Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 173 results for the string Parool in et:
Entity | et | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-message |
et
Sinu paroolid salvestatakse loetava tekstina (nt HalbP@r00l), nii et kõik, kes saavad eksporditud faili avada, saavad neid vaadata.
|
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-title |
et
Kasutajanimede ja paroolide eksportimine
|
en-US
Export logins and passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win |
et
Parooli kopeerimiseks sisesta Windowsi sisselogimisandmed. See aitab kaitsta sinu kontode turvalisust.
|
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-error-message-default |
et
Parooli salvestamisel esines viga.
|
en-US
An error occurred while trying to save this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-file-picker-title |
et
Kasutajanimede ja paroolide faili eksportimine
|
en-US
Export Logins File
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description |
et
Näiteks: mitu kasutajanime, parooli, aadressi jne. ühe kasutajatunnuse kohta
|
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-format-description |
et
Valed või puuduvad veerupäised. Veendu, et failis oleksid veerud kasutajanimede, paroolide ja veebiaadressidega.
|
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-description |
et
{ -brand-short-name }i imporditud kasutajatunnused ja paroolid.
|
en-US
Logins and passwords imported to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-list-item-vulnerable-password-icon.title |
et
Nõrk parool
|
en-US
Vulnerable password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-list-section-vulnerable |
et
Nõrgad paroolid
|
en-US
Vulnerable passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-filter2.placeholder |
et
Otsi paroole
|
en-US
Search Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-list-empty-search-title2 |
et
Paroole ei leitud
|
en-US
No passwords found
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-export-logins2 |
et
Ekspordi paroolid…
|
en-US
Export Passwords…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 |
et
Eemalda kõik paroolid…
|
en-US
Remove All Passwords…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-page-title |
et
Kasutajatunnused ja paroolid
|
en-US
Logins & Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-page-title-name |
et
Paroolid
|
en-US
Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-primary-password-notification-message |
et
Salvestatud kasutajatunnuste ja paroolide nägemiseks sisesta ülemparool
|
en-US
Please enter your Primary Password to view saved logins & passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx |
et
kuva salvestatud parooli
|
en-US
reveal the saved password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win |
et
Parooli vaatamiseks sisesta Windowsi sisselogimisandmed. See aitab kaitsta sinu kontode turvalisust.
|
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-text2 |
et
Seda parooli on kasutatud mõnel teisel kontol, mille andmed tõenäoliselt lekkisid. Parooli uuesti kasutamine seab kõik sinu kontod ohtu. Muuda see parool.
|
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-title |
et
Nõrk parool
|
en-US
Vulnerable Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl breach-alert-text |
et
Sellelt saidilt lekitati või varastati kasutajatunnused pärast seda, kui sa viimati enda omi uuendasid. Oma konto kaitsmiseks muuda selle parool.
|
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl create-login-button.title |
et
Lisa parool
|
en-US
Add password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl fxaccounts-sign-in-text |
et
Tee paroolid kättesaadavaks ka oma teistes seadmetes
|
en-US
Get your passwords on your other devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-passwords-help |
et
Rohkema teabe saamiseks külasta <a data-l10n-name="passwords-help-link">paroolide tugiteenust</a>.
|
en-US
Visit <a data-l10n-name="passwords-help-link">passwords support</a> for more help.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-settings |
et
Ava Sätted > Sync > Lülita sünkroniseerimine sisse… Märgi linnukesega Kasutajatunnused ja paroolid.
|
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing… Select the Logins and passwords checkbox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-password-label |
et
Parool
|
en-US
Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-password-reveal-checkbox.aria-label |
et
Kuva parooli
|
en-US
Show password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-count2 |
et
{ $count ->
[one] { $count } parool
*[other] { $count } parooli
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } password
*[other] { $count } passwords
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-filtered-count2 |
et
{ $total ->
[one] { $count } parool, kokku { $total }
*[other] { $count } parooli, kokku { $total }
}
|
en-US
{ $total ->
[one] { $count } of { $total } password
*[other] { $count } of { $total } passwords
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-intro-description |
et
{ -brand-product-name }is parooli salvestamisel ilmub see siin nähtavale.
|
en-US
When you save a password in { -brand-product-name }, it will show up here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-intro-title2 |
et
Paroole pole salvestatud
|
en-US
No passwords saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-passwords.label |
et
Paroolid
|
en-US
Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded-insecure |
et
Saidiga jagatavaid andmeid (nt paroolid, sõnumid, krediitkaardi andmed jne) võivad näha ka teised.
