando terminar de utilizar o ficheiro, nós recomendamos que o elimine para que outros que utilizem este dispositivo não possam ver as suas palavras-passe.
|
en-US
When you export, your passwords are saved to a file with readable text.
When you’re done using the file, we recommend deleting it so others who use this device can’t see your passwords.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-title |
pt-PT
Exportar credenciais e palavras-passe
|
en-US
Export logins and passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-title2 |
pt-PT
Uma nota sobre a exportação das palavras-passe
|
en-US
A note about exporting passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 |
pt-PT
{ $count ->
[1] Sim, remover a palavra-passe
*[other] Sim, remover as palavras-passe
}
|
en-US
{ $count ->
[1] Yes, remove password
*[other] Yes, remove passwords
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 |
pt-PT
{ $count ->
[1] Isto irá remover a palavra-passe guardada no { -brand-short-name } e quaisquer alertas de violação de dados. Não poderá anular esta ação.
*[other] Isto irá remover as palavras-passe guardadas no { -brand-short-name } e quaisquer alertas de violação de dados. Não poderá anular esta ação.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action.
*[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 |
pt-PT
{ $count ->
[one] Remover { $count } palavra-passe?
*[other] Remover todas as { $count } palavras-passe?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } password?
*[other] Remove all { $count } passwords?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 |
pt-PT
{ $count ->
[1] Isto irá remover a palavra-passe guardada no { -brand-short-name } em todos os seus dispositivos sincronizados. Isto também irá remover quaisquer alertas de violação de dados que apareçam aqui. Não poderá anular esta ação.
*[other] Isto irá remover as palavras-passe guardadas no { -brand-short-name } em todos os seus dispositivos sincronizados. Isto também irá remover quaisquer alertas de violação de dados que apareçam aqui. Não poderá anular esta ação.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action.
*[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 |
pt-PT
{ $count ->
[one] Remover { $count } palavra-passe de todos os dispositivos?
*[other] Remover todas as { $count } palavras-passe de todos os dispositivos?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } password from all devices?
*[other] Remove all { $count } passwords from all devices?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-file-picker-default-filename2 |
pt-PT
passwords.csv
|
en-US
passwords.csv
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-file-picker-title2 |
pt-PT
Exportar palavras-passe do { -brand-short-name }
|
en-US
Export Passwords from { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx |
pt-PT
exportar credenciais e palavras-passe guardadas
|
en-US
export saved logins and passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx |
pt-PT
exportar palavras-passe guardadas
|
en-US
export saved passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win |
pt-PT
Para exportar as suas palavras-passe, insira as suas credenciais de autenticação do Windows. Isto ajuda a proteger a segurança das suas contas.
|
en-US
To export your passwords, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description |
pt-PT
Por exemplo: vários nomes de utilizador, palavras-passe, endereços, etc. para uma credencial.
|
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-added2 |
pt-PT
{ $count ->
*[other] <span>Adicionadas novas palavras-passe:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>New passwords added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-file-picker-title2 |
pt-PT
Importar palavras-passe para { -brand-short-name }
|
en-US
Import Passwords to { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-added2 |
pt-PT
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">novas palavras-passe adicionadas</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New passwords added</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-description |
pt-PT
Credenciais e palavras-passe importadas para o { -brand-short-name }.
|
en-US
Logins and passwords imported to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-description2 |
pt-PT
Palavras-passe importadas para { -brand-short-name }.
|
en-US
Passwords imported to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import3 |
pt-PT
Selecione o botão com o sinal de mais acima para adicionar agora uma palavra-passe. Também pode <a data-l10n-name="import-browser-link">importar as palavras-passe de outro navegador</a> ou <a data-l10n-name="import-file-link">de um ficheiro</a>.
