BETA

Transvision

Displaying 4 results for the string Password in sq:

Entity sq en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2
sq
{ $count -> [1] Kjo do të heqë fjalëkalimin e ruajtur në { -brand-short-name } dhe çfarëdo sinjalizimesh për shkelje. Këtë veprim s’mund ta zhbëni. *[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. *[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-file-picker-default-filename2
sq
passwords.csv
en-US
passwords.csv
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-passwords-help
sq
Për më tepër ndihmë, vizitoni <a data-l10n-name="passwords-help-link">asistencë për fjalëkalime</a>.
en-US
Visit <a data-l10n-name="passwords-help-link">passwords support</a> for more help.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtab-password-locked-link
sq
<a data-l10n-name="syncedtab-password-locked-link">Mësoni më tepër</a>
en-US
<a data-l10n-name="syncedtab-password-locked-link">Learn more</a>

Displaying 200 results for the string Password in en-US:

Entity sq en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-add-password-tooltip
sq
Sigurohuni se po e ruiani fjalëkalimin tuaj të tanishëm për këtë sajt.
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-delete-dialog-title
sq
Të hiqet fjalëkalimi?
en-US
Remove password?
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message
sq
Fjalëkalimet tuaj do të ruhen si tekst i lexueshëm (p.sh., BadP@ssw0rd), ndaj, cilido që mund të hapë kartelën e eksportuar, mund t’i shohë.
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message2
sq
Kur eksportoni, fjalëkalimet ruhen në një kartelë si tekst i lexueshëm. Kur të keni përfunduar përdorimin e kësaj kartele, rekomandojmë fshirjen e saj, që kështu të tjerët që përdorin këtë pajisje të mos shohin fjalëkalimet tuaja.
en-US
When you export, your passwords are saved to a file with readable text. When you’re done using the file, we recommend deleting it so others who use this device can’t see your passwords.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-title
sq
Eksportoni kredenciale hyrjesh dhe fjalëkalime
en-US
Export logins and passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-title2
sq
Diçka rreth eksportimit të fjalëkalimeve
en-US
A note about exporting passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2
sq
{ $count -> [1] Po, hiqe fjalëkalimin *[other] Po, hiqi fjalëkalimet }
en-US
{ $count -> [1] Yes, remove password *[other] Yes, remove passwords }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2
sq
{ $count -> [1] Kjo do të heqë fjalëkalimin e ruajtur në { -brand-short-name } dhe çfarëdo sinjalizimesh për shkelje. Këtë veprim s’mund ta zhbëni. *[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. *[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2
sq
{ $count -> [one] Të hiqet { $count } fjalëkalim? *[other] Të hiqen { $count } fjalëkalime? }
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } password? *[other] Remove all { $count } passwords? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3
sq
{ $count -> [1] Kjo do të heqë fjalëkalimet e ruajtur te { -brand-short-name } në krejt pajisjet tuaja të njëkohësuara. Kjo do të heqë gjithashtu sinjalizime cenimesh që shfaqen këtu. Këtë veprim s’mund ta zhbëni. [one] Kjo do të heqë fjalëkalimin e ruajtur te { -brand-short-name } në krejt pajisjet tuaja të njëkohësuara. Kjo do të heqë gjithashtu sinjalizime cenimesh që shfaqen këtu. Këtë veprim s’mund ta zhbëni. *[other] Kjo do të heqë fjalëkalimet e ruajtur te { -brand-short-name } në krejt pajisjet tuaja të njëkohësuara. Kjo do të heqë gjithashtu sinjalizime cenimesh që shfaqen këtu. Këtë veprim s’mund ta zhbëni. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. *[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2
sq
{ $count -> [one] Të hiqet { $count } fjalëkalim nga krejt pajisjet? *[other] Të hiqen { $count } fjalëkalime nga krejt pajisjet? }
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } password from all devices? *[other] Remove all { $count } passwords from all devices? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx
sq
që të kopjohet fjalëkalimi i ruajtur
en-US
copy the saved password
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win
sq
Që të kopjoni kredencialet tuaja të hyrjes, jepni kredencialet tuaj për hyrje në Windows. Kjo ndihmon të mbrohet siguria e llogarive tuaja.
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx
sq
që të përpunohet fjalëkalimi i ruajtur
en-US
edit the saved password
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win
sq
Që të përpunoni fjalëkalimin tuaj, jepni kredencialet tuaj për hyrje në Windows. Kjo ndihmon të mbrohet siguria e llogarive tuaja.
en-US
To edit your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-password-tooltip
sq
Sigurohuni se po e ruani fjalëkalimin tuaj të tanishëm për këtë sajt. Ndryshimi i fjalëkalimit këtu nuk e ndryshon atë me { $webTitle }.
