Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 184 results for the string Parole in lv:
Entity | lv | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-message |
lv
Jūsu paroles tiks saglabātas kā lasāms teksts (piemēram, S1ikt@Pa0le), tāpēc ikviens, kurš var atvērt eksportēto datni, varēs tās apskatīt.
|
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-message2 |
lv
Eksportējot, jūsu paroles tiek saglabātas datnē ar lasāmu tekstu.
Kad esat pabeidzis lietot datni, ieteicams to izdzēst, lai citi, kas izmanto šo ierīci, nevarētu redzēt jūsu paroles.
|
en-US
When you export, your passwords are saved to a file with readable text.
When you’re done using the file, we recommend deleting it so others who use this device can’t see your passwords.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-title |
lv
Izgūt lietotājvārdus un paroles
|
en-US
Export logins and passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 |
lv
{ $count ->
[1] Jā, izņemt paroli
[zero] Jā, izņemt paroles
[one] Jā, izņemt paroles
*[other] Jā, izņemt paroles
}
|
en-US
{ $count ->
[1] Yes, remove password
*[other] Yes, remove passwords
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 |
lv
{ $count ->
[1] Tas izņems paroli, kas saglabātas { -brand-short-name }, un visus brīdinājumus par datu noplūdēm. Šo darbību nevar atsaukt.
[zero] Tas izņems paroles, kas saglabātas { -brand-short-name }, un visus brīdinājumus par datu noplūdēm. Šo darbību nevar atsaukt.
[one] Tas izņems paroles, kas saglabātas { -brand-short-name }, un visus brīdinājumus par datu noplūdēm. Šo darbību nevar atsaukt.
*[other] Tas izņems paroles, kas saglabātas { -brand-short-name }, un visus brīdinājumus par datu noplūdēm. Šo darbību nevar atsaukt.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action.
*[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 |
lv
{ $count ->
[zero] Izņemt { $count } paroli?
[one] Izņemt { $count } paroles?
*[other] Izņemt { $count } paroļu?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } password?
*[other] Remove all { $count } passwords?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 |
lv
{ $count ->
[1] Tas jūsu sinhronizētajās ierīcēs izņems paroli, kas saglabāta { -brand-short-name }. Tas arī izņems visus šeit redzamos brīdinājumus par datu noplūdēm. Šo darbību nevar atsaukt.
[zero] Tas jūsu sinhronizētajās ierīcēs izņems visas paroles, kas saglabātas { -brand-short-name }. Tas arī izņems visus šeit redzamos brīdinājumus par datu noplūdēm. Šo darbību nevar atsaukt.
[one] Tas jūsu sinhronizētajās ierīcēs izņems visas paroles, kas saglabātas { -brand-short-name }. Tas arī izņems visus šeit redzamos brīdinājumus par datu noplūdēm. Šo darbību nevar atsaukt.
*[other] Tas jūsu sinhronizētajās ierīcēs izņems visas paroles, kas saglabātas { -brand-short-name }. Tas arī izņems visus šeit redzamos brīdinājumus par datu noplūdēm. Šo darbību nevar atsaukt.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action.
*[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 |
lv
{ $count ->
[zero] Noņemt { $count } paroli no visām ierīcēm?
[one] Noņemt { $count } paroles no visām ierīcēm?
*[other] Noņemt { $count } paroļu no visām ierīcēm?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } password from all devices?
*[other] Remove all { $count } passwords from all devices?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-password-tooltip |
lv
Pārliecinieties, ka parole, kuru saglabājat, ir šai vietnei. Mainot paroli šeit, tā netiek mainīta vietnei { $webTitle }.
|
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-file-picker-default-filename2 |
lv
paroles.csv
|
en-US
passwords.csv
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-file-picker-title2 |
lv
Eksportēt paroles no { -brand-short-name }
|
en-US
Export Passwords from { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx |
lv
izgūt saglabātos lietotājvārdus un paroles
|
en-US
export saved logins and passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx |
lv
eksportēt saglabātās paroles
|
en-US
export saved passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win |
lv
Lai eksportētu savas paroles, ievadiet Windows ierkastīšanās akreditācijas datus. Tas palīdz sargāt jūsu kontu drošību.
