Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 3 results for the string Password in be:
Entity | be | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-file-picker-default-filename2 |
be
passwords.csv
|
en-US
passwords.csv
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-passwords-help |
be
Наведайце <a data-l10n-name="passwords-help-link">падтрымку па паролях</a>, каб атрымаць дадатковую дапамогу.
|
en-US
Visit <a data-l10n-name="passwords-help-link">passwords support</a> for more help.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtab-password-locked-link |
be
<a data-l10n-name="syncedtab-password-locked-link">Падрабязней</a>
|
en-US
<a data-l10n-name="syncedtab-password-locked-link">Learn more</a>
|
Displaying 200 results for the string Password in en-US:
Entity | be | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-add-password-tooltip |
be
Пераканайцеся, што вы захоўваеце свой дзейны пароль для гэтага сайта.
|
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-delete-dialog-title |
be
Выдаліць пароль?
|
en-US
Remove password?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-message |
be
Вашы паролі будуць захаваны як звычайны тэкст (напр., BadP@ssw0rd), таму кожны, хто можа адкрыць экспартаваны файл, можа ўбачыць іх.
|
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-message2 |
be
Калі вы экспартуеце, вашы паролі захоўваюцца ў файл з даступным для чытання тэкстам.
Калі вы скончыце выкарыстоўваць файл, мы рэкамендуем выдаліць яго, каб іншыя, хто карыстаецца гэтай прыладай, не змаглі бачыць вашы паролі.
|
en-US
When you export, your passwords are saved to a file with readable text.
When you’re done using the file, we recommend deleting it so others who use this device can’t see your passwords.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-title |
be
Экспарт лагінаў і пароляў
|
en-US
Export logins and passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-title2 |
be
Заўвага аб экспарце пароляў
|
en-US
A note about exporting passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 |
be
{ $count ->
[1] Так, выдаліць пароль
[one] Так, выдаліць пароль
[few] Так, выдаліць паролі
*[many] Так, выдаліць паролі
}
|
en-US
{ $count ->
[1] Yes, remove password
*[other] Yes, remove passwords
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 |
be
{ $count ->
[1] Гэта выдаліць пароль, захаваны ў { -brand-short-name }, і любыя папярэджанні аб уцечках. Вы не зможаце адмяніць гэтае дзеянне.
[one] Гэта выдаліць пароль, захаваны ў { -brand-short-name }, і любыя папярэджанні аб уцечках. Вы не зможаце адмяніць гэтае дзеянне.
[few] Гэта выдаліць паролі, захаваныя ў { -brand-short-name }, і любыя папярэджанні аб уцечках. Вы не зможаце адмяніць гэтае дзеянне.
*[many] Гэта выдаліць паролі, захаваныя ў { -brand-short-name }, і любыя папярэджанні аб уцечках. Вы не зможаце адмяніць гэтае дзеянне.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action.
*[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 |
be
{ $count ->
[one] Выдаліць усе { $count } пароляў?
[few] Выдаліць усе { $count } паролі?
*[many] Выдаліць усе { $count } пароляў?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } password?
*[other] Remove all { $count } passwords?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 |
be
{ $count ->
[1] Гэта выдаліць пароль, які вы захавалі ў { -brand-short-name }, з усіх вашых сінхранізаваных прылад. Гэта таксама выдаліць папярэджанні аб уцечках, якія з'яўляюцца тут. Вы не зможаце адмяніць гэта дзеянне.
[one] Гэта выдаліць пароль, які вы захавалі ў { -brand-short-name }, з усіх вашых сінхранізаваных прылад. Гэта таксама выдаліць папярэджанні аб уцечках, якія з'яўляюцца тут. Вы не зможаце адмяніць гэта дзеянне.
[few] Гэта выдаліць усе паролі, якія вы захавалі ў { -brand-short-name }, з усіх вашых сінхранізаваных прылад. Гэта таксама выдаліць папярэджанні аб уцечках, якія з'яўляюцца тут. Вы не зможаце адмяніць гэта дзеянне.
*[many] Гэта выдаліць усе паролі, якія вы захавалі ў { -brand-short-name }, з усіх вашых сінхранізаваных прылад. Гэта таксама выдаліць папярэджанні аб уцечках, якія з'яўляюцца тут. Вы не зможаце адмяніць гэта дзеянне.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action.