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-default
sq
Ndodhi një gabim teksa provohej të ruhej ky fjalëkalim.
en-US
An error occurred while trying to save this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-file-picker-default-filename2
sq
passwords.csv
en-US
passwords.csv
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-file-picker-title2
sq
Eksportoni Fjalëkalime nga { -brand-short-name }
en-US
Export Passwords from { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx
sq
eksporto kredenciale hyrjesh dhe fjalëkalime të ruajtur
en-US
export saved logins and passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx
sq
që të eksportohen fjalëkalimet e ruajtura
en-US
export saved passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win
sq
Që të eksportoni fjalëkalimet tuaja, jepni kredencialet tuaj për hyrje në Windows. Kjo ndihmon të mbrohet siguria e llogarive tuaja.
en-US
To export your passwords, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description
sq
Për shembull: disa emra përdoruesish, fjalëkalimesh, URL, etj. për një kredencial.
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-description
sq
Krye shtyllash të pasaktë ose që mungojnë. Sigurohuni se kartela përfshin shtylla për emër përdoruesi, fjalëkalim dhe URL.
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-added2
sq
{ $count -> *[other] <span>U shtuan fjalëkalime të rinj:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>New passwords added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-title2
sq
Importoni Fjalëkalime te { -brand-short-name }
en-US
Import Passwords to { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-added2
sq
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">U shtua fjalëkalim i ri</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">U shtuan fjalëkalime të rinj</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New passwords added</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-description
sq
Kredenciale hyrjesh dhe fjalëkalime të importuar te { -brand-short-name }.
en-US
Logins and passwords imported to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-description2
sq
Fjalëkalimet u importuan te { -brand-short-name }.
en-US
Passwords imported to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-added2
sq
U shtua fjalëkalim i ri
en-US
New password added
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import3
sq
Që të shtoni një fjalëkalim tani, përzgjidhni butonin me shenjën plus. Mundeni edhe <a data-l10n-name="import-browser-link">të importoni fjalëkalime që nga shfletues të tjerë</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">përmes një kartele</a>.
en-US
Select the plus sign button above to add a password now. You can also <a data-l10n-name="import-browser-link">import passwords from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-list-item-vulnerable-password-icon.title
sq
Fjalëkalim i cenueshëm
en-US
Vulnerable password
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-list-section-vulnerable
sq
Fjalëkalime të cenueshëm
en-US
Vulnerable passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-filter2.placeholder
sq
Kërko te Fjalëkalimet
en-US
Search Passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-message
sq
Ruajini fjalëkalimet tuaja në një vend të sigurt
en-US
Save your passwords to a safe spot
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-item-new-login-title
sq
Shtoni fjalëkalim
en-US
Add password
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-title2
sq
S’u gjetën fjalëkalime
en-US
No passwords found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-export-logins2
sq
Eksportoni Fjalëkalime
en-US
Export Passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2
sq
Hiqini Tërë Fjalëkalimet
en-US
Remove All Passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-page-title
sq
Kredenciale Hyrjesh & Fjalëkalime
en-US
Logins & Passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-page-title-name
sq
Fjalëkalime
en-US
Passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-primary-password-notification-message
sq
Që të shihni kredenciale hyrjesh të ruajtura & fjalëkalime, ju lutemi, jepni Fjalëkalimin tuaj Parësor
en-US
Please enter your Primary Password to view saved logins & passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx
sq
që të shfaqet fjalëkalimi i ruajtur
en-US
reveal the saved password
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win
sq
Që të shihni fjalëkalimin tuaj, jepni kredencialet tuaj për hyrje në Windows. Kjo ndihmon të mbrohet siguria e llogarive tuaja.
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
sq
Ky fjalëkalim është përdorur në një tjetër llogari, që ka gjasa të jetë përfshirë në një cenim të dhënash. Ripërdorimi i kredencialeve i vë në rrezik krejt llogaritë tuaja. Ndryshojeni këtë fjalëkalim.
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-title
sq
Fjalëkalim i Cenueshëm
en-US
Vulnerable Password
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
breach-alert-text
sq
Që nga hera e fundit që përditësuat hollësi të kredencialeve tuaja të hyrjeve, te ky sajt ka patur rrjedhje ose vjedhje fjalëkalimesh. Që të mbroni llogarinë tuaj, ndryshoni fjalëkalimin tuaj për të.
