BETA

Transvision

Displaying 164 results for the string Nume in ro:

Entity ro en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-date
ro
Această încălcare a securității datelor a avut loc la data de { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-duplicate-login-with-link
ro
Deja există o intrare pentru { $loginTitle } cu acest nume de utilizator. <a data-l10n-name="duplicate-link">Mergi la intrarea existentă?</a>
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-item-username.placeholder
ro
(lipsă nume de utilizator)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-username-label
ro
Nume de utilizator
en-US
Username
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-subtitle-missing-username
ro
(niciun nume de utilizator)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-name-option
ro
Nume (A-Z)
en-US
Name (A-Z)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-name-reverse-option
ro
Nume (Z-A)
en-US
Name (Z-A)
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
policy-name
ro
Numele politicii
en-US
Policy Name
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
panel-save-update-username
ro
Nume de utilizator
en-US
Username
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-name-2.value
ro
Nume
en-US
Name
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-meta-name.label
ro
Nume
en-US
Name
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-sortby-name.label
ro
Sortează după nume
en-US
Sort By Name
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-view-sort-col-name.label
ro
Nume
en-US
Name
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-view-sortby-name.label
ro
Sortează după nume
en-US
Sort by Name
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-bookmarks-backup-title
ro
Numele fișierului cu copia de siguranță a marcajelor
en-US
Bookmarks backup filename
Entity # all locales browser • browser • preferences • containers.ftl
containers-name-label
ro
Nume
en-US
Name
Entity # all locales browser • browser • preferences • containers.ftl
containers-name-text.placeholder
ro
Introdu un nume pentru container
en-US
Enter a container name
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-address-additional-name
ro
Al doilea nume
en-US
Middle Name
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-address-family-name
ro
Nume de familie
en-US
Last Name
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-address-given-name
ro
Prenume
en-US
First Name
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-card-name-on-card
ro
Numele de pe card
en-US
Name on Card
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-invalid-uri-label
ro
Te rugăm să introduci un nume de gazdă valid
en-US
Please enter a valid hostname
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-backlogged-crash-reports
ro
Permite ca { -brand-short-name } să trimită în numele tău rapoarte de defecțiuni înregistrate în jurnal
en-US
Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-backlogged-crash-reports-with-link
ro
Permite ca { -brand-short-name } să trimită în numele tău rapoarte de defecțiuni înregistrate în jurnal <a data-l10n-name="crash-reports-link">Află mai multe</a>
en-US
Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf <a data-l10n-name="crash-reports-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-description
ro
Sistemul de nume de domeniu (DNS) prin HTTPS îți trimite cerere pentru un nume de domeniu printr-o conexiune criptată, creând un DNS securizat și făcând mai dificil pentru alții să vadă ce site web urmează să accesezi.
en-US
Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, creating a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-device-name-change.label
ro
Schimbă numele dispozitivului
en-US
Change Device Name
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-device-name-header
ro
Numele dispozitivului
en-US
Device Name
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-creditcards.tooltiptext
ro
Nume, numere și date de expirare (doar desktop)
en-US
Names, numbers and expiry dates (desktop only)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-payment-methods2.tooltiptext
ro
Nume, numere ale cardurilor și date ale expirării
en-US
Names, card numbers, and expiry dates
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-system-locale.label
ro
Folosește setările sistemului de operare în „{ $localeName }” pentru formatul datelor, orelor, numerelor și unităților de măsură.
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-total-tracker-summary
ro
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> element de urmărire blocat de la { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } [few] <b>{ $count }</b> elemente de urmărire blocate de la { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> de elemente de urmărire blocate de la { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
en-US
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-duplicate-desc
ro
{ -brand-short-name } nu a putut instala pluginul de căutare de la „{ $location-url }” pentru că un motor de căutare cu același nume există deja.
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search plugin from “{ $location-url }” because an engine with the same name already exists.