|
en-US
To export your passwords, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description |
lv
Piemēram: vairāki lietotājvārdi, paroles, URL utt. vienam lietotājam.
|
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-format-description |
lv
Nepareizas vai neesošas kolonnu galvenes. Pārliecinieties, vai datnē ir iekļautas lietotājvārda, paroles un URL kolonnas.
|
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-added2 |
lv
{ $count ->
[zero] <span>Pievienotas jaunas paroles:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
[one] <span>Pievienotas jaunas paroles:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
*[other] <span>Pievienotas jaunas paroles:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>New passwords added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-file-picker-title2 |
lv
Importēt paroles uz { -brand-short-name }
|
en-US
Import Passwords to { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-added2 |
lv
{ $count ->
[zero] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Pievienota jauna parole</div>
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Pievienotas jaunas paroles</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Pievienotu jaunu paroļu</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New passwords added</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-description |
lv
Lietotāji un paroles importēti uz { -brand-short-name }.
|
en-US
Logins and passwords imported to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-description2 |
lv
Paroles importētas uz { -brand-short-name }.
|
en-US
Passwords imported to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-added2 |
lv
Pievienota jauna parole
|
en-US
New password added
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import3 |
lv
Atlasiet augstāk esošo pluszīmes pogu, lai pievienotu paroli uzreiz. Varat arī <a data-l10n-name="import-browser-link">importēt paroles no citas pārlūkprogrammas</a> vai <a data-l10n-name="import-file-link">no datnes</a>.
|
en-US
Select the plus sign button above to add a password now. You can also <a data-l10n-name="import-browser-link">import passwords from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-list-item-vulnerable-password-icon.title |
lv
Neaizsargāta parole
|
en-US
Vulnerable password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-list-section-vulnerable |
lv
Vārīgas paroles
|
en-US
Vulnerable passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-filter2.placeholder |
lv
Meklēt paroles
|
en-US
Search Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-out2 |
lv
Meklējat saglabātos lietotājvārdus un paroles? Ieslēdziet sinhronizāciju vai importējiet tās.
|
en-US
Looking for your saved logins? Turn on sync or import them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-message |
lv
Saglabājiet savas paroles drošā vietā
|
en-US
Save your passwords to a safe spot
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-list-empty-search-title2 |
lv
Netika atrasta neviena parole
|
en-US
No passwords found
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-export-logins2 |
lv
Eksportēt paroles…
|
en-US
Export Passwords…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 |
lv
Izņemt visas paroles…
|
en-US
Remove All Passwords…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-page-title |
lv
Lietotājvārdi un paroles
|
en-US
Logins & Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-page-title-name |
lv
Paroles
|
en-US
Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-primary-password-notification-message |
lv
Lūdzu, ievadiet savu primāro paroli, lai skatītu saglabātos lietotājvārdus un paroles
|
en-US
Please enter your Primary Password to view saved logins & passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-text2 |
lv
Šī parole ir izmantota citā kontā, kurā, iespējams, notika datu noplūde. Atkārtoti izmantojot akreditācijas datus, tiek apdraudēti visi jūsu konti. Mainiet šo paroli.
|
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-title |
lv
Neaizsargāta parole
|
en-US
Vulnerable Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl breach-alert-text |
lv
Kopš pēdējās ierakstīšanās informācijas atjaunināšanas reizes šajā vietnē tika nopludinātas vai nozagtas paroles. Nomainiet paroli, lai aizsargātu savu kontu.