*[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 |
be
{ $count ->
[one] Выдаліць { $count } пароль з усіх прылад?
[few] Выдаліць усе { $count } паролі з усіх прылад?
*[many] Выдаліць усе { $count } пароляў з усіх прылад?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } password from all devices?
*[other] Remove all { $count } passwords from all devices?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx |
be
капіяваць захаваны пароль
|
en-US
copy the saved password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win |
be
Каб скапіраваць свой пароль, увядзіце свае ўліковыя дадзеныя для ўваходу ў Windows. Гэта дапамагае захоўваць бяспеку вашых уліковых запісаў.
|
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx |
be
змяніць захаваны пароль
|
en-US
edit the saved password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win |
be
Каб змяніць свой пароль, увядзіце свае ўліковыя дадзеныя для ўваходу ў Windows. Гэта дапамагае захоўваць бяспеку вашых уліковых запісаў.
|
en-US
To edit your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-password-tooltip |
be
Пераканайцеся, што вы захоўваеце свой дзейны пароль для гэтага сайта. Змена пароля тут не мяняе яго на { $webTitle }.
|
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-error-message-default |
be
Пры спробе захавання гэтага пароля здарылася памылка.
|
en-US
An error occurred while trying to save this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-file-picker-default-filename2 |
be
passwords.csv
|
en-US
passwords.csv
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-file-picker-title2 |
be
Экспарт пароляў з { -brand-short-name }
|
en-US
Export Passwords from { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx |
be
экспартаваць захаваныя лагіны і паролі
|
en-US
export saved logins and passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx |
be
экспартаваць захаваныя паролі
|
en-US
export saved passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win |
be
Каб экспартаваць свае паролі, увядзіце свае ўліковыя дадзеныя для ўваходу ў Windows. Гэта дапамагае захоўваць бяспеку вашых уліковых запісаў.
|
en-US
To export your passwords, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description |
be
Напрыклад: некалькі імёнаў карыстальніка, пароляў, URL-адрасоў і г.д. для аднаго лагіна.
|
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-format-description |
be
Няправільныя альбо адсутнічаюць загалоўкі слупкоў. Упэўніцеся, што файл мае слупкі для імя карыстальніка, пароля і URL-адраса.
|
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-added2 |
be
{ $count ->
[one] <span>Дададзена новых пароляў:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
[few] <span>Дададзена новых пароляў:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
*[many] <span>Дададзена новых пароляў:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>New passwords added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-file-picker-title2 |
be
Імпарт пароляў у { -brand-short-name }
|
en-US
Import Passwords to { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-added2 |
be
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">новы пароль дададзены</div>
[few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">новыя паролі дададзены</div>
*[many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">новых пароляў дададзена</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New passwords added</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-description |
be
Лагіны і паролі імпартаваны ў { -brand-short-name }.
|
en-US
Logins and passwords imported to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-description2 |
be
Паролі імпартаваны ў { -brand-short-name }.
|
en-US
Passwords imported to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-added2 |
be
Дададзены новы пароль
|
en-US
New password added
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import3 |
be
Націсніце кнопку са знакам плюс уверсе, каб дадаць пароль зараз. Вы таксама можаце <a data-l10n-name="import-browser-link">імпартаваць паролі з іншага браўзера</a> або <a data-l10n-name="import-file-link">з файла</a>.
|
en-US
Select the plus sign button above to add a password now. You can also <a data-l10n-name="import-browser-link">import passwords from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-list-item-vulnerable-password-icon.title |
be
Уразлівы пароль
|
en-US
Vulnerable password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-list-section-vulnerable |
be
Уразлівыя паролі
|
en-US
Vulnerable passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-filter2.placeholder |
be
Пошук пароляў
|
en-US
Search Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-message |
be
Захоўвайце свае паролі ў бяспечным месцы
|
en-US
Save your passwords to a safe spot
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-item-new-login-title |
be
Дадаць пароль
|
en-US
Add password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-list-empty-search-title2 |
be
Паролі не знойдзены
|
en-US
No passwords found
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-export-logins2 |
be
Экспартаваць паролі…
|
en-US
Export Passwords…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 |
be
Выдаліць усе паролі…
|
en-US
Remove All Passwords…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-page-title |
be
Лагіны і паролі
|
en-US
Logins & Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-page-title-name |
be
Паролі
|
en-US
Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-primary-password-notification-message |
be
Калі ласка, увядзіце свой галоўны пароль для прагляду захаваных лагінаў і пароляў
|
en-US
Please enter your Primary Password to view saved logins & passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx |
be
паказаць захаваны пароль
|
en-US
reveal the saved password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win |
be
Каб пабачыць свой пароль, увядзіце свае ўліковыя дадзеныя для ўваходу ў Windows. Гэта дапамагае захоўваць бяспеку вашых уліковых запісаў.
