Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 200 results out of 280 for the string Password in fur:
Entity | fur | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-add-password-tooltip |
fur
Siguriti di salvâ la password atuâl par chest sît.
|
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-delete-dialog-title |
fur
Gjavâ la password?
|
en-US
Remove password?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-message |
fur
Si salvarà lis tôs passwords tant che test leibil (p.e. BadP@ssw0rd) si che duncje chei che a puedin vierzilu a rivaran a viodilis.
|
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-message2 |
fur
Il procès di esportazion al salve lis passwords suntun file cun test che si rive a lei.
Ti conseìn di eliminâ il file dopo che tu lu âs doprât, in mût di impedî a altris personis, che a doprin chest dispositîf, di viodi lis tôs passwords.
|
en-US
When you export, your passwords are saved to a file with readable text.
When you’re done using the file, we recommend deleting it so others who use this device can’t see your passwords.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-title |
fur
Espuarte credenziâls e passwords
|
en-US
Export logins and passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-title2 |
fur
Une note relative ae esportazion di passwords
|
en-US
A note about exporting passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 |
fur
{ $count ->
[1] Sì, gjave la password
[one] Sì, gjave la password
*[other] Sì, gjave lis passwords
}
|
en-US
{ $count ->
[1] Yes, remove password
*[other] Yes, remove passwords
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 |
fur
{ $count ->
[1] Cheste operazion e gjavarà la password salvade su { -brand-short-name } e ducj i avîs di violazions. Nol sarà pussibil tornâ indaûr di cheste azion.
[one] Cheste operazion e gjavarà la password salvade su { -brand-short-name } e ducj i avîs di violazions. Nol sarà pussibil tornâ indaûr di cheste azion.
*[other] Cheste operazion e gjavarà lis passwords salvadis su { -brand-short-name } e ducj i avîs di violazions. Nol sarà pussibil tornâ indaûr di cheste azion.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action.
*[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 |
fur
{ $count ->
[one] Gjavâ { $count } password?
*[other] Gjavâ dutis e { $count } lis passwords?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } password?
*[other] Remove all { $count } passwords?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 |
fur
{ $count ->
[1] Cheste operazion e gjavarà la password salvade in { -brand-short-name } su ducj i dispositîfs sincronizâts. A vignaran gjavâts ancje ducj i avîs di violazions che a vegnin fûr achì. Nol sarà pussibil tornâ indaûr di cheste azion.
[one] Cheste operazion e gjavarà la password salvade in { -brand-short-name } su ducj i dispositîfs sincronizâts. A vignaran gjavâts ancje ducj i avîs di violazions che a vegnin fûr achì. Nol sarà pussibil tornâ indaûr di cheste azion.
*[other] Cheste operazion e gjavarà dutis lis passwords salvadis in { -brand-short-name } su ducj i dispositîfs sincronizâts. A vignaran gjavâts ancje ducj i avîs di violazions che a vegnin fûr achì. Nol sarà pussibil tornâ indaûr di cheste azion.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action.
*[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 |
fur
{ $count ->
[one] Gjavâ { $count } password su ducj i dispositîfs?
*[other] Gjavâ dutis e { $count } lis passwords su ducj i dispositîfs?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } password from all devices?
*[other] Remove all { $count } passwords from all devices?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx |
fur
copiâ la password salvade
|
en-US
copy the saved password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win |
fur
Par copiâ la tô password, inserìs lis tôs credenziâls di acès di Windows. Chest al jude a protezi la sigurece dai tiei accounts.
|
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx |
fur
modificâ la password salvade
|
en-US
edit the saved password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win |
fur
Par modificâ la password, inserìs lis credenziâls di acès a Windows. Chest al jude a garantî la sigurece dai tiei accounts.
|
en-US
To edit your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-password-tooltip |
fur
Siguriti di salvâ la password atuâl par chest sît. La modifiche de password achì no cambiarà chê in { $webTitle }.
|
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-error-message-default |
fur
Al è capitât un erôr intant che si cirive di salvâ cheste password.
|
en-US
An error occurred while trying to save this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-file-picker-default-filename2 |
fur
passwords.csv
|
en-US
passwords.csv
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-file-picker-title2 |
fur
Espuarte passwords di { -brand-short-name }
|
en-US
Export Passwords from { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx |
fur
espuartâ lis credenziâls e lis passwords salvadis
|
en-US
export saved logins and passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx |
fur
espuartâ lis passwords salvadis
|
en-US
export saved passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win |
fur
Par espuartâ lis passwords, inserìs lis tôs credenziâls di acès a Windows. Chest al jude a garantî la sigurece dai tiei accounts.
|
en-US
To export your passwords, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description |
fur
Par esempli: multiplis nons utents, passwords, URLs e v. i. par une sole credenziâl.
|
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-format-description |
fur
A mancjin, o no son justis, lis Intestazions di colone. Siguriti che il file al includi lis colonis pal non utent, pe password e pal URL.
|
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-added2 |
fur
{ $count ->
[one] <span>Gnovis passwords zontadis:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
*[other] <span>Gnovis passwords zontadis:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>New passwords added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-file-picker-title2 |
fur
Impuarte passwords su { -brand-short-name }
|
en-US
Import Passwords to { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-added2 |
fur
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">gnove password zontade</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">gnovis passwords zontadis</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New passwords added</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-description |
fur
Credenziâls e passwords impuartadis su { -brand-short-name }.
|
en-US
Logins and passwords imported to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-description2 |
fur
Passwords impuartadis su { -brand-short-name }.
|
en-US
Passwords imported to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-added2 |
fur
Gnove password zontade
|
en-US
New password added
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import3 |
fur
Selezione il boton cul simbul “+” par zontâ une password. Tu puedis ancje <a data-l10n-name="import-browser-link">impuartâ lis passwords di un altri navigadôr</a> o <a data-l10n-name="import-file-link">di un file</a>.
|
en-US
Select the plus sign button above to add a password now. You can also <a data-l10n-name="import-browser-link">import passwords from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-list-item-vulnerable-password-icon.title |
fur
Password debile
|
en-US
Vulnerable password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-list-section-vulnerable |
fur
Passwords vulnerabilis
|
en-US
Vulnerable passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-filter2.placeholder |
fur
Cîr tes passwords
|
en-US
Search Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-message |
fur
Salve lis tôs passwords intun puest sigûr
|
en-US
Save your passwords to a safe spot
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-item-new-login-title |
fur
Zonte password
|
en-US
Add password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-list-empty-search-title2 |
fur
Nissune password cjatade
|
en-US
No passwords found
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-export-logins2 |
fur
Espuarte passwords…
|
en-US
Export Passwords…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 |
fur
Gjave dutis lis passwords…
|
en-US
Remove All Passwords…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-page-title |
fur
Credenziâls e Passwords
|
en-US
Logins & Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-page-title-name |
fur
Passwords
|
en-US
Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-primary-password-notification-message |
fur
Par plasê inserìs la tô password primarie par visualizâ lis passwords e lis credenziâls salvadis
|
en-US
Please enter your Primary Password to view saved logins & passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx |
fur
rivelâ la password salvade
|
en-US
reveal the saved password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win |
fur
Par visualizâ la tô password, inserìs lis tôs credenziâls di acès di Windows. Chest al jude a protezi la sigurece dai tiei accounts.
|
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-text2 |
fur
Cheste password e je stade doprade suntun altri account che cun probabilitât al è stât cjapât dentri intune violazion di dâts. Tornâ a doprâ lis credenziâls al met a risi ducj i tiei accounts. Cambie cheste password.
|
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-title |
fur
Password vulnerabile
|
en-US
Vulnerable Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl breach-alert-text |
fur
Dal ultin inzornament dai tiei detais di acès, lis passwords di chest sît web a son stadis pandudis o freadis. Cambie la tô password par protezi il to account.