|
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl fxaccounts-sign-in-text |
lv
Iegūstiet savas paroles citās ierīcēs
|
en-US
Get your passwords on your other devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-description |
lv
Ja esat saglabājuši savas paroles iekšā { -brand-product-name } uz citas ierīces, šeit ir aprakstīts, kā tās dabūt:
|
en-US
If you saved your logins to { -brand-product-name } on a different device, here’s how to get them here:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-description2 |
lv
Visas paroles, kuras saglabājat uz { -brand-product-name } ir šifrētas. Mēs arī uzraugām, vai ir notikušas paroļu noplūdes, un brīdinām jūs, ja jūsu paroles ir ietekmētas. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Uzziniet vairāk</a>
|
en-US
All passwords you save to { -brand-product-name } are encrypted. Plus, we watch out for breaches and alert you if you’re affected. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa |
lv
Izveidojiet jaunu kontu uz sava { -fxaccount-brand-name } uz ierīces, kur tika saglabātas jūsu paroles.
|
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-settings |
lv
Ejiet uz Iestatījumi > Sinhronizācija > Ieslēgt sinhronizāciju… Atlasiet atzīmes rūtiņu LIetotājvārdi un paroles.
|
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing… Select the Logins and passwords checkbox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-password-label |
lv
Parole
|
en-US
Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-count2 |
lv
{ $count ->
[zero] { $count } parole
[one] { $count } paroles
*[other] { $count } paroļu
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } password
*[other] { $count } passwords
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-filtered-count2 |
lv
{ $total ->
[zero] { $count } no { $total } paroles
[one] { $count } no { $total } parolēm
*[other] { $count } no { $total } parolēm
}
|
en-US
{ $total ->
[one] { $count } of { $total } password
*[other] { $count } of { $total } passwords
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-passwords.label |
lv
Paroles
|
en-US
Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded-insecure |
lv
Lapai nosūtītā informācija (piemēram paroles, ziņojumi vai kredītkartes dati) var būt pieejami citiem.
|
en-US
Information you share with this site could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure |
lv
Jūsu savienojums ar šo lapu nav drošs. Lapai nosūtītā informācija (piemēram paroles, ziņojumi vai kredītkartes dati) var būt pieejami citiem.
|
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl panel-save-update-password |
lv
Parole
|
en-US
Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-cmd-logins |
lv
lietotājvārdi, paroles
|
en-US
logins, passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-logins2 |
lv
Pārvaldīt paroles
|
en-US
Manage passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-logins.label |
lv
Paroles
|
en-US
Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-logins.tooltiptext |
lv
Skatīt un pārvaldīt savas saglabātās paroles
|
en-US
View and manage your saved passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-password-notification-anchor.tooltiptext |
lv
Atvērt paroles saglabāšanas ziņojumu paneli
|
en-US
Open save password message panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-manage-passwords.label |
lv
Pārvaldīt paroles
|
en-US
Manage Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-password-created |
lv
Parole saglabāta
|
en-US
Password saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-password-removed |
lv
Parole izņemta!
|
en-US
Password removed!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-password-saved |
lv
Parole saglabāta!
|
en-US
Password saved!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-password-updated |
lv
Parole atjaunināta
|
en-US
Password updated
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-subtitle |
lv
Piekļūstiet atvērtajām cilnēm no jebkuras ierīces. Turklāt sinhronizējiet savas grāmatzīmes, paroles un daudz ko citu.
|
en-US
Access your open tabs from any device. Plus sync your bookmarks, passwords, and more.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-password-locked-description |
lv
Lai izmantotu cilnes, jums būs jāievada { -brand-short-name } galvenā parole.