|
en-US
Select the plus sign button above to add a password now. You can also <a data-l10n-name="import-browser-link">import passwords from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-list-section-vulnerable |
pt-PT
Palavras-passe vulneráveis
|
en-US
Vulnerable passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-filter2.placeholder |
pt-PT
Procurar palavras-passe
|
en-US
Search Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-message |
pt-PT
Guarde as suas palavras-passe num local seguro
|
en-US
Save your passwords to a safe spot
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-list-empty-search-title2 |
pt-PT
Não foram encontradas palavras-passe
|
en-US
No passwords found
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-export-logins2 |
pt-PT
Exportar palavras-passe…
|
en-US
Export Passwords…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 |
pt-PT
Remover todas as palavras-passe…
|
en-US
Remove All Passwords…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-page-title |
pt-PT
Credenciais e palavras-passe
|
en-US
Logins & Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-page-title-name |
pt-PT
Palavras-passe
|
en-US
Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-primary-password-notification-message |
pt-PT
Por favor introduza a sua palavra-passe principal para ver credenciais e palavras-passe guardadas
|
en-US
Please enter your Primary Password to view saved logins & passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl breach-alert-text |
pt-PT
As palavras-passe deste site foram divulgadas ou roubadas desde a última vez que atualizou as suas credenciais. Altere a sua palavra-passe para proteger a sua conta.
|
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl fxaccounts-sign-in-text |
pt-PT
Obtenha as suas palavras-passe nos seus outros dispositivos
|
en-US
Get your passwords on your other devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-description2 |
pt-PT
Todas as palavras-passe que guarda no { -brand-product-name } são encriptadas. Além disso, nós estamos atentos às violações e avisamo-lo se for afetado. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Saber mais</a>
|
en-US
All passwords you save to { -brand-product-name } are encrypted. Plus, we watch out for breaches and alert you if you’re affected. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-passwords-help |
pt-PT
Visite <a data-l10n-name="passwords-help-link">apoio para as palavras-passe</a> para mais ajuda.
|
en-US
Visit <a data-l10n-name="passwords-help-link">passwords support</a> for more help.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-settings |
pt-PT
Aceda a Definições > Sincronizar > Ativar sincronização... Marque a caixa de seleção Credenciais e palavras-passe.
|
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing… Select the Logins and passwords checkbox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-count2 |
pt-PT
{ $count ->
[one] { $count } palavra-passe
*[other] { $count } palavras-passe
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } password
*[other] { $count } passwords
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-filtered-count2 |
pt-PT
{ $total ->
[one] { $count } de { $total } palavra-passe
*[other] { $count } de { $total } palavras-passe
}
|
en-US
{ $total ->
[one] { $count } of { $total } password
*[other] { $count } of { $total } passwords
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-intro-title2 |
pt-PT
Nenhuma palavra-passe guardada
|
en-US
No passwords saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-passwords.label |
pt-PT
Palavras-passe
|
en-US
Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded-insecure |
pt-PT
A informação que partilhar com este site pode ser vista por outros (tal como palavras-passe, mensagens, cartões de crédito, etc.).
|
en-US
Information you share with this site could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure |
pt-PT
A sua ligação a este site não é privada. A informação que submeter pode ser vista por outros (tais como palavras-passe, mensagens, cartões de crédito, entre outros).
|
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-cmd-logins |
pt-PT
credenciais, palavras-passe
|
en-US
logins, passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-logins2 |
pt-PT
Gerir palavras-passe
|
en-US
Manage passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-logins.label |
pt-PT
Palavras-passe
|
en-US
Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-logins.tooltiptext |
pt-PT
Ver e gerir as suas palavras-passe
|
en-US
View and manage your saved passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-manage-passwords.label |
pt-PT
Gerir palavras-passe
|
en-US
Manage Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-subtitle |
pt-PT
Aceda aos seus separadores abertos a partir de qualquer dispositivo. Além disso, sincronize os seus marcadores, palavras-passe e muito mais.