|
en-US
Information you share with this site could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure |
et
Ühendus selle saidiga pole privaatne. Edastatavaid andmeid (nt paroolid, sõnumid, krediitkaardi andmed jne) võivad näha ka teised.
|
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl panel-save-update-password |
et
Parool
|
en-US
Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-password-notification-anchor.tooltiptext |
et
Ava parooli salvestamise teavituspaneel
|
en-US
Open save password message panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-reveal-password.label |
et
Näita parooli
|
en-US
Reveal Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-suggest-strong-password.label |
et
Soovita tugevat parooli…
|
en-US
Suggest Strong Password…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-use-saved-password.label |
et
Kasuta salvestatud parooli
|
en-US
Use Saved Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-password-saved |
et
Parool salvestati!
|
en-US
Password saved!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-passwords-checkbox.label |
et
Salvestatud kasutajatunnused ja paroolid
|
en-US
Saved Logins and Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-passwords-label.value |
et
Salvestatud kasutajatunnused ja paroolid
|
en-US
Saved Logins and Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from |
et
{ PLATFORM() ->
[windows] Sätete, järjehoidjate, ajaloo, paroolide ja muude andmete importimine rakendusest:
*[other] Eelistuste, järjehoidjate, ajaloo, paroolide ja muude andmete importimine rakendusest:
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
*[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl no-migration-sources |
et
Rakendusi, mis sisaldavad järjehoidjaid, ajalugu või paroole, ei leitud.
|
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-passwords-value |
et
Kas ma olen salvestanud selle veebilehe paroole?
|
en-US
Have I saved any passwords for this website?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-viewpasswords.label |
et
Vaata salvestatud paroole
|
en-US
View Saved Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin-checkbox.label |
et
Salvestatud paroolide korral autentimist ei küsita
|
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin-checkbox.tooltiptext |
et
Selle valiku korral autenditakse sind automaatselt puhverserveritega, mille parool on salvestatud. Parooli küsitakse juhul, kui autentimine ebaõnnestub.
|
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin.label |
et
Salvestatud paroolide korral autentimist ei küsita
|
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin.tooltip |
et
Selle valiku korral autenditakse sind automaatselt puhverserveritega, mille parool on salvestatud. Parooli küsitakse juhul, kui autentimine ebaõnnestub.
|
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-breach-alerts.label |
et
Paroole lekitanud saitide kohta kuvatakse hoiatusi
|
en-US
Show alerts about passwords for breached websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-fill-logins-and-passwords.label |
et
Kasutajatunnuste ja paroolide väljad täidetakse automaatselt
|
en-US
Autofill logins and passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-generate-passwords.label |
et
Soovitatakse ja genereeritakse tugevaid paroole
|
en-US
Suggest and generate strong passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-change.label |
et
Muuda ülemparooli…
|
en-US
Change Master Password…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-fips-desc |
et
Parooli muutmine nurjus
|
en-US
Password Change Failed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-change.label |
et
Muuda ülemparooli…
|
en-US
Change Primary Password…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-fips-title |
et
Sa oled FIPS-režiimis. See eeldab, et sinu ülemparool ei oleks tühi.
|
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-use.label |
et
Kasutatakse ülemparooli
|
en-US
Use a Primary Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-privacy-logins-and-passwords-header |
et
Kasutajatunnused ja paroolid
|
en-US
Logins and Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-offer-setup-label2 |
et
Sünkroniseeri oma järjehoidjad, ajalugu, kaardid, paroolid, lisad ja sätted kõigis oma seadmetes.
|
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-win |
et
Ülemparooli loomiseks sisesta Windowsi sisselogimisandmed. See aitab kaitsta sinu kontode turvalisust.
|
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-currently-syncing-logins-passwords |
et
Kasutajatunnused ja paroolid
|
en-US
Logins and passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-logins-passwords.label |
et
Kasutajatunnused ja paroolid
|
en-US
Logins and passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-logins-passwords.tooltiptext |
et
Salvestatud kasutajanimed ja paroolid
|
en-US
Usernames and passwords you’ve saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedout-description2 |
et
Sünkroniseeri oma järjehoidjad, ajalugu, kaardid, paroolid, lisad ja sätted kõigis oma seadmetes.
|
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-exposed-passwords-found |
et
{ $count ->
[one] parool on paljastatud kõigi lekete tõttu
*[other] parooli on paljastatud kõigi lekete tõttu
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Password exposed across all breaches
*[other] Passwords exposed across all breaches
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-exposed-passwords-resolved |
et
{ $count ->
[one] parool on paljastatud lahendamata leketes
*[other] parooli on paljastatud lahendamata leketes
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Password exposed in unresolved breaches
*[other] Passwords exposed in unresolved breaches
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-header-content-logged-in |
et
Salvesta ja sünkroniseeri oma paroolid turvaliselt kõigisse oma seadmetesse.
|
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-scanned-text-breached-logins |
et
{ $count ->
[one] 1 parool võib andmelekke tõttu paljastatud olla.