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
protections-footer-blocked-tracker-counter.tooltiptext
ro
Începând cu { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long", day: "numeric") }
en-US
Since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long", day: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
protections-milestone
ro
{ $trackerCount -> [one] { -brand-short-name } a blocat { $trackerCount } un element de urmărire din { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } [few] { -brand-short-name } a blocat peste { $trackerCount } elemente de urmărire din { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } *[other] { -brand-short-name } a blocat peste { $trackerCount } de elemente de urmărire din { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } }
en-US
{ $trackerCount -> [one] { -brand-short-name } blocked { $trackerCount } tracker since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } *[other] { -brand-short-name } blocked over { $trackerCount } trackers since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
bookmarkAllTabsDefault
ro
[Numele dosarului]
en-US
[Folder Name]
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
bookmarkAllTabsDefault
ro
[Numele dosarului]
en-US
[Folder Name]
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
category.name
ro
numele
en-US
name
Entity # all locales browser • installer • override.properties
Rename
ro
"Redenumește: "
en-US
"Rename: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
RenameOnReboot
ro
"Redenumește la repornire: "
en-US
"Rename on reboot: "
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_file_name
ro
Numele fișierului:
en-US
File name:
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-invalid
ro
Gazdă nevalidă „{ $host-value }”. Formatul așteptat este „numele-gazdei:numărul-portului”.
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.name
ro
Nume
en-US
Name
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-updated
ro
Actualizat <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
enumerableTooltip
ro
enumerabil
en-US
enumerable
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
gotoLineModal.title
ro
Mergi la anume linie dintr-un fișier
en-US
Go to a line number in a file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
outline.sortLabel
ro
Sortează după nume
en-US
Sort by name
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
layout.displayLineNumbers
ro
Afișează numerele rândurilor
en-US
Display line numbers
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.name.tooltip
ro
Numele grupului
en-US
The name of this group
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
certmgr.certdetail.cn
ro
Nume comun (CN):
en-US
Common Name (CN):
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.response.name
ro
Nume:
en-US
Name:
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceAdderName
ro
Nume
en-US
Name
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceNameAlreadyInUse
ro
Numele dispozitivului este deja în uz
en-US
Device name already in use
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-headers-cookies-name
ro
Nume
en-US
Name
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-default-color-unit-name
ro
Nume de culori
en-US
Color Names
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFilenameManual
ro
Numele fișierului (trebuie să aibă extensie „.png”) în care înregistrăm captura de ecran.
en-US
The name of the file (should have a ‘.png’ extension) to which we write the screenshot.
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.warningName.title
ro
Nume nevalid al proprietății
en-US
Invalid property name
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
dnsNotFound2
ro
%S nu a putut fi găsit. Te rugăm să verifici numele și să încerci din nou.
en-US
%S could not be found. Please check the name and try again.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMEInsecureContextDeprecatedWarning
ro
Folosirea de extensii media criptate la %S într-un context nesecurizat (și anume non-HTTPS) este perimată și în curând va fi eliminată. Ar trebui să iei în considerare trecerea pe o origine securizată, de exemplu HTTPS.
en-US
Using Encrypted Media Extensions at %S on an insecure (i.e. non-HTTPS) context is deprecated and will soon be removed. You should consider switching to a secure origin such as HTTPS.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEAttributeNameExpected
ro
Se aștepta un identificator pentru numele atributului, dar s-a găsit „%1$S”.
en-US
Expected identifier for attribute name but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEAttributeNameOrNamespaceExpected
ro
Se aștepta un nume de atribut sau un spațiu de nume, dar s-a găsit „%1$S”.
en-US
Expected attribute name or namespace but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEKeyframeBadName
ro
Identificator așteptat pentru numele regulii @keyframes.
en-US
Expected identifier for name of @keyframes rule.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQExpectedFeatureName
ro
Se aștepta un nume de caracteristică media, dar s-a găsit „%1$S”.
en-US
Expected media feature name but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PETypeSelNotType
ro
Se aștepta nume de element sau „*”, dar s-a găsit „%1$S”.
en-US
Expected element name or ‘*’ but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEUnknownNamespacePrefix
ro
Prefix de spațiu de nume necunoscut „%1$S”.
en-US
Unknown namespace prefix ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadCharBeforeAttributeNameLt
ro
S-a găsit „<” când se aștepta un nume de atribut. Cauza probabilă: lipsește „>” imediat înainte.