|
en-US
To grab your tabs, you’ll need to enter the Primary Password for { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-megalist-sidebar.label |
lv
Paroles
|
en-US
Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-passwords-checkbox.label |
lv
Saglabātie lietotājvārdi un paroles
|
en-US
Saved Logins and Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-passwords-label.value |
lv
Saglabātie lietotājvārdi un paroles
|
en-US
Saved Logins and Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from |
lv
{ PLATFORM() ->
[windows] Importēt iestatījumus, grāmatzīmes, vēsturi, paroles un citus datus no:
*[other] Importēt iestatījumus, grāmatzīmes, vēsturi, paroles un citus datus no:
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
*[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-list-password-label |
lv
paroles
|
en-US
passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-logins-and-passwords-option-label |
lv
Saglabātie lietotājvārdi un paroles
|
en-US
Saved logins and passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-from-file |
lv
Pārbauda, vai datnē ir paroles
|
en-US
Checking file for passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-from-file-success-header |
lv
Paroles ir sekmīgi importētas
|
en-US
Passwords Imported Successfully
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-new |
lv
Jaunās paroles
|
en-US
New passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-option-label |
lv
Saglabātās paroles
|
en-US
Saved passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-updated |
lv
Esošās paroles
|
en-US
Existing passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-safari-password-import-header |
lv
Importēt paroles no Safari
|
en-US
Import Passwords from Safari
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-safari-password-import-steps-header |
lv
Lai importētu Safari paroles:
|
en-US
To import Safari passwords:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-migrator-display-name-file-password-csv |
lv
Paroles no CSV datnes
|
en-US
Passwords from CSV file
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-progress-success-passwords |
lv
{ $quantity ->
[zero] { $quantity } parole
[one] { $quantity } paroles
*[other] { $quantity } paroļu
}
|
en-US
{ $quantity ->
[one] { $quantity } password
*[other] { $quantity } passwords
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body-2 |
lv
Veiciet dažus vienkāršus soļus, lai, sākot darbu ar jaunu ierīci, paņemtu līdzi grāmatzīmes, vēsturi un paroles.
|
en-US
Follow a few simple steps to bring your bookmarks, history, and passwords with you when you get started on a new device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body |
lv
Pārliecinieties, ka svarīga informācija, piemēram, grāmatzīmes un paroles, tiek atjaunināta un aizsargāta visās jūsu ierīcēs.
|
en-US
Make sure important info — like bookmarks and passwords — is updated and protected across all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl fxa-sync-cfr-body |
lv
Pārliecinieties, ka ikreiz atverot { -brand-product-name }, jaunākās grāmatzīmes, paroles un cilnes būs pieejamas.
|
en-US
Make sure your latest bookmarks, passwords, and tabs come with you any time you open a new { -brand-product-name } browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-import-subtitle |
lv
Iestatiet { -brand-short-name }, kā jums patīk. Pievienojiet savas grāmatzīmes, paroles un citu saturu no vecā pārlūka.
|
en-US
Set up { -brand-short-name } how you like it. Add your bookmarks, passwords, and more from your old browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle |
lv
Paņemiet cilnes no vienas ierīces un turpiniet darbu citā. Turklāt sinhronizējiet savas grāmatzīmes un paroles jebkurā vietā, kur izmantojat { -brand-product-name }.
|
en-US
Grab tabs from one device and pick up where you left off on another. Plus sync your bookmarks and passwords anywhere you use { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-device-migration-subtitle |
lv
Ierakstieties savā kontā { -fxaccount-brand-name }, lai jaunajā ierīcē izmantotu grāmatzīmes, paroles un vēsturi.
|
en-US
Sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to bring your bookmarks, passwords, and history with you on your new device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-device-migration-subtitle2 |
lv
Ierakstieties savā kontā, lai jaunajā ierīcē ņemtu līdzi grāmatzīmes, paroles un vēsturi.
|
en-US
Sign in to your account to bring your bookmarks, passwords, and history with you on your new device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-infrequent-import-subtitle |
lv
Neatkarīgi no tā, vai iekārtojaties vai vienkārši iegriežaties, atcerieties, ka varat importēt savas grāmatzīmes, paroles un daudz ko citu.
|
en-US
Whether you’re settling in or just stopping by, remember you can import your bookmarks, passwords, and more.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle |
lv
Kad esat sinhronizējis, { -brand-short-name } šifrē jūsu paroles, grāmatzīmes un daudz ko citu. Turklāt varat ņemt cilnes no citām savām ierīcēm.
|
en-US
When you’re synced up, { -brand-short-name } encrypts your passwords, bookmarks, and more. Plus you can grab tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-passwords-value |
lv
Vai man ir saglabātas paroles šai lapai?