|
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl create-login-button.title |
fur
Zonte password
|
en-US
Add password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl fxaccounts-sign-in-text |
fur
Torne a cjatâ lis tôs passwords sui tiei altris dispositîfs
|
en-US
Get your passwords on your other devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-description2 |
fur
Dutis lis passwords che tu salvis in { -brand-product-name } a vegnin cifradis. Sore, o tignìn di voli lis violazions di dâts e ti visìn se tu sês stât cjapât dentri. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Scuvierç di plui</a>
|
en-US
All passwords you save to { -brand-product-name } are encrypted. Plus, we watch out for breaches and alert you if you’re affected. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-passwords-help |
fur
Visite il <a data-l10n-name="passwords-help-link">supuart pes password</a> par vê plui jutori.
|
en-US
Visit <a data-l10n-name="passwords-help-link">passwords support</a> for more help.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-settings |
fur
Va su Impostazions > Sincronizazion > Ative la sincronizazion… e selezione la casele Credenziâls e passwords.
|
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing… Select the Logins and passwords checkbox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-password-label |
fur
Password
|
en-US
Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-password-reveal-checkbox.aria-label |
fur
Mostre password
|
en-US
Show password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-count2 |
fur
{ $count ->
[one] { $count } password
*[other] { $count } passwords
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } password
*[other] { $count } passwords
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-filtered-count2 |
fur
{ $total ->
[one] { $count } di { $total } password
*[other] { $count } di { $total } passwords
}
|
en-US
{ $total ->
[one] { $count } of { $total } password
*[other] { $count } of { $total } passwords
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-intro-description |
fur
Cuant che tu salvis une password in { -brand-product-name }, ti vignarà fûr achì.
|
en-US
When you save a password in { -brand-product-name }, it will show up here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-intro-title2 |
fur
Nissune password salvade
|
en-US
No passwords saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-item-title-new-login2 |
fur
Zonte password
|
en-US
Add password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-passwords.label |
fur
Passwords
|
en-US
Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded-insecure |
fur
Altris a puedin viodi lis informazions che tu condividis cun chest sît (tant che passwords, messaçs, cjartis di credit e v.i.).
|
en-US
Information you share with this site could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure |
fur
La conession a chest sît no je privade. Altris a puedin viodi lis informazions che tu inserissis (tant che passwords, messaçs, cjartis di credit e v.i.).
|
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl panel-save-update-password |
fur
Password
|
en-US
Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-cmd-logins |
fur
credenziâls, passwords
|
en-US
logins, passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-logins2 |
fur
Gjestìs passwords
|
en-US
Manage passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-logins.label |
fur
Passwords
|
en-US
Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-logins.tooltiptext |
fur
Viôt e gjetìs lis tôs passwords salvadis
|
en-US
View and manage your saved passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-password-notification-anchor.tooltiptext |
fur
Vierç il panel dai messaçs pal salvament des passwords
|
en-US
Open save password message panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-manage-passwords.label |
fur
Gjestìs passwords
|
en-US
Manage Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-reveal-password.label |
fur
Rivele password
|
en-US
Reveal Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-suggest-strong-password.label |
fur
Sugjerìs password complesse…
|
en-US
Suggest Strong Password…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-use-saved-password.label |
fur
Dopre password salvade
|
en-US
Use Saved Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-password-created |
fur
Password salvade
|
en-US
Password saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-password-removed |
fur
Password gjavade!
|
en-US
Password removed!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-password-saved |
fur
Password salvade!
|
en-US
Password saved!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-password-updated |
fur
Password inzornade
|
en-US
Password updated
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-subtitle |
fur
Di cualsisei dispositîf, rive aes tôs schedis viertis. In plui sincronizie i tiei segnelibris, passwords e ancje altri.
|
en-US
Access your open tabs from any device. Plus sync your bookmarks, passwords, and more.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtab-password-locked-link |
fur
<a data-l10n-name="syncedtab-password-locked-link">Altris informazions</a>
|
en-US
<a data-l10n-name="syncedtab-password-locked-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-password-locked-description |
fur
Par recuperâ lis tôs schedis tu scugnis inserî la password primarie par { -brand-short-name }.
|
en-US
To grab your tabs, you’ll need to enter the Primary Password for { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-password-locked-header |
fur
Inserìs la tô password primarie par visualizâ lis schedis
|
en-US
Enter your Primary Password to view tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-password-locked-primarybutton |
fur
Inserìs la password primarie
|
en-US
Enter Primary Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-megalist-sidebar.label |
fur
Passwords
|
en-US
Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-passwords-checkbox.label |
fur
Credenziâls e passwords salvadis
|
en-US
Saved Logins and Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-passwords-label.value |
fur
Credenziâls e passwords salvadis
|
en-US
Saved Logins and Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from |
fur
{ PLATFORM() ->
[windows] Impuarte opzions, segnelibris, cronologjie, passwords e altris dâts di:
*[other] Impuarte preferencis, segnelibris, cronologjie, passwords e altris dâts di:
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
*[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl no-migration-sources |
fur
No son stâts cjatâts programs che a contegnin segnelibris, dâts di cronologjie o passwords.
|
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-list-password-label |
fur
passwords
|
en-US
passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-logins-and-passwords-option-label |
fur
Credenziâls e passwords salvadis
|
en-US
Saved logins and passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-from-file |
fur
Daûr a controlâ il file pes passwords
|
en-US
Checking file for passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-from-file-no-valid-data |
fur
Il file nol inclût nissune informazion valide relative aes passwords. Sielç un altri file.
|
en-US
The file doesn’t include any valid password data. Pick another file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-from-file-picker-title |
fur
Impuarte file des passwords
|
en-US
Import Passwords File
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-from-file-progress-header |
fur
Impuarte file des passwords
|
en-US
Import Passwords File
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-from-file-success-header |
fur
Passwords impuartadis cun sucès
|
en-US
Passwords Imported Successfully
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-new |
fur
Gnovis passwords
|
en-US
New passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-option-label |
fur
Passwords salvadis
|
en-US
Saved passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-updated |
fur
Passwords esistentis
|
en-US
Existing passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-safari-password-import-header |
fur
Importazion passwords di Safari
|
en-US
Import Passwords from Safari
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-safari-password-import-step1 |
fur
In Safari, vierç il menù “Safari” e va in Preferencis > Passwords
|
en-US
In Safari, open “Safari” menu and go to Preferences > Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-safari-password-import-step2 |
fur
Selezione il boton <img data-l10n-name="safari-icon-3dots"/> e sielç “Espuarte dutis lis passwords”
|
en-US
Select the <img data-l10n-name="safari-icon-3dots"/> button and choose “Export All Passwords”
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-safari-password-import-step3 |
fur
Salve il file des passwords
|
en-US
Save the passwords file
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-safari-password-import-step4 |
fur
Dopre “Selezione file” chi sot par sielzi il file des passwords che tu âs salvât
|
en-US
Use “Select File” below to choose the passwords file you saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-safari-password-import-steps-header |
fur
Par impuartâ lis passwords di Safari:
|
en-US
To import Safari passwords:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-import-browser-no-browsers |
fur
{ -brand-short-name } nol è rivât a cjatâ nissun program che al contegni segnelibris, cronologjiis o passwords.
|
en-US
{ -brand-short-name } couldn’t find any programs that contain bookmark, history or password data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-migrator-display-name-file-password-csv |
fur
Passwords dal file CSV
|
en-US
Passwords from CSV file
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-progress-success-passwords |
fur
{ $quantity ->
[one] { $quantity } password
*[other] { $quantity } passwords
}
|
en-US
{ $quantity ->
[one] { $quantity } password
*[other] { $quantity } passwords
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body-2 |
fur
Sta daûr di cualchi sempliç passaç par puartâ cun te segnelibris, cronologjie e passwords cuant che tu tachis a doprâ un gnûf dispositîf.