|
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-text2 |
be
Гэты пароль быў выкарыстаны ў іншым уліковым запісе, які, імаверна, патрапіў ва ўцечку звестак. Паўторнае выкарыстанне ўліковых дадзеных ставіць пад пагрозу ўсе вашы ўліковыя запісы. Змяніце гэты пароль.
|
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-title |
be
Уразлівы пароль
|
en-US
Vulnerable Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl breach-alert-text |
be
З моманту апошняга абнаўлення дадзеных для ўваходу, паролі з гэтага сайта ўцеклі ці былі выкрадзены. Змяніце пароль, каб абараніць свой уліковы запіс.
|
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl create-login-button.title |
be
Дадаць пароль
|
en-US
Add password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl fxaccounts-sign-in-text |
be
Атрымайце доступ да сваіх пароляў на іншых прыладах
|
en-US
Get your passwords on your other devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-description2 |
be
Усе паролі, якія вы захоўваеце ў { -brand-product-name }, зашыфраваныя. Акрамя таго, мы сочым за ўцечкамі дадзеных і папярэджваем, калі гэта тычыцца вас. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Падрабязней</a>
|
en-US
All passwords you save to { -brand-product-name } are encrypted. Plus, we watch out for breaches and alert you if you’re affected. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-passwords-help |
be
Наведайце <a data-l10n-name="passwords-help-link">падтрымку па паролях</a>, каб атрымаць дадатковую дапамогу.
|
en-US
Visit <a data-l10n-name="passwords-help-link">passwords support</a> for more help.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-settings |
be
Прайдзіце ў Налады> Sync> Уключыць сінхранізацыю… Адзначце сцяжок Лагіны і паролі.
|
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing… Select the Logins and passwords checkbox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-password-label |
be
Пароль
|
en-US
Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-password-reveal-checkbox.aria-label |
be
Паказаць пароль
|
en-US
Show password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-count2 |
be
{ $count ->
[one] { $count } пароль
[few] { $count } паролі
*[many] { $count } пароляў
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } password
*[other] { $count } passwords
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-filtered-count2 |
be
{ $total ->
[one] { $count } з { $total } пароля
[few] { $count } з { $total } пароляў
*[many] { $count } з { $total } пароляў
}
|
en-US
{ $total ->
[one] { $count } of { $total } password
*[other] { $count } of { $total } passwords
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-intro-description |
be
Калі вы захоўваеце пароль у { -brand-product-name }, ён з'явіцца тут.
|
en-US
When you save a password in { -brand-product-name }, it will show up here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-intro-title2 |
be
Паролі не захаваны
|
en-US
No passwords saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-item-title-new-login2 |
be
Дадаць пароль
|
en-US
Add password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-passwords.label |
be
Паролі
|
en-US
Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded-insecure |
be
Інфармацыя, якую вы ўводзіце на гэтым сайце, можа быць бачная для іншых (напрыклад, паролі, паведамленні, нумары крэдытных карт і г.д.).
|
en-US
Information you share with this site could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure |
be
Ваша злучэнне з гэтым сайтам не з'яўляецца прыватным. Інфармацыя, якую вы ўводзіце, можа быць бачная для іншых (напрыклад, паролі, паведамленні, нумары крэдытных карт і г.д.).
|
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl panel-save-update-password |
be
Пароль
|
en-US
Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-cmd-logins |
be
лагіны, паролі
|
en-US
logins, passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-logins2 |
be
Кіраванне паролямі
|
en-US
Manage passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-logins.label |
be
Паролі
|
en-US
Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-logins.tooltiptext |
be
Прагляд і кіраванне вашымі захаванымі паролямі
|
en-US
View and manage your saved passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-password-notification-anchor.tooltiptext |
be
Адкрыць панэль паведамленняў аб захаванні пароля
|
en-US
Open save password message panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-manage-passwords.label |
be
Кіраваць паролямі
|
en-US
Manage Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-reveal-password.label |
be
Паказаць пароль
|
en-US
Reveal Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-suggest-strong-password.label |
be
Прапанаваць надзейны пароль…
|
en-US
Suggest Strong Password…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-use-saved-password.label |
be
Выкарыстаць захаваны пароль
|
en-US
Use Saved Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-password-created |
be
Пароль захаваны
|
en-US
Password saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-password-removed |
be
Пароль выдалены!