|
en-US
Have I saved any passwords for this website?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-viewpasswords.label |
lv
Skatīt saglabātās paroles
|
en-US
View Saved Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-forget-about-this-site-confirmation-msg |
lv
Veicot šo darbību, tiks izņemti ar { $hostOrBaseDomain } saistītie dati, tostarp vēsture, sīkdatnes, kešatmiņa un satura preferences. Saistītās grāmatzīmes un paroles netiks noņemtas. Vai tiešām vēlaties turpināt?
|
en-US
This action will remove data related to { $hostOrBaseDomain } including history, cookies, cache and content preferences. Related bookmarks and passwords will not be removed. Are you sure you want to proceed?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisablePasswordReveal |
lv
Liegt izpaust paroles pie saglabātajiem lietotājvārdiem.
|
en-US
Do not allow passwords to be revealed in saved logins.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLoginsDefault |
lv
Iestatīt noklusējuma vērtību, vai ļaut { -brand-short-name } piedāvāt atcerēties saglabātos lietotājvārdus un paroles. Tiek pieņemtas vērtības “patiess” un “aplams”.
|
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PasswordManagerExceptions |
lv
Liegt { -brand-short-name } saglabāt paroles noteiktām vietnēm.
|
en-US
Prevent { -brand-short-name } from saving passwords for specific sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin-checkbox.label |
lv
Nejautāt autentifikāciju, ja ir saglabāta parole
|
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin-checkbox.tooltiptext |
lv
Šī iespēja nemanot autentificēs jūs starpniekserveros, kuriem jums ir saglabāta parole. Ja autentifikācija neizdosies, jums tiks parādīts autentifikācijas logs.
|
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin.label |
lv
Nejautāt autentifikāciju, ja ir saglabāta parole
|
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin.tooltip |
lv
Šī iespēja nemanot autentificēs jūs starpniekserveros, kuriem jums ir saglabāta parole. Ja autentifikācija neizdosies, jums tiks parādīts autentifikācijas logs.
|
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-saved-logins-desc |
lv
Šo vietņu paroles netiks saglabātas
|
en-US
Logins for the following websites will not be saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-saved-logins-window2.title |
lv
Izņēmumi - Saglabātās paroles
|
en-US
Exceptions - Saved Logins
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-saved-passwords-desc |
lv
{ -brand-short-name } nesaglabās šeit norādīto vietņu paroles.
|
en-US
{ -brand-short-name } won’t save passwords for sites listed here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-saved-passwords-window.title |
lv
Izņēmumi - saglabātās paroles
|
en-US
Exceptions - Saved Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-ask-to-save-logins.label |
lv
Lūgt, lai saglabātu lietotājvārdu un paroles vietnēm
|
en-US
Ask to save logins and passwords for websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-ask-to-save-passwords.label |
lv
Prasīt, lai saglabātu paroles
|
en-US
Ask to save passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-fill-logins-and-passwords.label |
lv
Automātiski aizpildīt lietotājvārdus un paroles
|
en-US
Autofill logins and passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-fill-usernames-and-passwords.label |
lv
Automātiski aizpildīt lietotājvārdus un paroles
|
en-US
Fill usernames and passwords automatically
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-generate-passwords.label |
lv
Ieteikt un ģenerēt spēcīgas paroles
|
en-US
Suggest and generate strong passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-fips-desc |
lv
Paroles maiņa neizdevās
|
en-US
Password Change Failed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-saved-logins.label |
lv
Saglabātās paroles…
|
en-US
Saved Logins…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-saved-passwords.label |
lv
Saglabātās paroles
|
en-US
Saved passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-suggest-passwords.label |
lv
Ieteikt spēcīgas paroles
|
en-US
Suggest strong passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-privacy-logins-and-passwords-header |
lv
Lietotājvārdi un paroles
|
en-US
Logins and Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-privacy-passwords-header |
lv
Paroles
|
en-US
Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-data-migration-description |
lv
Importēt grāmatzīmes, paroles, vēsturi un automātiskās aizpildes datus uz { -brand-short-name }.