*[other] { $count } parooli võivad andmelekke tõttu paljastatud olla.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] 1 password may have been exposed in a data breach.
*[other] { $count } passwords may have been exposed in a data breach.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-scanned-text-no-breached-logins |
et
{ $count ->
[one] 1 parool on turvaliselt salvestatud.
*[other] Sinu paroolid on turvaliselt salvestatud.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] 1 password stored securely.
*[other] Your passwords are being stored securely.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-title |
et
Lõpp paroolide unustamisele
|
en-US
Never forget a password again
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-passwords-tooltip.title |
et
Vaata teadaolevaid lekkinud paroole { -monitor-brand-short-name }is
|
en-US
View exposed passwords on { -monitor-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl passwords-header-content |
et
{ -brand-product-name } salvestab paroolid turvaliselt sinu brauseris.
|
en-US
{ -brand-product-name } securely stores your passwords in your browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl passwords-title-logged-in |
et
Halda oma paroole
|
en-US
Manage your passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-passwords-manage-passwords-button |
et
Halda paroole
|
en-US
Manage passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-passwords-manage-passwords-button.title |
et
Halda paroole
|
en-US
Manage passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-passwords-save-passwords-button |
et
Salvesta paroolid
|
en-US
Save passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-passwords-save-passwords-button.title |
et
Salvesta paroolid
|
en-US
Save passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-short-desc |
et
{ -brand-short-name } blokkis selle lehe, kuna see võib üritada paigaldada ohtlikke rakendusi, mis varastavad või kustutavad sinu andmeid (nt fotosid, paroole, sõnumeid või krediitkaartide infot).
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-short-desc |
et
{ -brand-short-name } blokkis selle lehe, sest see võib üritada sind üle kavaldada, et teeksid midagi ohtlikku, nagu tarkvara paigaldamine või isiklike andmete (paroolid või krediitkaardi andmed) avalikustamine.
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it may trick you into doing something dangerous like installing software or revealing personal information like passwords or credit cards.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog2-checkbox |
et
Kustuta selle seadme andmed (paroolid, ajalugu, järjehoidjad jne).
|
en-US
Delete data from this device (passwords, history, bookmarks, etc.)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.description |
et
Teine kasutaja oli eelnevalt selle seadme Synci sisse logitud. Sisselogimine ühendab selle brauseri järjehoidjad, paroolid ja muud sätted kasutaja %S omadega
|
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties password_invalid |
et
Vigane parool. Palun proovi uuesti.
|
en-US
Invalid password. Please try again.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties password_label |
et
PDF-faili avamiseks sisesta parool.
|
en-US
Enter the password to open this PDF file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties passwordtext |
et
parooli tekst
|
en-US
password text
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties password |
et
Parool
|
en-US
Password
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties passwordChangeTitle |
et
Parooli muutmise kinnitamine
|
en-US
Confirm Password Change
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties updatePassword |
et
Kas uuendada saidi %S jaoks salvestatud parool?
|
en-US
Update saved password for %S?
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties updatePasswordNoUser |
et
Kas uuendada selle saidi jaoks salvestatud parool?
|
en-US
Update saved password for this login?
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_PASSWORD |
et
Sisestatud turvaparool on vale.
|
en-US
The security password entered is incorrect.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_RETRY_PASSWORD |
et
Uus parool on valesti sisestatud. Palun proovi uuesti.
|
en-US
New password entered incorrectly. Please try again.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertPasswordPrompt |
et
Palun sisesta PKCS#11 turvaseadme %S parool.
|
en-US
Please enter the password for the PKCS#11 token %S.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertPasswordPromptDefault |
et
Palun sisesta ülemparool.
|
en-US
Please enter your Primary Password.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties getPKCS12FilePasswordMessage |
et
Palun sisesta selle sertifikaadi varukoopia krüptimiseks kasutatud parool:
|
en-US
Please enter the password that was used to encrypt this certificate backup:
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl pk11-bad-password |
et
Sisestatud parool polnud õige.