|
en-US
Password removed!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-password-saved |
be
Пароль захаваны!
|
en-US
Password saved!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-password-updated |
be
Пароль абноўлены
|
en-US
Password updated
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-subtitle |
be
Атрымлівайце доступ да адкрытых картак з любой прылады. Акрамя таго, сінхранізуйце свае закладкі, паролі і іншае.
|
en-US
Access your open tabs from any device. Plus sync your bookmarks, passwords, and more.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtab-password-locked-link |
be
<a data-l10n-name="syncedtab-password-locked-link">Падрабязней</a>
|
en-US
<a data-l10n-name="syncedtab-password-locked-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-password-locked-description |
be
Каб забраць свае карткі, вам трэба будзе ўвесці галоўны пароль у { -brand-short-name }.
|
en-US
To grab your tabs, you’ll need to enter the Primary Password for { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-password-locked-header |
be
Увядзіце свой галоўны пароль для прагляду картак
|
en-US
Enter your Primary Password to view tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-password-locked-primarybutton |
be
Увядзіце галоўны пароль
|
en-US
Enter Primary Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-megalist-sidebar.label |
be
Паролі
|
en-US
Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-passwords-checkbox.label |
be
Захаваныя лагіны і паролі
|
en-US
Saved Logins and Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-passwords-label.value |
be
Захаваныя лагіны і паролі
|
en-US
Saved Logins and Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from |
be
{ PLATFORM() ->
[windows] Імпартаваць налады, закладкі, гісторыю, паролі і іншыя дадзеныя з:
*[other] Імпарт Налад, Закладак, Гісторыі, Пароляў ці іншых дадзеных з:
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
*[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl no-migration-sources |
be
Не знойдзены ніякія праграмы, якія б утрымлівалі закладкі, гісторыю або паролі.
|
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-list-password-label |
be
паролі
|
en-US
passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-logins-and-passwords-option-label |
be
Захаваныя лагіны і паролі
|
en-US
Saved logins and passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-from-file |
be
Праверка файла на наяўнасць пароляў
|
en-US
Checking file for passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-from-file-no-valid-data |
be
Файл не змяшчае дадзеных пра паролі. Выберыце іншы файл.
|
en-US
The file doesn’t include any valid password data. Pick another file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-from-file-picker-title |
be
Імпарт файла пароляў
|
en-US
Import Passwords File
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-from-file-progress-header |
be
Імпарт файла пароляў
|
en-US
Import Passwords File
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-from-file-success-header |
be
Паролі паспяхова імпартаваны
|
en-US
Passwords Imported Successfully
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-new |
be
Новыя паролі
|
en-US
New passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-option-label |
be
Захаваныя паролі
|
en-US
Saved passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-updated |
be
Наяўныя паролі
|
en-US
Existing passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-safari-password-import-header |
be
Імпартаваць паролі з Safari
|
en-US
Import Passwords from Safari
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-safari-password-import-step1 |
be
У Safari адкрыйце меню «Safari» і перайдзіце ў Налады > Паролі
|
en-US
In Safari, open “Safari” menu and go to Preferences > Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-safari-password-import-step2 |
be
Націсніце кнопку <img data-l10n-name="safari-icon-3dots"/> і абярыце «Экспартаваць усе паролі»
|
en-US
Select the <img data-l10n-name="safari-icon-3dots"/> button and choose “Export All Passwords”
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-safari-password-import-step3 |
be
Захавайце файл пароляў
|
en-US
Save the passwords file
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-safari-password-import-step4 |
be
Націсніце «Выбраць файл» ніжэй, каб выбраць файл пароляў, які вы захавалі
|
en-US
Use “Select File” below to choose the passwords file you saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-safari-password-import-steps-header |
be
Каб імпартаваць паролі з Safari:
|
en-US
To import Safari passwords:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-import-browser-no-browsers |
be
{ -brand-short-name } не змог знайсці праграмы, якія ўтрымліваюць закладкі, гісторыю або паролі.