|
en-US
Import bookmarks, passwords, history, and autofill data into { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-offer-setup-label2 |
lv
Sinhronizējiet savas grāmatzīmes, vēsturi, cilnes, paroles, papildinājumus un iestatījumus visās savās ierīcēs.
|
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-currently-syncing-logins-passwords |
lv
Lietotājvārdus un paroles
|
en-US
Logins and passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-currently-syncing-passwords |
lv
Paroles
|
en-US
Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-logins-passwords.label |
lv
Lietotājvārdus un paroles
|
en-US
Logins and passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-logins-passwords.tooltiptext |
lv
Lietotājvārdus un paroles, ko saglabājāt
|
en-US
Usernames and passwords you’ve saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-passwords.label |
lv
Paroles
|
en-US
Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-passwords.tooltiptext |
lv
Paroles, ko saglabājāt
|
en-US
Passwords you’ve saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedout-description2 |
lv
Sinhronizējiet savas grāmatzīmes, vēsturi, cilnes, paroles, papildinājumus un iestatījumus visās savās ierīcēs.
|
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-exposed-passwords-found |
lv
{ $count ->
[zero] Parole, kas tika atklāta visās noplūdēs
[one] Paroles, kas tika atklātas visās noplūdēs
*[other] Neviena parole netika atklāta noplūdēs
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Password exposed across all breaches
*[other] Passwords exposed across all breaches
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-exposed-passwords-resolved |
lv
{ $count ->
[zero] Parole, kas tika atklāta neatrisinātā noplūdē
[one] Paroles, kas tika atklātas neatrisinātās noplūdēs
*[other] Neviena parole netika atklāta neatrisinātā noplūdē
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Password exposed in unresolved breaches
*[other] Passwords exposed in unresolved breaches
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-header-content-logged-in |
lv
Droši glabājiet un sinhronizējiet jūsu paroles visās savās ierīcēs.
|
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-scanned-text-breached-logins |
lv
{ $count ->
[zero] 1 parole, iespējams, tika atklāta datu noplūdē.
[one] { $count } paroles, iespējams, tika atklāta datu noplūdē.
*[other] { $count } paroles, iespējams, tika atklātas datu noplūdē.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] 1 password may have been exposed in a data breach.
*[other] { $count } passwords may have been exposed in a data breach.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-scanned-text-no-breached-logins |
lv
{ $count ->
[zero] 1 parole tiek droši glabāta.
[one] Jūsu paroles tiek droši glabātas.1 parole tiek droši glabāta.
*[other] Neviena parole netiek droši glabāta.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] 1 password stored securely.
*[other] Your passwords are being stored securely.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-passwords-tooltip.title |
lv
Skatīt atklātās paroles { -monitor-brand-short-name }
|
en-US
View exposed passwords on { -monitor-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl passwords-header-content |
lv
{ -brand-product-name } droši glabā jūsu paroles jūsu pārlūkprogramma.
|
en-US
{ -brand-product-name } securely stores your passwords in your browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl passwords-title-logged-in |
lv
Pārvaldiet jūsu paroles
|
en-US
Manage your passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-passwords-manage-passwords-button |
lv
Pārvaldīt paroles
|
en-US
Manage passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-passwords-manage-passwords-button.title |
lv
Pārvaldīt paroles
|
en-US
Manage passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-passwords-save-passwords-button |
lv
Saglabāt paroles
|
en-US
Save passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-passwords-save-passwords-button.title |
lv
Saglabāt paroles
|
en-US
Save passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-short-desc |
lv
{ -brand-short-name } bloķēja šo lapu, jo tā var mēģināt instalēt bīstamu programmatūru, kas zog jūsu privātos datus (piemēram foto, paroles vai kredītkaršu informāciju).