en-US
Saw “<” when expecting an attribute name. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement
ro
Eticheta de închidere „%1$S” nu se potrivește cu numele elementului care este deschis acum („%2$S)”.
en-US
End tag “%1$S” did not match the name of the current open element (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInAttributeName
ro
Sfârșit de fișier într-un nume de atribut. Se ignoră eticheta.
en-US
End of file occurred in an attribute name. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInTagName
ro
Sfârșit de fișier găsit în timp ce se căuta numele etichetei. Se ignoră eticheta.
en-US
End of file seen when looking for tag name. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEqualsSignBeforeAttributeName
ro
S-a găsit „=” când se aștepta un nume de atribut. Cauza probabilă: numele atributului lipsește.
en-US
Saw “=” when expecting an attribute name. Probable cause: Attribute name missing.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errHtmlStartTagInForeignContext
ro
Început de etichetă HTML „%1$S” într-un context de spațiu de nume străin.
en-US
HTML start tag “%1$S” in a foreign namespace context.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errLtInAttributeName
ro
„<” în numele atributului. Cauza probabilă: „>” lipsește imediat înainte.
en-US
“<” in attribute name. Probable cause: “>” missing immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errMissingSpaceBeforeDoctypeName
ro
Spațiu lipsă înainte de numele doctype.
en-US
Missing space before doctype name.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNamelessDoctype
ro
Doctype fără nume.
en-US
Nameless doctype.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNcrCr
ro
O referință de caracter numeric s-a extins la întoarcerea la capăt.
en-US
A numeric character reference expanded to carriage return.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNcrInC1Range
ro
O referință de caracter numeric s-a extins la plaja de comenzi C1.
en-US
A numeric character reference expanded to the C1 controls range.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoDigitsInNCR
ro
Niciun digit în referința numerică de caracter.
en-US
No digits in numeric character reference.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errQuoteBeforeAttributeName
ro
S-au găsit ghilimele când se aștepta un nume de atribut. Cauza probabilă: „=” lipsește imediat înainte.
en-US
Saw a quote when expecting an attribute name. Probable cause: “=” missing immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errQuoteInAttributeName
ro
Ghilimele în numele atributului. Cauza probabilă: ghilimelele de sfârșit sau de început lipsesc.
en-US
Quote in attribute name. Probable cause: Matching quote missing somewhere earlier.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
27
ro
prefixul nu este legat de un spațiu de nume
en-US
prefix not bound to a namespace
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
31
ro
prefixul nu trebuie legat de unul din spațiile de nume URI rezervate
en-US
text declaration not well-formed
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
38
ro
prefixul rezervat (xml) nu trebuie nedeclarat sau legat de alt nume de spațiu de nume
en-US
reserved prefix (xml) must not be undeclared or bound to another namespace name
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
40
ro
prefixul nu trebuie să fie legat de unul din numele rezervate ale spațiului de nume
en-US
prefix must not be bound to one of the reserved namespace names
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
fileAlreadyExistsError
ro
%S nu poate fi salvat deoarece deja există un fișier cu același nume ca directorul „_files”.\n\nÎncearcă să salvezi în altă parte.
en-US
%S could not be saved, because a file already exists with the same name as the ‘_files’ directory.\n\nTry saving to a different location.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
fileNameTooLongError
ro
%S nu a putut fi salvat deoarece numele fișierului este prea lung.\n\nÎncearcă să-l salvezi cu un nume mai scurt.
en-US
%S could not be saved, because the file name was too long.\n\nTry saving with a shorter file name.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
17
ro
Eroare la analiza XPath: Se aștepta nume sau tip de nod test:
en-US
XPath parse failure: Name or Nodetype test expected:
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
username
ro
Nume de utilizator
en-US
Username
Entity # all locales mobile • android • mobile • android • aboutConfig.ftl
config-context-menu-copy-pref-name.label
ro
Copiază numele
en-US
Copy Name
Entity # all locales mobile • android • mobile • android • aboutConfig.ftl
config-new-pref-name.placeholder
ro
Nume
en-US
Name
Entity # all locales netwerk • necko.properties
AutomaticAuth
ro
Ești pe cale să te autentifici pe site-ul „%1$S” cu numele de utilizator „%2$S”.