|
en-US
Follow a few simple steps to bring your bookmarks, history, and passwords with you when you get started on a new device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body |
fur
Siguriti che lis informazions impuartantis — come segnelibris e passwords — a sedin inzornadis e protetis su ducj i tiei dispositîfs.
|
en-US
Make sure important info — like bookmarks and passwords — is updated and protected across all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl fxa-sync-cfr-body |
fur
Fâs in mût che i tiei ultins segnelibris, passwords e schedis a sedin a tô disposizion ogni volte che tu vierzis un gnûf navigadôr { -brand-product-name }.
|
en-US
Make sure your latest bookmarks, passwords, and tabs come with you any time you open a new { -brand-product-name } browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-import-subtitle |
fur
Configure { -brand-short-name } come che ti plâs. Zonte segnelibris, passwords e altri dal to vecjo navigadôr.
|
en-US
Set up { -brand-short-name } how you like it. Add your bookmarks, passwords, and more from your old browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle |
fur
Recupere lis schedis di un altri dispositîf e ripie di dulà che tu jeris restât. In plui, sincronize i tiei segnelibris e lis passwords di cualsisei bande tu ti cjatis a doprâ { -brand-product-name }.
|
en-US
Grab tabs from one device and pick up where you left off on another. Plus sync your bookmarks and passwords anywhere you use { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-device-migration-subtitle |
fur
Jentre tal to { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } par puartâti daûr i tiei segnelibris, lis passwords e la cronologjie sul to gnûf dispositîf.
|
en-US
Sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to bring your bookmarks, passwords, and history with you on your new device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-device-migration-subtitle2 |
fur
Jentre tal to account par puartâ cun te, sul to gnûf dispositîf, i tiei segnelibris, lis passwords e la cronologjie.
|
en-US
Sign in to your account to bring your bookmarks, passwords, and history with you on your new device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-infrequent-import-subtitle |
fur
Nol impuarte se tu restis achì o se tu sês dome di passaç, visiti che tu puedis impuartâ i tiei segnelibris, lis passwords e altri.
|
en-US
Whether you’re settling in or just stopping by, remember you can import your bookmarks, passwords, and more.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle |
fur
Une volte completade la sincronizazion, { -brand-short-name } al cifre passwords, segnelibris e altris dâts. Sore, tu puedis recuperâ lis schedis dai tiei altris dispositîfs.
|
en-US
When you’re synced up, { -brand-short-name } encrypts your passwords, bookmarks, and more. Plus you can grab tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-passwords-value |
fur
Aio salvât cualchi password par chest sît web?
|
en-US
Have I saved any passwords for this website?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-viewpasswords.label |
fur
Visualize passwords salvadis
|
en-US
View Saved Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-forget-about-this-site-confirmation-msg |
fur
Cheste azion e gjavarà i dâts relatîfs a { $hostOrBaseDomain } includûts cronologjie, cookies, memorie cache e preferencis sui contignûts. I relatîfs segnelibris e lis passwords no vignaran gjavâts. Procedi pardabon?
|
en-US
This action will remove data related to { $hostOrBaseDomain } including history, cookies, cache and content preferences. Related bookmarks and passwords will not be removed. Are you sure you want to proceed?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisablePasswordReveal |
fur
Impedìs di rivelâ lis passwords tes credeziâls salvadis.
|
en-US
Do not allow passwords to be revealed in saved logins.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisablePrimaryPasswordCreation |
fur
Se true (vêr), no si pues creâ une password primarie.
|
en-US
If true, a Primary Password can’t be created.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLogins |
fur
Apliche la impostazion par permeti a { -brand-short-name } di ufrî la pussibilitât di visâsi lis passwords e lis credenziâls salvadis. Ducj e doi i valôrs true e false (vêr e fals) a son valits.
|
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLoginsDefault |
fur
Stabilìs il valôr predefinît par permeti a { -brand-short-name } di ufrî la pussibilitât di visâsi lis passwords e lis credenziâls salvadis. Ducj e doi i valôrs true e false (vêr e fals) a son valits.
|
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PasswordManagerEnabled |
fur
Ative il salvament des passwords tal gjestôr des passwords.
|
en-US
Enable saving passwords to the password manager.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PasswordManagerExceptions |
fur
Impedìs a { -brand-short-name } di salvâ lis passwords par determinâts sîts.
|
en-US
Prevent { -brand-short-name } from saving passwords for specific sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PrimaryPassword |
fur
Domande o impedìs la utilizazion i une password primarie.
|
en-US
Require or prevent using a Primary Password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin-checkbox.label |
fur
No sta domandâ la autenticazion se la password e je salvade
|
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin.label |
fur
No sta domandâ la autenticazion se la password e je salvade
|
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-saved-passwords-desc |
fur
{ -brand-short-name } nol salvarà lis passwords pai sîts listâts achì.
|
en-US
{ -brand-short-name } won’t save passwords for sites listed here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-saved-passwords-window.title |
fur
Ecezions - Passwords salvadis
|
en-US
Exceptions - Saved Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-ask-to-save-logins.label |
fur
Domande se salvâ credenziâls e passwords pai sîts web
|
en-US
Ask to save logins and passwords for websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-ask-to-save-passwords.label |
fur
Domande se salvâ lis passwords
|
en-US
Ask to save passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-breach-alerts.label |
fur
Mostre avîs pes passwords di sîts cjapadis dentri di violazions di dâts
|
en-US
Show alerts about passwords for breached websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-fill-logins-and-passwords.label |
fur
Compile in automatic credenziâls e passwords
|
en-US
Autofill logins and passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-fill-usernames-and-passwords.label |
fur
Compile in automatic nons utent e passwords
|
en-US
Fill usernames and passwords automatically
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-generate-passwords.label |
fur
Sugjerìs e gjenere passwords complessis
|
en-US
Suggest and generate strong passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-change.label |
fur
Cambie la password principâl…
|
en-US
Change Master Password…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-fips-desc |
fur
No si à rivât a cambiâ la password
|
en-US
Password Change Failed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-change.label |
fur
Cambie password primarie…
|
en-US
Change Primary Password…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-fips-title |
fur
Tu sês cumò te modalitât FIPS. FIPS al domande une password primarie no vueide.
|
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-former-name |
fur
Une volte cognossude tant che password principâl
|
en-US
Formerly known as Master Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-use.label |
fur
Dopre une password primarie
|
en-US
Use a Primary Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-saved-passwords.label |
fur
Passwords salvadis
|
en-US
Saved passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-suggest-passwords.label |
fur
Sugjerìs passwords complessis
|
en-US
Suggest strong passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-privacy-logins-and-passwords-header |
fur
Credenziâls e passwords
|
en-US
Logins and Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-privacy-passwords-header |
fur
Passwords
|
en-US
Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-data-migration-description |
fur
Impuarte segnelibris, passwords, cronologjie e i dâts pe compilazion automatiche dai formularis in { -brand-short-name }.
|
en-US
Import bookmarks, passwords, history, and autofill data into { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-offer-setup-label2 |
fur
Sincronize segnelibris, cronologjie, schedis, passwords, components adizionâi e impostazions tra ducj i tiei dispositîfs.
|
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-macosx |
fur
creâ une password primarie
|
en-US
create a Primary Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-win |
fur
Par creâ une password primarie, inserìs lis tôs credenziâls di acès a Windows. Chest al jude a protezi la sigurece dai tiei accounts.
|
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-currently-syncing-logins-passwords |
fur
Credenziâls e passwords
|
en-US
Logins and passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-currently-syncing-passwords |
fur
Passwords
|
en-US
Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-logins-passwords.label |
fur
Credenziâls e passwords
|
en-US
Logins and passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-logins-passwords.tooltiptext |
fur
Non utents e passwords che tu âs salvât
|
en-US
Usernames and passwords you’ve saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-passwords.label |
fur
Passwords
|
en-US
Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-passwords.tooltiptext |
fur
Lis passwords che tu âs salvât
|
en-US
Passwords you’ve saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedout-description2 |
fur
Sincronize segnelibris, cronologjie, schedis, passwords, components adizionâi e impostazions tra ducj i tiei dispositîfs.
|
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-exposed-passwords-found |
fur
{ $count ->
[one] La password cjapade dentri in dutis lis violazions
*[other] Lis passwords cjapadis dentri in dutis lis violazions
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Password exposed across all breaches
*[other] Passwords exposed across all breaches
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-exposed-passwords-resolved |
fur
{ $count ->
[one] La password cjapade dentri in violazions no risoltis
*[other] Lis passwords cjapadis dentri in violazions no risoltis
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Password exposed in unresolved breaches
*[other] Passwords exposed in unresolved breaches
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-header-content-logged-in |
fur
Archivie in sigurece e sincronize lis tôs passwords su ducj i tiei dispositîfs.
|
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-scanned-text-breached-logins |
fur
{ $count ->
[one] 1 password e podarès jessi stade cjapade dentri di une violazion di dâts.