|
en-US
Access your open tabs from any device. Plus sync your bookmarks, passwords, and more.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-megalist-sidebar.label |
pt-PT
Palavras-passe
|
en-US
Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-passwords-checkbox.label |
pt-PT
Credenciais e palavras-passe guardadas
|
en-US
Saved Logins and Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-passwords-label.value |
pt-PT
Credenciais e palavras-passe guardadas
|
en-US
Saved Logins and Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from |
pt-PT
{ PLATFORM() ->
[windows] Importar opções, marcadores, histórico, palavras-passe e outros dados de:
*[other] Importar preferências, marcadores, histórico, palavras-passe e outros dados de:
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
*[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-list-password-label |
pt-PT
palavras-passe
|
en-US
passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-logins-and-passwords-option-label |
pt-PT
Credenciais e palavras-passe guardadas
|
en-US
Saved logins and passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-from-file |
pt-PT
A verificar palavras-passe no ficheiro
|
en-US
Checking file for passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-from-file-picker-title |
pt-PT
Importar ficheiro de palavras-passe
|
en-US
Import Passwords File
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-from-file-progress-header |
pt-PT
Importar ficheiro de Palavras-passe
|
en-US
Import Passwords File
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-from-file-success-header |
pt-PT
Palavras-passe importadas com sucesso
|
en-US
Passwords Imported Successfully
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-new |
pt-PT
Novas palavras-passe
|
en-US
New passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-option-label |
pt-PT
Palavras-passe guardadas
|
en-US
Saved passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-updated |
pt-PT
Palavras-passe existentes
|
en-US
Existing passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-safari-password-import-header |
pt-PT
Importar palavras-passe do Safari
|
en-US
Import Passwords from Safari
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-safari-password-import-step1 |
pt-PT
No Safari, abra o menu “Safari” e aceda a Preferências > Palavras-passe
|
en-US
In Safari, open “Safari” menu and go to Preferences > Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-safari-password-import-step2 |
pt-PT
Selecione o botão <img data-l10n-name="safari-icon-3dots"/> e escolha “Exportar todas as palavras-passe”
|
en-US
Select the <img data-l10n-name="safari-icon-3dots"/> button and choose “Export All Passwords”
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-safari-password-import-step3 |
pt-PT
Guardar ficheiro de palavras-passe
|
en-US
Save the passwords file
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-safari-password-import-step4 |
pt-PT
Utilize “Selecionar ficheiro” abaixo para escolher o ficheiro de palavras-passe que guardou
|
en-US
Use “Select File” below to choose the passwords file you saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-safari-password-import-steps-header |
pt-PT
Para importar palavras-passe do Safari:
|
en-US
To import Safari passwords:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-migrator-display-name-file-password-csv |
pt-PT
Palavras-passe do ficheiro CSV
|
en-US
Passwords from CSV file
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-progress-success-passwords |
pt-PT
{ $quantity ->
[one] { $quantity } palavra-passe
*[other] { $quantity } palavras-passe
}
|
en-US
{ $quantity ->
[one] { $quantity } password
*[other] { $quantity } passwords
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body-2 |
pt-PT
Siga alguns passos simples para ter os seus marcadores, histórico e palavras-passe consigo quando começar num novo dispositivo.
|
en-US
Follow a few simple steps to bring your bookmarks, history, and passwords with you when you get started on a new device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body |
pt-PT
Certifique-se que a informação importante – tais como, marcadores e palavras-passe – estão atualizadas e protegidas em todos os seus dispositivos.
|
en-US
Make sure important info — like bookmarks and passwords — is updated and protected across all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl fxa-sync-cfr-body |
pt-PT
Certifique-se que os seus marcadores, palavras-passe e separadores mais recentes estejam consigo sempre que abrir um novo navegador { -brand-product-name }.
|
en-US
Make sure your latest bookmarks, passwords, and tabs come with you any time you open a new { -brand-product-name } browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-import-subtitle |
pt-PT
Configure o { -brand-short-name } como preferir. Adicione os seus marcadores, palavras-passe e muito mais, do seu navegador antigo.
|
en-US
Set up { -brand-short-name } how you like it. Add your bookmarks, passwords, and more from your old browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle |
pt-PT
Obtenha os separadores de um dispositivo e continue de onde parou noutro. Além disto, sincronize os seus marcadores e palavras-passe em qualquer sítio onde utilize o { -brand-product-name }.
|
en-US
Grab tabs from one device and pick up where you left off on another. Plus sync your bookmarks and passwords anywhere you use { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-device-migration-subtitle |
pt-PT
Entre na { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } para levar os seus marcadores, palavras-passe e histórico consigo no seu novo dispositivo.
|
en-US
Sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to bring your bookmarks, passwords, and history with you on your new device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-device-migration-subtitle2 |
pt-PT
Inicie a sessão na sua conta para trazer os seus marcadores, palavras-passe e o histórico consigo no seu novo dispositivo.
|
en-US
Sign in to your account to bring your bookmarks, passwords, and history with you on your new device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-infrequent-import-subtitle |
pt-PT
Quer esteja a instalar-se ou apenas de passagem, lembre-se de que pode importar os seus marcadores, palavras-passe, e muito mais.