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
DirColName
ro
Nume
en-US
Name
Entity # all locales netwerk • necko.properties
SuperfluousAuth
ro
Ești pe cale să te autentifici pe site-ul „%1$S” cu numele de utilizator „%2$S”, însă site-ul web nu necesită autentificare. Aceasta poate fi o încercare de a te păcăli.\n\nEste „%1$S” site-ul pe care vrei să-l vizitezi?
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_EMPTY_ISSUER_NAME
ro
Serverul a prezentat un certificat fără un nume de emițător.
en-US
The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING
ro
Serverul a prezentat un certificat care conține o codificare nevalidă a unui număr întreg. Motivele frecvente în aceste situații sunt: numere de serie negative, module RSA negative și codificări mai lungi decât este necesar.
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_NOT_IN_NAME_SPACE
ro
Autorității de certificare pentru acest certificat nu îi este permis să emită un certificat cu acest nume.
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT_NAME
ro
Numele certificatului preluat repetă unul deja existent în baza ta de date.
en-US
Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CERT_DOMAIN
ro
Nu se poate comunica securizat cu partenerul: numele domeniului solicitat nu corespunde cu certificatul serverului.
en-US
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_GENERATE_RANDOM_FAILURE
ro
SSL a înregistrat un eșec al generatorului său de numere aleatorii.
en-US
SSL experienced a failure of its random number generator.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNRECOGNIZED_NAME_ALERT
ro
Partenerul de conexiune SSL nu are niciun certificat pentru numele DNS cerut.
en-US
SSL peer has no certificate for the requested DNS name.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMismatch
ro
Certificatul nu este valid pentru numele %S.
en-US
The certificate is not valid for the name %S.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMismatchMultiple
ro
Certificatul este valid numai pentru următoarele nume:
en-US
The certificate is only valid for the following names:
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
unnamedCA
ro
Autoritate de certificare (fără nume)
en-US
Certificate Authority (unnamed)
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-cert-name.label
ro
Numele certificatului
en-US
Certificate Name
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
choose-p12-backup-file-dialog
ro
Nume fișier de salvat
en-US
File Name to Backup
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
load-device-filename.value
ro
Numele fișierului modulului
en-US
Module filename
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
load-device-modname.value
ro
Numele modului
en-US
Module Name
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
load-module-help-empty-module-name.value
ro
Este necesar numele modulului.
en-US
The module name cannot be empty.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
load-module-help-root-certs-module-name.value
ro
„Root Certs” este rezervat și nu poate fi folosit ca nume de modul.
en-US
‘Root Certs‘ is reserved and cannot be used as the module name.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterLoginForProxy3
ro
Proxyul %2$S cere un nume de utilizator și o parolă. Site-ul spune: „%1$S”
en-US
The proxy %2$S is requesting a username and password. The site says: “%1$S”
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterLoginForRealm3
ro
%2$S cere numele tău de utilizator și parola. Site-ul spune: „%1$S”
en-US
%2$S is requesting your username and password. The site says: “%1$S”
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterUserPasswordFor2
ro
%1$S cere numele tău de utilizator și parola.
en-US
%1$S is requesting your username and password.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterUserPasswordForCrossOrigin2
ro
%1$S cere numele tău de utilizator și parola. AVERTISMENT: Parola nu va fi trimisă site-ului web pe care îl vizitezi în prezent!
en-US
%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting!