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
create-login-button.title
sq
Shtoni fjalëkalim
en-US
Add password
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
fxaccounts-sign-in-text
sq
Merrini fjalëkalimet tuaj në pajisjet tuaja të tjera
en-US
Get your passwords on your other devices
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-description2
sq
Krejt fjalëkalimet që ruani te { -brand-product-name } janë të fshehtëzuar. Plus, vëzhgojmë për cenime dhe ju njoftojmë, nëse jeni prekur. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Mësoni më tepër</a>
en-US
All passwords you save to { -brand-product-name } are encrypted. Plus, we watch out for breaches and alert you if you’re affected. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-passwords-help
sq
Për më tepër ndihmë, vizitoni <a data-l10n-name="passwords-help-link">asistencë për fjalëkalime</a>.
en-US
Visit <a data-l10n-name="passwords-help-link">passwords support</a> for more help.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-settings
sq
Kaloni te Rregullime > Njëkohësim > Aktivizoni njëkohësim Përzgjidhni kutizën Kredenciale Hyrjesh dhe fjalëkalime.
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing Select the Logins and passwords checkbox.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-password-label
sq
Fjalëkalim
en-US
Password
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-password-reveal-checkbox.aria-label
sq
Shfaqe fjalëkalimin
en-US
Show password
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-count2
sq
{ $count -> [one] { $count } fjalëkalim *[other] { $count } fjalëkalime }
en-US
{ $count -> [one] { $count } password *[other] { $count } passwords }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-filtered-count2
sq
{ $total -> [one] { $count } nga { $total } fjalëkalim *[other] { $count } nga { $total } fjalëkalime }
en-US
{ $total -> [one] { $count } of { $total } password *[other] { $count } of { $total } passwords }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-description
sq
Kur ruani një fjalëkalim në { -brand-product-name }, do të shfaqet këtu.
en-US
When you save a password in { -brand-product-name }, it will show up here.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-title2
sq
S’janë ruajtur fjalëkalime
en-US
No passwords saved
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-title-new-login2
sq
Shtoni fjalëkalim
en-US
Add password
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-passwords.label
sq
Fjalëkalime
en-US
Passwords
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded-insecure
sq
Të dhënat që ndani me këtë sajt mund të shihen nga të tjerë (fjala vjen, fjalëkalime, mesazhe, karta krediti, etj.).
en-US
Information you share with this site could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure
sq
Lidhja juaj te ky sajt, s'është private. Të dhënat që parashtroni mund të shihen nga të tjerë (fjalëkalime, mesazhe, karta krediti, etj.).
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
panel-save-update-password
sq
Fjalëkalim
en-US
Password
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-cmd-logins
sq
kredenciale hyrjesh, fjalëkalime
en-US
logins, passwords
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-logins2
sq
Administroni fjalëkalime
en-US
Manage passwords
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-logins.label
sq
Fjalëkalime
en-US
Passwords
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-logins.tooltiptext
sq
Shihni dhe administroni fjalëkalimet tuaj të ruajtur
en-US
View and manage your saved passwords
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-password-notification-anchor.tooltiptext
sq
Hapni panel mesazhi ruajtje fjalëkalimi
en-US
Open save password message panel
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-manage-passwords.label
sq
Administroni Fjalëkalime
en-US
Manage Passwords
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-reveal-password.label
sq
Shfaqe Fjalëkalimin
en-US
Reveal Password
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-suggest-strong-password.label
sq
Sugjero Fjalëkalim të Fuqishëm
en-US
Suggest Strong Password
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-saved-password.label
sq
Përdorim Fjalëkalimin e Ruajtur
en-US
Use Saved Password
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-password-created
sq
Fjalëkalimi u ruajt!
en-US
Password saved
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-password-removed
sq
Fjalëkalimi u hoq!
en-US
Password removed!
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-password-saved
sq
Fjalëkalimi u ruajt!
en-US
Password saved!