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sidebarMenu.ftl sidebar-menu-megalist.label |
lv
Paroles
|
en-US
Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog2-checkbox |
lv
Dzēst datus no šīs ierīces (paroles, vēsturi, grāmatzīmes utt.)
|
en-US
Delete data from this device (passwords, history, bookmarks, etc.)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.description |
lv
Iepriekš šī datora dati tika sinhronizēti ar cita lietotāja kontu. Pierakstīšanās sapludinās šī pārlūka grāmatzīmes, paroles un iestatījumus ar %S
|
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties password_invalid |
lv
Nepareiza parole, mēģiniet vēlreiz.
|
en-US
Invalid password. Please try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecureFormActionPasswordsPresent |
lv
Paroles lauks formā ar nedrošu apstrādes adresi (http://). Šis ir drošības risks, kas var novest pie lietotāja datu zādzības.
|
en-US
Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecurePasswordsPresentOnIframe |
lv
Paroles lauks nedrošā iframe (http://). Šis ir drošības risks, kas var novest pie lietotāja datu zādzības.
|
en-US
Password fields present on an insecure (http://) iframe. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecurePasswordsPresentOnPage |
lv
Paroles lauks nedrošā lapā (http://). Šis ir drošības risks, kas var novest pie lietotāja datu zādzības.
|
en-US
Password fields present on an insecure (http://) page. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties password |
lv
Parole
|
en-US
Password
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties passwordChangeTitle |
lv
Apstiprināt paroles maiņu
|
en-US
Confirm Password Change
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_PASSWORD |
lv
Ievadītā drošības parole nav pareiza.
|
en-US
The security password entered is incorrect.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_EXPIRED_PASSWORD |
lv
Paroles derīguma termiņš ir beidzies.
|
en-US
The password expired.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_INVALID_PASSWORD |
lv
Ievadītā parole ir nederīga. Lūdzu izvēlieties citu.
|
en-US
Password entered is invalid. Please pick a different one.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_LOCKED_PASSWORD |
lv
Parole ir bloķēta.
|
en-US
The password is locked.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_INVALID_MAC |
lv
Nevar importēt. Nederīgs MAC. Nederīga parole vai bojāts fails.
|
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_PRIVACY_PASSWORD_INCORRECT |
lv
Nevar importēt. Nepareiza privātuma parole.
|
en-US
Unable to import. Incorrect privacy password.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_TRANSPORT_MODE |
lv
Nevar importēt. Tiek atbalstīti vienīgi paroles integritātes un privātuma režīmi.
|
en-US
Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_RETRY_OLD_PASSWORD |
lv
Vecā parole ievadīta nepareizi. Mēģiniet vēlreiz.
|
en-US
Old password entered incorrectly. Please try again.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_RETRY_PASSWORD |
lv
Jaunā parole ir ievadīta nepareizi. Mēģiniet vēlreiz.
|
en-US
New password entered incorrectly. Please try again.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl pk11-bad-password |
lv
Ievadīta nepareiza parole.
|
en-US
The password entered was incorrect.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl pkcs12-decode-err |
lv
Nevar atkodēt failu. Vai nu tas nav PKCS #12 formātā, ir bojāts vai arī tika ievadīta nepareiza parole.
|
en-US
Failed to decode the file. Either it is not in PKCS #12 format, has been corrupted, or the password you entered was incorrect.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl change-password-new |
lv
Jaunā parole:
|
en-US
New password:
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl change-password-old |
lv
Pašreizējā parole:
|
en-US
Current password:
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl change-password-reenter |
lv
Jaunā parole (vēlreiz):
|
en-US
New password (again):
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl password-quality-meter |
lv
Paroles kvalitātes mērītājs
|
en-US
Password quality meter
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl set-password-backup-pw.value |
lv
Sertifikāta rezerves kopijas parole:
|
en-US
Certificate backup password:
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl set-password-message |
lv
Sertifikāta rezerves kopijas parole aizsargās izveidoto rezerves kopijas failu. Lai turpinātu obligāti jāievada parole.
|
en-US
The certificate backup password you set here protects the backup file that you are about to create. You must set this password to proceed with the backup.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl set-password-repeat-backup-pw.value |
lv
Sertifikāta rezerves kopijas parole (vēlreiz):
|
en-US
Certificate backup password (again):
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties EnterUserPasswordForCrossOrigin2 |
lv
%1$S pieprasa lietotājvārdu un paroli. BRĪDINĀJUMS: Jūsu parole netiks nosūtīta lapai, kurā šobrīd atrodaties!
|
en-US
%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting!