*[other] { $count } passwords a podaressin jessi stadis cjapadis dentri di une violazion di dâts.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] 1 password may have been exposed in a data breach.
*[other] { $count } passwords may have been exposed in a data breach.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-scanned-text-no-breached-logins |
fur
{ $count ->
[one] 1 password archiviade in sigurece.
*[other] Lis tôs passwords a son stadis archiviadis in sigurece.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] 1 password stored securely.
*[other] Your passwords are being stored securely.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-title |
fur
Mai plui dismenteâ une password
|
en-US
Never forget a password again
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-passwords-tooltip.title |
fur
Viôt lis passwords comprometudis su { -monitor-brand-short-name }
|
en-US
View exposed passwords on { -monitor-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl passwords-header-content |
fur
{ -brand-product-name } al archivie in sigurece lis tôs passwords tal navigadôr.
|
en-US
{ -brand-product-name } securely stores your passwords in your browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl passwords-title-logged-in |
fur
Gjestìs lis tôs passwords
|
en-US
Manage your passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-passwords-manage-passwords-button |
fur
Gjestìs passwords
|
en-US
Manage passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-passwords-manage-passwords-button.title |
fur
Gjestìs lis passwords
|
en-US
Manage passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-passwords-save-passwords-button |
fur
Salve passwords
|
en-US
Save passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-passwords-save-passwords-button.title |
fur
Salve lis passwords
|
en-US
Save passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-short-desc |
fur
{ -brand-short-name } al à blocât cheste pagjine par vie che e podarès cirî di instalâ aplicazions danosis che a robin o a eliminin informazions personâls (par esempli fotos, passwords, messaçs e cjartis di credit).
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-short-desc |
fur
{ -brand-short-name } al à blocât cheste pagjine par vie che al pues imbroiâti a fâ alc di pericolôs tant che instalâ software o rivelâ informazions personâls come passwords o cjartis di credit.
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it may trick you into doing something dangerous like installing software or revealing personal information like passwords or credit cards.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sidebarMenu.ftl sidebar-menu-megalist.label |
fur
Passwords
|
en-US
Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog2-checkbox |
fur
Elimine i dâts di chest dispositîf (passwords, cronologjie, segnelibris e v.i.)
|
en-US
Delete data from this device (passwords, history, bookmarks, etc.)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.description |
fur
Su chest computer, in precedence, al jere jentrât in Sync un altri utent. Se tu jentris tu unirâs i segnelibris, lis passwords e altris impostazions di chest navigadôr cun chei di %S
|
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties password_invalid |
fur
Password no valide. Par plasê torne prove.
|
en-US
Invalid password. Please try again.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties password_label |
fur
Inserìs la password par vierzi chest file PDF.
|
en-US
Enter the password to open this PDF file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties passwordtext |
fur
test de password
|
en-US
password text
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecureFormActionPasswordsPresent |
fur
A son presints cjamps di password intun formulari cuntune azion di formulari no sigure (http://). Chest al è un risi di sigurece che al permet di robâ lis credenziâls di acès dal utent.
|
en-US
Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecurePasswordsPresentOnIframe |
fur
A son presints cjamps di password su un iframe no sigûr (http://). Chest al è un risi di sigurece che l permet di robâ lis credenziâls di acès dal utent.
|
en-US
Password fields present on an insecure (http://) iframe. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecurePasswordsPresentOnPage |
fur
A son presints cjamps di password suntune pagjine no sigure (http://). Chest al è un risi di sigurece che al permet di robâ lis credenziâls di acès dal utent.
|
en-US
Password fields present on an insecure (http://) page. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_PASSWORD |
fur
La password di sigurece metude no je corete.
|
en-US
The security password entered is incorrect.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_EXPIRED_PASSWORD |
fur
La password e je scjadude.
|
en-US
The password expired.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_INVALID_PASSWORD |
fur
La password inseride no je valide. Sielç une divierse.
|
en-US
Password entered is invalid. Please pick a different one.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_LOCKED_PASSWORD |
fur
La password e je blocade.
|
en-US
The password is locked.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_INVALID_MAC |
fur
Impussibil impuartâ. MAC no valit. Password sbaliade o file ruvinât.
|
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_PRIVACY_PASSWORD_INCORRECT |
fur
Impussibil impuartâ. Password di riservatece sbaliade.
|
en-US
Unable to import. Incorrect privacy password.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_TRANSPORT_MODE |
fur
Impussibil impuartâ. A son supuartadis dome la integritât de password e lis modalitâts di riservatece.
|
en-US
Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_RETRY_OLD_PASSWORD |
fur
Vecje password inseride sbaliade. Torne prove.
|
en-US
Old password entered incorrectly. Please try again.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_RETRY_PASSWORD |
fur
La gnove password no je stade inseride ben. Torne prove.
|
en-US
New password entered incorrectly. Please try again.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertPasswordPrompt |
fur
Par plasê inserìs la password pal gjeton PKCS#11 %S.
|
en-US
Please enter the password for the PKCS#11 token %S.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertPasswordPromptDefault |
fur
Par plasê inserìs la tô password primarie.
|
en-US
Please enter your Primary Password.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties getPKCS12FilePasswordMessage |
fur
Par plasê inserìs la password che e je stade doprade par cifrâ la copie di backup di chest certificât:
|
en-US
Please enter the password that was used to encrypt this certificate backup:
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl pk11-bad-password |
fur
La password inseride no je juste.
|
en-US
The password entered was incorrect.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl pkcs12-decode-err |
fur
No si pues decodificâ il file. Al podarès no jessi tal formât PKCS #12, jessi corot o ben che tu vedis inseride une password sbaliade.
|
en-US
Failed to decode the file. Either it is not in PKCS #12 format, has been corrupted, or the password you entered was incorrect.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devmgr-button-changepw.label |
fur
Gambie password
|
en-US
Change Password
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl fips-nonempty-primary-password-required |
fur
Il mût FIPS al domande che tu vedis configurade une password primarie par ogni dispositîf di sigurece. Stabilìs par plasê la password prime di provâ a ativâ il mût FIPS.
|
en-US
FIPS mode requires that you have a Primary Password set for each security device. Please set the password before trying to enable FIPS mode.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl change-device-password-window.title |
fur
Cambi password
|
en-US
Change Password
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl change-password-new |
fur
Gnove password:
|
en-US
New password:
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl change-password-old |
fur
Password corinte:
|
en-US
Current password:
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl change-password-reenter |
fur
Gnove password (torne a fâ):
|
en-US
New password (again):
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl password-quality-meter |
fur
Nivel di cualitât de password
|
en-US
Password quality meter
|
Displaying 200 results out of 280 for the string Password in en-US:
Entity | fur | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-add-password-tooltip |
fur
Siguriti di salvâ la password atuâl par chest sît.
|
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-delete-dialog-title |
fur
Gjavâ la password?
|
en-US
Remove password?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-message |
fur
Si salvarà lis tôs passwords tant che test leibil (p.e. BadP@ssw0rd) si che duncje chei che a puedin vierzilu a rivaran a viodilis.
|
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-message2 |
fur
Il procès di esportazion al salve lis passwords suntun file cun test che si rive a lei.