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-password-updated
sq
Fjalëkalimi u përditësua
en-US
Password updated
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-subtitle
sq
Përdorni skedat tuaja të hapura, nga cilado pajisje. Plus, njëkohësoni faqerojtësit tuaj, fjalëkalimet, etj.
en-US
Access your open tabs from any device. Plus sync your bookmarks, passwords, and more.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtab-password-locked-link
sq
<a data-l10n-name="syncedtab-password-locked-link">Mësoni më tepër</a>
en-US
<a data-l10n-name="syncedtab-password-locked-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-password-locked-description
sq
Që të merren skedat tuaja, do t’ju duhet të jepni Fjalëkalimin Parësor për { -brand-short-name }-in.
en-US
To grab your tabs, you’ll need to enter the Primary Password for { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-password-locked-header
sq
Që të shihni skedat jepni Fjalëkalimin tuaj Parësor
en-US
Enter your Primary Password to view tabs
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-password-locked-primarybutton
sq
Jepni Fjalëkalim Parësor
en-US
Enter Primary Password
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-megalist-sidebar.label
sq
Fjalëkalime
en-US
Passwords
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-passwords-checkbox.label
sq
Kredenciale Hyrjesh dhe Fjalëkalime të Ruajtur
en-US
Saved Logins and Passwords
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-passwords-label.value
sq
Kredenciale Hyrjesh dhe Fjalëkalime të Ruajtur
en-US
Saved Logins and Passwords
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from
sq
{ PLATFORM() -> [windows] Importo Mundësi, Faqerojtës, Historik, Fjalëkalime dhe të dhëna të tjera nga: *[other] Importo Parapëlqime, Faqerojtës, Historik, Fjalëkalime dhe të dhëna të tjera prej: }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from: *[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from: }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
no-migration-sources
sq
Nuk u gjetën dot programe që përmbajnë faqerojtës, historik apo fjalëkalime.
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-list-password-label
sq
fjalëkalime
en-US
passwords
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-logins-and-passwords-option-label
sq
Kredenciale hyrjesh dhe fjalëkalime të ruajtur
en-US
Saved logins and passwords
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-passwords-from-file
sq
Po kontrollohet kartelë për fjalëkalime
en-US
Checking file for passwords
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-passwords-from-file-no-valid-data
sq
Kartela s’përmban ndonjë të dhënë fjalëkalimi të vlefshëm. Zgjidhni një kartelë tjetër.
en-US
The file doesn’t include any valid password data. Pick another file.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-passwords-from-file-picker-title
sq
Importo Kartelë Fjalëkalimesh
en-US
Import Passwords File
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-passwords-from-file-progress-header
sq
Importo Kartelë Fjalëkalimesh
en-US
Import Passwords File
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-passwords-from-file-success-header
sq
Fjalëkalimet u Importuan Me Sukses
en-US
Passwords Imported Successfully
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-passwords-new
sq
Fjalëkalime të rinj
en-US
New passwords
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-passwords-option-label
sq
Fjalëkalime të ruajtur
en-US
Saved passwords
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-passwords-updated
sq
Fjalëkalime ekzistues
en-US
Existing passwords
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-header
sq
Importoni Fjalëkalime nga Safari
en-US
Import Passwords from Safari
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-step1
sq
Në Safari hapni menunë “Safari” dhe kaloni te Parapëlqime > Fjalëkalime
en-US
In Safari, open “Safari” menu and go to Preferences > Passwords
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-step2
sq
Përzgjidhni butonin <img data-l10n-name="safari-icon-3dots"/> dhe zgjidhni “Eksportoji Krejt Fjalëkalimet”
en-US
Select the <img data-l10n-name="safari-icon-3dots"/> button and choose “Export All Passwords”
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-step3
sq
Ruani kartelën e fjalëkalimeve
en-US
Save the passwords file
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-step4
sq
Përdorni “Përzgjidhni Kartelë” më poshtë që të zgjidhni kartelën e fjalëkalimeve që ruajtët
en-US
Use “Select File” below to choose the passwords file you saved
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-steps-header
sq
Për të importuar fjalëkalime nga Safari:
en-US
To import Safari passwords:
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-import-browser-no-browsers
sq
{ -brand-short-name }-i s’gjeti dot ndonjë program që përmban të dhëna faqerojtësish, historiku apo fjalëkalimesh.
en-US
{ -brand-short-name } couldn’t find any programs that contain bookmark, history or password data.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-migrator-display-name-file-password-csv
sq
Fjalëkalim nga kartelë CSV
en-US
Passwords from CSV file
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-progress-success-passwords
sq
{ $quantity -> [one] { $quantity } fjalëkalim *[other] { $quantity } fjalëkalime }
en-US
{ $quantity -> [one] { $quantity } password *[other] { $quantity } passwords }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body-2
sq
Ndiqni pak hapa të thjeshtë për të sjellë faqerojtësit tuaj, historikun dhe fjalëkalimet, kur filloni në një pajisje të re.