|
en-US
{ -brand-short-name } couldn’t find any programs that contain bookmark, history or password data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-migrator-display-name-file-password-csv |
be
Паролі з файла CSV
|
en-US
Passwords from CSV file
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-progress-success-passwords |
be
{ $quantity ->
[one] { $quantity } пароль
[few] { $quantity } паролі
*[many] { $quantity } пароляў
}
|
en-US
{ $quantity ->
[one] { $quantity } password
*[other] { $quantity } passwords
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body-2 |
be
Зрабіце некалькі простых крокаў, каб мець з сабой закладкі, гісторыю і паролі, калі вы пачняце карыстацца новай прыладай.
|
en-US
Follow a few simple steps to bring your bookmarks, history, and passwords with you when you get started on a new device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body |
be
Пераканайцеся, што важная інфармацыя — напрыклад, закладкі і паролі — абнаўляецца і абаронена на ўсіх вашых прыладах.
|
en-US
Make sure important info — like bookmarks and passwords — is updated and protected across all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl fxa-sync-cfr-body |
be
Пераканайцеся, што вашы апошнія закладкі, паролі і карткі будуць з вамі кожны раз, калі вы адкрываеце новы браўзер { -brand-product-name }.
|
en-US
Make sure your latest bookmarks, passwords, and tabs come with you any time you open a new { -brand-product-name } browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-import-subtitle |
be
Наладзьце { -brand-short-name } як вам падабаецца. Дадайце свае закладкі, паролі і іншае са свайго старога браўзера.
|
en-US
Set up { -brand-short-name } how you like it. Add your bookmarks, passwords, and more from your old browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle |
be
Бярыце карткі з адной прылады і працягвайце з таго месца, дзе спыніліся, на іншай. Плюс сінхранізуйце свае закладкі і паролі ўсюды, дзе карыстаецеся { -brand-product-name }.
|
en-US
Grab tabs from one device and pick up where you left off on another. Plus sync your bookmarks and passwords anywhere you use { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-device-migration-subtitle |
be
Увайдзіце ў свой { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }, каб перанесці свае закладкі, паролі і гісторыю на вашу новую прыладу.
|
en-US
Sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to bring your bookmarks, passwords, and history with you on your new device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-device-migration-subtitle2 |
be
Увайдзіце ў свой уліковы запіс, каб перанесці свае закладкі, паролі і гісторыю на новую прыладу.
|
en-US
Sign in to your account to bring your bookmarks, passwords, and history with you on your new device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-infrequent-import-subtitle |
be
Няважна, ці збіраецеся вы застацца тут на пэўны час ці проста праездам, помніце, што вы можаце імпартаваць закладкі, паролі і многае іншае.
|
en-US
Whether you’re settling in or just stopping by, remember you can import your bookmarks, passwords, and more.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle |
be
Калі вы сінхранізуецеся, { -brand-short-name } шыфруе вашы паролі, закладкі і іншае. Акрамя таго, вы можаце атрымліваць доступ да картак з іншых сваіх прылад.
|
en-US
When you’re synced up, { -brand-short-name } encrypts your passwords, bookmarks, and more. Plus you can grab tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-passwords-value |
be
Ці я захаваў які-небудзь пароль для гэтага сайта?
|
en-US
Have I saved any passwords for this website?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-viewpasswords.label |
be
Прагледзець захаваныя паролі
|
en-US
View Saved Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-forget-about-this-site-confirmation-msg |
be
Гэта дзеянне выдаліць дадзеныя, звязаныя з { $hostOrBaseDomain }, у тым ліку гісторыю, кукі, кэш і налады змесціва. Звязаныя закладкі і паролі не будуць выдалены. Вы ўпэўнены, што хочаце працягнуць?
|
en-US
This action will remove data related to { $hostOrBaseDomain } including history, cookies, cache and content preferences. Related bookmarks and passwords will not be removed. Are you sure you want to proceed?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisablePasswordReveal |
be
Не дазваляйце паказваць паролі ў захаваных лагінах.
|
en-US
Do not allow passwords to be revealed in saved logins.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisablePrimaryPasswordCreation |
be
Значэнне true не дазваляе стварыць галоўны пароль.
|
en-US
If true, a Primary Password can’t be created.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLogins |
be
Забяспечыць усталяванне налады Прапаноўваць захаваць лагіны і паролі ў { -brand-short-name }. Прымаюцца значэнні як true, так і false.
