BETA

Transvision

Displaying 50 results for the string Numer in pl:

Entity pl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-date
pl
Wyciek z { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-timeline-point-date
pl
{ DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }
en-US
{ DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-last-accessed
pl
{ DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
en-US
{ DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-last-updated
pl
Ostatnia aktualizacja: { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
en-US
Last updated: { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded-insecure
pl
Przesyłane informacje (np. hasła, wiadomości, numery kart) mogą być dostępne dla innych.
en-US
Information you share with this site could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure
pl
Prywatność podczas łączenia się z tą witryną nie jest chroniona. Przesyłane informacje (np. hasła, wiadomości, numery kart) mogą być dostępne dla innych.
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-copy-phone.label
pl
Kopiuj numer telefonu
en-US
Copy Phone Number
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-date-prev-month
pl
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
en-US
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading2
pl
{ $blockedCount -> [one] { -brand-short-name } od { DATETIME($date, month: "short", year: "numeric") } zablokował <b>{ $blockedCount }</b> element śledzący! [few] { -brand-short-name } od { DATETIME($date, month: "short", year: "numeric") } zablokował ponad <b>{ $blockedCount }</b> elementy śledzące! *[many] { -brand-short-name } od { DATETIME($date, month: "short", year: "numeric") } zablokował ponad <b>{ $blockedCount }</b> elementów śledzących! }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-card-invalid-number
pl
Proszę wprowadzić prawidłowy numer karty
en-US
Please enter a valid card number
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-card-number
pl
Numer
en-US
Card Number
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-creditcards.tooltiptext
pl
Nazwiska, numery i okresy ważności (tylko na komputerach)
en-US
Names, numbers and expiry dates (desktop only)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-payment-methods2.tooltiptext
pl
Nazwiska, numery kart i okresy ważności
en-US
Names, card numbers, and expiry dates
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-total-tracker-summary
pl
{ $count -> [one] Od { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } zablokowano <b>{ $count }</b> element śledzący [few] Od { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } zablokowano <b>{ $count }</b> elementy śledzące *[many] Od { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } zablokowano <b>{ $count }</b> elementów śledzących }
en-US
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
protections-footer-blocked-tracker-counter.tooltiptext
pl
Od { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long", day: "numeric") }
en-US
Since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long", day: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
protections-milestone
pl
{ $trackerCount -> [one] { -brand-short-name } od { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } zablokował { $trackerCount } element śledzący [few] { -brand-short-name } od { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } zablokował ponad { $trackerCount } elementy śledzące *[many] { -brand-short-name } od { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } zablokował ponad { $trackerCount } elementów śledzących }
en-US
{ $trackerCount -> [one] { -brand-short-name } blocked { $trackerCount } tracker since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } *[other] { -brand-short-name } blocked over { $trackerCount } trackers since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } }
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deniedPortAccess
pl
Ten adres zawiera numer portu sieciowego, który zazwyczaj nie jest wykorzystywany do przeglądania stron WWW. Firefox anulował żądanie dla bezpieczeństwa użytkownika.
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-invalid
pl
Nieprawidłowy host „{ $host-value }”. Oczekiwany format to „nazwa-hosta:numer-portu”.
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-updated
pl
Uaktualniono <time>{ DATETIME($date, month: "numeric", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
enumerableTooltip
pl
enumerable
en-US
enumerable
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
gotoLineModal.title
pl
Przejście do numeru wiersza w pliku
en-US
Go to a line number in a file
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
layout.displayLineNumbers
pl
Numery wierszy
en-US
Display line numbers
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
numerator
pl
numerator
en-US
numerator
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deniedPortAccess
pl
Dostęp do portu o podanym numerze został zablokowany z przyczyn bezpieczeństwa.
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNcrCr
pl
Numeryczne odwołanie znakowe wskazuje na powrót karetki.
en-US
A numeric character reference expanded to carriage return.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNcrInC1Range