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
badApp
ro
Aplicația pe care ai ales-o („%S”) nu poate fi găsită. Verifică numele fișierului sau alege altă aplicație.
en-US
The application you chose (“%S”) could not be found. Check the file name or choose another application.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
saveDialogTitle
ro
Introdu numele fișierului de salvat
en-US
Enter name of file to save to
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
invalidChar
ro
Caracterul „%S” nu este permis în numele de profiluri. Te rugăm să alegi un nume diferit.
en-US
The character “%S” is not allowed in profile names. Please choose a different name.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
profileExists
ro
Există deja un profil cu acest nume. Te rugăm să alegi un nume diferit.
en-US
A profile with this name already exists. Please choose another name.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
profileNameEmpty
ro
Nu este permis ca numele profilului să fie gol.
en-US
An empty profile name is not allowed.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
renameProfilePrompt
ro
Redenumește profilul „%S” în:
en-US
Rename the profile “%S” to:
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
renameProfileTitle
ro
Redenumește profilul
en-US
Rename Profile
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
noUsername
ro
Niciun nume de utilizator
en-US
No username
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
noUsernamePlaceholder
ro
Niciun nume de utilizator
en-US
No username
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-hostname
ro
Numele gazdei
en-US
Hostname
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
column-name
ro
Nume
en-US
Name
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-rename
ro
Redenumește
en-US
Rename
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-rename-profile
ro
Redenumește profilul { $name }
en-US
Rename profile { $name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-rename-profile-title
ro
Redenumește profilul
en-US
Rename Profile
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-4
ro
<strong>Serviciile sunt furnizate „ca atare”. { -vendor-short-name }, colaboratorii, licențiatorii și distribuitorii săi declină toate garanțiile, exprese ori implicite, inclusiv, fără a se limita la, garanții de vandabilitate sau de adecvare a Serviciilor pentru un scop anume. Vei suporta integral riscul legat de selectarea Serviciilor pentru scopurile tale și cel implicat de calitatea și performanța Serviciilor. Unele jurisdicții nu permit excluderea sau limitarea garanțiilor implicite și atunci este posibil ca prezenta declinare a responsabilității să nu se aplice în cazul tău.</strong>
en-US
<strong>The Services are provided “as-is.” { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether express or implied, including without limitation, warranties that the Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer may not apply to you.</strong>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl
active-cache-name
ro
<strong>Nume de cache activ:</strong> { $name }
en-US
<strong>Active Cache Name:</strong> { $name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl
waiting-cache-name
ro
<strong>Nume de cache în așteptare:</strong> { $name }
en-US
<strong>Waiting Cache Name:</strong> { $name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-name
ro
Nume
en-US
Name
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
features-name
ro
Nume
en-US
Name
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
has-privileged-user-namespaces
ro
Spații de nume ale utilizatorului pentru procese privilegiate
en-US
User Namespaces for privileged processes
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
has-user-namespaces
ro
Spații de nume ale utilizatorului
en-US
User Namespaces
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
locked-prefs-name
ro
Nume
en-US
Name
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
media-capabilities-enumerate
ro
Enumeră baza de date
en-US
Enumerate database
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
media-device-name
ro
Nume
en-US
Name
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
modified-prefs-name
ro
Nume
en-US
Name
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
security-software-name
ro
Nume
en-US
Name
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-addons-name
ro
Nume
en-US
Name
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-printing-prefs-name
ro
Nume
en-US
Name
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-remote-experiments-name
ro
Nume
en-US
Name
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-remote-features-name
ro
Nume
en-US
Name
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-fetch-stack-symbols
ro
Obține numele funcțiilor pentru stive
en-US
Fetch function names for stacks
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-names-header
ro
Nume
en-US
Name
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-submit-note
ro
Notă: Nu include informații personale (precum nume, adresă de e-mail, număr de telefon, adresă fizică). { -vendor-short-name } păstrează evidențe permanente cu aceste raportări.
en-US
Note: Don’t include personal information (such as name, email address, phone number, physical address). { -vendor-short-name } keeps a permanent record of these reports.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-other-name
ro
Alt nume
en-US
Other Name
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-search-input1.placeholder
ro
Caută numele preferinței
en-US
Search preference name
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-cache-table-name
ro
Numele tabelului
en-US
Table name
Entity # all locales toolkit • toolkit • formautofill • formAutofill.ftl
autofill-category-name
ro
numele
en-US
name
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • commonDialog.ftl
common-dialog-username.value
ro
Nume de utilizator
en-US
Username
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
profile-prompt
ro
Introdu numele noului profil:
en-US
Enter new profile name:
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl
profile-selection-rename-button.label
ro
Redenumește profilul
en-US
Rename Profile
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • tabprompts.ftl
tabmodalprompt-username.value
ro
Nume utilizator:
en-US
User Name:
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-domain-mismatch-multiple
ro
Site-urile web își demonstrează identitatea prin intermediul certificatelor. { -brand-short-name } nu are încredere în acest site deoarece folosește un certificat care nu este valid pentru { $hostname }. Certificatul este valid numai pentru următoarele nume: { $subject-alt-names }
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-file-not-found-filename
ro
Verifică numele fișierului - să nu aibă erori de majuscule/minuscule sau alte erori de tastare.