|
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLoginsDefault |
be
Усталяваць прадвызначанае значэнне налады Прапаноўваць захаваць лагіны і паролі ў { -brand-short-name }. Прымаецца значэнне як true, так і false.
|
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PasswordManagerEnabled |
be
Уключыць захаванне пароляў у менеджары пароляў.
|
en-US
Enable saving passwords to the password manager.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PasswordManagerExceptions |
be
Не дазваляць { -brand-short-name } захоўваць паролi для пэўных сайтаў.
|
en-US
Prevent { -brand-short-name } from saving passwords for specific sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PrimaryPassword |
be
Патрабаваць або забараняць выкарыстанне галоўнага пароля.
|
en-US
Require or prevent using a Primary Password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin-checkbox.label |
be
Не запытваць аўтэнтыфікацыю, калі ёсць захаваны пароль
|
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin.label |
be
Не запытваць аўтэнтыфікацыю, калі ёсць захаваны пароль
|
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-saved-passwords-desc |
be
{ -brand-short-name } не будзе захоўваць паролі для сайтаў, пералічаных тут.
|
en-US
{ -brand-short-name } won’t save passwords for sites listed here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-saved-passwords-window.title |
be
Выключэнні – захаваныя паролі
|
en-US
Exceptions - Saved Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-ask-to-save-logins.label |
be
Прапаноўваць захаваць лагіны і паролі для вэб-сайтаў
|
en-US
Ask to save logins and passwords for websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-ask-to-save-passwords.label |
be
Пытаць, ці захоўваць паролі
|
en-US
Ask to save passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-breach-alerts.label |
be
Паказваць апавяшчэнні аб паролях для сайтаў, у якіх уцеклі дадзеныя
|
en-US
Show alerts about passwords for breached websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-fill-logins-and-passwords.label |
be
Аўтаматычна запаўняць лагіны і паролі
|
en-US
Autofill logins and passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-fill-usernames-and-passwords.label |
be
Аўтаматычна запаўняць імёны карыстальнікаў і паролі
|
en-US
Fill usernames and passwords automatically
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-generate-passwords.label |
be
Прапаноўваць і генераваць надзейныя паролі
|
en-US
Suggest and generate strong passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-change.label |
be
Змяніць галоўны пароль…
|
en-US
Change Master Password…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-fips-desc |
be
Няўдача змянення пароля
|
en-US
Password Change Failed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-change.label |
be
Змяніць галоўны пароль…
|
en-US
Change Primary Password…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-fips-title |
be
Зараз вы ў рэжыме FIPS. Для FIPS патрабуецца не пусты галоўны пароль.
|
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-former-name |
be
{ "" }
|
en-US
Formerly known as Master Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-use.label |
be
Ужываць галоўны пароль
|
en-US
Use a Primary Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-saved-passwords.label |
be
Захаваныя паролі
|
en-US
Saved passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-suggest-passwords.label |
be
Прапаноўваць надзейныя паролі
|
en-US
Suggest strong passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-privacy-logins-and-passwords-header |
be
Лагіны і паролі
|
en-US
Logins and Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-privacy-passwords-header |
be
Паролі
|
en-US
Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-data-migration-description |
be
Імпартаваць закладкі, паролі, гісторыю і звесткі аўтазапаўнення ў { -brand-short-name }.
|
en-US
Import bookmarks, passwords, history, and autofill data into { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-offer-setup-label2 |
be
Сінхранізуйце свае закладкі, гісторыю, карткі, паролі, дадаткі і налады на ўсіх вашых прыладах.
|
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-macosx |
be
стварыць галоўны пароль
|
en-US
create a Primary Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-win |
be
Каб стварыць галоўны пароль, увядзіце свае ўліковыя дадзеныя для ўваходу ў Windows. Гэта дапамагае захоўваць бяспеку вашых уліковых запісаў.
|
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-currently-syncing-logins-passwords |
be
Лагіны і паролі
|
en-US
Logins and passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-currently-syncing-passwords |
be
Паролі
|
en-US
Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-logins-passwords.label |
be
Лагіны і паролі
|
en-US
Logins and passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-logins-passwords.tooltiptext |
be
Уліковыя дадзеныя для ўваходу, якія вы захавалі
|
en-US
Usernames and passwords you’ve saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-passwords.label |
be
Паролі
|
en-US
Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-passwords.tooltiptext |
be
Паролі, якія вы захавалі
|
en-US
Passwords you’ve saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedout-description2 |
be
Сінхранізуйце свае закладкі, гісторыю, карткі, паролі, дадаткі і налады на ўсіх вашых прыладах.