|
en-US
Whether you’re settling in or just stopping by, remember you can import your bookmarks, passwords, and more.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle |
pt-PT
Quando está sincronizado, o { -brand-short-name } encripta as suas palavras-passe, marcadores e muito mais. Além disso, pode ter os separadores dos seus outros dispositivos.
|
en-US
When you’re synced up, { -brand-short-name } encrypts your passwords, bookmarks, and more. Plus you can grab tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-passwords-value |
pt-PT
Guardei quaisquer palavras-passe para este site?
|
en-US
Have I saved any passwords for this website?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-viewpasswords.label |
pt-PT
Ver palavras-passe guardadas
|
en-US
View Saved Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-forget-about-this-site-confirmation-msg |
pt-PT
Esta ação irá remover todos os dados relativos a { $hostOrBaseDomain } incluindo o histórico, cookies, cache e preferências de conteúdo. Marcadores e palavras-passe relacionados não serão removidos. Tem a certeza que pretende continuar?
|
en-US
This action will remove data related to { $hostOrBaseDomain } including history, cookies, cache and content preferences. Related bookmarks and passwords will not be removed. Are you sure you want to proceed?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisablePasswordReveal |
pt-PT
Impedir que as palavras-passe sejam reveladas nas credenciais guardadas.
|
en-US
Do not allow passwords to be revealed in saved logins.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLogins |
pt-PT
Forçar a definição para permitir que { -brand-short-name } se ofereça para memorizar as credenciais e as palavras-passe guardadas. São aceites ambos os valores, "true" e "false".
|
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLoginsDefault |
pt-PT
Defina o valor predefinido para permitir que o { -brand-short-name } sugira credenciais e palavras-passe guardadas. São aceites ambos os valores, true e false.
|
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PasswordManagerEnabled |
pt-PT
Ativar a opção de guardar as palavras-passe no gestor de palavras-passe.
|
en-US
Enable saving passwords to the password manager.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PasswordManagerExceptions |
pt-PT
Impedir o { -brand-short-name } de guardar palavras-passe para sites específicos.
|
en-US
Prevent { -brand-short-name } from saving passwords for specific sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-saved-passwords-desc |
pt-PT
O { -brand-short-name } não irá guardar as palavras-passe para os sites aqui listados.
|
en-US
{ -brand-short-name } won’t save passwords for sites listed here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-saved-passwords-window.title |
pt-PT
Exceções – palavras-passe guardadas
|
en-US
Exceptions - Saved Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-ask-to-save-logins.label |
pt-PT
Pedir para guardar credenciais e palavras-passe para sites
|
en-US
Ask to save logins and passwords for websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-ask-to-save-passwords.label |
pt-PT
Pedir para guardar as palavras-passe
|
en-US
Ask to save passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-breach-alerts.label |
pt-PT
Mostrar alertas sobre as palavras-passe para os sites violados
|
en-US
Show alerts about passwords for breached websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-fill-logins-and-passwords.label |
pt-PT
Autopreenchimento de credenciais e palavras-passe
|
en-US
Autofill logins and passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-fill-usernames-and-passwords.label |
pt-PT
Preencher automaticamente os nomes de utilizador e as palavras-passe
|
en-US
Fill usernames and passwords automatically
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-generate-passwords.label |
pt-PT
Sugerir e gerar palavras-passe fortes
|
en-US
Suggest and generate strong passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-saved-passwords.label |
pt-PT
Palavras-passe guardadas
|
en-US
Saved passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-suggest-passwords.label |
pt-PT
Sugerir palavras-passe fortes
|
en-US
Suggest strong passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-privacy-logins-and-passwords-header |
pt-PT
Credenciais e palavras-passe
|
en-US
Logins and Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-privacy-passwords-header |
pt-PT
Palavras-passe
|
en-US
Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-data-migration-description |
pt-PT
Importe favoritos, palavras-passe, histórico e dados de preenchimento automático para o { -brand-short-name }.
|
en-US
Import bookmarks, passwords, history, and autofill data into { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-offer-setup-label2 |
pt-PT
Sincronize os marcadores, histórico, separadores, palavras-passe, extras e definições entre todos os seus dispositivos.