|
en-US
The password entered was incorrect.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl pkcs12-decode-err |
et
Faili dekodeerimine nurjus. Tegemist pole kas PKCS #12 failiga, fail on vigane või sisestati vale parool.
|
en-US
Failed to decode the file. Either it is not in PKCS #12 format, has been corrupted, or the password you entered was incorrect.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devmgr-button-changepw.label |
et
Muuda parooli
|
en-US
Change Password
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl fips-nonempty-primary-password-required |
et
FIPS-režiim nõuab igale turvaseadmele ülemparooli määramist. Enne FIPS-režiimi lubamist määra palun parool.
|
en-US
FIPS mode requires that you have a Primary Password set for each security device. Please set the password before trying to enable FIPS mode.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl change-device-password-window.title |
et
Parooli muutmine
|
en-US
Change Password
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl change-password-new |
et
Uus parool:
|
en-US
New password:
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl change-password-old |
et
Praegune parool:
|
en-US
Current password:
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl change-password-reenter |
et
Uue parooli kinnitus:
|
en-US
New password (again):
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl password-quality-meter |
et
Parooli kvaliteedihinnang
|
en-US
Password quality meter
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl pippki-failed-pw-change |
et
Parooli muutmine pole võimalik.
|
en-US
Unable to change password.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl pippki-incorrect-pw |
et
Sa ei sisestanud praegu kehtivat õiget parooli. Palun proovi uuesti.
|
en-US
You did not enter the correct current password. Please try again.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl pippki-pw-change-ok |
et
Parooli muutmine õnnestus.
|
en-US
Password successfully changed.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl pippki-pw-change2empty-in-fips-mode |
et
Sa oled FIPS-režiimis. See eeldab, et sinu parool poleks tühi.
|
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty password.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl pippki-pw-empty-warning |
et
Sinu salvestatud paroole ja privaatseid võtmeid ei kaitsta.
|
en-US
Your stored passwords and private keys will not be protected.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl pippki-pw-erased-ok |
et
Sa kustutasid oma parooli. { pippki-pw-empty-warning }
|
en-US
You have deleted your password. { pippki-pw-empty-warning }
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl pippki-pw-not-wanted |
et
Hoiatus! Sa otsustasid parooli kasutamisest loobuda. { pippki-pw-empty-warning }
|
en-US
Warning! You have decided not to use a password. { pippki-pw-empty-warning }
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl pippki-reset-password-confirmation-message |
et
Ülemparool on lähtestatud.
|
en-US
Your Primary Password has been reset.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl pippki-reset-password-confirmation-title |
et
Ülemparooli lähtestamine
|
en-US
Reset Primary Password
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl reset-primary-password-text |
et
Ülemparooli lähtestamisel unustatakse kõik sinu salvestatud veebi ja e-posti paroolid, isiklikud sertifikaadid ja privaatvõtmed. Kas oled kindel, et soovid ülemparooli lähtestada?
|
en-US
If you reset your Primary Password, all your stored web and e-mail passwords, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your Primary Password?
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl reset-primary-password-window2.title |
et
Ülemparooli lähtestamine
|
en-US
Reset Primary Password
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl set-password-backup-pw.value |
et
Sertifikaadi varukoopia parool:
|
en-US
Certificate backup password:
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl set-password-message |
et
Sertifikaadi varukoopia parool kaitseb sinu sertifikaadi hetkel loomisel olevat varukoopiat. Ilma parooli sisestamata pole varundamise jätkamine võimalik.
|
en-US
The certificate backup password you set here protects the backup file that you are about to create. You must set this password to proceed with the backup.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl set-password-reminder |
et
Tähtis: kui sa unustad varukoopia parooli, ei ole võimalik sertifikaati taastada. Hoia parooli kindlas kohas.
|
en-US
Important: If you forget your certificate backup password, you will not be able to restore this backup later. Please record it in a safe location.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl set-password-repeat-backup-pw.value |
et
Sertifikaadi varukoopia parool (uuesti):
|
en-US
Certificate backup password (again):
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl set-password-window.title |
et
Parooli valimine sertifikaadi varundamiseks
|
en-US
Choose a Certificate Backup Password
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties EnterLoginForProxy3 |
et
Puhverserver aadressil %2$S nõuab kasutajanime ja parooli. Teade saidilt: “%1$S”
|
en-US
The proxy %2$S is requesting a username and password. The site says: “%1$S”
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties EnterLoginForRealm3 |
et
Sait aadressil %2$S nõuab kasutajanime ja parooli. Teade saidilt: “%1$S”
|
en-US
%2$S is requesting your username and password. The site says: “%1$S”
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties EnterPasswordFor |
et
Sisesta parool %1$S jaoks lehel %2$S
|
en-US
Enter password for %1$S on %2$S
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties EnterUserPasswordFor2 |
et
%1$S nõuab kasutajanime ja parooli.
|
en-US
%1$S is requesting your username and password.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties EnterUserPasswordForCrossOrigin2 |
et
%1$S nõuab kasutajanime ja parooli. HOIATUS: sinu parooli ei saadeta saidile, mida praegu külastad!
|
en-US
%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting!