|
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-exposed-passwords-found |
be
{ $count ->
[one] Пароль выяўлены ва ўсіх уцечках
[few] Паролі выяўлена ва ўсіх уцечках
*[many] Пароляў выяўлена ва ўсіх уцечках
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Password exposed across all breaches
*[other] Passwords exposed across all breaches
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-exposed-passwords-resolved |
be
{ $count ->
[one] Пароль выяўлены ў нявырашаных уцечках
[few] Паролі выяўлены ў нявырашаных уцечках
*[many] Пароляў выяўлена ў нявырашаных уцечках
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Password exposed in unresolved breaches
*[other] Passwords exposed in unresolved breaches
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-header-content-logged-in |
be
Бяспечна захоўвайце і сінхранізуйце паролі на ўсіх сваіх прыладах.
|
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-scanned-text-breached-logins |
be
{ $count ->
[one] 1 пароль, імаверна, выкрыты ў выніку ўцечкі дадзеных.
[few] { $count } паролі, імаверна, выкрыты ў выніку ўцечкі дадзеных.
*[many] { $count } пароляў, імаверна, выкрыта ў выніку ўцечкі дадзеных.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] 1 password may have been exposed in a data breach.
*[other] { $count } passwords may have been exposed in a data breach.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-scanned-text-no-breached-logins |
be
{ $count ->
[one] Надзейна захоўваецца { $count } пароль.
[few] Вашы паролі надзейна захоўваюцца.
*[many] Вашы паролі надзейна захоўваюцца.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] 1 password stored securely.
*[other] Your passwords are being stored securely.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-title |
be
Больш ніколі не забывайце свой пароль
|
en-US
Never forget a password again
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-passwords-tooltip.title |
be
Пабачыць выкрытыя паролі на { -monitor-brand-short-name }
|
en-US
View exposed passwords on { -monitor-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl passwords-header-content |
be
{ -brand-product-name } надзейна захоўвае вашы паролі ў вашым браўзеры.
|
en-US
{ -brand-product-name } securely stores your passwords in your browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl passwords-title-logged-in |
be
Кіруйце сваімі паролямі
|
en-US
Manage your passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-passwords-manage-passwords-button |
be
Кіраваць паролямі
|
en-US
Manage passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-passwords-manage-passwords-button.title |
be
Кіраванне паролямі
|
en-US
Manage passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-passwords-save-passwords-button |
be
Захаваць паролі
|
en-US
Save passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-passwords-save-passwords-button.title |
be
Захаваць паролі
|
en-US
Save passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-short-desc |
be
{ -brand-short-name } заблакаваў доступ да гэтай старонкі, бо яна можа зрабіць спробу ўсталяваць небяспечныя праграмы, якія выкрадуць або выдаляць вашу інфармацыю (напрыклад, фатаграфіі, паролі, паведамленні і нумары банкаўскіх карт).
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-short-desc |
be
{ -brand-short-name } заблакаваў гэту старонку, таму што яна можа спрабаваць падманам схіліць вас зрабіць што-небудзь небяспечнае, напрыклад, усталяваць праграмы, або раскрыць персанальную інфармацыю, як то паролі і крэдытныя карты.
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it may trick you into doing something dangerous like installing software or revealing personal information like passwords or credit cards.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sidebarMenu.ftl sidebar-menu-megalist.label |
be
Паролі
|
en-US
Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog2-checkbox |
be
Выдаліць дадзеныя з гэтай прылады (паролі, гісторыю, закладкі і г.д.)
|
en-US
Delete data from this device (passwords, history, bookmarks, etc.)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.description |
be
Іншы карыстальнік увайшоў у Sync на гэтым камп'ютары. Уваход зліе закладкі, паролі і іншыя налады гэтага браўзера з %S
|
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties password_invalid |
be
Нядзейсны пароль. Паспрабуйце зноў.
|
en-US
Invalid password. Please try again.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties password_label |
be
Увядзіце пароль, каб адкрыць гэты файл PDF.