Ti conseìn di eliminâ il file dopo che tu lu âs doprât, in mût di impedî a altris personis, che a doprin chest dispositîf, di viodi lis tôs passwords.
|
en-US
When you export, your passwords are saved to a file with readable text.
When you’re done using the file, we recommend deleting it so others who use this device can’t see your passwords.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-title |
fur
Espuarte credenziâls e passwords
|
en-US
Export logins and passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-title2 |
fur
Une note relative ae esportazion di passwords
|
en-US
A note about exporting passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 |
fur
{ $count ->
[1] Sì, gjave la password
[one] Sì, gjave la password
*[other] Sì, gjave lis passwords
}
|
en-US
{ $count ->
[1] Yes, remove password
*[other] Yes, remove passwords
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 |
fur
{ $count ->
[1] Cheste operazion e gjavarà la password salvade su { -brand-short-name } e ducj i avîs di violazions. Nol sarà pussibil tornâ indaûr di cheste azion.
[one] Cheste operazion e gjavarà la password salvade su { -brand-short-name } e ducj i avîs di violazions. Nol sarà pussibil tornâ indaûr di cheste azion.
*[other] Cheste operazion e gjavarà lis passwords salvadis su { -brand-short-name } e ducj i avîs di violazions. Nol sarà pussibil tornâ indaûr di cheste azion.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action.
*[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 |
fur
{ $count ->
[one] Gjavâ { $count } password?
*[other] Gjavâ dutis e { $count } lis passwords?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } password?
*[other] Remove all { $count } passwords?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 |
fur
{ $count ->
[1] Cheste operazion e gjavarà la password salvade in { -brand-short-name } su ducj i dispositîfs sincronizâts. A vignaran gjavâts ancje ducj i avîs di violazions che a vegnin fûr achì. Nol sarà pussibil tornâ indaûr di cheste azion.
[one] Cheste operazion e gjavarà la password salvade in { -brand-short-name } su ducj i dispositîfs sincronizâts. A vignaran gjavâts ancje ducj i avîs di violazions che a vegnin fûr achì. Nol sarà pussibil tornâ indaûr di cheste azion.
*[other] Cheste operazion e gjavarà dutis lis passwords salvadis in { -brand-short-name } su ducj i dispositîfs sincronizâts. A vignaran gjavâts ancje ducj i avîs di violazions che a vegnin fûr achì. Nol sarà pussibil tornâ indaûr di cheste azion.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action.
*[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 |
fur
{ $count ->
[one] Gjavâ { $count } password su ducj i dispositîfs?
*[other] Gjavâ dutis e { $count } lis passwords su ducj i dispositîfs?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } password from all devices?
*[other] Remove all { $count } passwords from all devices?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx |
fur
copiâ la password salvade
|
en-US
copy the saved password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win |
fur
Par copiâ la tô password, inserìs lis tôs credenziâls di acès di Windows. Chest al jude a protezi la sigurece dai tiei accounts.
|
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx |
fur
modificâ la password salvade
|
en-US
edit the saved password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win |
fur
Par modificâ la password, inserìs lis credenziâls di acès a Windows. Chest al jude a garantî la sigurece dai tiei accounts.
|
en-US
To edit your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-password-tooltip |
fur
Siguriti di salvâ la password atuâl par chest sît. La modifiche de password achì no cambiarà chê in { $webTitle }.
|
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-error-message-default |
fur
Al è capitât un erôr intant che si cirive di salvâ cheste password.
|
en-US
An error occurred while trying to save this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-file-picker-default-filename2 |
fur
passwords.csv
|
en-US
passwords.csv
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-file-picker-title2 |
fur
Espuarte passwords di { -brand-short-name }
|
en-US
Export Passwords from { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx |
fur
espuartâ lis credenziâls e lis passwords salvadis
|
en-US
export saved logins and passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx |
fur
espuartâ lis passwords salvadis
|
en-US
export saved passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win |
fur
Par espuartâ lis passwords, inserìs lis tôs credenziâls di acès a Windows. Chest al jude a garantî la sigurece dai tiei accounts.
|
en-US
To export your passwords, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description |
fur
Par esempli: multiplis nons utents, passwords, URLs e v. i. par une sole credenziâl.
|
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-format-description |
fur
A mancjin, o no son justis, lis Intestazions di colone. Siguriti che il file al includi lis colonis pal non utent, pe password e pal URL.
|
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-added2 |
fur
{ $count ->
[one] <span>Gnovis passwords zontadis:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
*[other] <span>Gnovis passwords zontadis:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>New passwords added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-file-picker-title2 |
fur
Impuarte passwords su { -brand-short-name }
|
en-US
Import Passwords to { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-added2 |
fur
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">gnove password zontade</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">gnovis passwords zontadis</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New passwords added</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-description |
fur
Credenziâls e passwords impuartadis su { -brand-short-name }.
|
en-US
Logins and passwords imported to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-description2 |
fur
Passwords impuartadis su { -brand-short-name }.
|
en-US
Passwords imported to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-added2 |
fur
Gnove password zontade
|
en-US
New password added
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import3 |
fur
Selezione il boton cul simbul “+” par zontâ une password. Tu puedis ancje <a data-l10n-name="import-browser-link">impuartâ lis passwords di un altri navigadôr</a> o <a data-l10n-name="import-file-link">di un file</a>.
|
en-US
Select the plus sign button above to add a password now. You can also <a data-l10n-name="import-browser-link">import passwords from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-list-item-vulnerable-password-icon.title |
fur
Password debile
|
en-US
Vulnerable password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-list-section-vulnerable |
fur
Passwords vulnerabilis
|
en-US
Vulnerable passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-filter2.placeholder |
fur
Cîr tes passwords
|
en-US
Search Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-message |
fur
Salve lis tôs passwords intun puest sigûr
|
en-US
Save your passwords to a safe spot
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-item-new-login-title |
fur
Zonte password
|
en-US
Add password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-list-empty-search-title2 |
fur
Nissune password cjatade
|
en-US
No passwords found
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-export-logins2 |
fur
Espuarte passwords…
|
en-US
Export Passwords…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 |
fur
Gjave dutis lis passwords…
|
en-US
Remove All Passwords…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-page-title |
fur
Credenziâls e Passwords
|
en-US
Logins & Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-page-title-name |
fur
Passwords
|
en-US
Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-primary-password-notification-message |
fur
Par plasê inserìs la tô password primarie par visualizâ lis passwords e lis credenziâls salvadis
|
en-US
Please enter your Primary Password to view saved logins & passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx |
fur
rivelâ la password salvade
|
en-US
reveal the saved password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win |
fur
Par visualizâ la tô password, inserìs lis tôs credenziâls di acès di Windows. Chest al jude a protezi la sigurece dai tiei accounts.
|
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-text2 |
fur
Cheste password e je stade doprade suntun altri account che cun probabilitât al è stât cjapât dentri intune violazion di dâts. Tornâ a doprâ lis credenziâls al met a risi ducj i tiei accounts. Cambie cheste password.
|
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-title |
fur
Password vulnerabile
|
en-US
Vulnerable Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl breach-alert-text |
fur
Dal ultin inzornament dai tiei detais di acès, lis passwords di chest sît web a son stadis pandudis o freadis. Cambie la tô password par protezi il to account.