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties PromptPassword3 |
et
Parool on nõutud - %S
|
en-US
Password Required - %S
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties generatedPasswordWillBeSaved |
et
%S salvestab selle parooli selle saidi jaoks.
|
en-US
%S will save this password for this website.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties passwordChangeTitle |
et
Parooli muudatuse kinnitus
|
en-US
Confirm Password Change
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties rememberPassword |
et
Parooli meelespidamine paroolihalduri abil
|
en-US
Use Password Manager to remember this password.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties rememberPasswordMsg |
et
Kas soovid meeles pidada kasutaja "%1$S" parooli aadressi %2$S jaoks?
|
en-US
Would you like to remember the password for “%1$S” on %2$S?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties rememberPasswordMsgNoUsername |
et
Kas soovid meeles pidada parooli aadressi %S jaoks?
|
en-US
Would you like to remember the password on %S?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties saveLoginMsgNoUser2 |
et
Kas salvestada saidi %S parool?
|
en-US
Save password for %S?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties togglePasswordLabel |
et
Kuva parooli
|
en-US
Show password
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties updateLoginMsgAddUsername2 |
et
Kas lisada salvestatud paroolile kasutajanimi?
|
en-US
Add username to saved password?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties updateLoginMsgNoUser3 |
et
Kas uuendada saidi %S parool?
|
en-US
Update password for %S?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties updatePasswordMsg |
et
Kas uuendada kasutaja "%S" salvestatud parool?
|
en-US
Would you like to update the saved password for “%S”?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties updatePasswordMsgNoUser |
et
Kas uuendada salvestatud parool?
|
en-US
Would you like to update the saved password?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties useASecurelyGeneratedPassword |
et
Kasuta turvaliselt genereeritud parooli
|
en-US
Use a Securely Generated Password
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl discopane-intro |
et
Laiendused ja teemad on nagu äpid sinu brauseri jaoks. Need aitavad sul kaitsta paroole, laadida alla videoid, otsida häid tehinguid, blokkida tüütuid reklaame, muuta brauseri välimust ja veel palju muud. Need väikesed programmid on tihti arendatud kolmandate osapoolte poolt. Siin on valik { -brand-product-name }i poolt <a data-l10n-name="learn-more-trigger">soovitatud</a> lisasid, mis paistavad silma oma erakordse turvalisuse, võimekuse või funktsionaalsuse poolest.
|
en-US
Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you
protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change
how your browser looks, and much more. These small software programs are
often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name }
<a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommends</a> for exceptional
security, performance, and functionality.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-explanation-risk |
et
Samuti võib asjasse segatud olla ründaja. Kui otsustad saiti siiski külastada, siis ära sisesta tundlikku teavet, nagu paroolid, e-kirjad või krediitkaardiandmed.
|
en-US
It’s also possible that an attacker is involved. If you decide to visit the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • commonDialog.ftl common-dialog-password.value |
et
Parool
|
en-US
Password
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • resetProfile.ftl refresh-profile-dialog-description |
et
Jõudlusprobleemide lahendamiseks alusta uuesti. See eemaldab sinu laiendused ja kohandused. Sa ei kaota olulist infot nagu järjehoidjad ja paroolid.
|
en-US
Start fresh to fix performance issues. This will remove your extensions and customizations. You won’t lose essential information like bookmarks and passwords.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • tabprompts.ftl tabmodalprompt-password.value |
et
Parool:
|
en-US
Password:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-second-para |
et
Tõenäoliselt on selle saidi sert aegunud ja see takistab { -brand-short-name }il turvalise ühenduse loomist. Selle saidi külastamisel võivad ründajad varastada andmeid nagu sinu paroolid, e-posti aadress või krediitkaardi andmed.
|
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-intro |
et
{ -brand-short-name } tuvastas võimaliku turvaohu ja ei jätkanud saidi <b>{ $hostname }</b> laadimist. Selle saidi külastamisel võivad ründajad varastada infot nagu sinu paroolid, e-posti aadress või krediitkaardi andmed.