en-US
Check the file name for capitalization or other typing errors.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-empty-issuer-name
ro
Serverul a prezentat un certificat fără un nume de emițător.
en-US
The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding
ro
Serverul a prezentat un certificat care conține o codificare nevalidă a unui număr întreg. Motivele frecvente în aceste situații sunt: numere de serie negative, module RSA negative și codificări mai lungi decât este necesar.
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-cert-not-in-name-space
ro
Autorității de certificare pentru acest certificat nu îi este permis să emită un certificat cu acest nume.
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-duplicate-cert-name
ro
Numele certificatului preluat repetă unul deja existent în baza ta de date.
en-US
Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-domain
ro
Nu se poate comunica securizat cu partenerul: numele domeniului solicitat nu corespunde cu certificatul serverului.
en-US
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-generate-random-failure
ro
SSL a înregistrat un eșec al generatorului său de numere aleatorii.
en-US
SSL experienced a failure of its random number generator.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-unrecognized-name-alert
ro
Partenerul de conexiune SSL nu are niciun certificat pentru numele DNS cerut.
en-US
SSL peer has no certificate for the requested DNS name.
Entity # all locales toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl
password-manager-no-username-placeholder
ro
Niciun nume de utilizator
en-US
No username
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-document-properties-file-name
ro
Numele fișierului:
en-US
File name:
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • history.ftl
name-header
ro
Nume actualizare
en-US
Update Name

Displaying 17 results for the string Nume in en-US:

Entity ro en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-date
ro
Această încălcare a securității datelor a avut loc la data de { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-timeline-point-date
ro
Warning: Source string is missing
en-US
{ DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-last-accessed
ro
Warning: Source string is missing
en-US
{ DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-last-updated
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Last updated: { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-date-prev-month
ro
Warning: Source string is missing
en-US
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading2
ro
Warning: Source string is missing
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-total-tracker-summary
ro
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> element de urmărire blocat de la { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } [few] <b>{ $count }</b> elemente de urmărire blocate de la { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> de elemente de urmărire blocate de la { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
en-US
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
protections-footer-blocked-tracker-counter.tooltiptext
ro
Începând cu { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long", day: "numeric") }
en-US
Since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long", day: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
protections-milestone
ro
{ $trackerCount -> [one] { -brand-short-name } a blocat { $trackerCount } un element de urmărire din { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } [few] { -brand-short-name } a blocat peste { $trackerCount } elemente de urmărire din { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } *[other] { -brand-short-name } a blocat peste { $trackerCount } de elemente de urmărire din { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } }
en-US
{ $trackerCount -> [one] { -brand-short-name } blocked { $trackerCount } tracker since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } *[other] { -brand-short-name } blocked over { $trackerCount } trackers since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } }
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-updated
ro
Actualizat <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
enumerableTooltip
ro
enumerabil
en-US
enumerable
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
numerator
ro
numărător
en-US
numerator
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNcrCr
ro
O referință de caracter numeric s-a extins la întoarcerea la capăt.
en-US
A numeric character reference expanded to carriage return.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNcrInC1Range
ro
O referință de caracter numeric s-a extins la plaja de comenzi C1.
en-US
A numeric character reference expanded to the C1 controls range.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoDigitsInNCR
ro
Niciun digit în referința numerică de caracter.
en-US
No digits in numeric character reference.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-label-for-tag-pings-with-requirements
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Set a memorable debug tag <span>(20 characters or fewer, alphanumerics and - only)</span> so you can recognize your pings later.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
media-capabilities-enumerate
ro
Enumeră baza de date
en-US
Enumerate database
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.