en-US
Follow a few simple steps to bring your bookmarks, history, and passwords with you when you get started on a new device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body
sq
Siguroni që informacione të rëndësishme — të tilla si faqerojtës dhe fjalëkalime — janë përditësuar dhe mbrojtur nëpër krejt pajisjet tuaja.
en-US
Make sure important info — like bookmarks and passwords — is updated and protected across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fxa-sync-cfr-body
sq
Sigurohuni që faqerojtësit, fjalëkalimet dhe skedat tuaja më të reja vijnë me ju, kurdo që hapni një shfletues të ri { -brand-product-name }.
en-US
Make sure your latest bookmarks, passwords, and tabs come with you any time you open a new { -brand-product-name } browser.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-import-subtitle
sq
Ujdiseni { -brand-short-name }-in si e doni. Shtoni faqerojtësit tuaj, fjalëkalimet, etj prej shfletuesit tuaj të mëparshëm.
en-US
Set up { -brand-short-name } how you like it. Add your bookmarks, passwords, and more from your old browser.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle
sq
Merrni skedat nga një pajisje dhe rifilloni atje ku e latë, në një tjetër. Plus njëkohësoni faqerojtësit dhe fjalëkalimet tuaja kudo ku përdorni { -brand-product-name }.
en-US
Grab tabs from one device and pick up where you left off on another. Plus sync your bookmarks and passwords anywhere you use { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-device-migration-subtitle
sq
Që të sillni në pajisjen tuaj të re faqerojtësit tuaj, fjalëkalime dhe historik, bëni hyrjen te { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } juaj.
en-US
Sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to bring your bookmarks, passwords, and history with you on your new device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-device-migration-subtitle2
sq
Që të sillni në pajisjen tuaj të re faqerojtësit tuaj, fjalëkalime dhe historik, bëni hyrjen te llogaria juaj.
en-US
Sign in to your account to bring your bookmarks, passwords, and history with you on your new device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-infrequent-import-subtitle
sq
Qoftë nëse po zini vend, apo thjesht u ndalët pak, mos harroni se mund të importoni faqerojtësit tuaj, fjalëkalimet, etj.
en-US
Whether you’re settling in or just stopping by, remember you can import your bookmarks, passwords, and more.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle
sq
Kur keni bërë njëkohësimin, { -brand-short-name }-i fshehtëzon fjalëkalimet tuaja, faqerojtësit, etj. Veç kësaj, mund të merrni skeda që nga pajisjet tuaja të tjera.
en-US
When you’re synced up, { -brand-short-name } encrypts your passwords, bookmarks, and more. Plus you can grab tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-passwords-value
sq
A kam ruajtur ndonjë fjalëkalim për këtë sajt?
en-US
Have I saved any passwords for this website?
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-viewpasswords.label
sq
Shihni Fjalëkalime të Ruajtur
en-US
View Saved Passwords
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-forget-about-this-site-confirmation-msg
sq
Ky veprim do të heqë krejt të dhënat e lidhura me { $hostOrBaseDomain }, përfshi historik, “cookies”, fshehtinë dhe parapëlqime për lëndën. Faqerojtësit dhe fjalëkalimet përkatës s’do të hiqen. Jeni i sigurt se doni të vazhdohet?
en-US
This action will remove data related to { $hostOrBaseDomain } including history, cookies, cache and content preferences. Related bookmarks and passwords will not be removed. Are you sure you want to proceed?
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePasswordReveal
sq
Mos lejo të shfaqen fjalëkalime te kredenciale hyrjesh të ruajtura.
en-US
Do not allow passwords to be revealed in saved logins.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePrimaryPasswordCreation
sq
Në qoftë <em>true</em>, s’mund të krijohet një Fjalëkalim i Përgjithshëm.
en-US
If true, a Primary Password can’t be created.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLogins
sq
Bëjeni të detyrueshëm rregullimin për lejimin e { -brand-short-name }-it të ofrojë të mbajë mend kredenciale hyrjesh dhe fjalëkalime. Pranohet që të dyja vlerat, <em>true</em> dhe <em>false</em>.
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLoginsDefault
sq
Caktoni vlerën parazgjedhje për lejim të { -brand-short-name }-it të ofrojë mbajtjen mend të kredencialeve të hyrjes dhe fjalëkalimeve të ruajtur. Pranohet si vlera <em>true</em>, ashtu edhe ajo <em>false</em>.