|
en-US
Enter the password to open this PDF file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties passwordtext |
be
тэкст пароля
|
en-US
password text
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecureFormActionPasswordsPresent |
be
Палі пароляў прысутнічаюць на форме з небяспечным дзеяннем (http://). Існуе рызыка, што ўваходныя даверанасці карыстальніка могуць быць скрадзенымі.
|
en-US
Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecurePasswordsPresentOnIframe |
be
Палі пароляў прысутнічаюць на ўнутранай форме з небяспечным дзеяннем (http://). Існуе рызыка, што ўваходныя даверанасці карыстальніка могуць быць скрадзенымі.
|
en-US
Password fields present on an insecure (http://) iframe. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecurePasswordsPresentOnPage |
be
Палі пароляў прысутнічаюць на неабароненай старонцы (http://). Ёсць рызыка, што ўваходныя рэквізіты карыстальніка могуць быць выкрадзены.
|
en-US
Password fields present on an insecure (http://) page. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties password |
be
Пароль
|
en-US
Password
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties passwordChangeTitle |
be
Пацверджанне змены пароля
|
en-US
Confirm Password Change
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties updatePassword |
be
Абнавіць захаваны пароль для %S?
|
en-US
Update saved password for %S?
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties updatePasswordNoUser |
be
Абнавіць захаваны пароль для гэтага ўваходу?
|
en-US
Update saved password for this login?
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_PASSWORD |
be
Уведзены няправільны пароль бяспекі.
|
en-US
The security password entered is incorrect.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_EXPIRED_PASSWORD |
be
Састарэлы пароль.
|
en-US
The password expired.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_INVALID_PASSWORD |
be
Уведзены пароль няправільны. Увядзіце, калі ласка, іншы.
|
en-US
Password entered is invalid. Please pick a different one.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_LOCKED_PASSWORD |
be
Замкнёны пароль.
|
en-US
The password is locked.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_INVALID_MAC |
be
Імпарт немагчымы. Няспраўны MAC. Няправільны пароль або пашкоджаны файл.
|
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_PRIVACY_PASSWORD_INCORRECT |
be
Імпарт немагчымы. Няправільны пароль прыватнасці.
|
en-US
Unable to import. Incorrect privacy password.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_TRANSPORT_MODE |
be
Імпарт немагчымы. Падтрымліваюцца толькі рэжымы цэльнасці пароля і прыватнасці.
|
en-US
Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_RETRY_OLD_PASSWORD |
be
Стары пароль уведзены няправільна. Паспрабуйце, калі ласка, ізноў.
|
en-US
Old password entered incorrectly. Please try again.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_RETRY_PASSWORD |
be
Новы пароль уведзены няправільна. Паспрабуйце, калі ласка, зноў.
|
en-US
New password entered incorrectly. Please try again.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertPasswordPrompt |
be
Увядзіце, калі ласка, пароль для PKCS#11 token %S.
|
en-US
Please enter the password for the PKCS#11 token %S.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertPasswordPromptDefault |
be
Калі ласка, увядзіце галоўны пароль.
|
en-US
Please enter your Primary Password.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties getPKCS12FilePasswordMessage |
be
Калі ласка, увядзіце пароль, выкарыстаны пры шыфраванні гэтай запасной копіі сертыфіката:
|
en-US
Please enter the password that was used to encrypt this certificate backup:
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl pk11-bad-password |
be
Вы ўвялі няправільны пароль.
|
en-US
The password entered was incorrect.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl pkcs12-decode-err |
be
Немагчыма дэкадаваць файл. Ці яго фармат не PKCS #12, ці ён сапсаваны, ці ўведзены вамі пароль няправільны.
|
en-US
Failed to decode the file. Either it is not in PKCS #12 format, has been corrupted, or the password you entered was incorrect.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devmgr-button-changepw.label |
be
Змяніць пароль
|
en-US
Change Password
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl fips-nonempty-primary-password-required |
be
У рэжыме FIPS патрабуецца, каб галоўны пароль быў прызначаны для кожнай прылады бяспекі. Прызначце, калі ласка, пароль, перш чым уключыць рэжым FIPS.
|
en-US
FIPS mode requires that you have a Primary Password set for each security device. Please set the password before trying to enable FIPS mode.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl change-device-password-window.title |
be
Змяніць пароль
|
en-US
Change Password
|
APIThese results are also available as an API request to search in
be or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.