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties loginsDescriptionAll2 |
lv
Jūsu datorā ir saglabātas šo vietņu paroles
|
en-US
Logins for the following sites are stored on your computer
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties passwordChangeTitle |
lv
Apstipriniet paroles maiņu
|
en-US
Confirm Password Change
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties viewSavedLogins.label |
lv
Aplūkot saglabātās paroles
|
en-US
View Saved Logins
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-explanation-risk |
lv
Iespējams, ka ir iesaistīts uzbrucējs. Ja nolemjat apmeklēt vietni, neievadiet nekādu sensitīvu informāciju, piemēram, paroles, e-pastus vai kredītkartes informāciju.
|
en-US
It’s also possible that an attacker is involved. If you decide to visit the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • commonDialog.ftl common-dialog-password.value |
lv
Parole
|
en-US
Password
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • tabprompts.ftl tabmodalprompt-password.value |
lv
Parole:
|
en-US
Password:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-second-para |
lv
Iespējams, ka vietnes sertifikāta derīguma termiņš ir beidzies, un tas neļauj { -brand-short-name } droši savienoties. Ja apmeklēsiet šo vietni, uzbrucēji varētu mēģināt nozagt informāciju, piemēram, jūsu paroles, epastus vai kredītkartes datus.
|
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-intro |
lv
{ -brand-short-name } atklāja potenciālus draudus drošībai un nepārgāja uz <b>{ $hostname }</b>. Ja apmeklējat šo vietni, uzbrucēji varētu mēģināt nozagt informāciju, piemēram, jūsu paroles, e-pastus vai kredītkartes datus.
|
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-bad-password |
lv
Ievadītā drošības parole nav pareiza.
|
en-US
The security password entered is incorrect.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-expired-password |
lv
Paroles derīguma termiņš ir beidzies.
|
en-US
The password expired.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-invalid-password |
lv
Ievadītā parole ir nederīga. Lūdzu izvēlieties citu.
|
en-US
Password entered is invalid. Please pick a different one.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-locked-password |
lv
Parole ir bloķēta.
|
en-US
The password is locked.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-invalid-mac |
lv
Nevar importēt. Nederīgs MAC. Nederīga parole vai bojāts fails.
|
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-privacy-password-incorrect |
lv
Nevar importēt. Nepareiza privātuma parole.
|
en-US
Unable to import. Incorrect privacy password.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-unsupported-transport-mode |
lv
Nevar importēt. Tiek atbalstīti vienīgi paroles integritātes un privātuma režīmi.
|
en-US
Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-retry-old-password |
lv
Vecā parole ievadīta nepareizi. Mēģiniet vēlreiz.
|
en-US
Old password entered incorrectly. Please try again.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-retry-password |
lv
Jaunā parole ir ievadīta nepareizi. Mēģiniet vēlreiz.
|
en-US
New password entered incorrectly. Please try again.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl password-manager-confirm-password-change |
lv
Apstipriniet paroles maiņu
|
en-US
Confirm Password Change
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-password-invalid |
lv
Nepareiza parole, mēģiniet vēlreiz.
|
en-US
Invalid password. Please try again.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl pw-change-success-title |
lv
Parole sekmīgi nomainīta
|
en-US
Password Change Succeeded
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl remove-info.value |
lv
Lai turpinātu, jāievada pašreizējā parole:
|
en-US
You must enter your current password to proceed:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl remove-password-old-password.value |
lv
Pašreizējā parole:
|
en-US
Current password:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl set-password-meter |
lv
Paroles kvalitātes mērītājs
|
en-US
Password quality meter
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl set-password-old-password |
lv
Pašreizējā parole:
|
en-US
Current password:
|
No matching results for the string Parole for the locale en-US
APIThese results are also available as an API request to search in
lv or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.