|
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl create-login-button.title |
fur
Zonte password
|
en-US
Add password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl fxaccounts-sign-in-text |
fur
Torne a cjatâ lis tôs passwords sui tiei altris dispositîfs
|
en-US
Get your passwords on your other devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-description2 |
fur
Dutis lis passwords che tu salvis in { -brand-product-name } a vegnin cifradis. Sore, o tignìn di voli lis violazions di dâts e ti visìn se tu sês stât cjapât dentri. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Scuvierç di plui</a>
|
en-US
All passwords you save to { -brand-product-name } are encrypted. Plus, we watch out for breaches and alert you if you’re affected. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-passwords-help |
fur
Visite il <a data-l10n-name="passwords-help-link">supuart pes password</a> par vê plui jutori.
|
en-US
Visit <a data-l10n-name="passwords-help-link">passwords support</a> for more help.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-settings |
fur
Va su Impostazions > Sincronizazion > Ative la sincronizazion… e selezione la casele Credenziâls e passwords.
|
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing… Select the Logins and passwords checkbox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-password-label |
fur
Password
|
en-US
Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-password-reveal-checkbox.aria-label |
fur
Mostre password
|
en-US
Show password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-count2 |
fur
{ $count ->
[one] { $count } password
*[other] { $count } passwords
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } password
*[other] { $count } passwords
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-filtered-count2 |
fur
{ $total ->
[one] { $count } di { $total } password
*[other] { $count } di { $total } passwords
}
|
en-US
{ $total ->
[one] { $count } of { $total } password
*[other] { $count } of { $total } passwords
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-intro-description |
fur
Cuant che tu salvis une password in { -brand-product-name }, ti vignarà fûr achì.
|
en-US
When you save a password in { -brand-product-name }, it will show up here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-intro-title2 |
fur
Nissune password salvade
|
en-US
No passwords saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-item-title-new-login2 |
fur
Zonte password
|
en-US
Add password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-passwords.label |
fur
Passwords
|
en-US
Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded-insecure |
fur
Altris a puedin viodi lis informazions che tu condividis cun chest sît (tant che passwords, messaçs, cjartis di credit e v.i.).
|
en-US
Information you share with this site could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure |
fur
La conession a chest sît no je privade. Altris a puedin viodi lis informazions che tu inserissis (tant che passwords, messaçs, cjartis di credit e v.i.).
|
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl panel-save-update-password |
fur
Password
|
en-US
Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-cmd-logins |
fur
credenziâls, passwords
|
en-US
logins, passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-logins2 |
fur
Gjestìs passwords
|
en-US
Manage passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-logins.label |
fur
Passwords
|
en-US
Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-logins.tooltiptext |
fur
Viôt e gjetìs lis tôs passwords salvadis
|
en-US
View and manage your saved passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-password-notification-anchor.tooltiptext |
fur
Vierç il panel dai messaçs pal salvament des passwords
|
en-US
Open save password message panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-manage-passwords.label |
fur
Gjestìs passwords
|
en-US
Manage Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-reveal-password.label |
fur
Rivele password
|
en-US
Reveal Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-suggest-strong-password.label |
fur
Sugjerìs password complesse…
|
en-US
Suggest Strong Password…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-use-saved-password.label |
fur
Dopre password salvade
|
en-US
Use Saved Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-password-created |
fur
Password salvade
|
en-US
Password saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-password-removed |
fur
Password gjavade!
|
en-US
Password removed!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-password-saved |
fur
Password salvade!
|
en-US
Password saved!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-password-updated |
fur
Password inzornade
|
en-US
Password updated
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-subtitle |
fur
Di cualsisei dispositîf, rive aes tôs schedis viertis. In plui sincronizie i tiei segnelibris, passwords e ancje altri.
|
en-US
Access your open tabs from any device. Plus sync your bookmarks, passwords, and more.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtab-password-locked-link |
fur
<a data-l10n-name="syncedtab-password-locked-link">Altris informazions</a>
|
en-US
<a data-l10n-name="syncedtab-password-locked-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-password-locked-description |
fur
Par recuperâ lis tôs schedis tu scugnis inserî la password primarie par { -brand-short-name }.
|
en-US
To grab your tabs, you’ll need to enter the Primary Password for { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-password-locked-header |
fur
Inserìs la tô password primarie par visualizâ lis schedis
|
en-US
Enter your Primary Password to view tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-password-locked-primarybutton |
fur
Inserìs la password primarie
|
en-US
Enter Primary Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-megalist-sidebar.label |
fur
Passwords
|
en-US
Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-passwords-checkbox.label |
fur
Credenziâls e passwords salvadis
|
en-US
Saved Logins and Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-passwords-label.value |
fur
Credenziâls e passwords salvadis
|
en-US
Saved Logins and Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from |
fur
{ PLATFORM() ->
[windows] Impuarte opzions, segnelibris, cronologjie, passwords e altris dâts di:
*[other] Impuarte preferencis, segnelibris, cronologjie, passwords e altris dâts di:
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
*[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl no-migration-sources |
fur
No son stâts cjatâts programs che a contegnin segnelibris, dâts di cronologjie o passwords.
|
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-list-password-label |
fur
passwords
|
en-US
passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-logins-and-passwords-option-label |
fur
Credenziâls e passwords salvadis
|
en-US
Saved logins and passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-from-file |
fur
Daûr a controlâ il file pes passwords
|
en-US
Checking file for passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-from-file-no-valid-data |
fur
Il file nol inclût nissune informazion valide relative aes passwords. Sielç un altri file.
|
en-US
The file doesn’t include any valid password data. Pick another file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-from-file-picker-title |
fur
Impuarte file des passwords
|
en-US
Import Passwords File
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-from-file-progress-header |
fur
Impuarte file des passwords
|
en-US
Import Passwords File
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-from-file-success-header |
fur
Passwords impuartadis cun sucès
|
en-US
Passwords Imported Successfully
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-new |
fur
Gnovis passwords
|
en-US
New passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-option-label |
fur
Passwords salvadis
|
en-US
Saved passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-updated |
fur
Passwords esistentis
|
en-US
Existing passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-safari-password-import-header |
fur
Importazion passwords di Safari
|
en-US
Import Passwords from Safari
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-safari-password-import-step1 |
fur
In Safari, vierç il menù “Safari” e va in Preferencis > Passwords
|
en-US
In Safari, open “Safari” menu and go to Preferences > Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-safari-password-import-step2 |
fur
Selezione il boton <img data-l10n-name="safari-icon-3dots"/> e sielç “Espuarte dutis lis passwords”
|
en-US
Select the <img data-l10n-name="safari-icon-3dots"/> button and choose “Export All Passwords”
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-safari-password-import-step3 |
fur
Salve il file des passwords
|
en-US
Save the passwords file
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-safari-password-import-step4 |
fur
Dopre “Selezione file” chi sot par sielzi il file des passwords che tu âs salvât
|
en-US
Use “Select File” below to choose the passwords file you saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-safari-password-import-steps-header |
fur
Par impuartâ lis passwords di Safari:
|
en-US
To import Safari passwords:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-import-browser-no-browsers |
fur
{ -brand-short-name } nol è rivât a cjatâ nissun program che al contegni segnelibris, cronologjiis o passwords.
|
en-US
{ -brand-short-name } couldn’t find any programs that contain bookmark, history or password data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-migrator-display-name-file-password-csv |
fur
Passwords dal file CSV
|
en-US
Passwords from CSV file
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-progress-success-passwords |
fur
{ $quantity ->
[one] { $quantity } password
*[other] { $quantity } passwords
}
|
en-US
{ $quantity ->
[one] { $quantity } password
*[other] { $quantity } passwords
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body-2 |
fur
Sta daûr di cualchi sempliç passaç par puartâ cun te segnelibris, cronologjie e passwords cuant che tu tachis a doprâ un gnûf dispositîf.