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PasswordManagerEnabled
sq
Aktivizoni ruajtjen e fjalëkalimeve te përgjegjësi i fjalëkalimeve.
en-US
Enable saving passwords to the password manager.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PasswordManagerExceptions
sq
Pengojani { -brand-short-name }-it ruajtjen e fjalëkalimeve për sajte të caktuar.
en-US
Prevent { -brand-short-name } from saving passwords for specific sites.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PrimaryPassword
sq
Kërko doemos ose pengo përdorimin e një Fjalëkalimi të Përgjithshëm.
en-US
Require or prevent using a Primary Password.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin-checkbox.label
sq
Mos shfaq kërkesë mirëfilltësimi, nëse është ruajtur fjalëkalim
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin.label
sq
Mos shfaq kërkesë mirëfilltësimi, nëse është ruajtur fjalëkalim
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-passwords-desc
sq
{ -brand-short-name } s’do të ruajë fjalëkalime për sajtet që tregohen këtu.
en-US
{ -brand-short-name } won’t save passwords for sites listed here.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-passwords-window.title
sq
Përjashtime - Fjalëkalime të Ruajtur
en-US
Exceptions - Saved Passwords
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-ask-to-save-logins.label
sq
Pyet të ruhen apo jo kredenciale hyrjesh dhe fjalëkalime për sajte
en-US
Ask to save logins and passwords for websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-ask-to-save-passwords.label
sq
Pyet të ruhen fjalëkalimet a jo
en-US
Ask to save passwords
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-breach-alerts.label
sq
Shfaq sinjalizime rreth fjalëkalimesh për sajte të cenuar
en-US
Show alerts about passwords for breached websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-fill-logins-and-passwords.label
sq
Vetëplotëso kredenciale hyrjeje dhe fjalëkalime
en-US
Autofill logins and passwords
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-fill-usernames-and-passwords.label
sq
Plotëso automatikisht emra përdoruesish dhe fjalëkalime
en-US
Fill usernames and passwords automatically
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-generate-passwords.label
sq
Sugjero dhe prodho fjalëkalime të fuqishëm
en-US
Suggest and generate strong passwords
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-master-pw-change.label
sq
Ndryshoni Fjalëkalimin e Përgjithshëm
en-US
Change Master Password
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-master-pw-fips-desc
sq
Ndryshimi i Fjalëkalimit Dështoi
en-US
Password Change Failed
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-change.label
sq
Ndryshoni Fjalëkalimin e Përgjithshëm
en-US
Change Primary Password
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-fips-title
sq
Gjendeni nën mënyrën FIPS. FIPS lyp një Fjalëkalim të Përgjithshëm jo të zbrazët.
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-former-name
sq
Njohur dikur si Fjalëkalim Kryesor
en-US
Formerly known as Master Password
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-use.label
sq
Përdorni një Fjalëkalim të Përgjithshëm
en-US
Use a Primary Password
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-saved-passwords.label
sq
Fjalëkalime të ruajtur
en-US
Saved passwords
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-suggest-passwords.label
sq
Sugjero fjalëkalime të fuqishëm
en-US
Suggest strong passwords
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-privacy-logins-and-passwords-header
sq
Kredenciale Hyrjesh dhe Fjalëkalime
en-US
Logins and Passwords
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-privacy-passwords-header
sq
Fjalëkalime
en-US
Passwords
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-data-migration-description
sq
Importoni në { -brand-short-name } faqerojtës, fjalëkalime, historik dhe të dhëna vetëplotësimesh.
en-US
Import bookmarks, passwords, history, and autofill data into { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-offer-setup-label2
sq
Njëkohësoni faqerojtësit tuaj, skedat, fjalëkalimet, shtesa dhe rregullime nga krejt pajisjet tuaja.
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-macosx
sq
të krijojë një Fjalëkalim të Përgjithshëm
en-US
create a Primary Password
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-win
sq
Që të krijoni një Fjalëkalim të Përgjithshëm, jepni kredencialet tuaj për hyrje në Windows. Kjo ndihmon të mbrohet siguria e llogarive tuaja.
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-currently-syncing-logins-passwords
sq
Kredenciale hyrjesh dhe fjalëkalime
en-US
Logins and passwords
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-currently-syncing-passwords
sq
Fjalëkalime
en-US
Passwords
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-logins-passwords.label
sq
Kredenciale hyrjesh dhe fjalëkalime
en-US
Logins and passwords
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-logins-passwords.tooltiptext
sq
Emra përdoruesish dhe fjalëkalime që keni ruajtur
en-US
Usernames and passwords you’ve saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-passwords.label
sq
Fjalëkalime
en-US
Passwords
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-passwords.tooltiptext
sq
Fjalëkalime që keni ruajtur
en-US
Passwords you’ve saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-description2
sq
Njëkohësoni faqerojtësit tuaj, skedat, fjalëkalimet, shtesa dhe rregullime nga krejt pajisjet tuaja.