|
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-bad-password |
et
Sisestatud turvaparool on vale.
|
en-US
The security password entered is incorrect.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-retry-password |
et
Uus parool on valesti sisestatud. Palun proovi uuesti.
|
en-US
New password entered incorrectly. Please try again.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl password-manager-confirm-password-change |
et
Parooli muudatuse kinnitus
|
en-US
Confirm Password Change
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl password-manager-save-password-message |
et
Kas salvestada saidi { $host } parool?
|
en-US
Save password for { $host }?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl password-manager-toggle-password.label |
et
Kuva parooli
|
en-US
Show password
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl password-manager-update-login-add-username |
et
Kas lisada salvestatud paroolile kasutajanimi?
|
en-US
Add username to saved password?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl password-manager-update-password-message |
et
Kas uuendada saidi { $host } parool?
|
en-US
Update password for { $host }?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-password-invalid |
et
Vigane parool. Palun proovi uuesti.
|
en-US
Invalid password. Please try again.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-password-label |
et
PDF-faili avamiseks sisesta parool.
|
en-US
Enter the password to open this PDF file.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl failed-pp-change |
et
Ülemparooli pole võimalik muuta.
|
en-US
Unable to change Primary Password.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl incorrect-pp |
et
Sa ei sisestanud praegu kehtivat õiget ülemparooli. Palun proovi uuesti.
|
en-US
You did not enter the correct current Primary Password. Please try again.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl pp-change-ok |
et
Ülemparooli muutmine õnnestus.
|
en-US
Primary Password successfully changed.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl pp-change2empty-in-fips-mode |
et
Sa oled FIPS-režiimis. See eeldab, et sinu ülemparool ei oleks tühi.
|
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl primary-password-admin |
et
Administraator nõuab, et paroolide ja kasutajatunnuste salvestamiseks oleks määratud ülemparool.
|
en-US
Your administrator requires that you have a Primary Password set in order to save logins and passwords.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl primary-password-description |
et
Ülemparooli kasutatakse selles seadmes tundliku info, nagu kasutajatunnused ja paroolid, kaitsmiseks. Kui sa lood ülemparooli, küsitakse seda igal seansil üks kord, enne kui { -brand-short-name } asub kasutama parooliga kaitstud infot.
|
en-US
A Primary Password is used to protect some sensitive information, like logins and passwords, on this device. If you create a Primary Password you will be asked to enter it once per session when { -brand-short-name } retrieves saved information protected by the password.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl primary-password-dialog.title |
et
Ülemparool
|
en-US
Primary Password
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl primary-password-warning |
et
Palun tee kindlaks, et mäletad parooli, mille sisestasid. Kui sa unustad ülemparooli, siis kaotad ka ligipääsu sellega kaitstud infole selles seadmes.
|
en-US
Please make sure you remember the Primary Password you have set. If you forget your Primary Password, you will be unable to access any of the information protected by it on this device.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl pw-change-failed-title |
et
Parooli muutmine nurjus
|
en-US
Password Change Failed
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl pw-change-success-title |
et
Parooli muutmine õnnestus
|
en-US
Password Change Succeeded
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl remove-info.value |
et
Jätkamiseks pead sa sisestama oma praeguse parooli:
|
en-US
You must enter your current password to proceed:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl remove-password-old-password.value |
et
Praegune parool:
|
en-US
Current password:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl remove-primary-password-warning1 |
et
Ülemparooli kasutatakse salajaste andmete, näiteks kasutajatunnuste ja paroolide kaitseks.
|
en-US
Your Primary Password is used to protect sensitive information like logins and passwords.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl remove-primary-password-warning2 |
et
Kui sa eemaldad ülemparooli, siis sinu arvuti ründamisel jääb sinu teave ilma kaitseta.
|
en-US
If you remove your Primary Password your information will not be protected if your computer is compromised.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl remove-primary-password.title |
et
Ülemparooli eemaldamine
|
en-US
Remove Primary Password
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl set-password-meter |
et
Parooli kvaliteedihinnang
|
en-US
Password quality meter
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl set-password-new-password |
et
Sisesta uus parool:
|
en-US
Enter new password:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl set-password-old-password |
et
Praegune parool:
|
en-US
Current password:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl set-password-reenter-password |
et
Sisesta parool veel kord:
|
en-US
Re-enter password:
|
No matching results for the string Parool for the locale en-US
APIThese results are also available as an API request to search in
et or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.