|
en-US
Follow a few simple steps to bring your bookmarks, history, and passwords with you when you get started on a new device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body |
fur
Siguriti che lis informazions impuartantis — come segnelibris e passwords — a sedin inzornadis e protetis su ducj i tiei dispositîfs.
|
en-US
Make sure important info — like bookmarks and passwords — is updated and protected across all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl fxa-sync-cfr-body |
fur
Fâs in mût che i tiei ultins segnelibris, passwords e schedis a sedin a tô disposizion ogni volte che tu vierzis un gnûf navigadôr { -brand-product-name }.
|
en-US
Make sure your latest bookmarks, passwords, and tabs come with you any time you open a new { -brand-product-name } browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-import-subtitle |
fur
Configure { -brand-short-name } come che ti plâs. Zonte segnelibris, passwords e altri dal to vecjo navigadôr.
|
en-US
Set up { -brand-short-name } how you like it. Add your bookmarks, passwords, and more from your old browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle |
fur
Recupere lis schedis di un altri dispositîf e ripie di dulà che tu jeris restât. In plui, sincronize i tiei segnelibris e lis passwords di cualsisei bande tu ti cjatis a doprâ { -brand-product-name }.
|
en-US
Grab tabs from one device and pick up where you left off on another. Plus sync your bookmarks and passwords anywhere you use { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-device-migration-subtitle |
fur
Jentre tal to { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } par puartâti daûr i tiei segnelibris, lis passwords e la cronologjie sul to gnûf dispositîf.
|
en-US
Sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to bring your bookmarks, passwords, and history with you on your new device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-device-migration-subtitle2 |
fur
Jentre tal to account par puartâ cun te, sul to gnûf dispositîf, i tiei segnelibris, lis passwords e la cronologjie.
|
en-US
Sign in to your account to bring your bookmarks, passwords, and history with you on your new device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-infrequent-import-subtitle |
fur
Nol impuarte se tu restis achì o se tu sês dome di passaç, visiti che tu puedis impuartâ i tiei segnelibris, lis passwords e altri.
|
en-US
Whether you’re settling in or just stopping by, remember you can import your bookmarks, passwords, and more.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle |
fur
Une volte completade la sincronizazion, { -brand-short-name } al cifre passwords, segnelibris e altris dâts. Sore, tu puedis recuperâ lis schedis dai tiei altris dispositîfs.
|
en-US
When you’re synced up, { -brand-short-name } encrypts your passwords, bookmarks, and more. Plus you can grab tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-passwords-value |
fur
Aio salvât cualchi password par chest sît web?
|
en-US
Have I saved any passwords for this website?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-viewpasswords.label |
fur
Visualize passwords salvadis
|
en-US
View Saved Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-forget-about-this-site-confirmation-msg |
fur
Cheste azion e gjavarà i dâts relatîfs a { $hostOrBaseDomain } includûts cronologjie, cookies, memorie cache e preferencis sui contignûts. I relatîfs segnelibris e lis passwords no vignaran gjavâts. Procedi pardabon?
|
en-US
This action will remove data related to { $hostOrBaseDomain } including history, cookies, cache and content preferences. Related bookmarks and passwords will not be removed. Are you sure you want to proceed?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisablePasswordReveal |
fur
Impedìs di rivelâ lis passwords tes credeziâls salvadis.
|
en-US
Do not allow passwords to be revealed in saved logins.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisablePrimaryPasswordCreation |
fur
Se true (vêr), no si pues creâ une password primarie.
|
en-US
If true, a Primary Password can’t be created.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLogins |
fur
Apliche la impostazion par permeti a { -brand-short-name } di ufrî la pussibilitât di visâsi lis passwords e lis credenziâls salvadis. Ducj e doi i valôrs true e false (vêr e fals) a son valits.
|
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLoginsDefault |
fur
Stabilìs il valôr predefinît par permeti a { -brand-short-name } di ufrî la pussibilitât di visâsi lis passwords e lis credenziâls salvadis. Ducj e doi i valôrs true e false (vêr e fals) a son valits.
|
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PasswordManagerEnabled |
fur
Ative il salvament des passwords tal gjestôr des passwords.
|
en-US
Enable saving passwords to the password manager.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PasswordManagerExceptions |
fur
Impedìs a { -brand-short-name } di salvâ lis passwords par determinâts sîts.
|
en-US
Prevent { -brand-short-name } from saving passwords for specific sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PrimaryPassword |
fur
Domande o impedìs la utilizazion i une password primarie.
|
en-US
Require or prevent using a Primary Password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin-checkbox.label |
fur
No sta domandâ la autenticazion se la password e je salvade
|
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin.label |
fur
No sta domandâ la autenticazion se la password e je salvade
|
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-saved-passwords-desc |
fur
{ -brand-short-name } nol salvarà lis passwords pai sîts listâts achì.
|
en-US
{ -brand-short-name } won’t save passwords for sites listed here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-saved-passwords-window.title |
fur
Ecezions - Passwords salvadis
|
en-US
Exceptions - Saved Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-ask-to-save-logins.label |
fur
Domande se salvâ credenziâls e passwords pai sîts web
|
en-US
Ask to save logins and passwords for websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-ask-to-save-passwords.label |
fur
Domande se salvâ lis passwords
|
en-US
Ask to save passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-breach-alerts.label |
fur
Mostre avîs pes passwords di sîts cjapadis dentri di violazions di dâts
|
en-US
Show alerts about passwords for breached websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-fill-logins-and-passwords.label |
fur
Compile in automatic credenziâls e passwords
|
en-US
Autofill logins and passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-fill-usernames-and-passwords.label |
fur
Compile in automatic nons utent e passwords
|
en-US
Fill usernames and passwords automatically
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-generate-passwords.label |
fur
Sugjerìs e gjenere passwords complessis
|
en-US
Suggest and generate strong passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-change.label |
fur
Cambie la password principâl…
|
en-US
Change Master Password…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-fips-desc |
fur
No si à rivât a cambiâ la password
|
en-US
Password Change Failed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-change.label |
fur
Cambie password primarie…
|
en-US
Change Primary Password…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-fips-title |
fur
Tu sês cumò te modalitât FIPS. FIPS al domande une password primarie no vueide.
|
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-former-name |
fur
Une volte cognossude tant che password principâl
|
en-US
Formerly known as Master Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-use.label |
fur
Dopre une password primarie
|
en-US
Use a Primary Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-saved-passwords.label |
fur
Passwords salvadis
|
en-US
Saved passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-suggest-passwords.label |
fur
Sugjerìs passwords complessis
|
en-US
Suggest strong passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-privacy-logins-and-passwords-header |
fur
Credenziâls e passwords
|
en-US
Logins and Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-privacy-passwords-header |
fur
Passwords
|
en-US
Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-data-migration-description |
fur
Impuarte segnelibris, passwords, cronologjie e i dâts pe compilazion automatiche dai formularis in { -brand-short-name }.
|
en-US
Import bookmarks, passwords, history, and autofill data into { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-offer-setup-label2 |
fur
Sincronize segnelibris, cronologjie, schedis, passwords, components adizionâi e impostazions tra ducj i tiei dispositîfs.
|
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-macosx |
fur
creâ une password primarie
|
en-US
create a Primary Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-win |
fur
Par creâ une password primarie, inserìs lis tôs credenziâls di acès a Windows. Chest al jude a protezi la sigurece dai tiei accounts.
|
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-currently-syncing-logins-passwords |
fur
Credenziâls e passwords
|
en-US
Logins and passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-currently-syncing-passwords |
fur
Passwords
|
en-US
Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-logins-passwords.label |
fur
Credenziâls e passwords
|
en-US
Logins and passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-logins-passwords.tooltiptext |
fur
Non utents e passwords che tu âs salvât
|
en-US
Usernames and passwords you’ve saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-passwords.label |
fur
Passwords
|
en-US
Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-passwords.tooltiptext |
fur
Lis passwords che tu âs salvât
|
en-US
Passwords you’ve saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedout-description2 |
fur
Sincronize segnelibris, cronologjie, schedis, passwords, components adizionâi e impostazions tra ducj i tiei dispositîfs.
|
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-exposed-passwords-found |
fur
{ $count ->
[one] La password cjapade dentri in dutis lis violazions
*[other] Lis passwords cjapadis dentri in dutis lis violazions
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Password exposed across all breaches
*[other] Passwords exposed across all breaches
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-exposed-passwords-resolved |
fur
{ $count ->
[one] La password cjapade dentri in violazions no risoltis
*[other] Lis passwords cjapadis dentri in violazions no risoltis
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Password exposed in unresolved breaches
*[other] Passwords exposed in unresolved breaches
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-header-content-logged-in |
fur
Archivie in sigurece e sincronize lis tôs passwords su ducj i tiei dispositîfs.
|
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-scanned-text-breached-logins |
fur
{ $count ->
[one] 1 password e podarès jessi stade cjapade dentri di une violazion di dâts.