|
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-currently-syncing-logins-passwords |
pt-PT
Credenciais e palavras-passe
|
en-US
Logins and passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-currently-syncing-passwords |
pt-PT
Palavras-passe
|
en-US
Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-logins-passwords.label |
pt-PT
Credenciais e palavras-passe
|
en-US
Logins and passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-logins-passwords.tooltiptext |
pt-PT
Nomes de utilizador e palavras-passe que guardou
|
en-US
Usernames and passwords you’ve saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-passwords.label |
pt-PT
Palavras-passe
|
en-US
Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-passwords.tooltiptext |
pt-PT
Palavras-passe que guardou
|
en-US
Passwords you’ve saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedout-description2 |
pt-PT
Sincronize os marcadores, histórico, separadores, palavras-passe, extras e definições entre dispositivos.
|
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-exposed-passwords-found |
pt-PT
{ $count ->
[one] palavra-passe exposta em todas as violações de dados
*[other] palavras-passe expostas em todas as violações de dados
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Password exposed across all breaches
*[other] Passwords exposed across all breaches
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-exposed-passwords-resolved |
pt-PT
{ $count ->
[one] Palavra-passe exposta em violações de dados não resolvidas
*[other] Palavras-passe expostas em violações de dados não resolvidas
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Password exposed in unresolved breaches
*[other] Passwords exposed in unresolved breaches
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-header-content-logged-in |
pt-PT
Guarde e sincronize em segurança as suas palavras-passe em todos os seus dispositivos.
|
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-scanned-text-breached-logins |
pt-PT
{ $count ->
[one] 1 palavra-passe poderá ter sido exposta numa violação de dados.
*[other] { $count } palavras-passe poderão ter sido expostas numa violação de dados
}
|
en-US
{ $count ->
[one] 1 password may have been exposed in a data breach.
*[other] { $count } passwords may have been exposed in a data breach.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-scanned-text-no-breached-logins |
pt-PT
{ $count ->
[one] 1 palavra-passe guardada em segurança.
*[other] As suas palavras-passe estão a ser guardadas em segurança.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] 1 password stored securely.
*[other] Your passwords are being stored securely.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-passwords-tooltip.title |
pt-PT
Ver no { -monitor-brand-short-name } as palavras-passe expostas.
|
en-US
View exposed passwords on { -monitor-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl passwords-header-content |
pt-PT
O { -brand-product-name } guarda as suas palavras-passe em segurança no seu navegador.
|
en-US
{ -brand-product-name } securely stores your passwords in your browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl passwords-title-logged-in |
pt-PT
Gira as suas palavras-passe
|
en-US
Manage your passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-passwords-manage-passwords-button |
pt-PT
Gerir palavras-passe
|
en-US
Manage passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-passwords-manage-passwords-button.title |
pt-PT
Gerir palavras-passe
|
en-US
Manage passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-passwords-save-passwords-button |
pt-PT
Guardar palavras-passe
|
en-US
Save passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-passwords-save-passwords-button.title |
pt-PT
Guardar palavras-passe
|
en-US
Save passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-short-desc |
pt-PT
O { -brand-short-name } bloqueou esta página porque poderia tentar instalar aplicações perigosas que furtam ou apagam a sua informação (por exemplo, fotos, palavras-passe, mensagens e cartões de crédito).
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-short-desc |
pt-PT
O { -brand-short-name } bloqueou esta página porque poderia tentar levar-lhe a fazer algo perigoso como instalar software ou revelar informação pessoal como palavras-passe ou cartões de crédito.
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it may trick you into doing something dangerous like installing software or revealing personal information like passwords or credit cards.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sidebarMenu.ftl sidebar-menu-megalist.label |
pt-PT
Palavras-passe
|
en-US
Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog2-checkbox |
pt-PT
Remover dados deste dispositivo (palavras-passe, histórico, marcadores, etc.)
|
en-US
Delete data from this device (passwords, history, bookmarks, etc.)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.description |
pt-PT
Um utilizador diferente tinha anteriormente uma sessão iniciada no Sync neste computador. Iniciar a sessão irá juntar os marcadores, palavras-passe e outras definições deste navegador com %S
|
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl pippki-pw-empty-warning |
pt-PT
As suas palavras-passe armazenadas e chaves privadas não serão protegidas.