pl
Numeryczne odwołanie znakowe wskazuje na zakres znaków sterujących C1.
en-US
A numeric character reference expanded to the C1 controls range.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoDigitsInNCR
pl
Brak cyfr w numerycznym odwołaniu znakowym.
en-US
No digits in numeric character reference.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
14
pl
odwołanie do niewłaściwego numeru znaku
en-US
reference to invalid character number
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
XMLParsingError
pl
Błąd przetwarzania XML: %1$S\nObszar: %2$S\nNumer wiersza: %3$u, kolumna %4$u:
en-US
XML Parsing Error: %1$S\nLocation: %2$S\nLine Number %3$u, Column %4$u:
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING
pl
Serwer zaprezentował certyfikat zawierający nieprawidłowe kodowanie liczb. Typowe przyczyny to ujemne numery seryjne, ujemne moduli RSA i niepotrzebne już kodowania.
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION
pl
Lista CRL wystawcy ma nieznany numer wersji.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_REUSED_ISSUER_AND_SERIAL
pl
Użytkownik próbował zaimportować certyfikat z tym samym wystawcą/numerem seryjnym, co istniejący certyfikat, ale nie jest to ten sam certyfikat.
en-US
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_HostReusedIssuerSerial
pl
Otrzymano nieprawidłowy certyfikat. Należy skontaktować się z administratorem serwera lub osobą, od której ten certyfikat pochodzi, i przekazać jej następującą informację: \n\nTwój certyfikat zawiera taki sam numer seryjny, jak inny certyfikat wystawiony przez organ certyfikacji. Należy uzyskać nowy certyfikat zawierający unikalny numer seryjny.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
clientAuthSerial
pl
Numer seryjny: %1$S
en-US
Serial number: %1$S
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
cert-with-serial.value
pl
Certyfikat o numerze seryjnym { $serialNumber }
en-US
Certificate with serial number: { $serialNumber }
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-serial.label
pl
Numer seryjny
en-US
Serial Number
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devinfo-serialnum.label
pl
Numer seryjny
en-US
Serial Number
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
client-auth-cert-details-serial-number
pl
Numer seryjny: { $serialNumber }
en-US
Serial number: { $serialNumber }
Entity # all locales toolkit • chrome • global • viewSource.properties
goToLineText
pl
Wprowadź numer wiersza
en-US
Enter line number
Entity # all locales toolkit • chrome • global • viewSource.properties
invalidInputText
pl
Wprowadzony numer wiersza jest nieprawidłowy.
en-US
The line number entered is invalid.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • viewSource.properties
outOfRangeText
pl
Podany numer wiersza nie został odnaleziony.
en-US
The specified line was not found.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-label-for-tag-pings-with-requirements
pl
Ustaw łatwy do zapamiętania znacznik debugowania <span>(do 20 znaków, tylko znaki alfanumeryczne i „-”)</span>, aby później rozpoznać swoje pingi.
en-US
Set a memorable debug tag <span>(20 characters or fewer, alphanumerics and - only)</span> so you can recognize your pings later.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-submit-note
pl
Uwaga: nie dołączaj danych osobowych (takich jak nazwisko, adres e-mail, numer telefonu czy fizyczny adres). { -vendor-short-name } przechowuje te zgłoszenia bezterminowo.
en-US
Note: Don’t include personal information (such as name, email address, phone number, physical address). { -vendor-short-name } keeps a permanent record of these reports.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-serial-number
pl
Numer seryjny
en-US
Serial Number
Entity # all locales toolkit • toolkit • formautofill • formAutofill.ftl
credit-card-save-doorhanger-description
pl
{ -brand-short-name } szyfruje numer karty. Kod zabezpieczający nie zostanie zachowany.
en-US
{ -brand-short-name } encrypts your card number. Your security code won’t be saved.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding
pl
Serwer zaprezentował certyfikat zawierający nieprawidłowe kodowanie liczb. Typowe przyczyny to ujemne numery seryjne, ujemne moduli RSA i niepotrzebne już kodowania.
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
pl
Otrzymano nieprawidłowy certyfikat. Należy skontaktować się z administratorem serwera lub osobą, od której ten certyfikat pochodzi, i przekazać jej następującą informację: Twój certyfikat zawiera taki sam numer seryjny, jak inny certyfikat wystawiony przez organ certyfikacji. Należy uzyskać nowy certyfikat zawierający unikalny numer seryjny.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid-version
pl
Lista CRL wystawcy ma nieznany numer wersji.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-reused-issuer-and-serial
pl
Użytkownik próbował zaimportować certyfikat z tym samym wystawcą/numerem seryjnym, co istniejący certyfikat, ale nie jest to ten sam certyfikat.
en-US
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-error-invalid-start-overflow
pl
Numer strony „od” musi być mniejszy niż numer strony „do”.
en-US
The “from” page number must be smaller than the “to” page number.