*[other] { $count } passwords a podaressin jessi stadis cjapadis dentri di une violazion di dâts.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] 1 password may have been exposed in a data breach.
*[other] { $count } passwords may have been exposed in a data breach.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-scanned-text-no-breached-logins |
fur
{ $count ->
[one] 1 password archiviade in sigurece.
*[other] Lis tôs passwords a son stadis archiviadis in sigurece.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] 1 password stored securely.
*[other] Your passwords are being stored securely.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-title |
fur
Mai plui dismenteâ une password
|
en-US
Never forget a password again
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-passwords-tooltip.title |
fur
Viôt lis passwords comprometudis su { -monitor-brand-short-name }
|
en-US
View exposed passwords on { -monitor-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl passwords-header-content |
fur
{ -brand-product-name } al archivie in sigurece lis tôs passwords tal navigadôr.
|
en-US
{ -brand-product-name } securely stores your passwords in your browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl passwords-title-logged-in |
fur
Gjestìs lis tôs passwords
|
en-US
Manage your passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-passwords-manage-passwords-button |
fur
Gjestìs passwords
|
en-US
Manage passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-passwords-manage-passwords-button.title |
fur
Gjestìs lis passwords
|
en-US
Manage passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-passwords-save-passwords-button |
fur
Salve passwords
|
en-US
Save passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-passwords-save-passwords-button.title |
fur
Salve lis passwords
|
en-US
Save passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-short-desc |
fur
{ -brand-short-name } al à blocât cheste pagjine par vie che e podarès cirî di instalâ aplicazions danosis che a robin o a eliminin informazions personâls (par esempli fotos, passwords, messaçs e cjartis di credit).
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-short-desc |
fur
{ -brand-short-name } al à blocât cheste pagjine par vie che al pues imbroiâti a fâ alc di pericolôs tant che instalâ software o rivelâ informazions personâls come passwords o cjartis di credit.
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it may trick you into doing something dangerous like installing software or revealing personal information like passwords or credit cards.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sidebarMenu.ftl sidebar-menu-megalist.label |
fur
Passwords
|
en-US
Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog2-checkbox |
fur
Elimine i dâts di chest dispositîf (passwords, cronologjie, segnelibris e v.i.)
|
en-US
Delete data from this device (passwords, history, bookmarks, etc.)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.description |
fur
Su chest computer, in precedence, al jere jentrât in Sync un altri utent. Se tu jentris tu unirâs i segnelibris, lis passwords e altris impostazions di chest navigadôr cun chei di %S
|
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties password_invalid |
fur
Password no valide. Par plasê torne prove.
|
en-US
Invalid password. Please try again.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties password_label |
fur
Inserìs la password par vierzi chest file PDF.
|
en-US
Enter the password to open this PDF file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties passwordtext |
fur
test de password
|
en-US
password text
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecureFormActionPasswordsPresent |
fur
A son presints cjamps di password intun formulari cuntune azion di formulari no sigure (http://). Chest al è un risi di sigurece che al permet di robâ lis credenziâls di acès dal utent.
|
en-US
Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecurePasswordsPresentOnIframe |
fur
A son presints cjamps di password su un iframe no sigûr (http://). Chest al è un risi di sigurece che l permet di robâ lis credenziâls di acès dal utent.
|
en-US
Password fields present on an insecure (http://) iframe. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecurePasswordsPresentOnPage |
fur
A son presints cjamps di password suntune pagjine no sigure (http://). Chest al è un risi di sigurece che al permet di robâ lis credenziâls di acès dal utent.
|
en-US
Password fields present on an insecure (http://) page. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties password |
fur
Warning: Source string is missing
|
en-US
Password
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties passwordChangeTitle |
fur
Warning: Source string is missing
|
en-US
Confirm Password Change
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties updatePassword |
fur
Warning: Source string is missing
|
en-US
Update saved password for %S?
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties updatePasswordNoUser |
fur
Warning: Source string is missing
|
en-US
Update saved password for this login?
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_PASSWORD |
fur
La password di sigurece metude no je corete.
|
en-US
The security password entered is incorrect.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_EXPIRED_PASSWORD |
fur
La password e je scjadude.
|
en-US
The password expired.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_INVALID_PASSWORD |
fur
La password inseride no je valide. Sielç une divierse.
|
en-US
Password entered is invalid. Please pick a different one.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_LOCKED_PASSWORD |
fur
La password e je blocade.
|
en-US
The password is locked.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_INVALID_MAC |
fur
Impussibil impuartâ. MAC no valit. Password sbaliade o file ruvinât.
|
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_PRIVACY_PASSWORD_INCORRECT |
fur
Impussibil impuartâ. Password di riservatece sbaliade.
|
en-US
Unable to import. Incorrect privacy password.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_TRANSPORT_MODE |
fur
Impussibil impuartâ. A son supuartadis dome la integritât de password e lis modalitâts di riservatece.
|
en-US
Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_RETRY_OLD_PASSWORD |
fur
Vecje password inseride sbaliade. Torne prove.
|
en-US
Old password entered incorrectly. Please try again.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_RETRY_PASSWORD |
fur
La gnove password no je stade inseride ben. Torne prove.
|
en-US
New password entered incorrectly. Please try again.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertPasswordPrompt |
fur
Par plasê inserìs la password pal gjeton PKCS#11 %S.
|
en-US
Please enter the password for the PKCS#11 token %S.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertPasswordPromptDefault |
fur
Par plasê inserìs la tô password primarie.
|
en-US
Please enter your Primary Password.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties getPKCS12FilePasswordMessage |
fur
Par plasê inserìs la password che e je stade doprade par cifrâ la copie di backup di chest certificât:
|
en-US
Please enter the password that was used to encrypt this certificate backup:
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl pk11-bad-password |
fur
La password inseride no je juste.
|
en-US
The password entered was incorrect.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl pkcs12-decode-err |
fur
No si pues decodificâ il file. Al podarès no jessi tal formât PKCS #12, jessi corot o ben che tu vedis inseride une password sbaliade.
|
en-US
Failed to decode the file. Either it is not in PKCS #12 format, has been corrupted, or the password you entered was incorrect.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devmgr-button-changepw.label |
fur
Gambie password
|
en-US
Change Password
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl fips-nonempty-primary-password-required |
fur
Il mût FIPS al domande che tu vedis configurade une password primarie par ogni dispositîf di sigurece. Stabilìs par plasê la password prime di provâ a ativâ il mût FIPS.
|
en-US
FIPS mode requires that you have a Primary Password set for each security device. Please set the password before trying to enable FIPS mode.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl change-device-password-window.title |
fur
Cambi password
|
en-US
Change Password
|
APIThese results are also available as an API request to search in
fur or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.