|
en-US
Your stored passwords and private keys will not be protected.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl reset-primary-password-text |
pt-PT
Se remover a sua palavra-passe principal, todas as suas palavras-passe da Internet e e-mail, certificados pessoais e chaves privadas guardadas serão esquecidas. Tem a certeza de que pretende repor a sua palavra-passe principal?
|
en-US
If you reset your Primary Password, all your stored web and e-mail passwords, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your Primary Password?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties managePasswords.label |
pt-PT
Gerir palavras-passe
|
en-US
Manage Passwords
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl discopane-intro |
pt-PT
As extensões são como aplicações para o seu navegador, estas permitem-lhe
proteger palavras-passe, transferir vídeos, encontrar ofertas, bloquear anúncios irritantes, alterar
a aparência do seu navegador, e muito mais. Estes pequenos programas de software são
muitas vezes programados por terceiros. Aqui está uma seleção que o { -brand-product-name }
<a data-l10n-name="learn-more-trigger">recomenda</a> para segurança, desempenho e funcionalidade excecionais.
|
en-US
Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you
protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change
how your browser looks, and much more. These small software programs are
often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name }
<a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommends</a> for exceptional
security, performance, and functionality.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-explanation-risk |
pt-PT
Também é possível que um atacante esteja envolvido. Se decidir visitar o site, não deve introduzir quaisquer informações sensíveis, como palavras-passe, e-mails ou detalhes de cartões de crédito.
|
en-US
It’s also possible that an attacker is involved. If you decide to visit the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • resetProfile.ftl refresh-profile-dialog-description |
pt-PT
Comece do zero para corrigir problemas de desempenho. Isto irá remover as suas extensões e personalizações. Não irá perder informações essenciais, como marcadores e palavras-passe.
|
en-US
Start fresh to fix performance issues. This will remove your extensions and customizations. You won’t lose essential information like bookmarks and passwords.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-second-para |
pt-PT
É provável que o certificado do site tenha expirado, o que impede o { -brand-short-name } de se ligar com segurança. Se visitar este site, atacantes podem tentar furtar informação como as suas palavras-passe, emails, ou detalhes de cartões de crédito.
|
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-intro |
pt-PT
O { -brand-short-name } detetou um potencial risco de segurança e não continuou para <b>{ $hostname }</b>. Se visitar este site, atacantes podem tentar furtar informação como palavras-passe, emails, ou detalhes de cartão de crédito.
|
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl primary-password-admin |
pt-PT
O seu administrador requer que tenha uma palavra-passe principal definida para poder guardar credenciais e palavras-passe.
|
en-US
Your administrator requires that you have a Primary Password set in order to save logins and passwords.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl primary-password-description |
pt-PT
Uma palavra-passe principal é utilizada para proteger informações sensíveis, tais como credenciais e palavras-passe, neste dispositivo. Se criar uma palavra-passe principal, será solicitado que a especifique uma vez por cada sessão, quando o { -brand-short-name } obtém informação protegida pela palavra-passe principal.
|
en-US
A Primary Password is used to protect some sensitive information, like logins and passwords, on this device. If you create a Primary Password you will be asked to enter it once per session when { -brand-short-name } retrieves saved information protected by the password.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl primary-password-required-by-policy |
pt-PT
A sua organização requer que tenha uma palavra-passe principal definida para guardar credenciais e palavras-passe.
|
en-US
Your organization requires that you have a Primary Password set in order to save logins and passwords.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl remove-primary-password-warning1 |
pt-PT
A sua palavra-passe principal é utilizada para proteger informações sensíveis tais como credenciais e palavras-passe.
|
en-US
Your Primary Password is used to protect sensitive information like logins and passwords.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl settings-pp-erased-ok |
pt-PT
Eliminou a sua palavra-passe principal. As palavras-passe armazenadas e chaves privadas de certificados geridas pelo { -brand-short-name } não serão protegidas.
|
en-US
You have deleted your Primary Password. Stored passwords and certificate private keys managed by { -brand-short-name } will not be protected.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl settings-pp-not-wanted |
pt-PT
Aviso! Decidiu não utilizar uma palavra-passe principal. As palavras-passe armazenadas e chaves privadas de certificados geridas pelo { -brand-short-name } não serão protegidas.
|
en-US
Warning! You have decided not to use a Primary Password. Stored passwords and certificate private keys managed by { -brand-short-name } will not be protected.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
pt-PT or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.