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-exposed-passwords-found
sq
{ $count -> [one] Fjalëkalim i ekspozuar në krejt cenimet *[other] Fjalëkalime të ekspozuar në krejt cenimet }
en-US
{ $count -> [one] Password exposed across all breaches *[other] Passwords exposed across all breaches }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-exposed-passwords-resolved
sq
{ $count -> [one] Fjalëkalim i ekspozuar në cenime të pazgjidhur *[other] Fjalëkalime të ekspozuar në cenime të pazgjidhur }
en-US
{ $count -> [one] Password exposed in unresolved breaches *[other] Passwords exposed in unresolved breaches }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-header-content-logged-in
sq
Depozitoni dhe njëkohësoni në mënyrë të sigurt fjalëkalimet tuaj në krejt pajisjet tuaja.
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-scanned-text-breached-logins
sq
{ $count -> [one] 1 fjalëkalim mund të jetë ekspoziar në cenim të dhënash. *[other] { $count } fjalëkalime mund të jenë ekspozuar në një cenim të dhënash. }
en-US
{ $count -> [one] 1 password may have been exposed in a data breach. *[other] { $count } passwords may have been exposed in a data breach. }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-scanned-text-no-breached-logins
sq
{ $count -> [one] 1 fjalëkalim u depozitua në mënyrë të sigurt. *[other] Fjalëkalimet tuaj po depozitohen në mënyrë të sigurt. }
en-US
{ $count -> [one] 1 password stored securely. *[other] Your passwords are being stored securely. }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-title
sq
Mos harroni kurrë më një fjalëkalim
en-US
Never forget a password again
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-passwords-tooltip.title
sq
Shihni fjalëkalime të ekspozuar në { -monitor-brand-short-name }
en-US
View exposed passwords on { -monitor-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
passwords-header-content
sq
{ -brand-product-name } depoziton në mënyrë të sigurt fjalëkalimet tuaj në shfletuesin tuaj.
en-US
{ -brand-product-name } securely stores your passwords in your browser.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
passwords-title-logged-in
sq
Administroni fjalëkalimet tuaja
en-US
Manage your passwords
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-passwords-manage-passwords-button
sq
Administroni Fjalëkalime
en-US
Manage passwords
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-passwords-manage-passwords-button.title
sq
Administroni Fjalëkalime
en-US
Manage passwords
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-passwords-save-passwords-button
sq
Ruaji Fjalëkalimet
en-US
Save passwords
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-passwords-save-passwords-button.title
sq
Ruani Fjalëkalimet
en-US
Save passwords
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-short-desc
sq
{ -brand-short-name }-i e bllokoi këtë faqe, ngaqë mund të përpiqet të instalojë aplikacione të rrezikshme që vjedhin ose fshijnë të dhëna tuajat (për shembull, foto, fjalëkalime, mesazhe dhe karta kreditit).
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-short-desc
sq
{ -brand-short-name }-i e bllokoi këtë faqe, ngaqë mund t’jua hedhë dhe të bëni diçka të rrezikshme, të tillë si instalim software-i pse nxjerrje sheshit të dhënash personale, të tilla si fjalëkalime ose karta krediti.
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it may trick you into doing something dangerous like installing software or revealing personal information like passwords or credit cards.
Entity # all locales browser • browser • sidebarMenu.ftl
sidebar-menu-megalist.label
sq
Fjalëkalime
en-US
Passwords
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog2-checkbox
sq
Fshini të dhëna prej kësaj pajisjeje (fjalëkalime, historik, faqerojtës, etj.).
en-US
Delete data from this device (passwords, history, bookmarks, etc.)