Displaying 17 results for the string Numer in en-US:

Entity pl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-date
pl
Wyciek z { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-timeline-point-date
pl
{ DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }
en-US
{ DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-last-accessed
pl
{ DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
en-US
{ DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-last-updated
pl
Ostatnia aktualizacja: { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
en-US
Last updated: { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-date-prev-month
pl
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
en-US
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading2
pl
{ $blockedCount -> [one] { -brand-short-name } od { DATETIME($date, month: "short", year: "numeric") } zablokował <b>{ $blockedCount }</b> element śledzący! [few] { -brand-short-name } od { DATETIME($date, month: "short", year: "numeric") } zablokował ponad <b>{ $blockedCount }</b> elementy śledzące! *[many] { -brand-short-name } od { DATETIME($date, month: "short", year: "numeric") } zablokował ponad <b>{ $blockedCount }</b> elementów śledzących! }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-total-tracker-summary
pl
{ $count -> [one] Od { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } zablokowano <b>{ $count }</b> element śledzący [few] Od { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } zablokowano <b>{ $count }</b> elementy śledzące *[many] Od { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } zablokowano <b>{ $count }</b> elementów śledzących }
en-US
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
protections-footer-blocked-tracker-counter.tooltiptext
pl
Od { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long", day: "numeric") }
en-US
Since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long", day: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
protections-milestone
pl
{ $trackerCount -> [one] { -brand-short-name } od { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } zablokował { $trackerCount } element śledzący [few] { -brand-short-name } od { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } zablokował ponad { $trackerCount } elementy śledzące *[many] { -brand-short-name } od { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } zablokował ponad { $trackerCount } elementów śledzących }
en-US
{ $trackerCount -> [one] { -brand-short-name } blocked { $trackerCount } tracker since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } *[other] { -brand-short-name } blocked over { $trackerCount } trackers since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } }
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-updated
pl
Uaktualniono <time>{ DATETIME($date, month: "numeric", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
enumerableTooltip
pl
enumerable
en-US
enumerable
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
numerator
pl
numerator
en-US
numerator
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNcrCr
pl
Numeryczne odwołanie znakowe wskazuje na powrót karetki.
en-US
A numeric character reference expanded to carriage return.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNcrInC1Range
pl
Numeryczne odwołanie znakowe wskazuje na zakres znaków sterujących C1.
en-US
A numeric character reference expanded to the C1 controls range.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoDigitsInNCR
pl
Brak cyfr w numerycznym odwołaniu znakowym.
en-US
No digits in numeric character reference.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-label-for-tag-pings-with-requirements
pl
Ustaw łatwy do zapamiętania znacznik debugowania <span>(do 20 znaków, tylko znaki alfanumeryczne i „-”)</span>, aby później rozpoznać swoje pingi.
en-US
Set a memorable debug tag <span>(20 characters or fewer, alphanumerics and - only)</span> so you can recognize your pings later.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
media-capabilities-enumerate
pl
Wyświetl zawartość bazy danych
en-US
Enumerate database
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.