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.description
sq
Nga ky kompjuter pat hyrë në Sync një përdorues tjetër. Hyrja tani do të përziejë faqerojtësit fjalëkalimet dhe të tjera rregullime të këtij shfletuesi me %S
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
password_invalid
sq
Fjalëkalim i pavlefshëm. Ju lutemi, riprovoni.
en-US
Invalid password. Please try again.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
password_label
sq
Jepni fjalëkalimin që të hapet kjo kartelë PDF.
en-US
Enter the password to open this PDF file.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
passwordtext
sq
tekst fjalëkalimi
en-US
password text
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecureFormActionPasswordsPresent
sq
Fusha fjalëkalimesh të pranishme në një formular me një veprim të pasigurt (http://) formularësh. Kjo përbën një rrezik sigurie që lejon vjedhje kredencialesh hyrjeje të përdoruesve.
en-US
Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecurePasswordsPresentOnIframe
sq
Fusha fjalëkalimesh të pranishme në një iframe të pasigurt (http://). Kjo përbën një rrezik sigurie që lejon vjedhje kredencialesh hyrjeje të përdoruesve.
en-US
Password fields present on an insecure (http://) iframe. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecurePasswordsPresentOnPage
sq
Fusha fjalëkalimesh të pranishme në një faqe jo të sigurt (http://). Kjo përbën një rrezik sigurie që lejon vjedhje kredencialesh hyrjeje të përdoruesve.
en-US
Password fields present on an insecure (http://) page. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
password
sq
Fjalëkalim
en-US
Password
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
passwordChangeTitle
sq
Ripohoni Ndryshimin e Fjalëkalimit
en-US
Confirm Password Change
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
updatePassword
sq
Të përditësohet fjalëkalimi i ruajtur për te %S?
en-US
Update saved password for %S?
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
updatePasswordNoUser
sq
Të përditësohet fjalëkalimi i ruajtur për këto kredenciale hyrjeje?
en-US
Update saved password for this login?
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_PASSWORD
sq
Fjalëkalimi i sigurisë i dhënë është i pasaktë.
en-US
The security password entered is incorrect.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXPIRED_PASSWORD
sq
Fjalëkalimi ka skaduar.
en-US
The password expired.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INVALID_PASSWORD
sq
Fjalëkalimi i dhënë është i pavlefshëm. Ju lutemi, merrni një tjetër.
en-US
Password entered is invalid. Please pick a different one.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_LOCKED_PASSWORD
sq
Fjalëkalimi është bllokuar.
en-US
The password is locked.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_INVALID_MAC
sq
S’arrihet të importohet. MAC i pavlefshëm. Fjalëkalim i pasaktë ose kartelë e dëmtuar.
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_PRIVACY_PASSWORD_INCORRECT
sq
S’arrihet të importohet. Fjalëkalim privatësie i pasaktë.
en-US
Unable to import. Incorrect privacy password.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_TRANSPORT_MODE
sq
S’arrihet të importohet. Mbulohen vetëm mënyrat integritet fjalëkalimi dhe privatësi.
en-US
Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_RETRY_OLD_PASSWORD
sq
Fjalëkalimi i vjetër u dha pasaktësisht. Ju lutemi, riprovoni.
en-US
Old password entered incorrectly. Please try again.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_RETRY_PASSWORD
sq
Fjalëkalim i ri i dhënë në mënyrë të pasaktë. Ju lutemi, riprovoni.
en-US
New password entered incorrectly. Please try again.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertPasswordPrompt
sq
Ju lutemi, jepni fjalëkalimin për token-in PKCS#11 për %S.
en-US
Please enter the password for the PKCS#11 token %S.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertPasswordPromptDefault
sq
Ju lutemi, jepni Fjalëkalimin tuaj të Përgjithshëm.
en-US
Please enter your Primary Password.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
getPKCS12FilePasswordMessage
sq
Ju lutemi, jepni fjalëkalimin që qe përdorur për fshehtëzimin e kësaj kopjeruajtjeje dëshmie:
en-US
Please enter the password that was used to encrypt this certificate backup:
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pk11-bad-password
sq
Fjalëkalimi i dhënë qe i pasaktë.
en-US
The password entered was incorrect.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-decode-err
sq
S’u arrit të shkodohej kartela. Ose nuk është në format PKCS #12, ose është dëmtuar, ose fjalëkalimi që dhatë nuk qe i saktë.
en-US
Failed to decode the file. Either it is not in PKCS #12 format, has been corrupted, or the password you entered was incorrect.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devmgr-button-changepw.label
sq
Ndryshoni Fjalëkalimin
en-US
Change Password
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
fips-nonempty-primary-password-required
sq
Mënyra FIPS kërkon që të keni të caktuar një Fjalëkalim të Përgjithshëm për çdo pajisje sigurie. Ju lutemi, caktoni fjalëkalimin para se të aktivizoni mënyrën FIPS.
en-US
FIPS mode requires that you have a Primary Password set for each security device. Please set the password before trying to enable FIPS mode.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
change-device-password-window.title
sq
Ndryshoni Fjalëkalimin
en-US
Change Password
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.